From bf968c40a208d21c99c1b1b2049626331eb684d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxerba Date: Mon, 8 Jul 2019 18:35:53 +0200 Subject: [PATCH] Adding spanish traslation and updating italian --- po/LINGUAS | 1 + po/es.po | 928 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/it.po | 1282 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 3 files changed, 1709 insertions(+), 502 deletions(-) create mode 100644 po/es.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 081596a..a5e9d9d 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,6 +1,7 @@ cs da de +es fr it sl diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..bf28135 --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,928 @@ +# Spanish translation for Ephoto. +# Copyright (C) YEAR Stephen "okra" Houston +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Roy W. Reese , 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ephoto 1.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-06 22:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-07 13:55+0200\n" +"Last-Translator: Roy W. Reese \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" + +# Clear: ¿limpiar, anular, cancelar, quitar . . . ? +# The Single Browser is the view you get when you double click a thumbnail... The view that just has one image full sized... It's a "Single" image rather than the list of thumbnails. +#: ../src/bin/ephoto_config.c:404 +msgid "" +"General Bindings
F1: Settings Panel
F5: Start Slideshow
F11: Toggle Fullscreen
Ctrl" +"+Shift+f: Toggle File Selector

Thumbnail Browser " +"Bindings
Ctrl++: Zoom In
Ctrl+-: Zoom " +"Out
Ctrl+Tab: View Image
Ctrl+c: Copy Image
Ctrl" +"+x: Cut Image
Ctrl+v: Paste Image
Ctrl+a: Select " +"All
Ctrl+f: Toggle Search
Ctrl+Delete: Delete Image
F2: Rename Image
Escape: Clear Selection

Single Browser Bindings
Ctrl+Shift+0: " +"Zoom 1:1
Ctrl++: Zoom In
Ctrl+-: Zoom Out
Ctrl" +"+0: Zoom Fit
Ctrl+Shift+l: Rotate Counter Clockwise
Ctrl+l: Flip Horizontal
Ctrl+Shift+r: Rotate Clockwise
Ctrl+r: Flip Vertical
Ctrl+Shift+s: Save Image As
Ctrl+s: Save Image
Ctrl+u: Reset Image
Ctrl+y: " +"Redo
Ctrl+Shift+z: Redo
Ctrl+z: Undo
Home: " +"Navigate First
Left Arrow: Navigate Previous
Right Arrow: Navigate Next
Space: Navigate Next
End: Navigate " +"Last
Ctrl+Delete: Delete Image
F2 Rename Image
Escape: Return to Thumbnail Browser

Slideshow " +"Bindings
Space: Play/Pause Slideshow
Home: Navigate First
Left Arrow: Navigate Previous
Right " +"Arrow: Navigate Next
End: Navigate Last
Escape: " +"Quit Slideshow
" +msgstr "" +"Atajos Generales
F1: Panel de " +"preferencias
F5: Iniciar presentación
F11: Alternar " +"pantalla competa
Ctrl+Supr+f: Alternar seleccionador de " +"archivos

Atajos del navegador de miniaturas
Ctrl++: Aumentar zoom
Ctrl+-: Disminuir zoom
Ctrl+Tab: Ver imagen
Ctrl+c: Copiar imagen
Ctrl+x:" +" Cortar imagen
Ctrl+v: Pegar imagen
Ctrl+a: " +"Seleccionar todo
Ctrl+f: Alternar búsqueda
Ctrl+Supr: " +"Borrar imagen
F2: Renombrar imagen
Esc: Limpiar " +"selección

Atajos del navegador por imagen
Ctrl+Mayúsc+0: Zoom 1:1
Ctrl++: Aumentar zoom
Ctrl+-: Disminuir zoom
Ctrl+0: Ajustar a la ventana
Ctrl+Mayús+l: Girar en sentido antihorario
Ctrl+l: " +"Voltear horizontalmente
Ctrl+Mayús+r: Girar en sentido horario
Ctrl+r: Voltear verticalmente
Ctrl+Mayús+s: Guardar " +"imagen como
Ctrl+s: Guardar imagen
Ctrl+u: Restaurar " +"imagen
Ctrl+y: Rehacer
Ctrl+Mayús+z: Rehacer
Ctrl+z: Deshacer
Inicio: Ir a la primera
Flecha " +"izquierda: Ir a la anterior
Flecha derecha: Ir a la " +"siguiente
Espaciador: Ir a la siguiente
Fin: Ir a la " +"última
Ctrl+Supr: Borrar imagen
F2 Renombrar imagen
Esc: Volver al navegador de miniaturas

Atajos " +"de presentación
Espaciador: Iniciar/Pausar " +"presentación
Inicio: Ir a la primera
Flecha izquierda: " +"Ir a la anterior
Flecha derecha: Ir a la siguiente
Fin: Ir a la última
Esc: Terminar presentación
" + +#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:223 +msgid "Click on an eye" +msgstr "Hacer clic en un ojo" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:735 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: ../src/bin/ephoto_color.c:251 +msgid "Adjust Color Levels" +msgstr "Graduar los colores" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1828 +msgid "Adjustable Filters" +msgstr "Filtros graduables" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2114 +msgid "Alphabetical Ascending" +msgstr "Orden alfabético ascendente" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2117 +msgid "Alphabetical Descending" +msgstr "Orden alfabético descendente" + +#: ../src/bin/ephoto_editor.c:69 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: ../src/bin/ephoto_filters.c:105 +msgid "Applying Filter" +msgstr "Aplicando el filtro" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1701 +msgid "Are you sure you want to copy these files here?" +msgstr "¿Esté seguro de que quiere copiar los archivos aquí?" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1601 +msgid "Are you sure you want to copy these files to" +msgstr "¿Esté seguro de que quiere copiar los archivo a" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1759 +msgid "Are you sure you want to delete these files?" +msgstr "¿Esté seguro de que quiere borrar los archivos?" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1755 +msgid "Are you sure you want to delete this directory?" +msgstr "¿Esté seguro de que quiere borrar el directorio?" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1813 +msgid "Are you sure you want to empty the trash?" +msgstr "¿Esté seguro de que quiere vaciar la papelera?" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1550 +msgid "Are you sure you want to move these files to" +msgstr "¿Esté seguro de que quiere mover los archivos a" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1287 ../src/bin/ephoto_file.c:1414 +msgid "Are you sure you want to overwrite this image?" +msgstr "¿Esté seguro de que quiere sobrescribir la imagen?" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1654 +msgid "Are you sure you want to paste these files here?" +msgstr "¿Esté seguro de que quiere pegar los archivos aquí?" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1015 +msgid "Are you sure you want to reset your changes?" +msgstr "¿Esté seguro de que quiere revertir sus cambios?" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1496 +msgid "Are you sure you want to upload this image publically to imgur.com?" +msgstr "" +"¿Esté seguro de que quiere subir la imagen a imgur.com y hacerla publica?" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1842 +msgid "Auto Equalize" +msgstr "Ecualizar automáticamente" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:143 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1088 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1097 +msgid "B" +msgid_plural "B" +msgstr[0] "B" +msgstr[1] "B" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:464 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1030 +msgid "Back" +msgstr "Atrás" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1640 +msgid "Bad Image" +msgstr "Imagen no utilizable" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:728 +msgid "Bindings" +msgstr "Atajos" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1844 +msgid "Black and White" +msgstr "Blanco y negro" + +#: ../src/bin/ephoto_color.c:257 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1846 +msgid "Blur" +msgstr "Difuminar" + +#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:361 +msgid "Brightness" +msgstr "Brillo" + +#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:325 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1831 +msgid "Brightness/Contrast/Gamma" +msgstr "Brillo/Contraste/Gamma" + +#: ../src/bin/ephoto_editor.c:84 ../src/bin/ephoto_file.c:629 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:753 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1884 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1835 +msgid "Color Levels" +msgstr "Niveles de color" + +#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:346 +msgid "Contrast" +msgstr "Contraste" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:451 ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:980 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1603 ../src/bin/ephoto_file.c:1700 +msgid "Copy Files" +msgstr "Copiar archivos" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:378 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiar enlace" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:932 +msgid "Copying Files" +msgstr "Copiando archivos" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1818 +msgid "Crop" +msgstr "Recortar" + +#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:702 +msgid "Crop Image" +msgstr "Recortar imagen" + +# En realidad, "Directorio definido por el usuario" +#: ../src/bin/ephoto_config.c:83 ../src/bin/ephoto_config.c:174 +#: ../src/bin/ephoto_config.c:187 +msgid "Custom Directory" +msgstr "Otro directorio" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:978 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:684 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1915 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:998 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1754 +msgid "Delete Directory" +msgstr "Borrar directorio" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1758 +msgid "Delete Files" +msgstr "Borrar archivos" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1069 +msgid "Deleting Directory" +msgstr "Borrando directorio" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1009 +msgid "Deleting Files" +msgstr "Borrando archivos" + +# Refiere a interpolar colores. Dithering = interpolación de colores. +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1848 +msgid "Dither" +msgstr "Interpolar" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1850 +msgid "Edge Detect" +msgstr "Detectar bordes" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1780 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1908 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2531 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2533 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1852 +msgid "Emboss" +msgstr "Grabar en relieve" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:679 ../src/bin/ephoto_file.c:1812 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:993 +msgid "Empty Trash" +msgstr "Vaciar papelera" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1108 +msgid "Emptying Trash" +msgstr "Vaciando papelera" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:499 +msgid "" +"Ephoto is a comprehensive image viewer based on the EFL. For " +"moreinformation, please visit the Ephoto project page:
http://www.smhouston.us/ephoto/

Ephoto " +"also has a page on the Enlightenment wiki:
https://phab.enlightenment.org/w/" +"projects/ephoto

Ephoto's source can be found through " +"Enlightenment's git:
http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git

Authors:
" +msgstr "" +"Ephoto es un visor de imágenes completo basado en las EFL. Para más " +"información, visite por favor la página del proyecto Ephoto:
http://www.smhouston.us/ephoto/

Ephoto dispone de una pagina en el wiki de Enlightenment:
https://phab." +"enlightenment.org/w/projects/ephoto

El código fuente de Ephoto " +"se puede encontrar en el repositorio git de Enlightenment:
http://git.enlightenment." +"org/apps/ephoto.git

Autores:
" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:564 ../src/bin/ephoto_file.c:668 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:671 ../src/bin/ephoto_file.c:810 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:309 ../src/bin/ephoto_file.c:321 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:338 ../src/bin/ephoto_file.c:1202 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1214 ../src/bin/ephoto_file.c:1230 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1331 ../src/bin/ephoto_file.c:1409 +msgid "Error: Image could not be saved here!" +msgstr "Error: ¡no se pudo guardar la imagen aquí!" + +#: ../src/bin/ephoto_main.c:606 ../src/bin/ephoto_main.c:609 +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1052 +msgid "Exit" +msgstr "Salir" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1906 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:142 +msgid "File Panel Size" +msgstr "Dimensión del panel de archivos" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:126 +msgid "File Size" +msgstr "Tamaño del archivo" + +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1032 +msgid "First" +msgstr "Primera" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1824 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1929 +msgid "Flip Horizontal" +msgstr "Voltear horizontalmente" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1826 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1931 +msgid "Flip Vertical" +msgstr "Voltear verticalmente" + +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:774 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1046 +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1161 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:162 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1116 +msgid "GB" +msgid_plural "GB" +msgstr[0] "GB" +msgstr[1] "GB" + +#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:331 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:714 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: ../src/bin/ephoto_color.c:272 +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:712 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: ../src/bin/ephoto_main.c:298 ../src/bin/ephoto_main.c:299 +#: ../src/bin/ephoto_main.c:360 ../src/bin/ephoto_main.c:361 +#: ../src/bin/ephoto_main.c:695 ../src/bin/ephoto_main.c:696 +msgid "Hide Folders" +msgstr "Ocultar carpetas" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:662 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:25 ../src/bin/ephoto_config.c:170 +msgid "Home Directory" +msgstr "Directorio de inicio" + +#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:368 +msgid "Hue" +msgstr "Tono" + +#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:332 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1833 +msgid "Hue/Saturation/Value" +msgstr "Tono/Saturación/Brillo" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1474 +msgid "Image Files" +msgstr "Archivos de imágenes" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:160 +msgid "Image Properties" +msgstr "Propriedades de imagen" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2126 +msgid "Image Simalarity" +msgstr "Similitud de las imágenes" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:407 +msgid "Image Uploaded" +msgstr "Imagen subida" + +#: ../src/bin/ephoto_main.c:549 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1854 +msgid "Invert Colors" +msgstr "Invertir los colores" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:150 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1104 +msgid "KB" +msgid_plural "KB" +msgstr[0] "KB" +msgstr[1] "KB" + +#: ../src/bin/ephoto_scale.c:223 +msgid "Keep Aspect" +msgstr "Mantener aspecto" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:134 +msgid "Keep Aspect on Thumbnails" +msgstr "Mantener aspecto en las miniaturas" + +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1043 +msgid "Last" +msgstr "Última" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:27 ../src/bin/ephoto_config.c:172 +msgid "Last Open Directory" +msgstr "Último directorio abierto" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:156 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1110 +msgid "MB" +msgid_plural "MB" +msgstr[0] "MB" +msgstr[1] "MB" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:541 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2365 +msgid "MODIFIED" +msgstr "MODIFICADO" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2120 +msgid "Modification Time Ascending" +msgstr "Fecha de modificación ascendente" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2123 +msgid "Modification Time Descending" +msgstr "Fecha de modificación descendente" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1552 +msgid "Move Files" +msgstr "Mover archivos" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:118 +msgid "Move Files When Dropped" +msgstr "Mover archivos al soltarlos" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:870 +msgid "Moving Files" +msgstr "Moviendo los archivos" + +# La aplicación cambia sin la intervención del usuario. +#: ../src/bin/ephoto_config.c:257 +msgid "Moving Slideshow" +msgstr "Presentación automática" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:588 ../src/bin/ephoto_file.c:603 +msgid "New Directory" +msgstr "Nuevo directorio" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:666 +msgid "New Folder" +msgstr "Nuevo carpeta" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2483 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2485 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1040 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1308 ../src/bin/ephoto_file.c:1432 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1515 ../src/bin/ephoto_file.c:1573 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1624 ../src/bin/ephoto_file.c:1675 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1722 ../src/bin/ephoto_file.c:1780 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1834 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1037 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1082 +msgid "No images matched your search" +msgstr "No hay ninguna imagen que corresponde" + +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:785 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1171 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:238 ../src/bin/ephoto_file.c:462 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:877 +msgid "Okay" +msgstr "Ok" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1856 +msgid "Old Photo" +msgstr "Foto antigua" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:370 ../src/bin/ephoto_file.c:372 +msgid "Open Link In Browser" +msgstr "Abrir enlace en el navegador" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1286 +msgid "Overwrite Image" +msgstr "Sobrescribir imagen" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1858 +msgid "Painting" +msgstr "Pintura" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:673 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:986 +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1653 +msgid "Paste Files" +msgstr "Pegar archivos" + +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:725 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1150 +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" + +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:716 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1037 +msgid "Play" +msgstr "Iniciar presentación" + +#: ../src/bin/ephoto_filters.c:116 +msgid "Please wait while this filter is applied to your image." +msgstr "Por favor, espere mientras se aplica el filtro a la imagen." + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1070 +msgid "Please wait while your directory is deleted." +msgstr "Por favor, espere mientras se borra el directorio." + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:933 +msgid "Please wait while your files are copied." +msgstr "Por favor, espere mientras se copian los archivos." + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1010 ../src/bin/ephoto_file.c:1109 +msgid "Please wait while your files are deleted." +msgstr "Por favor, espere mientras se borran los archivos." + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:871 +msgid "Please wait while your files are moved." +msgstr "Por favor, espere mientras se mueven los archivos." + +# Se usa el neologismo en GIMP. +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1860 +msgid "Posterize" +msgstr "Posterizar" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2467 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2469 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1034 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +# Prompt before changing the file system means that Ephoto will open a popup to ask "Are you sure?" anytime you copy, rename, move, delete, etc... an image and/or directory. +#: ../src/bin/ephoto_config.c:110 +msgid "Prompt Before Changing The Filesystem" +msgstr "Confirmar antes de cambiar el sistema de archivos" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1921 +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1839 +msgid "Quick Filters" +msgstr "Filtros rápidos" + +#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:208 +msgid "Radius" +msgstr "Radio" + +#: ../src/bin/ephoto_color.c:287 +msgid "Red" +msgstr "Rojo" + +#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:202 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1837 +msgid "Red Eye Removal" +msgstr "Eliminación de ojos rojos" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1882 +msgid "Redo" +msgstr "Rehacer" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:671 ../src/bin/ephoto_file.c:742 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1913 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:971 +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:704 +msgid "Rename Directory" +msgstr "Renombrar directorio" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:706 +msgid "Rename File" +msgstr "Renombrar archivo" + +#: ../src/bin/ephoto_editor.c:54 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1883 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1909 +msgid "Reset" +msgstr "Restaurar" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1004 +msgid "Reset Image" +msgstr "Restaurar la imagen" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:126 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:660 +msgid "Root" +msgstr "Raíz" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:23 ../src/bin/ephoto_config.c:168 +msgid "Root Directory" +msgstr "Directorio raíz" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1820 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2499 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2501 +msgid "Rotate Left" +msgstr "Gira a la izquierda" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1822 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2515 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2517 +msgid "Rotate Right" +msgstr "Gira a la derecha" + +#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:353 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturación" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:618 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1876 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1910 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1877 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1911 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2547 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2549 +msgid "Save As" +msgstr "Guardar como" + +# Wordreference tiene "guardada" (nf) para "save", pero me parece demasiado raro +#: ../src/bin/ephoto_file.c:308 ../src/bin/ephoto_file.c:320 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:337 ../src/bin/ephoto_file.c:1201 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1213 ../src/bin/ephoto_file.c:1229 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1330 ../src/bin/ephoto_file.c:1408 +msgid "Save Failed" +msgstr "Comando de guardar se falló" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1413 +msgid "Save Image" +msgstr "Guardar imagen" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1454 +msgid "Save Image As" +msgstr "Guardar imagen como" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1819 +msgid "Scale" +msgstr "Escalar" + +#: ../src/bin/ephoto_scale.c:217 +msgid "Scale Image" +msgstr "Escalar imagen" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:962 ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1360 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:964 +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:967 +msgid "Select None" +msgstr "No seleccionar ninguna" + +#: ../src/bin/ephoto_main.c:589 ../src/bin/ephoto_main.c:592 +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1023 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1049 +msgid "Settings" +msgstr "Preferencias" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:662 +msgid "Settings Panel" +msgstr "Panel de preferencias" + +# GIMP: "Enfocar [Sharpen] +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1862 +msgid "Sharpen" +msgstr "Enfocar [Sharpen]" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:266 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:858 +msgid "Show Each Slide For" +msgstr "Mostrar cada imagen por" + +#: ../src/bin/ephoto_main.c:308 ../src/bin/ephoto_main.c:309 +#: ../src/bin/ephoto_main.c:370 ../src/bin/ephoto_main.c:371 +#: ../src/bin/ephoto_main.c:530 ../src/bin/ephoto_main.c:532 +#: ../src/bin/ephoto_main.c:687 ../src/bin/ephoto_main.c:688 +msgid "Show Folders" +msgstr "Mostrar carpetas" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:102 +msgid "Show Folders On Start" +msgstr "Mostrar carpetas al iniciar" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1128 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1864 +msgid "Sketch" +msgstr "Trazar" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:287 +msgid "Slide Transition" +msgstr "Transición de las imágenes" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:721 ../src/bin/ephoto_main.c:572 +#: ../src/bin/ephoto_main.c:575 +msgid "Slideshow" +msgstr "Presentación" + +# Creo que refiere a la interpolación bicúbica más suavizada (para ampliar) o más enfocada (para reducir). +#: ../src/bin/ephoto_config.c:126 +msgid "Smooth Scale Images" +msgstr "Escalada suavizada de imágenes" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2129 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2136 +msgid "Sort" +msgstr "Ordenar" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:167 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1121 +msgid "TB" +msgid_plural "TB" +msgstr[0] "TB" +msgstr[1] "TB" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1085 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1391 +msgid "There are no images in this directory" +msgstr "No hay imágenes en este directorio" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:808 +msgid "There was an error completing your action on" +msgstr "Hubo un error en realizar la acción en" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:565 +msgid "There was an error creating this directory." +msgstr "Hubo un error en crear el directorio." + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:669 +msgid "There was an error renaming this directory." +msgstr "Hubo un error en renombrar el directorio." + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:672 +msgid "There was an error renaming this file." +msgstr "Hubo un error en renombrar el archivo." + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:480 +msgid "There was an error uploading your image!" +msgstr "¡Hubo un error en subir la imagen!" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1635 +msgid "This image does not exist or is corrupted!" +msgstr "¡La imagen no existe o está dañado!" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:161 +msgid "Top Level Directory" +msgstr "Directorio de nivel más alto" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1815 +msgid "Transform" +msgstr "Transformar" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:499 +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:686 +msgid "Trash" +msgstr "Papelera" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:125 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1881 +msgid "Undo" +msgstr "Deshacer" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1879 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1917 +msgid "Upload" +msgstr "Subir" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1135 ../src/bin/ephoto_file.c:1495 +msgid "Upload Image" +msgstr "Subir imagen" + +# A pesar de decir "valor", es el brillo. +#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:338 +msgid "Value" +msgstr "Brillo" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2070 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2072 +msgid "View Image" +msgstr "Ver imagen" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2417 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2419 +msgid "View Thumbnails" +msgstr "Ver las miniaturas" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:149 +msgid "Weight (1.0 Max)" +msgstr "Peso (max 1,0)" + +#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:725 +msgid "Width" +msgstr "Anchura" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1295 ../src/bin/ephoto_file.c:1421 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1503 ../src/bin/ephoto_file.c:1560 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1611 ../src/bin/ephoto_file.c:1662 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1709 ../src/bin/ephoto_file.c:1767 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1821 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1026 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:499 +msgid "Your image was uploaded to the following link:" +msgstr "Se subió la imagen a:" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1927 +msgid "Zoom 1:1" +msgstr "Zoom 1:1" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1925 +msgid "Zoom Fit" +msgstr "Ajustar a la ventana" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2435 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2437 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2088 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2090 +msgid "Zoom In" +msgstr "Aumentar zoom" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2451 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2453 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2104 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2106 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Disminuir zoom" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:809 +msgid "file" +msgid_plural "files" +msgstr[0] "archivo" +msgstr[1] "archivos" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127 +msgid "image" +msgid_plural "images" +msgstr[0] "imagen" +msgstr[1] "imágenes" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:212 +msgid "second" +msgid_plural "seconds" +msgstr[0] "segundo" +msgstr[1] "segundos" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:275 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:867 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 09a097d..cf5e101 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ephoto 0.1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-09 20:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-10 11:41+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-05 16:33-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-08 18:34+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" @@ -17,102 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/bin/ephoto_bcg.c:325 src/bin/ephoto_single_browser.c:1831 -msgid "Brightness/Contrast/Gamma" -msgstr "Luninosità/Contrasto/Gamma" - -#: src/bin/ephoto_bcg.c:331 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: src/bin/ephoto_bcg.c:346 -msgid "Contrast" -msgstr "Contrasto" - -#: src/bin/ephoto_bcg.c:361 -msgid "Brightness" -msgstr "Luminosità" - -#: src/bin/ephoto_config.c:23 src/bin/ephoto_config.c:168 -msgid "Root Directory" -msgstr "Directory radice" - -#: src/bin/ephoto_config.c:25 src/bin/ephoto_config.c:170 -msgid "Home Directory" -msgstr "Directory utente" - -#: src/bin/ephoto_config.c:27 src/bin/ephoto_config.c:172 -msgid "Last Open Directory" -msgstr "Ultima directory aperta" - -#: src/bin/ephoto_config.c:83 src/bin/ephoto_config.c:174 -#: src/bin/ephoto_config.c:187 -msgid "Custom Directory" -msgstr "Directory personalizzata" - -#: src/bin/ephoto_config.c:102 -msgid "Show Folders On Start" -msgstr "Mostra cartelle all'avvio" - -#: src/bin/ephoto_config.c:110 -msgid "Prompt Before Changing The Filesystem" -msgstr "Avverti prima di cambiare filesystem" - -#: src/bin/ephoto_config.c:118 -msgid "Move Files When Dropped" -msgstr "Sposta file quando rilasciati" - -#: src/bin/ephoto_config.c:126 -msgid "Smooth Scale Images" -msgstr "Scala fluidamente le immagini" - -#: src/bin/ephoto_config.c:134 -msgid "Keep Aspect on Thumbnails" -msgstr "Mantieni aspetto nelle miniature" - -#: src/bin/ephoto_config.c:142 -msgid "File Panel Size" -msgstr "Dimensioni pannello file" - -#: src/bin/ephoto_config.c:149 -msgid "Weight (1.0 Max)" -msgstr "Peso (max 1.0)" - -#: src/bin/ephoto_config.c:161 -msgid "Top Level Directory" -msgstr "Directory livello più alto" - -#: src/bin/ephoto_config.c:212 -msgid "second" -msgid_plural "seconds" -msgstr[0] "secondo" -msgstr[1] "secondi" - -#: src/bin/ephoto_config.c:257 -msgid "Moving Slideshow" -msgstr "Presentazione automatica" - -#: src/bin/ephoto_config.c:266 src/bin/ephoto_slideshow.c:858 -msgid "Show Each Slide For" -msgstr "Mostra ogni immagine per" - -#: src/bin/ephoto_config.c:275 src/bin/ephoto_slideshow.c:867 -msgid "seconds" -msgstr "secondi" - -#: src/bin/ephoto_config.c:287 -msgid "Slide Transition" -msgstr "Transizione immagini" - -#: src/bin/ephoto_config.c:370 -msgid "Open Link In Browser" -msgstr "Apri link nel browser" - -#: src/bin/ephoto_config.c:378 -msgid "Copy Link" -msgstr "Copia link" - -#: src/bin/ephoto_config.c:404 +#: ../src/bin/ephoto_config.c:404 msgid "" "General Bindings
F1: Settings Panel
F5: Start Slideshow
F11: Toggle Fullscreen
Ctrl" @@ -137,9 +42,225 @@ msgid "" "b> Navigate First
Left Arrow: Navigate Previous
Right " "Arrow: Navigate Next
End: Navigate Last
Escape: " "Quit Slideshow
" -msgstr "Associazioni Generali
F1: Pannello impostazioni
F5: Avvia presentazione
F11: Commuta schermo pieno
Ctrl+Maiusc+f: Commuta selettore file

Associazioni del navigatore miniature
Ctrl++: Aumenta zoom
Ctrl+-: Diminuisci zoom
Ctrl+Tab: Visualizza immagine
Ctrl+c: Copia immagine
Ctrl+x: Taglia immagine
Ctrl+v: Incolla immagine
Ctrl+a: Seleziona tutto
Ctrl+f: Commuta ricerca
Ctrl+Canc: Elimina immagine
F2: Rinomina immagine
Escape: Annulla selezione

Associazioni navigatore singolo
Ctrl+Maiusc+0: Zoom 1:1
Ctrl++: Aumenta zoom
Ctrl+-: Diminuisci zoom
Ctrl+0: Adatta zoom
Ctrl+Maiusc+l: Ruota senso antiorario
Ctrl+l: Inverti orizzontalmente
Ctrl+Maiusc+r: Ruota senso orario
Ctrl+r: Inverti verticalmente
Ctrl+Maiusc+s: Salva immagina con nome
Ctrl+s: Salva immagine
Ctrl+u: Reimposta immagine
Ctrl+y: Ripeti
Ctrl+Maiusc+z: Ripeti
Ctrl+z: Annulla
Inizio: Vai alla prima
Freccia sinistra: Vai alla precedente
Freccia destra: Vai alla successiva
Barra spazio: Vai alla successiva
Fine: Vai all'ultima
Ctrl+Canc: Elimina immagine
F2 Rinomina immagine
Esc: Torna al navigatore miniature

Associazioni presentazione
Barra spazio: Avvia/Pausa presentazione
Inizio: Vai alla prima
Freccia sinistra: Vai alla precedente
Freccia destra: Vai alla successiva
Fine: Vai all'ultima
Esc: Esci dalla presentazione
" +msgstr "Associazioni Generali
F1: Pannello impostazioni
F5: Avvia presentazione
F11: Commuta schermo pieno
Ctrl+Maiusc+f: Commuta selettore file

Associazioni del navigatore per miniature
Ctrl++: Aumenta zoom
Ctrl+-: Diminuisci zoom
Ctrl+Tab: Visualizza immagine
Ctrl+c: Copia immagine
Ctrl+x: Taglia immagine
Ctrl+v: Incolla immagine
Ctrl+a: Seleziona tutto
Ctrl+f: Commuta ricerca
Ctrl+Canc: Elimina immagine
F2: Rinomina immagine
Escape: Annulla selezione

Associazioni navigatore per immagini
Ctrl+Maiusc+0: Zoom 1:1
Ctrl++: Aumenta zoom
Ctrl+-: Diminuisci zoom
Ctrl+0: Adatta zoom
Ctrl+Maiusc+l: Ruota senso antiorario
Ctrl+l: Inverti orizzontalmente
Ctrl+Maiusc+r: Ruota senso orario
Ctrl+r: Inverti verticalmente
Ctrl+Maiusc+s: Salva immagina con nome
Ctrl+s: Salva immagine
Ctrl+u: Reimposta immagine
Ctrl+y: Ripeti
Ctrl+Maiusc+z: Ripeti
Ctrl+z: Annulla
Inizio: Vai alla prima
Freccia sinistra: Vai alla precedente
Freccia destra: Vai alla successiva
Barra spazio: Vai alla successiva
Fine: Vai all'ultima
Ctrl+Canc: Elimina immagine
F2 Rinomina immagine
Esc: Torna al navigatore miniature

Associazioni presentazione
Barra spazio: Avvia/Pausa presentazione
Inizio: Vai alla prima
Freccia sinistra: Vai alla precedente
Freccia destra: Vai alla successiva
Fine: Vai all'ultima
Esc: Esci dalla presentazione
" -#: src/bin/ephoto_config.c:499 +#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:223 +msgid "Click on an eye" +msgstr "Clicca su un occhio" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:735 +msgid "About" +msgstr "Informazioni" + +#: ../src/bin/ephoto_color.c:251 +msgid "Adjust Color Levels" +msgstr "Regola livelli colore" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1828 +msgid "Adjustable Filters" +msgstr "Filtri regolabili" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2114 +msgid "Alphabetical Ascending" +msgstr "Ordine alfabetico ascendente" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2117 +msgid "Alphabetical Descending" +msgstr "Ordine alfabetico discendente" + +#: ../src/bin/ephoto_editor.c:69 +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#: ../src/bin/ephoto_filters.c:105 +msgid "Applying Filter" +msgstr "Applico il filtro" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1701 +msgid "Are you sure you want to copy these files here?" +msgstr "Siete sicuri di voler copiare qui questi file?" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1601 +msgid "Are you sure you want to copy these files to" +msgstr "Siete sicuri di voler copiare questi file in" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1759 +msgid "Are you sure you want to delete these files?" +msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questi file?" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1755 +msgid "Are you sure you want to delete this directory?" +msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa directory?" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1813 +msgid "Are you sure you want to empty the trash?" +msgstr "Siete sicuri di voler svuotare il cestino?" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1550 +msgid "Are you sure you want to move these files to" +msgstr "Siete sicuri di voler spostare questi file in" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1287 ../src/bin/ephoto_file.c:1414 +msgid "Are you sure you want to overwrite this image?" +msgstr "Siete sicuri di voler sovrascrivere questa immagine?" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1654 +msgid "Are you sure you want to paste these files here?" +msgstr "Siete sicuri di voler incollare qui questi file?" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1015 +msgid "Are you sure you want to reset your changes?" +msgstr "Siete sicuri di voler annullare i cambiamenti?" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1496 +msgid "Are you sure you want to upload this image publically to imgur.com?" +msgstr "Siete sicuri di voler caricare pubblicamente questa immagine su imgur.com?" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1842 +msgid "Auto Equalize" +msgstr "Equalizzazione automatica" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:143 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1088 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1097 +msgid "B" +msgid_plural "B" +msgstr[0] "B" +msgstr[1] "B" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:464 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1030 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1640 +msgid "Bad Image" +msgstr "Immagine non utilizzabile" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:728 +msgid "Bindings" +msgstr "Associazioni" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1844 +msgid "Black and White" +msgstr "Bianco e nero" + +#: ../src/bin/ephoto_color.c:257 +msgid "Blue" +msgstr "Blu" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1846 +msgid "Blur" +msgstr "Sfumatura" + +#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:361 +msgid "Brightness" +msgstr "Luminosità" + +#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:325 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1831 +msgid "Brightness/Contrast/Gamma" +msgstr "Luninosità/Contrasto/Gamma" + +#: ../src/bin/ephoto_editor.c:84 ../src/bin/ephoto_file.c:629 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:753 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1884 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1835 +msgid "Color Levels" +msgstr "Livelli di colore" + +#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:346 +msgid "Contrast" +msgstr "Contrasto" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:451 ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:980 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1603 ../src/bin/ephoto_file.c:1700 +msgid "Copy Files" +msgstr "Copia file" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:378 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copia link" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:932 +msgid "Copying Files" +msgstr "Copio i file" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1818 +msgid "Crop" +msgstr "Ritaglia" + +#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:702 +msgid "Crop Image" +msgstr "Ritaglia immagine" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:83 ../src/bin/ephoto_config.c:174 +#: ../src/bin/ephoto_config.c:187 +msgid "Custom Directory" +msgstr "Directory personalizzata" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:978 +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:684 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1915 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:998 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1754 +msgid "Delete Directory" +msgstr "Elimina directory" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1758 +msgid "Delete Files" +msgstr "Elimina file" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1069 +msgid "Deleting Directory" +msgstr "Elimino la directory" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1009 +msgid "Deleting Files" +msgstr "Elimino i file" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1848 +msgid "Dither" +msgstr "Dithering (distribuzione colore)" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1850 +msgid "Edge Detect" +msgstr "Rilevazione bordi" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1780 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1908 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2531 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2533 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1852 +msgid "Emboss" +msgstr "Rilievo" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:679 ../src/bin/ephoto_file.c:1812 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:993 +msgid "Empty Trash" +msgstr "Svuota cestino" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1108 +msgid "Emptying Trash" +msgstr "Svuoto il cestino" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:499 msgid "" "Ephoto is a comprehensive image viewer based on the EFL. For " "moreinformation, please visit the Ephoto project page:
http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git

Authors:
" -msgstr "Ephoto è un visualizzatore di immagini completo basato sulle EFL. Per maggiori informazioni si prega di visitare la pagina del progetto Ephoto:
http://www.smhouston.us/ephoto/

Ephoto ha anche una pagina sul wiki di Enlightenment:
https://phab.enlightenment.org/w/projects/ephoto

Il sorgente di Ephoto è reperibile nel deposito git di Enlightenment:
http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git

Authori:
" +msgstr "" +"Ephoto è un visualizzatore di immagini completo basato sulle EFL. Per " +"maggiori informazioni si prega di visitare la pagina del progetto Ephoto:
http://www.smhouston.us/ephoto/

Ephoto ha anche una pagina sul wiki di Enlightenment:
https://phab." +"enlightenment.org/w/projects/ephoto

Il sorgente di Ephoto è " +"reperibile nel deposito git di Enlightenment:
http://git.enlightenment.org/apps/ephoto." +"git

Authori:
" -#: src/bin/ephoto_config.c:662 -msgid "Settings Panel" -msgstr "Pannello impostazioni" +#: ../src/bin/ephoto_file.c:564 ../src/bin/ephoto_file.c:668 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:671 ../src/bin/ephoto_file.c:810 +msgid "Error" +msgstr "Errore" -#: src/bin/ephoto_config.c:714 -msgid "General" -msgstr "Generale" +#: ../src/bin/ephoto_file.c:309 ../src/bin/ephoto_file.c:321 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:338 ../src/bin/ephoto_file.c:1202 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1214 ../src/bin/ephoto_file.c:1230 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1331 ../src/bin/ephoto_file.c:1409 +msgid "Error: Image could not be saved here!" +msgstr "Errore: non è stato possibile salvare l'immagine qui!" -#: src/bin/ephoto_config.c:721 src/bin/ephoto_main.c:572 -#: src/bin/ephoto_main.c:575 -msgid "Slideshow" -msgstr "Presentazione" - -#: src/bin/ephoto_config.c:728 -msgid "Bindings" -msgstr "Associazioni" - -#: src/bin/ephoto_config.c:735 -msgid "About" -msgstr "Informazioni" - -#: src/bin/ephoto_color.c:251 -msgid "Adjust Color Levels" -msgstr "Regola livelli colore" - -#: src/bin/ephoto_color.c:257 -msgid "Blue" -msgstr "Blu" - -#: src/bin/ephoto_color.c:272 -msgid "Green" -msgstr "Verde" - -#: src/bin/ephoto_color.c:287 -msgid "Red" -msgstr "Rosso" - -#: src/bin/ephoto_cropper.c:702 -msgid "Crop Image" -msgstr "Ritaglia immagine" - -#: src/bin/ephoto_cropper.c:712 -msgid "Height" -msgstr "Altezza" - -#: src/bin/ephoto_cropper.c:725 -msgid "Width" -msgstr "Larghezza" - -#: src/bin/ephoto_filters.c:105 -msgid "Applying Filter" -msgstr "Applico il filtro" - -#: src/bin/ephoto_filters.c:116 -msgid "Please wait while this filter is applied to your image." -msgstr "Si prega di attendere mentre il filtro viene applicato all'immagine" - -#: src/bin/ephoto_hsv.c:332 src/bin/ephoto_single_browser.c:1833 -msgid "Hue/Saturation/Value" -msgstr "Tonalità/Saturazione/Luminosità" - -#: src/bin/ephoto_hsv.c:338 -msgid "Value" -msgstr "Luminosità" - -#: src/bin/ephoto_hsv.c:353 -msgid "Saturation" -msgstr "Saturazione" - -#: src/bin/ephoto_hsv.c:368 -msgid "Hue" -msgstr "Tonalità" - -#: src/bin/ephoto_main.c:298 src/bin/ephoto_main.c:299 -#: src/bin/ephoto_main.c:360 src/bin/ephoto_main.c:361 -#: src/bin/ephoto_main.c:695 src/bin/ephoto_main.c:696 -msgid "Hide Folders" -msgstr "Nascondi cartelle" - -#: src/bin/ephoto_main.c:308 src/bin/ephoto_main.c:309 -#: src/bin/ephoto_main.c:370 src/bin/ephoto_main.c:371 -#: src/bin/ephoto_main.c:530 src/bin/ephoto_main.c:532 -#: src/bin/ephoto_main.c:687 src/bin/ephoto_main.c:688 -msgid "Show Folders" -msgstr "Mostra cartelle" - -#: src/bin/ephoto_main.c:549 -msgid "Information" -msgstr "Informazioni" - -#: src/bin/ephoto_main.c:589 src/bin/ephoto_main.c:592 -#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1023 src/bin/ephoto_slideshow.c:1049 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#: src/bin/ephoto_main.c:606 src/bin/ephoto_main.c:609 -#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1052 +#: ../src/bin/ephoto_main.c:606 ../src/bin/ephoto_main.c:609 +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1052 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:962 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1360 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1906 +msgid "File" +msgstr "File" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:964 -msgid "Select All" -msgstr "Seleziona tutto" +#: ../src/bin/ephoto_config.c:142 +msgid "File Panel Size" +msgstr "Dimensioni pannello file" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:967 -msgid "Select None" -msgstr "Annulla selezione" +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:126 +msgid "File Size" +msgstr "Dimensione file" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:971 src/bin/ephoto_single_browser.c:1913 -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1032 +msgid "First" +msgstr "Prima" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:978 -msgid "Cut" -msgstr "Taglia" +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1824 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1929 +msgid "Flip Horizontal" +msgstr "Capovolgi orizzontalmente" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:980 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1826 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1931 +msgid "Flip Vertical" +msgstr "Capovolgi verticalmente" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:986 -msgid "Paste" -msgstr "Incolla" +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:774 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1046 +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1161 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Schermo intero" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:993 -msgid "Empty Trash" -msgstr "Svuota cestino" - -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:998 src/bin/ephoto_single_browser.c:1915 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" - -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1082 -msgid "No images matched your search" -msgstr "Nessuna immagine soddisfa il criterio di ricerca" - -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1085 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1391 -msgid "There are no images in this directory" -msgstr "Non ci sono immagini in questa directory" - -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127 -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127 -msgid "image" -msgid_plural "images" -msgstr[0] "immagine" -msgstr[1] "immagini" - -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1128 -msgid "Size" -msgstr "Dimensioni" - -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1088 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1097 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:143 -msgid "B" -msgid_plural "B" -msgstr[0] "B" -msgstr[1] "B" - -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1104 src/bin/ephoto_single_browser.c:150 -msgid "KB" -msgid_plural "KB" -msgstr[0] "KB" -msgstr[1] "KB" - -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1110 src/bin/ephoto_single_browser.c:156 -msgid "MB" -msgid_plural "MB" -msgstr[0] "MB" -msgstr[1] "MB" - -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1116 src/bin/ephoto_single_browser.c:162 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:162 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1116 msgid "GB" msgid_plural "GB" msgstr[0] "GB" msgstr[1] "GB" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1121 src/bin/ephoto_single_browser.c:167 +#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:331 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:714 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: ../src/bin/ephoto_color.c:272 +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:712 +msgid "Height" +msgstr "Altezza" + +#: ../src/bin/ephoto_main.c:298 ../src/bin/ephoto_main.c:299 +#: ../src/bin/ephoto_main.c:360 ../src/bin/ephoto_main.c:361 +#: ../src/bin/ephoto_main.c:695 ../src/bin/ephoto_main.c:696 +msgid "Hide Folders" +msgstr "Nascondi cartelle" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:662 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:25 ../src/bin/ephoto_config.c:170 +msgid "Home Directory" +msgstr "Directory utente" + +#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:368 +msgid "Hue" +msgstr "Tonalità" + +#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:332 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1833 +msgid "Hue/Saturation/Value" +msgstr "Tonalità/Saturazione/Luminosità" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1474 +msgid "Image Files" +msgstr "File di immagini" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:160 +msgid "Image Properties" +msgstr "Proprietà immagine" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2126 +msgid "Image Simalarity" +msgstr "Similitudine dell'immagine" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:407 +msgid "Image Uploaded" +msgstr "Immagine caricata" + +#: ../src/bin/ephoto_main.c:549 +msgid "Information" +msgstr "Informazioni" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1854 +msgid "Invert Colors" +msgstr "Inversione colore" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:150 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1104 +msgid "KB" +msgid_plural "KB" +msgstr[0] "KB" +msgstr[1] "KB" + +#: ../src/bin/ephoto_scale.c:223 +msgid "Keep Aspect" +msgstr "Mantieni aspetto" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:134 +msgid "Keep Aspect on Thumbnails" +msgstr "Mantieni aspetto nelle miniature" + +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1043 +msgid "Last" +msgstr "Ultima" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:27 ../src/bin/ephoto_config.c:172 +msgid "Last Open Directory" +msgstr "Ultima directory aperta" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:156 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1110 +msgid "MB" +msgid_plural "MB" +msgstr[0] "MB" +msgstr[1] "MB" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:541 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2365 +msgid "MODIFIED" +msgstr "MODIFICATO" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2120 +msgid "Modification Time Ascending" +msgstr "Data di modifica ascendente" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2123 +msgid "Modification Time Descending" +msgstr "Data di modifica discendente" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1552 +msgid "Move Files" +msgstr "Sposta file" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:118 +msgid "Move Files When Dropped" +msgstr "Sposta file quando rilasciati" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:870 +msgid "Moving Files" +msgstr "Sposto i file" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:257 +msgid "Moving Slideshow" +msgstr "Presentazione automatica" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:588 ../src/bin/ephoto_file.c:603 +msgid "New Directory" +msgstr "Nuova directory" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:666 +msgid "New Folder" +msgstr "Nuova cartella" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2483 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2485 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1040 +msgid "Next" +msgstr "Successiva" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1308 ../src/bin/ephoto_file.c:1432 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1515 ../src/bin/ephoto_file.c:1573 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1624 ../src/bin/ephoto_file.c:1675 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1722 ../src/bin/ephoto_file.c:1780 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1834 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1037 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1082 +msgid "No images matched your search" +msgstr "Nessuna immagine soddisfa il criterio di ricerca" + +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:785 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1171 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:238 ../src/bin/ephoto_file.c:462 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:877 +msgid "Okay" +msgstr "Ok" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1856 +msgid "Old Photo" +msgstr "Vecchia foto" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:370 ../src/bin/ephoto_file.c:372 +msgid "Open Link In Browser" +msgstr "Apri link nel browser" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1286 +msgid "Overwrite Image" +msgstr "Sovrascrivi immagine" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1858 +msgid "Painting" +msgstr "Pittura" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:673 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:986 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1653 +msgid "Paste Files" +msgstr "Incolla file" + +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:725 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1150 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:716 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1037 +msgid "Play" +msgstr "Esegui" + +#: ../src/bin/ephoto_filters.c:116 +msgid "Please wait while this filter is applied to your image." +msgstr "Si prega di attendere mentre il filtro viene applicato all'immagine" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1070 +msgid "Please wait while your directory is deleted." +msgstr "Si prega di attendere mentre la directory viene eliminata" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:933 +msgid "Please wait while your files are copied." +msgstr "Si prega di attendere mentre i file vengono copiati" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1010 ../src/bin/ephoto_file.c:1109 +msgid "Please wait while your files are deleted." +msgstr "Si prega di attendere mentre i file vengono eliminati" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:871 +msgid "Please wait while your files are moved." +msgstr "Si prega di attendere mentre i file vengono spostati" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1860 +msgid "Posterize" +msgstr "Posterizzazione" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2467 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2469 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1034 +msgid "Previous" +msgstr "Precedente" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:110 +msgid "Prompt Before Changing The Filesystem" +msgstr "Avverti prima di cambiare filesystem" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1921 +msgid "Properties" +msgstr "Proprietà" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1839 +msgid "Quick Filters" +msgstr "Filtri rapidi" + +#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:208 +msgid "Radius" +msgstr "Raggio" + +#: ../src/bin/ephoto_color.c:287 +msgid "Red" +msgstr "Rosso" + +#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:202 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1837 +msgid "Red Eye Removal" +msgstr "Rimozione occhi rossi" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1882 +msgid "Redo" +msgstr "Ripeti" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:671 ../src/bin/ephoto_file.c:742 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1913 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:971 +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:704 +msgid "Rename Directory" +msgstr "Rinomina directory" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:706 +msgid "Rename File" +msgstr "Rinomina file" + +#: ../src/bin/ephoto_editor.c:54 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1883 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1909 +msgid "Reset" +msgstr "Reimposta" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1004 +msgid "Reset Image" +msgstr "Reimposta immagine" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:126 +msgid "Resolution" +msgstr "Risoluzione" + +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:660 +msgid "Root" +msgstr "Root" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:23 ../src/bin/ephoto_config.c:168 +msgid "Root Directory" +msgstr "Directory radice" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1820 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2499 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2501 +msgid "Rotate Left" +msgstr "Ruota a sinistra" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1822 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2515 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2517 +msgid "Rotate Right" +msgstr "Ruota a destra" + +#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:353 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturazione" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:618 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1876 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1910 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1877 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1911 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2547 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2549 +msgid "Save As" +msgstr "Salva con nome" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:308 ../src/bin/ephoto_file.c:320 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:337 ../src/bin/ephoto_file.c:1201 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1213 ../src/bin/ephoto_file.c:1229 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1330 ../src/bin/ephoto_file.c:1408 +msgid "Save Failed" +msgstr "Salvataggio fallito" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1413 +msgid "Save Image" +msgstr "Salva immagine" + +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1454 +msgid "Save Image As" +msgstr "Salva immagine con nome" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1819 +msgid "Scale" +msgstr "Scala" + +#: ../src/bin/ephoto_scale.c:217 +msgid "Scale Image" +msgstr "Scala immagine" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:962 ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1360 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:964 +msgid "Select All" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:967 +msgid "Select None" +msgstr "Annulla selezione" + +#: ../src/bin/ephoto_main.c:589 ../src/bin/ephoto_main.c:592 +#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1023 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1049 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:662 +msgid "Settings Panel" +msgstr "Pannello impostazioni" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1862 +msgid "Sharpen" +msgstr "Affinatura (sharpening)" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:266 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:858 +msgid "Show Each Slide For" +msgstr "Mostra ogni immagine per" + +#: ../src/bin/ephoto_main.c:308 ../src/bin/ephoto_main.c:309 +#: ../src/bin/ephoto_main.c:370 ../src/bin/ephoto_main.c:371 +#: ../src/bin/ephoto_main.c:530 ../src/bin/ephoto_main.c:532 +#: ../src/bin/ephoto_main.c:687 ../src/bin/ephoto_main.c:688 +msgid "Show Folders" +msgstr "Mostra cartelle" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:102 +msgid "Show Folders On Start" +msgstr "Mostra cartelle all'avvio" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1128 +msgid "Size" +msgstr "Dimensioni" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1864 +msgid "Sketch" +msgstr "Schizzo" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:287 +msgid "Slide Transition" +msgstr "Transizione immagini" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:721 ../src/bin/ephoto_main.c:572 +#: ../src/bin/ephoto_main.c:575 +msgid "Slideshow" +msgstr "Presentazione" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:126 +msgid "Smooth Scale Images" +msgstr "Scala fluidamente le immagini" + +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2129 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2136 +msgid "Sort" +msgstr "Ordina" + +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:167 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1121 msgid "TB" msgid_plural "TB" msgstr[0] "TB" msgstr[1] "TB" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2070 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2072 -msgid "View Image" -msgstr "Visualizza immagine" +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1085 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1391 +msgid "There are no images in this directory" +msgstr "Non ci sono immagini in questa directory" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2088 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2090 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2435 src/bin/ephoto_single_browser.c:2437 -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom avanti" +#: ../src/bin/ephoto_file.c:808 +msgid "There was an error completing your action on" +msgstr "C'è stato un errore nel completamento dell'azione su" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2104 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2106 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2451 src/bin/ephoto_single_browser.c:2453 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom indietro" +#: ../src/bin/ephoto_file.c:565 +msgid "There was an error creating this directory." +msgstr "C'è stato un errore nella creazione di questa directory" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2114 -msgid "Alphabetical Ascending" -msgstr "Ordine alfabetico ascendente" +#: ../src/bin/ephoto_file.c:669 +msgid "There was an error renaming this directory." +msgstr "C'è stato un errore nel rinominare questa directory" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2117 -msgid "Alphabetical Descending" -msgstr "Ordine alfabetico discendente" +#: ../src/bin/ephoto_file.c:672 +msgid "There was an error renaming this file." +msgstr "C'è stato un errore nel rinominare questo file." -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2120 -msgid "Modification Time Ascending" -msgstr "Data di modifica ascendente" +#: ../src/bin/ephoto_file.c:480 +msgid "There was an error uploading your image!" +msgstr "C'è stato un errore nel caricamento dell'immagine!" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2123 -msgid "Modification Time Descending" -msgstr "Data di modifica discendente" - -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2126 -msgid "Image Simalarity" -msgstr "Similitudine dell'immagine" - -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2129 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2136 -msgid "Sort" -msgstr "Ordina" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:125 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:126 -msgid "Resolution" -msgstr "Risoluzione" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:126 -msgid "File Size" -msgstr "Dimensione file" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:541 src/bin/ephoto_single_browser.c:2365 -msgid "MODIFIED" -msgstr "MODIFICATO" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1004 -msgid "Reset Image" -msgstr "Reimposta immagine" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1015 -msgid "Are you sure you want to reset your changes?" -msgstr "Siete sicuri di voler annullare i cambiamenti?" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1026 -msgid "Yes" -msgstr "Sì" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1037 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1635 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1635 msgid "This image does not exist or is corrupted!" msgstr "Questa immagine non esiste o è corrotta!" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1640 -msgid "Bad Image" -msgstr "Imagine non utilizzabile" +#: ../src/bin/ephoto_config.c:161 +msgid "Top Level Directory" +msgstr "Directory livello più alto" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1780 src/bin/ephoto_single_browser.c:1908 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2531 src/bin/ephoto_single_browser.c:2533 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127 +msgid "Total" +msgstr "Totale" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1815 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1815 msgid "Transform" msgstr "Trasforma" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1818 -msgid "Crop" -msgstr "Ritaglia" +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:499 +#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:686 +msgid "Trash" +msgstr "Cestino" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1819 -msgid "Scale" -msgstr "Scala" +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:125 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1820 src/bin/ephoto_single_browser.c:2499 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2501 -msgid "Rotate Left" -msgstr "Ruota a sinistra" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1822 src/bin/ephoto_single_browser.c:2515 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2517 -msgid "Rotate Right" -msgstr "Ruota a destra" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1824 src/bin/ephoto_single_browser.c:1929 -msgid "Flip Horizontal" -msgstr "Capovolgi orizzontalmente" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1826 src/bin/ephoto_single_browser.c:1931 -msgid "Flip Vertical" -msgstr "Capovolgi verticalmente" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1828 -msgid "Adjustable Filters" -msgstr "Filtri regolabili" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1835 -msgid "Color Levels" -msgstr "Livelli di colore" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1837 -msgid "Red Eye Removal" -msgstr "Rimozione occhi rossi" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1839 -msgid "Quick Filters" -msgstr "Filtri rapidi" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1842 -msgid "Auto Equalize" -msgstr "Equalizzazione automatica" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1844 -msgid "Black and White" -msgstr "Bianco e nero" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1846 -msgid "Blur" -msgstr "Sfumatura" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1848 -msgid "Dither" -msgstr "Dithering (distribuzione colore)" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1850 -msgid "Edge Detect" -msgstr "Rilevazione bordi" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1852 -msgid "Emboss" -msgstr "Rilievo" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1854 -msgid "Invert Colors" -msgstr "Inversione colore" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1856 -msgid "Old Photo" -msgstr "Vecchia foto" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1858 -msgid "Painting" -msgstr "Pittura" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1860 -msgid "Posterize" -msgstr "Posterizzazione" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1862 -msgid "Sharpen" -msgstr "Affinatura (sharpening)" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1864 -msgid "Sketch" -msgstr "Schizzo" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1876 src/bin/ephoto_single_browser.c:1910 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1877 src/bin/ephoto_single_browser.c:1911 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2547 src/bin/ephoto_single_browser.c:2549 -msgid "Save As" -msgstr "Salva con nome" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1879 src/bin/ephoto_single_browser.c:1917 -msgid "Upload" -msgstr "Carica" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1881 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1881 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1882 -msgid "Redo" -msgstr "Ripeti" +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1879 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1917 +msgid "Upload" +msgstr "Carica" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1883 src/bin/ephoto_single_browser.c:1909 -msgid "Reset" -msgstr "Reimposta" +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1135 ../src/bin/ephoto_file.c:1495 +msgid "Upload Image" +msgstr "Carica immagine" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1884 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:338 +msgid "Value" +msgstr "Luminosità" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1906 -msgid "File" -msgstr "File" +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2070 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2072 +msgid "View Image" +msgstr "Visualizza immagine" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1921 -msgid "Properties" -msgstr "Proprietà" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1925 -msgid "Zoom Fit" -msgstr "Adatta zoom" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1927 -msgid "Zoom 1:1" -msgstr "Zoom 1:1" - -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2417 src/bin/ephoto_single_browser.c:2419 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2417 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2419 msgid "View Thumbnails" msgstr "Visualizza miniature" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2467 src/bin/ephoto_single_browser.c:2469 -#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1034 -msgid "Previous" -msgstr "Precedente" +#: ../src/bin/ephoto_config.c:149 +msgid "Weight (1.0 Max)" +msgstr "Peso (max 1.0)" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2483 src/bin/ephoto_single_browser.c:2485 -#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1040 -msgid "Next" -msgstr "Successiva" +#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:725 +msgid "Width" +msgstr "Larghezza" -#: src/bin/ephoto_slideshow.c:716 src/bin/ephoto_slideshow.c:1037 -msgid "Play" -msgstr "Esegui" +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1295 ../src/bin/ephoto_file.c:1421 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1503 ../src/bin/ephoto_file.c:1560 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1611 ../src/bin/ephoto_file.c:1662 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1709 ../src/bin/ephoto_file.c:1767 +#: ../src/bin/ephoto_file.c:1821 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1026 +msgid "Yes" +msgstr "Sì" -#: src/bin/ephoto_slideshow.c:725 src/bin/ephoto_slideshow.c:1150 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +#: ../src/bin/ephoto_file.c:499 +msgid "Your image was uploaded to the following link:" +msgstr "L'immagine è stata caricata al link seguente:" -#: src/bin/ephoto_slideshow.c:774 src/bin/ephoto_slideshow.c:1046 -#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1161 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Schermo intero" +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1927 +msgid "Zoom 1:1" +msgstr "Zoom 1:1" -#: src/bin/ephoto_slideshow.c:785 src/bin/ephoto_slideshow.c:1171 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1925 +msgid "Zoom Fit" +msgstr "Adatta zoom" -#: src/bin/ephoto_slideshow.c:877 -msgid "Okay" -msgstr "Ok" +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2435 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2437 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2088 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2090 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom avanti" -#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1030 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2451 +#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2453 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2104 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2106 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom indietro" -#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1032 -msgid "First" -msgstr "Prima" +#: ../src/bin/ephoto_file.c:809 +msgid "file" +msgid_plural "files" +msgstr[0] "file" +msgstr[1] "file" -#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1043 -msgid "Last" -msgstr "Ultima" +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 +#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127 +msgid "image" +msgid_plural "images" +msgstr[0] "immagine" +msgstr[1] "immagini" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:212 +msgid "second" +msgid_plural "seconds" +msgstr[0] "secondo" +msgstr[1] "secondi" + +#: ../src/bin/ephoto_config.c:275 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:867 +msgid "seconds" +msgstr "secondi"