Updated translations from launchpad

SVN revision: 41274
v-1.6.0
Aron Xu 14 years ago
parent 55d908482f
commit fe06b27b22
  1. 2
      configure.ac
  2. 76
      po/ja.po
  3. 52
      po/ru.po
  4. 76
      po/sk.po
  5. 8
      po/zh_CN.po

@ -16,7 +16,7 @@ AM_PROG_LIBTOOL
AM_WITH_DMALLOC
dnl Add the languages which your application supports here.
ALL_LINGUAS="cs de el eo fr hu it sv ru"
ALL_LINGUAS="cs de el eo es fr hu it ja sk sv ru zh_CN"
AC_SUBST(ALL_LINGUAS)
AM_GNU_GETTEXT([external])

@ -0,0 +1,76 @@
# Japanese translation for enlightenment
# Copyright (c) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# Yuki Kodama <Unknown>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Yuki Kodama <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bin/ephoto_exif.c:95
msgid "No Exif Data Exists"
msgstr "EXIF情報がありません"
#: src/bin/ephoto_utils.c:10
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f バイト"
#: src/bin/ephoto_utils.c:15
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
#: src/bin/ephoto_utils.c:21
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
#: src/bin/ephoto_utils.c:26
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GB"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:92
msgid "Zoom In"
msgstr "拡大"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:100
msgid "Zoom Out"
msgstr "縮小"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:108
msgid "Rotate Left"
msgstr "反時計方向に回転"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:116
msgid "Rotate Right"
msgstr "時計方向に回転"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:124
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "横に反転"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:132
msgid "Flip Vertically"
msgstr "縦に反転"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:140
msgid "Advanced Tools"
msgstr "高度なツール"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:148
msgid "Previous Image"
msgstr "前の画像"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:156
msgid "Next Image"
msgstr "次の画像"

@ -3,13 +3,37 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ePhoto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Danny Moshnakov <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-05 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache@163.com>\n"
"Language-Team: russian <ru@li.org> <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:92
msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличить"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:100
msgid "Zoom Out"
msgstr "Уменьшить"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:108
msgid "Rotate Left"
msgstr "Повернуть против часовой стрелки"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:116
msgid "Rotate Right"
msgstr "Повернуть по часовой стрелке"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:124
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Отразить по горизонтали"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:132
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Отразить по вертикали"
#: src/bin/ephoto_exif.c:95
msgid "No Exif Data Exists"
msgstr "Нет Данных EXIF"
@ -34,30 +58,6 @@ msgstr "%'.0f МБ"
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f ГБ"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:92
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: src/bin/ephoto_single_view.c:100
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: src/bin/ephoto_single_view.c:108
msgid "Rotate Left"
msgstr ""
#: src/bin/ephoto_single_view.c:116
msgid "Rotate Right"
msgstr ""
#: src/bin/ephoto_single_view.c:124
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#: src/bin/ephoto_single_view.c:132
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#: src/bin/ephoto_single_view.c:140
msgid "Advanced Tools"
msgstr "Продвинутые Инструменты"

@ -0,0 +1,76 @@
# Slovak translation for enlightenment
# Copyright (c) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# helix84 <Unknown>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 14:22+0000\n"
"Last-Translator: helix84 <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bin/ephoto_exif.c:95
msgid "No Exif Data Exists"
msgstr "Neexistujú žiadne EXIF údaje"
#: src/bin/ephoto_utils.c:10
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f bajtov"
#: src/bin/ephoto_utils.c:15
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
#: src/bin/ephoto_utils.c:21
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
#: src/bin/ephoto_utils.c:26
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GB"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:92
msgid "Zoom In"
msgstr "Priblížiť"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:100
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddialiť"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:108
msgid "Rotate Left"
msgstr "Otočiť doľava"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:116
msgid "Rotate Right"
msgstr "Otočiť doprava"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:124
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Preklopiť vodorovne"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:132
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Preklopiť zvisle"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:140
msgid "Advanced Tools"
msgstr "Pokročilé nástroje"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:148
msgid "Previous Image"
msgstr "Predošlý obrázok"
#: src/bin/ephoto_single_view.c:156
msgid "Next Image"
msgstr "Ďalší obrázok"

@ -2,23 +2,23 @@
# This file is put in the public domain.
#
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008-2009.
# Careone <zzbusagain@yahoo.com.cn>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ephoto e17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache@163.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-06 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Careone <zzbusagain@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bin/ephoto_exif.c:95
msgid "No Exif Data Exists"
msgstr ""
msgstr "没有 Exif 数据"
#: src/bin/ephoto_utils.c:10
#, c-format

Loading…
Cancel
Save