|
|
|
# French translation for Evisum.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2020 Alastair "netstar" Poole
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the evisum package.
|
|
|
|
# Alastair Poole <netstar@gmail.com>, 2020.
|
|
|
|
# similar <similar@orange.fr>, 2020.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: evisum\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-01 14:13+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-13 08:38+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: French\n"
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:544
|
|
|
|
msgid " Memory :"
|
|
|
|
msgstr " Mémoire :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:554
|
|
|
|
msgid " Resident memory:"
|
|
|
|
msgstr " Mémoire résidente :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:549
|
|
|
|
msgid " Shared memory:"
|
|
|
|
msgstr " Mémoire partagée :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:559
|
|
|
|
msgid " Virtual memory:"
|
|
|
|
msgstr " Mémoire virtuelle :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:35
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s"
|
|
|
|
msgstr "%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:360
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s (%d) - Not running"
|
|
|
|
msgstr "%s (%d) - Pas en exécution"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:33
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s (plugged in)"
|
|
|
|
msgstr "%s (sur secteur)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1556
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
msgstr "À propos"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:939
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
msgstr "Actions"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:160
|
|
|
|
msgid "Buffered"
|
|
|
|
msgstr "Tamponnée"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1548
|
|
|
|
msgid "CPU"
|
|
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:533
|
|
|
|
msgid "CPU #:"
|
|
|
|
msgstr "CPU n° :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1153 src/bin/ui/ui_process_view.c:778
|
|
|
|
msgid "CPU %"
|
|
|
|
msgstr "CPU %"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:579
|
|
|
|
msgid "CPU %:"
|
|
|
|
msgstr "CPU % :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:769
|
|
|
|
msgid "CPU ID"
|
|
|
|
msgstr "CPU ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_cpu.c:213
|
|
|
|
msgid "CPU Usage"
|
|
|
|
msgstr "Utilisation du CPU"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:155
|
|
|
|
msgid "Cached"
|
|
|
|
msgstr "Cachée"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:965
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1133
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
|
|
msgstr "Commande"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:510
|
|
|
|
msgid "Command line:"
|
|
|
|
msgstr "Ligne de commande :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:505
|
|
|
|
msgid "Command:"
|
|
|
|
msgstr "Commande :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:896
|
|
|
|
msgid "Debug"
|
|
|
|
msgstr "Déboguer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:887
|
|
|
|
msgid "Decrease"
|
|
|
|
msgstr "Diminuer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:810
|
|
|
|
msgid "Documentation"
|
|
|
|
msgstr "Documentation"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/main.c:42
|
|
|
|
msgid "EFL System Monitor"
|
|
|
|
msgstr "Moniteur système EFL"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1545
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
msgstr "Fichier"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:494
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Général"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1555
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
msgstr "Aide"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:742
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:885
|
|
|
|
msgid "Increase"
|
|
|
|
msgstr "Augmenter"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:626
|
|
|
|
msgid "Kill"
|
|
|
|
msgstr "Tuer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:959
|
|
|
|
msgid "Manual"
|
|
|
|
msgstr "Manuel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1549
|
|
|
|
msgid "Memory"
|
|
|
|
msgstr "Mémoire"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:134
|
|
|
|
msgid "Memory Usage"
|
|
|
|
msgstr "Utilisation de la mémoire"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1553
|
|
|
|
msgid "Misc"
|
|
|
|
msgstr "Divers"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:751
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:174
|
|
|
|
msgid "Network Incoming"
|
|
|
|
msgstr "Réseau entrant"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:176
|
|
|
|
msgid "Network Outgoing"
|
|
|
|
msgstr "Réseau sortant"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:564
|
|
|
|
msgid "Nice:"
|
|
|
|
msgstr "Nice :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:905
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No documentation found for %s."
|
|
|
|
msgstr "Pas de documentation disponible pour %s."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_util.c:322
|
|
|
|
msgid "Okay!"
|
|
|
|
msgstr "Okay !"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1093
|
|
|
|
msgid "PID"
|
|
|
|
msgstr "PID"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:515
|
|
|
|
msgid "PID:"
|
|
|
|
msgstr "PID :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:944
|
|
|
|
msgid "Priority"
|
|
|
|
msgstr "Priorité"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:569
|
|
|
|
msgid "Priority:"
|
|
|
|
msgstr "Priorité :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:936
|
|
|
|
msgid "Process"
|
|
|
|
msgstr "Processus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:961
|
|
|
|
msgid "Properties"
|
|
|
|
msgstr "Propriétés"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1546
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
msgstr "Quitter"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1123
|
|
|
|
msgid "Res"
|
|
|
|
msgstr "Rés."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:165
|
|
|
|
msgid "Shared"
|
|
|
|
msgstr "Partagée"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1113
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
msgstr "Taille"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:949 src/bin/ui/ui_process_view.c:614
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
msgstr "Démarrer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1143 src/bin/ui/ui_process_view.c:760
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:574
|
|
|
|
msgid "State:"
|
|
|
|
msgstr "État :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:953 src/bin/ui/ui_process_view.c:603
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
msgstr "Arrêter"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1551 src/bin/ui/ui_disk.c:177
|
|
|
|
msgid "Storage"
|
|
|
|
msgstr "Stockage"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:349
|
|
|
|
msgid "Stuff"
|
|
|
|
msgstr "Autres choses"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:170
|
|
|
|
msgid "Swapped"
|
|
|
|
msgstr "Échangée"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1056
|
|
|
|
msgid "System CPU"
|
|
|
|
msgstr "CPU du système"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1071
|
|
|
|
msgid "System Memory"
|
|
|
|
msgstr "Mémoire du système"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:724 src/bin/ui/ui_process_view.c:948
|
|
|
|
msgid "Threads"
|
|
|
|
msgstr "Fils d'exécution"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:539
|
|
|
|
msgid "Threads:"
|
|
|
|
msgstr "Fils d'exécution :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:525
|
|
|
|
msgid "UID:"
|
|
|
|
msgstr "UID :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:150
|
|
|
|
msgid "Used"
|
|
|
|
msgstr "Utilisée"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1103
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
msgstr "Utilisateur"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:520
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1547
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
|
msgstr "Vue"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:531
|
|
|
|
msgid "WQ #:"
|
|
|
|
msgstr "WQ n° :"
|