You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
236 lines
4.2 KiB
236 lines
4.2 KiB
# Italian translation for Evisum. |
|
# This file is distributed under the same license as the evisum package. |
|
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2020. |
|
# |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: Evisum\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 12:26+0100\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 16:29+0200\n" |
|
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" |
|
"Language-Team: General\n" |
|
"Language: it\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2048 |
|
msgid " Shared memory:" |
|
msgstr " Memoria condivisa:" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2033 |
|
msgid " Total memory :" |
|
msgstr " Memoria totale:" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2063 |
|
msgid " Virtual memory:" |
|
msgstr " Memoria virtuale:" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:180 |
|
msgid "(plugged in)" |
|
msgstr "(collegato)" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:233 |
|
msgid "<bigger>Network Incoming</bigger>" |
|
msgstr "<bigger>Rete in entrata</bigger>" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:235 |
|
msgid "<bigger>Network Outgoing</bigger>" |
|
msgstr "<bigger>Rete in uscita</bigger>" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:479 |
|
#, c-format |
|
msgid "<header>Core at (%d °C)</header>" |
|
msgstr "<header>Core a (%d °C)</header>" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:346 |
|
#, c-format |
|
msgid "" |
|
"<subtitle>%s</subtitle><br><bigger>mounted at %s</bigger><br>%1.1f%c of %1.1f" |
|
"%c" |
|
msgstr "<subtitle>%s</subtitle><br><bigger>montato in %s</bigger><br>%1.1f%c di %1.1f%c" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2317 |
|
#, c-format |
|
msgid "<subtitle>CPUs</subtitle><br><bigger>Total of %d CPUs</bigger>" |
|
msgstr "<subtitle>CPU</subtitle><br><bigger> %d CPU in totale</bigger>" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2412 |
|
msgid "<subtitle>Memory</subtitle>" |
|
msgstr "<subtitle>Memoria</subtitle>" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:416 |
|
#, c-format |
|
msgid "" |
|
"<subtitle>Memory</subtitle><br><bigger>Physical %s</bigger><br><br>Swap %s" |
|
msgstr "<subtitle>Memoria</subtitle><br><bigger>Fisica %s</bigger><br><br>Swap %s" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2451 |
|
msgid "Buffered" |
|
msgstr "Buffer" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2677 |
|
msgid "CPU" |
|
msgstr "CPU" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2002 |
|
msgid "CPU #:" |
|
msgstr "CPU #:" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1835 |
|
msgid "CPU %" |
|
msgstr "CPU %" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2123 |
|
msgid "CPU %:" |
|
msgstr "CPU %:" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2440 |
|
msgid "Cached" |
|
msgstr "Cache" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1617 |
|
msgid "Cancel" |
|
msgstr "Annulla" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2777 |
|
msgid "Close" |
|
msgstr "Chiudi" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1805 |
|
msgid "Command" |
|
msgstr "Comando" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1939 |
|
msgid "Command line:" |
|
msgstr "Linea di comando:" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1924 |
|
msgid "Command:" |
|
msgstr "Comando:" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1586 |
|
msgid "Decrease" |
|
msgstr "Diminuisci" |
|
|
|
#: src/bin/main.c:32 |
|
msgid "Evisum: System Monitor" |
|
msgstr "Evisum : monitor di sistema" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1585 |
|
msgid "Increase" |
|
msgstr "Aumenta" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2183 |
|
msgid "Kill" |
|
msgstr "Uccidi" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2693 |
|
msgid "Memory" |
|
msgstr "Memoria" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2725 |
|
msgid "Misc" |
|
msgstr "Altro" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2078 |
|
msgid "Nice:" |
|
msgstr "Nice:" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2640 |
|
msgid "Options" |
|
msgstr "Opzioni" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1745 |
|
msgid "PID" |
|
msgstr "PID" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1954 |
|
msgid "PID:" |
|
msgstr "PID:" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1607 |
|
msgid "Priority" |
|
msgstr "Priorità" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2093 |
|
msgid "Priority:" |
|
msgstr "Priorità:" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1905 |
|
msgid "Process Statistics" |
|
msgstr "Statistiche sui processi" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2661 |
|
msgid "Processes" |
|
msgstr "Processi" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1790 |
|
msgid "Res" |
|
msgstr "Residente" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2462 |
|
msgid "Shared" |
|
msgstr "Condivisa" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1775 |
|
msgid "Size" |
|
msgstr "Dimensione" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1611 src/bin/ui.c:2168 |
|
msgid "Start" |
|
msgstr "Partenza" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1820 |
|
msgid "State" |
|
msgstr "Stato" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2108 |
|
msgid "State:" |
|
msgstr "Stato:" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1613 src/bin/ui.c:2153 |
|
msgid "Stop" |
|
msgstr "Arresto" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2709 |
|
msgid "Storage" |
|
msgstr "Spazio di archiviazione" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2472 |
|
msgid "Swapped" |
|
msgstr "Swap" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1703 |
|
msgid "System CPU" |
|
msgstr "CPU di sistema" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1718 |
|
msgid "System Memory" |
|
msgstr "Memoria di sistema" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2018 |
|
msgid "Threads:" |
|
msgstr "Thread:" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1760 |
|
msgid "UID" |
|
msgstr "UID" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1984 |
|
msgid "UID:" |
|
msgstr "UID:" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2429 |
|
msgid "Used" |
|
msgstr "Utilizzata" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:1969 |
|
msgid "Username:" |
|
msgstr "Nome utente:" |
|
|
|
#: src/bin/ui.c:2000 |
|
msgid "WQ #:" |
|
msgstr "WQ #:"
|
|
|