summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2013-12-25 23:18:32 +0100
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2013-12-25 23:18:32 +0100
commit996346eb7798287d6c2d27299147d78196159c72 (patch)
tree14cb905103c403438615940ce1a0e8b3959a6b90
parenta29bd0ecc1ef0922d73b408532a6f30d652a5be7 (diff)
Updating hungarian translation
-rw-r--r--po/hu.po57
1 files changed, 29 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0aa0c13..6e1a6e9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,88 +7,89 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: moon\n" 8"Project-Id-Version: moon\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-12-25 15:45+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-02-02 21:07+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-12-25 16:53+0100\n"
12"Last-Translator: Lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
13"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n" 13"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 17"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"Language: hu\n"
19 20
20#: ../src/e_mod_config.c:101 21#: ../src/e_mod_config.c:97
21msgid "Moon Configuration" 22msgid "Moon Settings"
22msgstr "Hold beállítás" 23msgstr "Holdfázis beállítások"
23 24
24#: ../src/e_mod_config.c:157 25#: ../src/e_mod_config.c:153
25msgid "Display Settings" 26msgid "Display Settings"
26msgstr "Megjelenítési beállítások" 27msgstr "Megjelenítési beállítások"
27 28
28#: ../src/e_mod_config.c:158 29#: ../src/e_mod_config.c:154
29msgid "Animated Clouds" 30msgid "Animated Clouds"
30msgstr "Animált felhők" 31msgstr "Animált felhők"
31 32
32#: ../src/e_mod_config.c:162 33#: ../src/e_mod_config.c:158
33msgid "Moon Phase Value" 34msgid "Moon Phase Value"
34msgstr "Hold fázis érték" 35msgstr "Hold fázis érték"
35 36
36#: ../src/e_mod_config.c:164 37#: ../src/e_mod_config.c:160
37msgid "Show always" 38msgid "Show always"
38msgstr "Megjelenítés mindig" 39msgstr "Megjelenítés mindig"
39 40
40#: ../src/e_mod_config.c:166 41#: ../src/e_mod_config.c:162
41msgid "Show on mouse over" 42msgid "Show on mouse over"
42msgstr "Megjelenítés, ha az egér felette van" 43msgstr "Megjelenítés, ha az egér felette van"
43 44
44#: ../src/e_mod_config.c:168 45#: ../src/e_mod_config.c:164
45msgid "Never show" 46msgid "Never show"
46msgstr "Sose mutasd" 47msgstr "Sose mutasd"
47 48
48#: ../src/e_mod_config.c:172 49#: ../src/e_mod_config.c:168
49msgid "Description" 50msgid "Description"
50msgstr "Leírás" 51msgstr "Leírás"
51 52
52#: ../src/e_mod_config.c:175 53#: ../src/e_mod_config.c:171
53msgid "Numerical" 54msgid "Numerical"
54msgstr "Számszerű" 55msgstr "Számszerű"
55 56
56#: ../src/e_mod_main.c:207 57#: ../src/e_mod_main.c:204
57msgid "Moon" 58msgid "Moon"
58msgstr "Hold" 59msgstr "Hold"
59 60
60#: ../src/e_mod_main.c:247 61#: ../src/e_mod_main.c:242
61msgid "Configuration" 62msgid "Settings"
62msgstr "Beállítás" 63msgstr "Beállítások"
63 64
64#: ../src/e_mod_main.c:491 65#: ../src/e_mod_main.c:488
65msgid "New Moon" 66msgid "New Moon"
66msgstr "Újhold" 67msgstr "Újhold"
67 68
68#: ../src/e_mod_main.c:493 69#: ../src/e_mod_main.c:490
69msgid "Waxing Crescent" 70msgid "Waxing Crescent"
70msgstr "Holdtölte" 71msgstr "Holdtölte"
71 72
72#: ../src/e_mod_main.c:495 73#: ../src/e_mod_main.c:492
73msgid "First Quarter" 74msgid "First Quarter"
74msgstr "Első negyed" 75msgstr "Első negyed"
75 76
76#: ../src/e_mod_main.c:497 77#: ../src/e_mod_main.c:494
77msgid "Waxing Gibbous" 78msgid "Waxing Gibbous"
78msgstr "Növekvő" 79msgstr "Növekvő"
79 80
80#: ../src/e_mod_main.c:499 81#: ../src/e_mod_main.c:496
81msgid "Full Moon" 82msgid "Full Moon"
82msgstr "Telihold" 83msgstr "Telihold"
83 84
84#: ../src/e_mod_main.c:501 85#: ../src/e_mod_main.c:498
85msgid "Waning Gibbous" 86msgid "Waning Gibbous"
86msgstr "Fogyó" 87msgstr "Fogyó"
87 88
88#: ../src/e_mod_main.c:503 89#: ../src/e_mod_main.c:500
89msgid "Last Quarter" 90msgid "Last Quarter"
90msgstr "Utolsó negyed" 91msgstr "Utolsó negyed"
91 92
92#: ../src/e_mod_main.c:505 93#: ../src/e_mod_main.c:502
93msgid "Waning Crescent" 94msgid "Waning Crescent"
94msgstr "Fogyó hold" 95msgstr "Fogyó hold"