summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
blob: c8825eb13b2e6558b973ca57881a80f357a886a7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
# Moon module (e17), French translation.
# This file is put in the public domain.
# batden <batden@orange.fr>, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moon module\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-26 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"Language: \n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: src/e_mod_config.c:97
msgid "Moon Settings"
msgstr "Paramètres de Lune"

#: src/e_mod_config.c:153
msgid "Display Settings"
msgstr "Paramètres d'affichage"

#: src/e_mod_config.c:154
msgid "Animated Clouds"
msgstr "Nuages animés"

#: src/e_mod_config.c:158
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "Valeur de la phase lunaire"

#: src/e_mod_config.c:160
msgid "Show always"
msgstr "Toujours afficher"

#: src/e_mod_config.c:162
msgid "Show on mouse over"
msgstr "Afficher au survol de la souris"

#: src/e_mod_config.c:164
msgid "Never show"
msgstr "Jamais afficher"

#: src/e_mod_config.c:168
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: src/e_mod_config.c:171
msgid "Numerical"
msgstr "Numérique"

#: src/e_mod_main.c:204
msgid "Moon"
msgstr "Lune"

#: src/e_mod_main.c:242
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"

#: src/e_mod_main.c:488
msgid "New Moon"
msgstr "Nouvelle lune"

#: src/e_mod_main.c:490
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Premier croissant"

#: src/e_mod_main.c:492
msgid "First Quarter"
msgstr "Premier quartier"

#: src/e_mod_main.c:494
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Lune gibbeuse ascendante"

#: src/e_mod_main.c:496
msgid "Full Moon"
msgstr "Pleine lune"

#: src/e_mod_main.c:498
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Lune gibbeuse descendante"

#: src/e_mod_main.c:500
msgid "Last Quarter"
msgstr "Dernier quartier"

#: src/e_mod_main.c:502
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Dernier croissant"