summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-12-13 18:43:05 +0000
committerTom Hacohen <tom@stosb.com>2013-06-17 10:03:52 +0100
commite0cc735e3325d8543be2e1c2ac2d8137d364c40b (patch)
treefbefe62b560fd777404ecf11b2b63c82e5d7c42f
parentd7f3b4a36aaf1d3c6a02668f7e2f9b42c7fbbb77 (diff)
updating various translations
SVN revision: 80888
-rw-r--r--po/eo.po27
1 files changed, 13 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 5ea8e08..6c4ab7c 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: photo 0.1.0\n" 8"Project-Id-Version: photo 0.1.0\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-12-06 23:44+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2012-12-10 10:21+0000\n"
12"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n" 12"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
13"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" 13"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 05:06+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 04:49+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build 16356)\n"
19"Language: eo\n" 19"Language: eo\n"
20 20
21#: src/e_mod_main.c:53 src/e_mod_main.c:60 src/e_mod_main.c:67 21#: src/e_mod_main.c:53 src/e_mod_main.c:60 src/e_mod_main.c:67
@@ -25,24 +25,23 @@ msgstr "Modulo pri fotoj"
25 25
26#: src/e_mod_main.c:53 26#: src/e_mod_main.c:53
27msgid "E Canvas init failed !" 27msgid "E Canvas init failed !"
28msgstr "Pravalorizado de E-Canvas malsukcesis!" 28msgstr "Pravalorizado de E-Canvas fiaskis!"
29 29
30#: src/e_mod_main.c:60 30#: src/e_mod_main.c:60
31msgid "Theme init failed !" 31msgid "Theme init failed !"
32msgstr "Pravalorizado de etoso malsukcesis!" 32msgstr "Pravalorizado de etoso fiaskis!"
33 33
34#: src/e_mod_main.c:67 34#: src/e_mod_main.c:67
35msgid "Config init failed" 35msgid "Config init failed"
36msgstr "Pravalorizado de agordoj malsukcesis" 36msgstr "Pravalorizado de agordoj fiaskis"
37 37
38#: src/e_mod_main.c:74 38#: src/e_mod_main.c:74
39msgid "Picture subsystem init failed" 39msgid "Picture subsystem init failed"
40msgstr "Pravalorizado de la bilda subsistemo malsukcesis" 40msgstr "Pravalorizado de la bilda subsistemo fiaskis"
41 41
42#: src/e_mod_main.c:81 42#: src/e_mod_main.c:81
43msgid "Popup warn subsystem init failed" 43msgid "Popup warn subsystem init failed"
44msgstr "" 44msgstr "Pravalorizado de la subsistemo de ŝprucfenestro por avertoj fiaskis"
45"Pravalorizado de la subsistemo de ŝprucfenestro por avertoj malsukcesis"
46 45
47#: src/e_mod_main.c:88 46#: src/e_mod_main.c:88
48msgid "Popup info subsystem init failed" 47msgid "Popup info subsystem init failed"
@@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "Ĉesigi ŝargadon"
109 108
110#: src/photo_config_dialog.c:252 src/photo_config_dialog_item.c:127 109#: src/photo_config_dialog.c:252 src/photo_config_dialog_item.c:127
111msgid "Appearance" 110msgid "Appearance"
112msgstr "Apero" 111msgstr "Aspekto"
113 112
114#: src/photo_config_dialog.c:254 src/photo_config_dialog_item.c:136 113#: src/photo_config_dialog.c:254 src/photo_config_dialog_item.c:136
115msgid "Always show label" 114msgid "Always show label"
@@ -211,7 +210,7 @@ msgstr "Sekva bildo"
211 210
212#: src/photo_config_dialog.h:44 211#: src/photo_config_dialog.h:44
213msgid "Pause" 212msgid "Pause"
214msgstr "Paŭzo" 213msgstr "Paŭzigi"
215 214
216#: src/photo_config_dialog.h:46 src/photo_menu.c:92 215#: src/photo_config_dialog.h:46 src/photo_menu.c:92
217msgid "Set as background" 216msgid "Set as background"
@@ -338,7 +337,7 @@ msgstr "Paŭzigi la bildoprezenton"
338 337
339#: src/photo_menu.c:63 338#: src/photo_menu.c:63
340msgid "Resume slideshow" 339msgid "Resume slideshow"
341msgstr "Restarigi la bildoprezenton" 340msgstr "Daŭrigi la bildoprezenton"
342 341
343#: src/photo_menu.c:78 342#: src/photo_menu.c:78
344msgid "Historic" 343msgid "Historic"
@@ -385,5 +384,5 @@ msgstr ""
385"tempon sed poste, ŝargado estos pli rapida kaj malpeza :)<br><br> Ĉiufoje " 384"tempon sed poste, ŝargado estos pli rapida kaj malpeza :)<br><br> Ĉiufoje "
386"kiam vi ŝargos bildojn, kiuj ne estis antaŭe ŝargitaj en la modulo de fotoj, " 385"kiam vi ŝargos bildojn, kiuj ne estis antaŭe ŝargitaj en la modulo de fotoj, "
387"ili estos<br> miniaturigitaj.<br><br>Dum kreado de ŝprucfenestroj, vi ne " 386"ili estos<br> miniaturigitaj.<br><br>Dum kreado de ŝprucfenestroj, vi ne "
388"povas vidi iun ajn<br>bildon en Foto.<br>Mi esperas, ke mi scipovos ŝanĝi " 387"povas vidi iun ajn<br>bildon en Foto.<br>Mi esperas, ke mi povos ŝanĝi tion "
389"tion :)" 388":)"