summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2015-02-03 21:03:42 +0100
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2015-02-03 21:03:42 +0100
commitd0780b318bf08c5b141a9f9d84e73d5c428ec197 (patch)
tree9257c69ed4676a587cb74a86fc286eaa335df6d7
parentdbd76fbbf654092daa362e10afdaf411169ed8e9 (diff)
Updating serbian translation
-rw-r--r--po/sr.po38
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0e215e7..4da8224 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,58 +1,60 @@
1# 1#
2# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013. 2# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013, 2015.
3# 3#
4msgid "" 4msgid ""
5msgstr "" 5msgstr ""
6"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 6"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
8"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n" 8"POT-Creation-Date: 2014-05-24 09:18+0200\n"
9"PO-Revision-Date: 2013-01-10 19:32+0000\n" 9"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:06+0100\n"
10"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" 10"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
11"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n" 11"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n" 12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-11 04:36+0000\n" 15"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:42+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build 16412)\n" 16"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
17"Language: \n" 17"Language: \n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18 20
19#: src/e_mod_config.c:44 21#: src/e_mod_config.c:38
20msgid "Wlan Settings" 22msgid "Wlan Settings"
21msgstr "Поставке бежичне везе" 23msgstr "Поставке бежичне везе"
22 24
23#: src/e_mod_config.c:122 25#: src/e_mod_config.c:100
24msgid "General Settings" 26msgid "General Settings"
25msgstr "Опште поставке" 27msgstr "Опште поставке"
26 28
27#: src/e_mod_config.c:124 29#: src/e_mod_config.c:103
28msgid "Always Show Text" 30msgid "Always Show Text"
29msgstr "Увек прикажи текст" 31msgstr "Увек прикажи текст"
30 32
31#: src/e_mod_config.c:126 33#: src/e_mod_config.c:106
32msgid "Show Text On Mouse Over" 34msgid "Show Text On Mouse Over"
33msgstr "Прикажи текст при надношењу миша" 35msgstr "Прикажи текст при надношењу миша"
34 36
35#: src/e_mod_config.c:129 37#: src/e_mod_config.c:109
36msgid "Show Text As Percent" 38msgid "Show Text As Percent"
37msgstr "Прикажи текст као пронат" 39msgstr "Прикажи текст као поттак"
38 40
39#: src/e_mod_config.c:133 41#: src/e_mod_config.c:113
40msgid "Check Interval:" 42msgid "Check Interval:"
41msgstr "Учесталост провере" 43msgstr "Учесталост провере"
42 44
43#: src/e_mod_config.c:136 45#: src/e_mod_config.c:116
44#, c-format 46#, c-format
45msgid "%1.0f seconds" 47msgid "%1.0f seconds"
46msgstr "%1.0f секунди" 48msgstr "%1.0f секунди"
47 49
48#: src/e_mod_config.c:143 50#: src/e_mod_config.c:123
49msgid "Device Settings" 51msgid "Device Settings"
50msgstr "Подеавњ уређаја" 52msgstr "Потав уређаја"
51 53
52#: src/e_mod_main.c:110 54#: src/e_mod_main.c:98
53msgid "Wlan" 55msgid "Wlan"
54msgstr "Бежична мрежа" 56msgstr "Бежична мрежа"
55 57
56#: src/e_mod_main.c:164 58#: src/e_mod_main.c:135
57msgid "Settings" 59msgid "Settings"
58msgstr "Поставке" 60msgstr "Поставке"