summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
blob: 77520b8a0108c47351a7101c0ff91455c65c7a47 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
# Czech translation.
# This file is put in the public domain.
# quaker66@gmail.com
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wlan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-16 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-15 12:40+0200\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: ../src/e_mod_config.c:44
msgid "Wlan Settings"
msgstr "Nastavení modulu Wlan"

#: ../src/e_mod_config.c:122
msgid "General Settings"
msgstr "Obecná nastavení"

#: ../src/e_mod_config.c:124
msgid "Always Show Text"
msgstr "Vždy zobrazit text"

#: ../src/e_mod_config.c:126
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Zobrazit text, když je kurzor nad ikonou"

#: ../src/e_mod_config.c:129
msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Zobrazit text jako procenta"

#: ../src/e_mod_config.c:133
msgid "Check Interval:"
msgstr "Interval kontroly:"

#: ../src/e_mod_config.c:136
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f sekund"

#: ../src/e_mod_config.c:143
msgid "Device Settings"
msgstr "Nastavení zařízení"

#: ../src/e_mod_main.c:110
msgid "Wlan"
msgstr "Wlan"

#: ../src/e_mod_main.c:164
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#~ msgid "Wlan Configuration"
#~ msgstr "Nastavení modulu Wlan"

#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfigurace"