summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
blob: d738e0f4c8cc29cbad46b5f36c7175bee8ec312d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
# Galician translation of wlan
# This file is put in the public domain.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wlan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-24 09:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <Unknown>\n"
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
"Language: gl\n"

#: src/e_mod_config.c:38
msgid "Wlan Settings"
msgstr "Configuración de Wlan"

#: src/e_mod_config.c:100
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración Xeral"

#: src/e_mod_config.c:103
msgid "Always Show Text"
msgstr "Amosar o texto sempre"

#: src/e_mod_config.c:106
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Amosar texto ó pór o rato enriba"

#: src/e_mod_config.c:109
msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Amosa-lo texto como porcentaxe"

#: src/e_mod_config.c:113
msgid "Check Interval:"
msgstr "Intervalo de comprobación:"

#: src/e_mod_config.c:116
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f segundos"

#: src/e_mod_config.c:123
msgid "Device Settings"
msgstr "Preferencias do Dispositivo"

#: src/e_mod_main.c:98
msgid "Wlan"
msgstr "Wlan"

#: src/e_mod_main.c:135
msgid "Settings"
msgstr "Configuracións"