summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
blob: 4efe824f20b165fbd3a00c64a95930ad078f2095 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wlan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 22:18+0900\n"
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/e_mod_config.c:44
msgid "Wlan Configuration"
msgstr "wlan の設定"

#: ../src/e_mod_config.c:117
msgid "General Settings"
msgstr "一般の設定"

#: ../src/e_mod_config.c:119
msgid "Always Show Text"
msgstr "常に情報を表示する"

#: ../src/e_mod_config.c:121
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "マウスが乗ったときに情報を表示する"

#: ../src/e_mod_config.c:124
msgid "Show Text As Percent"
msgstr "情報を百分率で表示する"

#: ../src/e_mod_config.c:128
msgid "Check Interval:"
msgstr "監視間隔"

#: ../src/e_mod_config.c:131
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f 秒"

#: ../src/e_mod_config.c:138
msgid "Device Settings"
msgstr "デバイスの設定"

#: ../src/e_mod_main.c:107
msgid "Wlan"
msgstr ""

#: ../src/e_mod_main.c:165
msgid "Configuration"
msgstr "設定"

#~ msgid "Show Graph"
#~ msgstr "グラフを表示する"

#~ msgid "Enlightenment Wlan Monitor Module"
#~ msgstr "Enlightenment wlan 監視モジュール"

#~ msgid "This module is used to monitor a wlan device."
#~ msgstr "これは wlan デバイスを監視するためのモジュールです."