Compare commits

...

2 Commits

Author SHA1 Message Date
Reza Almanda c5a6981bfe
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 2.1% (5 of 233 strings)

Co-authored-by: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/id/
Translation: Terminology/Terminology
2023-02-25 23:36:36 +01:00
Felipe Nogueira 23f3752be8
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 96.5% (225 of 233 strings)

Co-authored-by: Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/pt_BR/
Translation: Terminology/Terminology
2023-02-25 23:36:36 +01:00
2 changed files with 17 additions and 12 deletions

View File

@ -1,36 +1,40 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2022.
# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminology\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-01 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
"terminology/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1307
#: src/bin/termio.c:1316
#, c-format
msgid "Copy '%s'"
msgstr ""
msgstr "Salin '%s'"
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1378
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Buka"
#: src/bin/about.c:273
msgid "Twitter: @_Terminology_"
msgstr ""
msgstr "Twitter: @_Terminology_"
#: src/bin/about.c:275
msgid "YouTube channel"
msgstr ""
msgstr "Channel Youtube"
#: src/bin/about.c:289
#, c-format
@ -48,7 +52,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/controls.c:371
msgid "Controls"
msgstr ""
msgstr "Kendali"
#: src/bin/controls.c:387
msgid "New"

View File

@ -1,13 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# gbonaspetti <gbonaspetti@hotmail.com>, 2022.
# Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminology\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-01 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-19 23:59+0000\n"
"Last-Translator: gbonaspetti <gbonaspetti@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"terminology/terminology/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1307
#: src/bin/termio.c:1316
@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "Rolar para baixo quando uma tecla for pressionada"
#: src/bin/options_behavior.c:395
msgid "React to key presses (typing sounds and animations)"
msgstr ""
msgstr "Reagir ao digitar (sons e animações de digitação)"
#: src/bin/options_behavior.c:402
msgid "Audio Support for key presses <failure>DISABLED</failure>!"