summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
blob: d846beee4f0cc89014915cf7f9cb8acbbc644618 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
# Korean translations for Elemines.
# Copyright (C) 2013-2014 Jérôme Pinot
# This file is distributed under the same license as the Elemines package.
# Park Eunri <park.eunri@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elemines 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ngc891@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-12 12:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 16:20+0900\n"
"Last-Translator: Park Eunri <park.eunri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/gui.c:57
msgid "High Scores"
msgstr "최고 기록"

#: src/gui.c:96 src/gui.c:383
msgid "Configuration"
msgstr "설정"

#: src/gui.c:106
#, c-format
msgid "%.0f mines"
msgstr "%.0f 지뢰"

#: src/gui.c:117
#, c-format
msgid ""
"<b>Note:</b> default mine number is <b>%d</b> with scoring in <b>%s</b> "
"category. If you change the mine number to something else, your score will "
"be put in the <b>%s</b> category."
msgstr ""
"<b>주의:</b> 기본 지뢰수 <b>%d</d>개는 <b>%s</b> 범주에서 기록. 만일 다른 지"
"뢰수로 변경하고자 할때는 <b>%s</b> 범주에서 기록."

#: src/gui.c:131 src/gui.c:161
msgid "OK"
msgstr "확인"

#: src/gui.c:146 src/gui.c:386
msgid "About"
msgstr "정보"

#: src/gui.c:150
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>Pictures derived from Battle For Wesnoth:"
"<br>http://www.wesnoth.org/<br>"
msgstr ""
"<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>이미지는 Battle For Wesnoth에서 가져옴:"
"<br>http://www.wesnoth.org/<br>"

#: src/gui.c:381
msgid "Refresh"
msgstr "다시 시작"

#: src/gui.c:382
msgid "Pause"
msgstr "일시중지"

#: src/gui.c:385
msgid "Scores"
msgstr "기록"

#: src/gui.c:387
msgid "Quit"
msgstr "닫기"

#: src/game.c:144
#, c-format
msgid "Score: %d"
msgstr "득점: %d"

#: src/game.c:151
msgid "High Score!!"
msgstr "최고 득점!!"

#: src/game.c:159
msgid "You win!"
msgstr "승리!"

#: src/elemines.h:56
msgid "Standard"
msgstr "표준"

#: src/elemines.h:57
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"