From 5f3e20a43c1e1a701942abc662e51b9966be93ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aron Xu Date: Wed, 10 Jun 2009 12:18:39 +0000 Subject: [PATCH] Updated uk.po by ted.korostiled@gmail.com SVN revision: 40988 --- po/uk.po | 90 ++++---------------------------------------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 4a07a63e2..9812d88e8 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: e.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-30 15:00-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-31 21:13+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-07 22:51+0300\n" "Last-Translator: Daniel Korostil \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,13 +17,11 @@ msgstr "" ": 2);\n" #: ../src/bin/e_about.c:17 -#, fuzzy msgid "About Enlightenment" msgstr "Про Enlightenment" #. Close Button #: ../src/bin/e_about.c:20 ../src/bin/e_actions.c:2499 -#, fuzzy #: ../src/bin/e_config_dialog.c:259 ../src/bin/e_fm.c:902 #: ../src/bin/e_int_border_menu.c:215 ../src/bin/e_int_border_prop.c:81 #: ../src/bin/e_theme_about.c:20 ../src/modules/conf/e_conf.c:178 @@ -36,7 +34,6 @@ msgid "Close" msgstr "Закрити" #: ../src/bin/e_about.c:21 ../src/bin/e_actions.c:2795 -#, fuzzy #: ../src/bin/e_actions.c:2799 ../src/bin/e_actions.c:2803 #: ../src/bin/e_int_menus.c:165 ../src/bin/e_main.c:666 #: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182 @@ -77,12 +74,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/bin/e_actions.c:357 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте вбити це вікно?" #: ../src/bin/e_actions.c:360 ../src/bin/e_actions.c:1776 -#, fuzzy #: ../src/bin/e_actions.c:1874 ../src/bin/e_actions.c:1938 #: ../src/bin/e_actions.c:2002 ../src/bin/e_actions.c:2066 #: ../src/bin/e_actions.c:2130 ../src/bin/e_confirm_dialog.c:47 @@ -92,7 +87,6 @@ msgid "Yes" msgstr "Так" #: ../src/bin/e_actions.c:362 ../src/bin/e_actions.c:1778 -#, fuzzy #: ../src/bin/e_actions.c:1876 ../src/bin/e_actions.c:1940 #: ../src/bin/e_actions.c:2004 ../src/bin/e_actions.c:2068 #: ../src/bin/e_actions.c:2132 ../src/bin/e_confirm_dialog.c:48 @@ -154,7 +148,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/bin/e_actions.c:2459 ../src/bin/e_actions.c:2470 -#, fuzzy #: ../src/bin/e_actions.c:2489 ../src/bin/e_actions.c:2494 #: ../src/bin/e_actions.c:2499 ../src/bin/e_actions.c:2504 #: ../src/bin/e_actions.c:2723 ../src/bin/e_actions.c:2727 @@ -164,7 +157,6 @@ msgid "Window : Actions" msgstr "Вікно : дії" #: ../src/bin/e_actions.c:2459 ../src/bin/e_fm.c:5971 -#, fuzzy msgid "Move" msgstr "Пересунути" @@ -173,7 +165,6 @@ msgid "Resize" msgstr "" #: ../src/bin/e_actions.c:2481 ../src/bin/e_actions.c:2771 -#, fuzzy #: ../src/bin/e_actions.c:2773 ../src/bin/e_actions.c:2775 #: ../src/bin/e_actions.c:2777 ../src/bin/e_actions.c:2779 #: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 @@ -181,7 +172,6 @@ msgid "Menu" msgstr "Меню" #: ../src/bin/e_actions.c:2481 -#, fuzzy msgid "Window Menu" msgstr "Меню вікна" @@ -194,12 +184,10 @@ msgid "Lower" msgstr "" #: ../src/bin/e_actions.c:2504 ../src/bin/e_int_border_menu.c:204 -#, fuzzy msgid "Kill" msgstr "Вбити" #: ../src/bin/e_actions.c:2509 ../src/bin/e_actions.c:2516 -#, fuzzy #: ../src/bin/e_actions.c:2523 ../src/bin/e_actions.c:2530 #: ../src/bin/e_actions.c:2532 ../src/bin/e_actions.c:2535 #: ../src/bin/e_actions.c:2538 ../src/bin/e_actions.c:2540 @@ -281,7 +269,6 @@ msgid "Toggle Pinned State" msgstr "" #: ../src/bin/e_actions.c:2576 ../src/bin/e_actions.c:2578 -#, fuzzy #: ../src/bin/e_actions.c:2580 ../src/bin/e_actions.c:2582 #: ../src/bin/e_actions.c:2584 ../src/bin/e_actions.c:2590 #: ../src/bin/e_actions.c:2595 ../src/bin/e_actions.c:2600 @@ -484,7 +471,6 @@ msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "" #: ../src/bin/e_actions.c:2704 ../src/bin/e_actions.c:2706 -#, fuzzy #: ../src/bin/e_actions.c:2708 ../src/bin/e_actions.c:2713 #: ../src/bin/e_actions.c:2715 ../src/bin/e_actions.c:2717 #: ../src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:34 @@ -562,7 +548,6 @@ msgid "Show Menu..." msgstr "" #: ../src/bin/e_actions.c:2786 ../src/bin/e_actions.c:2791 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:139 ../src/modules/conf/e_mod_main.c:163 #: ../src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 ../src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69 #: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 @@ -571,27 +556,22 @@ msgid "Launch" msgstr "Запустити" #: ../src/bin/e_actions.c:2786 ../src/bin/e_int_border_prop.c:439 -#, fuzzy msgid "Command" msgstr "Команду" #: ../src/bin/e_actions.c:2791 -#, fuzzy msgid "Application" msgstr "Програму" #: ../src/bin/e_actions.c:2795 ../src/bin/e_int_menus.c:189 -#, fuzzy msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" #: ../src/bin/e_actions.c:2799 ../src/bin/e_int_menus.c:194 -#, fuzzy msgid "Exit" msgstr "Вийти" #: ../src/bin/e_actions.c:2803 -#, fuzzy msgid "Exit Now" msgstr "Вийти зараз" @@ -609,7 +589,6 @@ msgstr "" #. FIXME use gadget icon #: ../src/bin/e_actions.c:2817 ../src/bin/e_actions.c:2821 -#, fuzzy #: ../src/bin/e_actions.c:2825 ../src/bin/e_actions.c:2829 #: ../src/bin/e_actions.c:2833 ../src/bin/e_actions.c:2837 #: ../src/bin/e_configure.c:145 ../src/bin/e_int_config_modules.c:45 @@ -628,22 +607,18 @@ msgid "System" msgstr "Система" #: ../src/bin/e_actions.c:2817 -#, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "Вийти" #: ../src/bin/e_actions.c:2821 -#, fuzzy msgid "Power Off Now" msgstr "Вимкнути зараз" #: ../src/bin/e_actions.c:2825 -#, fuzzy msgid "Power Off" msgstr "Вимкнути" #: ../src/bin/e_actions.c:2829 -#, fuzzy msgid "Reboot" msgstr "Перезавантажити" @@ -690,7 +665,6 @@ msgstr "" #. buttons at the bottom #: ../src/bin/e_color_dialog.c:48 ../src/bin/e_config.c:1788 -#, fuzzy #: ../src/bin/e_config_dialog.c:249 ../src/bin/e_eap_editor.c:613 #: ../src/bin/e_eap_editor.c:677 ../src/bin/e_entry_dialog.c:62 #: ../src/bin/e_exec.c:323 ../src/bin/e_fm.c:8386 ../src/bin/e_fm_prop.c:513 @@ -715,7 +689,6 @@ msgid "OK" msgstr "Гаразд" #: ../src/bin/e_color_dialog.c:49 ../src/bin/e_eap_editor.c:615 -#, fuzzy #: ../src/bin/e_eap_editor.c:679 ../src/bin/e_entry_dialog.c:63 #: ../src/bin/e_fm.c:8388 ../src/bin/e_fm_prop.c:514 #: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116 @@ -910,20 +883,17 @@ msgid "Desktop Entry Editor" msgstr "" #: ../src/bin/e_eap_editor.c:461 ../src/bin/e_fm_prop.c:400 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:96 #: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:145 msgid "Icon" msgstr "Піктограма" #: ../src/bin/e_eap_editor.c:472 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:136 msgid "Basic Info" msgstr "Базова інформація" #: ../src/bin/e_eap_editor.c:473 ../src/bin/e_int_border_prop.c:420 -#, fuzzy #: ../src/bin/e_int_border_prop.c:467 #: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:911 msgid "Name" @@ -993,7 +963,6 @@ msgid "Select an Executable" msgstr "" #: ../src/bin/e_entry.c:493 ../src/bin/e_fm.c:7920 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269 #: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123 #: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81 @@ -1002,27 +971,22 @@ msgid "Delete" msgstr "Вилучити" #: ../src/bin/e_entry.c:503 ../src/bin/e_fm.c:7828 -#, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Вирізати" #: ../src/bin/e_entry.c:511 ../src/bin/e_fm.c:5966 ../src/bin/e_fm.c:7842 -#, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #: ../src/bin/e_entry.c:519 ../src/bin/e_fm.c:7668 ../src/bin/e_fm.c:7855 -#, fuzzy msgid "Paste" msgstr "Вставити" #: ../src/bin/e_entry.c:529 -#, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Вибрати всі" #: ../src/bin/e_exec.c:220 ../src/bin/e_utils.c:201 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278 #: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518 msgid "Run Error" @@ -1166,12 +1130,10 @@ msgid "%i Files" msgstr "" #: ../src/bin/e_fm.c:5979 ../src/bin/e_fm.c:7676 ../src/bin/e_fm.c:7863 -#, fuzzy msgid "Link" msgstr "Посилання" #: ../src/bin/e_fm.c:5987 ../src/bin/e_fm.c:8808 ../src/bin/e_fm.c:8945 -#, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Про" @@ -1235,7 +1197,6 @@ msgstr "" #. e_widget_disabled_set(ob, 1); #. e_widget_framelist_object_append(of, ob); #: ../src/bin/e_fm.c:8212 ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:214 -#, fuzzy msgid "List" msgstr "Список" @@ -1253,12 +1214,10 @@ msgid "Set overlay..." msgstr "" #: ../src/bin/e_fm.c:8387 ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025 -#, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Очистити" #: ../src/bin/e_fm.c:8611 -#, fuzzy msgid "Create a new Directory" msgstr "Створити нову теку" @@ -1272,7 +1231,6 @@ msgid "Rename %s to:" msgstr "" #: ../src/bin/e_fm.c:8668 -#, fuzzy msgid "Rename File" msgstr "Змінити назву файла" @@ -1286,22 +1244,19 @@ msgid "Error" msgstr "" #: ../src/bin/e_fm.c:8814 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../src/bin/e_fm.c:8866 -#, fuzzy msgid "No to all" msgstr "Ні для всіх" #: ../src/bin/e_fm.c:8868 -#, fuzzy msgid "Yes to all" msgstr "Так для всіх" #: ../src/bin/e_fm.c:8871 -#, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -1311,12 +1266,10 @@ msgid "File already exists, overwrite?
%s" msgstr "" #: ../src/bin/e_fm.c:8946 -#, fuzzy msgid "Ignore this" msgstr "Проігнорувати це" #: ../src/bin/e_fm.c:8947 -#, fuzzy msgid "Ignore all" msgstr "Ігнорувати все" @@ -1346,12 +1299,10 @@ msgid "File Properties" msgstr "" #: ../src/bin/e_fm_prop.c:338 -#, fuzzy msgid "File:" msgstr "Файл:" #: ../src/bin/e_fm_prop.c:345 ../src/bin/e_widget_fsel.c:328 -#, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Розмір:" @@ -1368,7 +1319,6 @@ msgid "Permissions" msgstr "" #: ../src/bin/e_fm_prop.c:367 ../src/bin/e_widget_fsel.c:344 -#, fuzzy msgid "Owner:" msgstr "Власник:" @@ -1757,7 +1707,6 @@ msgid "ICCCM Properties" msgstr "" #: ../src/bin/e_int_border_prop.c:419 ../src/bin/e_int_border_remember.c:480 -#, fuzzy msgid "Title" msgstr "Заголовок" @@ -1987,7 +1936,6 @@ msgid "Always focus on start" msgstr "" #: ../src/bin/e_int_config_modules.c:42 ../src/bin/e_int_menus.c:210 -#, fuzzy #: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:176 ../src/modules/conf/e_conf.c:120 #: ../src/modules/conf/e_conf.c:131 #: ../src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34 @@ -2090,19 +2038,16 @@ msgid "Main" msgstr "" #: ../src/bin/e_int_menus.c:106 -#, fuzzy msgid "Favorite Applications" msgstr "Улюблені програми" #: ../src/bin/e_int_menus.c:117 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:157 #: ../src/modules/wizard/page_070.c:198 msgid "Applications" msgstr "Програми" #: ../src/bin/e_int_menus.c:141 ../src/bin/e_int_menus.c:1094 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:34 #: ../src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:34 #: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:34 @@ -2116,12 +2061,10 @@ msgid "Lost Windows" msgstr "" #: ../src/bin/e_int_menus.c:170 -#, fuzzy msgid "About" msgstr "Про" #: ../src/bin/e_int_menus.c:175 ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:39 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:40 #: ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:84 msgid "Theme" @@ -2154,7 +2097,6 @@ msgid "(No Windows)" msgstr "" #: ../src/bin/e_int_menus.c:1194 ../src/bin/e_int_menus.c:1297 -#, fuzzy msgid "No name!!" msgstr "Нема назви!!" @@ -2181,32 +2123,27 @@ msgid "Shelf Settings" msgstr "" #: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:524 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253 msgid "Tiny" msgstr "Крихітний" #: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:526 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100 #: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259 msgid "Small" msgstr "Малий" #: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:528 -#, fuzzy #: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126 msgid "Medium" msgstr "Середній" #: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:530 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102 msgid "Large" msgstr "Великий" #: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:532 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283 msgid "Huge" msgstr "Громадний" @@ -2236,12 +2173,11 @@ msgid "Shrink to Content Size" msgstr "" #: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:613 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%3.0f pixels" msgstr "%3.0f пікселів" #: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:617 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628 msgid "Styles" msgstr "Стилі" @@ -2934,7 +2870,6 @@ msgid "Hibernating.
Please wait." msgstr "" #: ../src/bin/e_theme_about.c:17 -#, fuzzy msgid "About Theme" msgstr "Про тему" @@ -3019,7 +2954,6 @@ msgid "%li Minutes ago" msgstr "" #: ../src/bin/e_utils.c:860 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107 #: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134 #: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251 @@ -3028,7 +2962,6 @@ msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" #: ../src/bin/e_widget_config_list.c:63 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:243 #: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:121 #: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:79 @@ -3037,24 +2970,20 @@ msgid "Add" msgstr "Долучити" #: ../src/bin/e_widget_config_list.c:69 -#, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Вилучити" #: ../src/bin/e_widget_config_list.c:83 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:258 msgid "Up" msgstr "Уверх" #: ../src/bin/e_widget_config_list.c:89 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:263 msgid "Down" msgstr "Униз" #: ../src/bin/e_widget_fsel.c:293 -#, fuzzy msgid "Add to Favorites" msgstr "Долучити до улюблених" @@ -3078,7 +3007,7 @@ msgid "Modified:" msgstr "" #: ../src/bin/e_widget_fsel.c:615 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You" msgstr "Ви" @@ -3181,7 +3110,6 @@ msgid "Hardware" msgstr "" #: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:135 -#, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Батарея" @@ -3538,7 +3466,6 @@ msgid "Window Manager Colors" msgstr "" #: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445 #: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453 #: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:517 @@ -3546,7 +3473,6 @@ msgid "Enabled" msgstr "Увімкнутий" #: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:439 -#, fuzzy #: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:447 #: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:455 #: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:522 @@ -3907,7 +3833,6 @@ msgid "Resolution change" msgstr "" #: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:194 -#, fuzzy msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -6097,7 +6022,6 @@ msgid "Mount of device failed" msgstr "" #: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:320 -#, fuzzy #: ../src/modules/illume/e_mod_win.c:180 msgid "Home" msgstr "Домівка" @@ -6691,18 +6615,17 @@ msgstr "" #: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:397 #: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.0f F" msgstr "%1.0f ℉" #: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:409 #: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:414 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.0f C" msgstr "%1.0f ℃" #: ../src/modules/temperature/e_mod_main.c:147 -#, fuzzy msgid "Temperature" msgstr "Температура" @@ -6712,7 +6635,6 @@ msgstr "" #. set up next/prev buttons #: ../src/modules/wizard/e_wizard.c:281 -#, fuzzy msgid "Welcome to Enlightenment" msgstr "Ласкаво просимо до Enlightenment"