forked from enlightenment/enlightenment
updating portuguese and italian translations
SVN revision: 58940
This commit is contained in:
parent
16560b0d0e
commit
611e64fd3d
109
po/pt.po
109
po/pt.po
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 14:01-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 02:49-0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-11 13:01-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 22:24-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -1042,8 +1042,7 @@ msgstr "Editor de itens da área de trabalho"
|
|||
#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:420
|
||||
#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:467
|
||||
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:891
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:105
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:313
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:242
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
|
@ -2347,9 +2346,8 @@ msgstr "Aplicações favoritas"
|
|||
|
||||
#: ../src/bin/e_int_menus.c:127
|
||||
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:264
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:100
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:298
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:321
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:237
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
|
||||
#: ../src/modules/everything-apps/evry_plug_apps.c:1031
|
||||
#: ../src/modules/everything-apps/evry_plug_apps.c:1049
|
||||
|
@ -3770,7 +3768,7 @@ msgid "Captions"
|
|||
msgstr "Títulos"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:17
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:306
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:254
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:17
|
||||
#: ../src/modules/wizard/page_030.c:78
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
|
@ -4422,7 +4420,7 @@ msgid "Don't Allow"
|
|||
msgstr "Não permitir"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:204
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:354
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:293
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:262
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:186
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
|
@ -4997,7 +4995,6 @@ msgstr "Touch"
|
|||
|
||||
#: ../src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:24
|
||||
#: ../src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:25
|
||||
#| msgid "Mouse Hand"
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr "Rato"
|
||||
|
||||
|
@ -5013,7 +5010,7 @@ msgstr "Seletor de idioma"
|
|||
|
||||
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:929
|
||||
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1365
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:223
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:162
|
||||
#: ../src/modules/wizard/page_010.c:146
|
||||
#: ../src/modules/wizard/page_030.c:121
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
|
@ -5109,41 +5106,34 @@ msgstr "Combinação dos atalhos do rato"
|
|||
msgid "Keys"
|
||||
msgstr "Teclas"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:44
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:38
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:18
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "Definições de menu"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:97
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:295
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:234
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menu principal"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:98
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:296
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:235
|
||||
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:350
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:104
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:312
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:146
|
||||
#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:210
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Exibição"
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:241
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Applications Display"
|
||||
msgstr "Exibição de aplicações"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:107
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:315
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:244
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr "Genérico"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:109
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:317
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:246
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Comentários"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:113
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:302
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:250
|
||||
#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:163
|
||||
#: ../src/modules/gadman/e_mod_main.c:27
|
||||
#: ../src/modules/gadman/e_mod_main.c:77
|
||||
|
@ -5153,17 +5143,16 @@ msgstr "Comentários"
|
|||
msgid "Gadgets"
|
||||
msgstr "\"Gadgets\""
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:114
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:303
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:251
|
||||
msgid "Show gadget settings in top-level"
|
||||
msgstr "Mostrar definições do \"gadget\" no nível superior"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:325
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:264
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margem"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:327
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:332
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:266
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:271
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:136
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:145
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:154
|
||||
|
@ -5173,38 +5162,38 @@ msgstr "Margem"
|
|||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f pixeis"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:330
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:269
|
||||
msgid "Cursor Margin"
|
||||
msgstr "Margem do cursor"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:335
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:274
|
||||
msgid "Autoscroll"
|
||||
msgstr "Deslocamento automático"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:339
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:278
|
||||
msgid "Menu Scroll Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade da deslocação do menu"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:341
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%5.0f pixels/sec"
|
||||
msgstr "%5.0f pixeis/seg"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:344
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
|
||||
msgid "Fast Mouse Move Threshhold"
|
||||
msgstr "Limite para a deslocação rápida do rato"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:346
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:285
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%4.0f pixels/sec"
|
||||
msgstr "%4.0f pixeis/seg"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:349
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:288
|
||||
msgid "Click Drag Timeout"
|
||||
msgstr "Tempo para o clique e arrastamento"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:351
|
||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.2f sec"
|
||||
msgstr "%2.2f seg"
|
||||
|
@ -5723,6 +5712,11 @@ msgstr "Segue a janela"
|
|||
msgid "Resize Geometry"
|
||||
msgstr "Ao ajustar o tamanho"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:146
|
||||
#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:210
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Exibição"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:152
|
||||
msgid "User defined"
|
||||
msgstr "Definido pelo utilizador"
|
||||
|
@ -6629,7 +6623,6 @@ msgstr "Interface Sudo"
|
|||
|
||||
#: ../src/modules/everything-apps/evry_plug_apps.c:1311
|
||||
#: ../src/modules/everything-files/evry_plug_files.c:1603
|
||||
#| msgid "Everything Collection"
|
||||
msgid "Everything Plugin"
|
||||
msgstr "Everything - \"Plug-in\""
|
||||
|
||||
|
@ -7710,35 +7703,3 @@ msgstr "Apenas pode existir uma bandeja de sistema e você já a tem."
|
|||
msgid "Systray"
|
||||
msgstr "Bandeja do sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Interaction"
|
||||
#~ msgstr "Interação"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spell Checker"
|
||||
#~ msgstr "Corretor ortográfico"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Everything Aspell"
|
||||
#~ msgstr "Everything - Aspell"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spell checker"
|
||||
#~ msgstr "Corretor ortográfico"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aspell"
|
||||
#~ msgstr "Aspell"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hunspell"
|
||||
#~ msgstr "Hunspell"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Application..."
|
||||
#~ msgstr "Adicionar aplicação..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "More..."
|
||||
#~ msgstr "Mais..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "To Favorites Menu"
|
||||
#~ msgstr "Para o menu de favoritos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "To Launcher"
|
||||
#~ msgstr "Para o iniciador"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Selection"
|
||||
#~ msgstr "Seleção"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue