From 92709e98ffff30c3f916e42e0b24b3942d225bd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Mon, 8 Jun 2009 10:30:28 +0000 Subject: [PATCH] updating french and italian translations SVN revision: 40964 --- po/fr.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/it.po | 31 +++++++++++++---------------- 2 files changed, 44 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4d584eb61..dba0d5739 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 09:11+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-07 12:22+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 07:41+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-08 08:55+0400\n" "Last-Translator: batden \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "À propos de Enlightenment" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1853 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 #: src/modules/illume/e_mod_win.c:177 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531 msgid "Close" @@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration de Enlightenment" #: src/bin/e_config_dialog.c:199 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1092 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1091 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Modules" #: src/bin/e_configure.c:33 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1082 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" @@ -2036,8 +2036,8 @@ msgstr "Toujours focaliser au démarrage" #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:814 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:668 -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1090 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:662 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076 msgid "Settings" msgstr "Configuration" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system." msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son système de glissé-déposé." #: src/bin/e_main.c:867 -msgid "Setup Grab Input Handing" +msgid "Setup Grab Input Handling" msgstr "Configuration des périphériques d'entrée" #: src/bin/e_main.c:872 @@ -3264,26 +3264,26 @@ msgstr "Interface" msgid "Battery" msgstr "Batterie" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:845 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:844 msgid "Your battery is low!" msgstr "La batterie est faible !" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:847 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:846 msgid "AC power is recommended." msgstr "Branchement sur le secteur recommandé." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:922 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:921 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:993 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:995 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1002 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1004 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:992 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1001 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1003 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1094 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1093 msgid "Battery Meter" msgstr "Surveillance de la batterie" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgid "Restart Applications" msgstr "Applications à redémarrer" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1900 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923 msgid "All Applications" msgstr "Toutes les applications" @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgid "%1.0f pixels" msgstr "%1.0f pixels" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:107 -msgid "Threshold for for applying drag momentum" +msgid "Threshold for applying drag momentum" msgstr "Seuil d'application de l'impulsion" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110 @@ -6185,33 +6185,33 @@ msgstr "Monter les volumes à l'insertion" msgid "Open filemanager on mount" msgstr "Ouvrir le gestionnaire de fichiers au montage" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1439 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462 msgid "Go to Parent Directory" msgstr "Aller au dossier parent" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1501 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524 msgid "Other application..." msgstr "Autre application..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1520 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1851 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1874 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1849 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1872 msgid "Open with..." msgstr "Ouvrir avec..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1869 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892 msgid "Known Applications" msgstr "Applications disponibles" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1879 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902 msgid "Specific Applications" msgstr "Applications spécifiques" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1921 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944 msgid "Custom Command" msgstr "Commande personnalisée" @@ -6802,7 +6802,7 @@ msgid "Right:" msgstr "Droit:" #: src/modules/mixer/app_mixer.c:412 -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:603 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:592 msgid "Mute" msgstr "Sourdine" @@ -6843,11 +6843,11 @@ msgstr "Paramétrage du module de mixage" msgid "Mixer Settings Updated" msgstr "Configuration du mélangeur à jour" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:613 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:602 msgid "Controls" msgstr "Contrôleurs" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154 msgid "Mixer Module Settings data changed.
Your old configuration has been replaced with new default.
Sorry for the inconvenience." msgstr "Les données de configuration du mélangeur ont été modifiées.
De nouveaux paramètres par défaut remplacent votre ancienne configuration.
Désolé pour le désagrément." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0249cd710..1d4e52e15 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 12:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-07 19:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 12:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-08 12:28+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf/e_conf.c:178 src/modules/mixer/app_mixer.c:531 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1874 src/modules/illume/e_mod_win.c:177 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -3062,8 +3062,8 @@ msgstr "" "sistema di 'drag & drop'." #: src/bin/e_main.c:867 -msgid "Setup Grab Input Handing" -msgstr "Gestione cattura input" +msgid "Setup Grab Input Handling" +msgstr "Impostazioni gestione cattura dell'input" #: src/bin/e_main.c:872 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system." @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgid "%1.0f pixels" msgstr "%1.0f pixel" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:107 -msgid "Threshold for for applying drag momentum" +msgid "Threshold for applying drag momentum" msgstr "Soglia per applicazione moto residuo" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110 @@ -5575,7 +5575,7 @@ msgid "Restart Applications" msgstr "Applicazioni per il riavvio" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1921 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923 msgid "All Applications" msgstr "Tutte le applicazioni" @@ -6727,31 +6727,31 @@ msgstr "Localizzazione selezionata" msgid "Locale" msgstr "Localizzazione" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1460 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462 msgid "Go to Parent Directory" msgstr "Directory superiore" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1522 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524 msgid "Other application..." msgstr "Altre applicazioni..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1541 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1546 src/modules/fileman/e_fwin.c:1870 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872 msgid "Open with..." msgstr "Apri con..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1890 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892 msgid "Known Applications" msgstr "Applicazioni conosciute" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1900 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902 msgid "Specific Applications" msgstr "Applicazioni specifiche" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1942 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944 msgid "Custom Command" msgstr "Comando personalizzato" @@ -7131,6 +7131,3 @@ msgstr "" #: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070 msgid "Systray" msgstr "Vassoio di sistema" - -#~ msgid "Mount of device failed" -#~ msgstr "Il montaggio del dispositivo è fallito"