From 99b60616cc66e7400ec26e1f8ccdb048bd2972f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxerba Date: Tue, 21 Jul 2020 22:02:08 +0200 Subject: [PATCH] Updating french translation --- po/fr.po | 12 ++++++------ src/modules/appmenu/module.desktop | 2 +- src/modules/music-control/module.desktop | 4 ++-- src/modules/packagekit/module.desktop | 4 ++-- 4 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f70e9796f..4b5d25264 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,10 +16,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Enlightenment\n" +"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-19 16:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-12 09:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-20 09:02+0200\n" "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-07 06:08+0000\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:59 @@ -7332,7 +7332,7 @@ msgstr "Tâches" #: src/modules/music-control/ui.c:167 msgid "Music Player" -msgstr "Lecteur de musique" +msgstr "Lecteur" #: src/modules/music-control/ui.c:177 msgid "* Your player must be configured to export the DBus interface MPRIS2." @@ -7345,11 +7345,11 @@ msgstr "Mettre en pause la lecture quand l'écran est verrouillé" #: src/modules/music-control/ui.c:249 msgid "Music control Settings" -msgstr "Paramètres du contrôle musical" +msgstr "Paramètres du contrôleur média" #: src/modules/music-control/e_mod_main.c:7 msgid "Music controller" -msgstr "Contrôle de la musique" +msgstr "Lecture multimédia" #: src/modules/conf/e_mod_config.c:35 src/modules/conf/e_mod_main.c:284 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:298 diff --git a/src/modules/appmenu/module.desktop b/src/modules/appmenu/module.desktop index d34ffb332..41a9c046e 100644 --- a/src/modules/appmenu/module.desktop +++ b/src/modules/appmenu/module.desktop @@ -19,7 +19,7 @@ Comment=Gadget that holds the menubar of the foreground application. Comment[ca]=Giny que conté la barra de menú de les aplicacions executades en primer pla. Comment[eo]=Akcesoraĵo kiu tenas la menuo-breton de la dialoga aplikaĵo. Comment[fi]=Vempain joka sisältää valitun ikkunan valikkopalkin. -Comment[fr]=Gadget qui maintient la barre de menu de l'application d'arrière plan. +Comment[fr]=Gadget contenant la barre de menus de l'application au premier plan Comment[it]=Gadget che contiene la barra degli strumenti dell'applicazione in primo piano. Comment[ms]=Gadjet yang memegang palang menu bagi aplikasi hadapan. Comment[ru]=Гаджет отображающий меню активного приложения. diff --git a/src/modules/music-control/module.desktop b/src/modules/music-control/module.desktop index 4c9677e4f..430f87c44 100644 --- a/src/modules/music-control/module.desktop +++ b/src/modules/music-control/module.desktop @@ -5,7 +5,7 @@ Name[ca]=Control musical Name[de]=Musiksteuerung Name[eo]=Muziko-kontrolilo Name[fi]=Musiikinhallinta -Name[fr]=Contrôle de la musique +Name[fr]=Contrôleur média Name[lt]=Muzikos valdymas Name[ms]=Kawalan Muzik Name[ru]=Контроль музыки @@ -17,7 +17,7 @@ Comment[de]=Die Musik in Ihrem Regal stuern. Comment[el]=Ελέγξτε τη μουσική σας στο ράφι σας Comment[eo]=Kontroli vian muzikon el via breto. Comment[fi]=Ohjaa musiikkia hyllystäsi. -Comment[fr]=Contrôlez votre musique dans votre rayon. +Comment[fr]=Contrôle de la lecture multimédia depuis le rayon. Comment[it]=Per controllare la musica in esecuzione dalla mensola di sistema. Comment[ja]=Shelf で音楽を調整する Comment[ko]=선반에서 음악을 제어하세요 diff --git a/src/modules/packagekit/module.desktop b/src/modules/packagekit/module.desktop index e9ff9cccf..15d7e701d 100644 --- a/src/modules/packagekit/module.desktop +++ b/src/modules/packagekit/module.desktop @@ -6,7 +6,7 @@ Name[de]=Paketverwaltungsintegration Name[eo]=Integrado de pakaĵadministrilo Name[es]=Actualizaciones del sistema Name[fi]=Järjestelmän päivitykset -Name[fr]=Intégration du gestionnaire de paquets +Name[fr]=Gestionnaire de paquets intégré Name[gl]=Actualizacións do sistema Name[it]=Aggiornamenti di sistema Name[ko]=패키지 관리자 통합 @@ -22,7 +22,7 @@ Comment[de]=Systemaktualisierungsstatus einstellen. Comment[eo]=Stato de ĝisdatigoj de kontrola sistemo. Comment[es]=Contrala el estado de las actualizaciones del sistema. Comment[fi]=Hallinnoi järjestelmän päivitysten tilaa. -Comment[fr]=État de la mise à jour du système de contrôle. +Comment[fr]=Contrôle l'état de mise à jour du système. Comment[gl]=Controla o estado das actualizacións do sistema. Comment[it]=Controlla lo stato degli aggiornamenti del sistema. Comment[ja]=システム更新情報の調整