forked from enlightenment/enlightenment
update po's
This commit is contained in:
parent
1789f33b77
commit
ad384c1c77
1328
po/fr_CH.po
1328
po/fr_CH.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
192
po/it.po
192
po/it.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-23 18:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 18:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Commuta stato attaccata"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:185
|
||||
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:293
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:115
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:432 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:115
|
||||
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Desktop"
|
||||
|
@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "Seleziona"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4124
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4133
|
||||
msgid "Compositor Warning"
|
||||
msgstr "Avvertimento del compositor"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4124
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
|
||||
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
|
||||
|
@ -825,15 +825,15 @@ msgstr ""
|
|||
"installati motori OpenGL<br>per Evas o Ecore-Evas. Ripiego sul motore "
|
||||
"software."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4143 src/bin/e_comp.c:4165
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174
|
||||
msgid "Compositor Error"
|
||||
msgstr "Errore del compositor"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4143
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4152
|
||||
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
|
||||
msgstr "Un altro compositor è in esecuzione sul<br>vostro server grafico."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4165
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
|
||||
"is needed<br>for it to function."
|
||||
|
@ -841,55 +841,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Il vostro server grafico non supporta la<br>finestra di overlay del "
|
||||
"compositor, che è<br>necessaria per il suo funzionamento."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4510 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
|
||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visibile"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4515 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
|
||||
msgid "Focus-Out"
|
||||
msgstr "fuori fuoco"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4520 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
|
||||
msgid "Focus-In"
|
||||
msgstr "A fuoco"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4525 src/bin/e_int_border_prop.c:510
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510
|
||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "Nascosto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4574 src/bin/e_int_border_prop.c:444
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
|
||||
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4657
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4666
|
||||
msgid "Use fast composite effects for windows"
|
||||
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per le finestre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4668
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 src/bin/e_comp.c:4682
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4686 src/bin/e_comp.c:4691 src/bin/e_comp.c:4694
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4710 src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4720
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4730 src/bin/e_comp.c:4732
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4747
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4975 src/bin/e_comp.c:4976
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985
|
||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
|
||||
msgid "composite"
|
||||
msgstr "composite"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4682
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4686 src/bin/e_comp.c:4691 src/bin/e_comp.c:4694
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4710 src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4720
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4742
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
|
||||
|
@ -952,10 +952,10 @@ msgstr "composite"
|
|||
msgid "border"
|
||||
msgstr "bordo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4668
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 src/bin/e_comp.c:4686
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
|
||||
|
@ -968,10 +968,10 @@ msgstr "bordo"
|
|||
msgid "theme"
|
||||
msgstr "tema"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4668
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
|
||||
|
@ -982,11 +982,11 @@ msgstr "tema"
|
|||
msgid "animate"
|
||||
msgstr "animazione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4659
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4668
|
||||
msgid "Use fast composite effects for menus"
|
||||
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4670
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
|
||||
|
@ -1001,52 +1001,52 @@ msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù"
|
|||
msgid "menu"
|
||||
msgstr "menù"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4661
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4670
|
||||
msgid "Use fast composite effects for popups"
|
||||
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per i popup"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681
|
||||
msgid "popup"
|
||||
msgstr "popup"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4663
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4672
|
||||
msgid "Use fast composite effects for objects"
|
||||
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per gli oggetti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4665
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4674
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usa effetti compositing rapidi per le finestre \"override\" (tooltip e "
|
||||
"simili)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
|
||||
msgid "Disable composite effects for windows"
|
||||
msgstr "Disabilita effetti compositing per le finestre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
|
||||
msgid "Disable composite effects for menus"
|
||||
msgstr "Disabilita effetti compositing per i menù"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Disable composite effects for popups"
|
||||
msgstr "Disabilita effetti compositing per i popup"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
|
||||
msgid "Disable composite effects for objects"
|
||||
msgstr "Disabilita effetti compositing per gli oggetti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4676
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4685
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disabilita effetti compositing per le finestre override (tooltip e simili)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4678
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4687
|
||||
msgid "Disable composite effects for the screen"
|
||||
msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4678 src/bin/e_configure_option.c:1537
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
|
||||
|
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo"
|
|||
msgid "screen"
|
||||
msgstr "schermo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4679
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4688
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
|
||||
"screen fade when blanking"
|
||||
|
@ -1072,35 +1072,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Questa opzione disabilita gli effetti di compositing del tema, come "
|
||||
"l'animazione nell'oscuramento dello schermo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4682
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4691
|
||||
msgid "Compositing engine"
|
||||
msgstr "Motore di compositing"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4686
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4695
|
||||
msgid "Default window composite effect"
|
||||
msgstr "Effetti finestre predefiniti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4691
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4700
|
||||
msgid "Smooth scaling of composited window content"
|
||||
msgstr "Scalatura dolce del contenuto delle finestre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4694
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4703
|
||||
msgid "Sync composited windows"
|
||||
msgstr "Sincronizza finestre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4697
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4706
|
||||
msgid "Loose sync composited windows"
|
||||
msgstr "Usa sincronizzazione \"loose\" per finestre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4700
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4709
|
||||
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
|
||||
msgstr "Cattura server durante il rendering"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4703
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4712
|
||||
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
|
||||
msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_configure_option.c:1496
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
|
||||
|
@ -1116,65 +1116,65 @@ msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
|
|||
msgid "delay"
|
||||
msgstr "ritardo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4704
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4713
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.2f seconds"
|
||||
msgstr "%1.2f secondi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4710
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4719
|
||||
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
|
||||
msgstr "Compositing tear-free (VSYNC)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4713
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4722
|
||||
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
|
||||
msgstr "Rendering con texture da pixmap"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4720
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4729
|
||||
msgid "Composite swapping method"
|
||||
msgstr "Metodo di swapping per composite"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4728 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
|
||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
|
||||
msgid "Don't composite fullscreen windows"
|
||||
msgstr "Niente compositing per finestre a tutto schermo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4730 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
|
||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
|
||||
msgid "Don't fade backlight"
|
||||
msgstr "Non attenuare la retroilluminazione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4730 src/bin/e_configure_option.c:1910
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
|
||||
msgid "backlight"
|
||||
msgstr "backlight"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4732
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4741
|
||||
msgid "Send flush when compositing windows"
|
||||
msgstr "Invia \"flush\" durante compositing"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4734
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4743
|
||||
msgid "Send dump when compositing windows"
|
||||
msgstr "Invia \"dump\" durante compositing"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4737
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4746
|
||||
msgid "Show framerate when compositing windows"
|
||||
msgstr "Mostra framerate durante compositing"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4739
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4748
|
||||
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
|
||||
msgstr "Media di rolling per fps durante compositing"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4740
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f frames"
|
||||
msgstr "%1.0f frame"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4742
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4751
|
||||
msgid "Composite framerate display corner"
|
||||
msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4976
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
|
||||
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
|
||||
|
@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing"
|
|||
msgid "windows"
|
||||
msgstr "finestre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4830
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4839
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
|
||||
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
|
||||
|
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
|
|||
"XComposite occorrono anche il supporto per XRender e per XFixes in X11 e in "
|
||||
"Ecore."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4839
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4848
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
|
||||
"XDamage support."
|
||||
|
@ -1206,15 +1206,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Il vostro server grafico non supporta XDamage o Ecore è stato compilato "
|
||||
"senza supporto per XDamage."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4922 src/bin/e_comp.c:4928
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937
|
||||
msgid "Compositor"
|
||||
msgstr "Compositor"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4923
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4932
|
||||
msgid "Change current window opacity"
|
||||
msgstr "Cambia opacità finestra corrente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4929
|
||||
#: src/bin/e_comp.c:4938
|
||||
msgid "Set current window opacity"
|
||||
msgstr "Imposta opacità finestra corrente"
|
||||
|
||||
|
@ -4597,8 +4597,8 @@ msgid "Taskbar"
|
|||
msgstr "Taskbar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:83
|
||||
#: src/bin/e_moveresize.c:94 src/bin/e_moveresize.c:132
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
|
||||
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
|
||||
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i×%i"
|
||||
|
@ -8620,7 +8620,7 @@ msgid "Main Menu"
|
|||
msgstr "Menù principale"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:259
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:433
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:440
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Preferiti"
|
||||
|
||||
|
@ -11122,27 +11122,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File icons"
|
||||
msgstr "Icone dei file"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:239
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:241
|
||||
msgid "No listable items"
|
||||
msgstr "Nessun oggetto elencabile"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:317
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:324
|
||||
msgid "GTK Bookmarks"
|
||||
msgstr "Segnalibri GTK"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:411
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:418
|
||||
msgid "Current Directory"
|
||||
msgstr "Directory attuale"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:417
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:424
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:447
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:454
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "File system"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:487
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:494
|
||||
msgid "Navigate..."
|
||||
msgstr "Esplora..."
|
||||
|
||||
|
@ -11288,7 +11288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
|
||||
msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere questa sorgente per Ibar?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:306 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2326
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:306 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2340
|
||||
msgid "IBar"
|
||||
msgstr "IBar"
|
||||
|
||||
|
@ -11309,7 +11309,7 @@ msgstr "Elimina dalla barra"
|
|||
msgid "Icon %s"
|
||||
msgstr "Icona %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2326
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2340
|
||||
msgid "Focus IBar"
|
||||
msgstr "Fuoco di Ibar"
|
||||
|
||||
|
@ -12546,7 +12546,9 @@ msgstr "Dimensione massima dei media remoti di Teamwork da scaricare"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option determines how much memory will be used to cache recent media "
|
||||
"for faster loading."
|
||||
msgstr "Questa opzione determina quanta memoria verrà usata per il caching dei media recentiin modo da velocizzare il caricamento."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa opzione determina quanta memoria verrà usata per il caching dei media "
|
||||
"recentiin modo da velocizzare il caricamento."
|
||||
|
||||
#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:163
|
||||
msgid "Maximum age for a disk-cached Teamwork media item"
|
||||
|
@ -12557,11 +12559,15 @@ msgid ""
|
|||
"This option determines how long media will remain in the disk cache before "
|
||||
"it is pruned.</ps>Set to -1 to never delete media, or to 0 to never cache "
|
||||
"media on disk."
|
||||
msgstr "Questa opzione determina per quanto tempo i media rimarranno nella cache su disco prima di essere eliminati.</ps>Impostare a -1 per non eliminarli mai, a 0 per disattivare la cache su disco."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa opzione determina per quanto tempo i media rimarranno nella cache su "
|
||||
"disco prima di essere eliminati.</ps>Impostare a -1 per non eliminarli mai, "
|
||||
"a 0 per disattivare la cache su disco."
|
||||
|
||||
#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:168
|
||||
msgid "Delay before closing a Teamwork popup on mouse-out"
|
||||
msgstr "Ritardo per la chiusura di un popup di Teamwork dopo l'uscita del mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ritardo per la chiusura di un popup di Teamwork dopo l'uscita del mouse"
|
||||
|
||||
#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:170
|
||||
msgid "Maximum percentage of screen to use for Teamwork popups"
|
||||
|
|
1316
po/pt_BR.po
1316
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1313
po/zh_CN.po
1313
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1300
po/zh_TW.po
1300
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue