forked from enlightenment/enlightenment
parent
642da514fb
commit
b2978c4ed8
142
po/ar.po
142
po/ar.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:45+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "عن إنلايتنمينت"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "لقد طلبت تنويم حاسوبك.<br><br>أأنت متأكد أن
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "النوافذ : اﻹجراءات"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "حرّك"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "تحجيم"
|
||||
|
||||
|
@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "القائمة"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "قائمة النافذة"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "كبر"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "صغر"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "اقتل"
|
||||
|
||||
|
@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "تحويل إلى وضع اﻷيقونات"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "تحويل إلى نمط كامل الشاشة"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "تكبير"
|
||||
|
||||
|
@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "اﻷمر"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "التطبيق"
|
||||
|
@ -1603,30 +1603,29 @@ msgstr "معلومات اﻹرتباط"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "اختر صورة"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "انقل إلى"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "لف المحتويات في لفافة تلقائياً"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "بارز"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "داخلي"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "المظهر"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1635,7 +1634,7 @@ msgstr "المظهر"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "أزل"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "يتوقف عن الحركة"
|
||||
|
@ -1695,7 +1694,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "الحجم"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "ترصيص"
|
||||
|
@ -1748,143 +1747,137 @@ msgstr "الخروج من حسابي مع فتح هذه النافذة"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "تذكر هذه اﻷقفال"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "نافذة"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "دائما في اﻷعلى"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "ملتصق"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "ضلل"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "ملء الشاشة"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "كبر عمودياً"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "كبر افقياً"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "ألغ التكبير"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "عدل اﻷيقونة"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "انشئ أيقونة"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "أضف إلى قائمة المفضلات"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "أضف إلى شريط التشغيل السريع IBar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "انشئ إختصار لوحة المفاتيح"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "التموضع"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "صغِّر"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "تخطَّ"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "الحدود"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "اﻷقفال"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "تذكر"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "صغِّر"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "ضلل"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "الشاشة %d"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "عادي"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "دائماً في اﻷسفل"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "علّق في سطح المكتب"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "أزل التعليق من سطح المكتب"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "اختر أسلوب الحدود"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "استخدم تفضيلات اﻷيقونات اﻹفتراضية لـE17"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "استخدم أيقونة التطبيق المقدمة"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "استخدم أيقونة المستخدم"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "اقترح مقاومة "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "قائمة النافذة"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1895,7 +1888,7 @@ msgstr "قائمة النافذة"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "عارض أسطح المكاتب"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "شريط المهام"
|
||||
|
||||
|
@ -2284,7 +2277,7 @@ msgstr "التطبيقات"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "النوافذ"
|
||||
|
||||
|
@ -6000,6 +5993,10 @@ msgstr "التطبيق مدعوم"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "أيقونة الحدود"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "التموضع"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "تموضع ذكي"
|
||||
|
@ -7550,8 +7547,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "المنبثقة بيجر ارتفاع"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "سرعة النافذة المنبثة"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "إخفاء الوقت"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7577,7 +7575,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
|
|||
msgstr "أعرض النوافذ المنبثقة للنوافذ المحددة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "سرعة النافذة المنبثقة العاجلة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8153,9 +8152,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "إعدادات كل شيء"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "اﻹستطلاع"
|
||||
|
@ -8204,6 +8203,9 @@ msgstr "الوضع"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "سرعة النافذة المنبثة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "المفاتيح"
|
||||
|
||||
|
|
145
po/bg.po
145
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "За Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Прозорец: Действия"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Преместване"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Оразмеряване"
|
||||
|
||||
|
@ -168,16 +168,16 @@ msgstr "Меню"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Меню на прозореца"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Повдигане"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "По-ниско"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Убиване"
|
||||
|
||||
|
@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "Режим на скриване"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Режим на Цял Екран"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Уголемяване"
|
||||
|
||||
|
@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Команда"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Програма"
|
||||
|
@ -1686,32 +1686,31 @@ msgstr "Информация за връзката"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Избиране на изображение"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Преместване на текст"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Автоматично плъзгане на съдържание"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Прост"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Вдълбано"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "гледам"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1720,7 +1719,7 @@ msgstr "гледам"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Премахване"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "спрете да местите"
|
||||
|
@ -1780,7 +1779,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Ниво"
|
||||
|
@ -1832,150 +1831,143 @@ msgstr "Излизане от сесията докато е отворен то
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Запомняне на тези забрани"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Прозорци"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Винаги на върха"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Залепване"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Навиване"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Цял екран"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Вертикално уголемяване"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Хоризонтално уголемяване"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Връщане от уголемяване"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Редактиране на икона"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Създаване на икона"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Добави към Любими Меню"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Добави към Ибър"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Създаване на клавишна комбинация"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Умно поставяне"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Скриване"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Пропускане"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Рамка"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Забрани"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Запомняне"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Скриване"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Навиване"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Екран"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Нормално"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Винаги отдолу"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Забождане върху поле"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Отбождане от поле"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Избиране стил на рамката"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Използване на икона, предоставена от E17"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Използване на икона, добита от програмата "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Използване на икона, дефинирана от потребителя"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Съпротивление"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Списък с прозорци"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1986,7 +1978,7 @@ msgstr "Списък с прозорци"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Превключвател на полета"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Taskbar"
|
||||
|
@ -2379,7 +2371,7 @@ msgstr "Програми"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Прозорци"
|
||||
|
||||
|
@ -6279,6 +6271,11 @@ msgstr "Използване на икона, добита от програма
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Рамка"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Умно поставяне"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Умно поставяне"
|
||||
|
@ -7969,8 +7966,8 @@ msgstr "Popup пейджър височина"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Popup скорост"
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Продължителност"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7999,7 +7996,7 @@ msgstr "Покажи изскачащ прозорец за фокусиран
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Спешно появилото скорост"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8649,9 +8646,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация на лентата с инструменти"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Polling"
|
||||
|
@ -8700,6 +8697,10 @@ msgstr "Преместване"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Popup скорост"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Keys"
|
||||
|
|
145
po/ca.po
145
po/ca.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Marc Furtià i Puig<br>\\\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 18:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: marc furtià puig <marc.furtia@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Sobre Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -159,12 +159,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Finestra : Accions"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mou "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Re-dimensiona"
|
||||
|
||||
|
@ -178,16 +178,16 @@ msgstr "Menú"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Menú de Finestra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Augment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Més petit"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Mata"
|
||||
|
||||
|
@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Mode icònic "
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Mostra a Pantalla Completa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximitza"
|
||||
|
||||
|
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Comanda"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicació"
|
||||
|
@ -1685,32 +1685,31 @@ msgstr "Informació d'Enllaç "
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Seleccioneu una Imatge"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Mou Text"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Mostra automàticament els continguts"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Text Pla"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Sagnat"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Bloquejos "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1719,7 +1718,7 @@ msgstr "Bloquejos "
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Borra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "deixi de moure"
|
||||
|
@ -1782,7 +1781,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Mida"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Apilant"
|
||||
|
@ -1834,151 +1833,144 @@ msgstr "Sortir del meu login amb aquesta finestra oberta"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Recorda aquesta aparença"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Finestres"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Sempre en primer pla"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Enganxós"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Ombrejat"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Pantalla Completa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Maximitza verticalment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Maximitza horitzontalment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Des-maximitza "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Edita Icona"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Crea Icona"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Afegir a Favorits Menú"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Afegir a Ibar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Crear un accés directe del teclat"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Col·locació"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Iconifica"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Salta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Vora"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Bloquejos "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Recorda"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Iconifica"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Ombrejat"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Pantalla"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Sempre Darrera"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Pin en l'Escriptori"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Desbloqueja de l'Àrea de Treball "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Selecciona Estil de Vora"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Usa l'Icona per Defecte de l'E17"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Usa l'Icona de l'Aplicació "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Utilitza Icones Definits per L'usuari"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Resistència"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Llista de Finestres"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1989,7 +1981,7 @@ msgstr "Llista de Finestres"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Paginador"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Salta Taskbar"
|
||||
|
@ -2398,7 +2390,7 @@ msgstr "Aplicacions"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Finestres"
|
||||
|
||||
|
@ -6398,6 +6390,11 @@ msgstr "Usa l'Icona de l'Aplicació "
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Vora"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Col·locació"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
|
@ -8139,8 +8136,8 @@ msgstr "Popup alçada de localitzador"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Velocitat Desplegable"
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Durada de l'ocultació "
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8169,7 +8166,7 @@ msgstr "Mostra finestra emergent centrada en les finestres"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Velocitat emergent urgent"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8820,9 +8817,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Configuració de l'iBar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Text Pla"
|
||||
|
@ -8872,6 +8869,10 @@ msgstr "Mòduls"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr "Bulgar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Velocitat Desplegable"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Kènia "
|
||||
|
|
141
po/cs.po
141
po/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Kolesa <quaker66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "O Enlightenmentu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -158,12 +158,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Okno : Činnosti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Přesunout"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Změnit velikost"
|
||||
|
||||
|
@ -177,16 +177,16 @@ msgstr "Nabídka"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Nabídka okna"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Do popředí"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Do pozadí:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Zabít"
|
||||
|
||||
|
@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Přepnout ikonický režim"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Přepnout fullscreen režim"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizovat"
|
||||
|
||||
|
@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Příkaz"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikace"
|
||||
|
@ -1611,30 +1611,29 @@ msgstr "Info o odkazu"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Vybrat obrázek"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Přesunout na"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Automaticky skorolovat obsah"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Plochý"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Vnořený"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Vzhled"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1643,7 +1642,7 @@ msgstr "Vzhled"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odebrat"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "zastaví"
|
||||
|
@ -1703,7 +1702,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Velikost"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Skládání"
|
||||
|
@ -1755,142 +1754,136 @@ msgstr "Odhlašuji s tímto oknem otevřeným"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Zapamatovat tyto zámky"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Okno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Vždy navrchu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Připíchnuto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Stín"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Celá obrazovka"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Maximalizovat svisle"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Maximalizovat vodorovně"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Demaximalizovat"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Upravit ikonu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Vytvořit ikonu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Přidat do nabídky oblíbených"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Přidat do iBaru"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Vytvořit klávesovou zkratku"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Umístění"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Ikonifikovat"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Přeskočit"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Okraj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Zámky"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Zapamatovat"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "ICCCM/NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Ikonifikovat"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Stín"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Obrazovka %d"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normální"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Vždy pod"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Připíchnout na plochu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Zrušit připíchnutí na plochu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Vybrat styl okrajů"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Použít E17 výchozí vlastnosti ikony"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Použít ikonu poskytovanou aplikací"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Použít ikonu definovanou uživatelem"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Odolnost"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Seznam oken"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1901,7 +1894,7 @@ msgstr "Seznam oken"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Přepínač ploch"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Seznam úloh"
|
||||
|
||||
|
@ -2292,7 +2285,7 @@ msgstr "Aplikace"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Okna"
|
||||
|
||||
|
@ -6033,6 +6026,10 @@ msgstr "Poskytnuta aplikací"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Ikona okraje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Umístění"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Chytré umisťování"
|
||||
|
@ -7598,8 +7595,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Výška popup pageru"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Rychlost popup"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Doba skrývání"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7627,7 +7625,7 @@ msgstr "Zobrazit popup oken na soustředěné"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Urgentní popup rychlost"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8202,9 +8200,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Nastavení toolbaru"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Dotazy"
|
||||
|
@ -8253,6 +8251,9 @@ msgstr "Režim"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Rychlost popup"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Klávesy"
|
||||
|
||||
|
|
145
po/da.po
145
po/da.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nanker <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Om Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -159,12 +159,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Window ; Handlinger"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Træk"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Skift størrelse"
|
||||
|
||||
|
@ -179,16 +179,16 @@ msgstr "Menu"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "vindue Menu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Løft"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Sænk"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Dræb"
|
||||
|
||||
|
@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Ikonisk tilstand Toggle"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Fullscreen mode Skift"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimér"
|
||||
|
||||
|
@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Kommando"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
@ -1727,35 +1727,34 @@ msgstr "Link Information"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Vælg et billede"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Træk"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Automatisk rulle indholdet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Plain"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Inset"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "se"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1765,7 +1764,7 @@ msgstr "se"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Stop bevægelse"
|
||||
|
@ -1823,7 +1822,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Størrelse"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Niveau"
|
||||
|
@ -1875,160 +1874,153 @@ msgstr "Afslutte mit logind med dette vindue åbent"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Husk disse låsninger"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Vindue"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Altid på toppen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Klæbrig"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Oprullet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Fuldskærm"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Maksimer lodret"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Maksimer vandret"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Unmaximize"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Redigér ikon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Opret ikon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Tilføj til favoritter Menu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Tilføj til Ibar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Opret Tastaturgenvej"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Smart placering"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimér"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Spring"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "border"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Låsninger"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Husk"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimér"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Oprullet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Skærm"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Altid nederst"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Pin til Desktop"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Frigør fra Desktop"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Vælg Border Style"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Brug E17 Standard Icon præference"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Anvendelse Ansøgning Forudsat Icon "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Brug Brugerdefineret Icon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Modstand"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Window List"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -2040,7 +2032,7 @@ msgstr "Window List"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Personsøger"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "proceslinjen"
|
||||
|
@ -2488,7 +2480,7 @@ msgstr "Applikationer"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Vinduer"
|
||||
|
||||
|
@ -6635,6 +6627,11 @@ msgstr "Program"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Rammer"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Smart placering"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Smart placering"
|
||||
|
@ -8398,8 +8395,8 @@ msgstr "Popup personsøger højde"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Popup hastighed"
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Skjul varighed"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8428,7 +8425,7 @@ msgstr "Vis popup for fokuseret vinduer"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Haster popup hastighed"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -9077,9 +9074,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Enlightenment opsætning"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Polling"
|
||||
|
@ -9128,6 +9125,10 @@ msgstr "Træk"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Popup hastighed"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Keys"
|
||||
|
|
144
po/de.po
144
po/de.po
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: E17-de\n"
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Über Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -185,12 +185,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Fenster: Aktionen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Verschieben"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Größe ändern"
|
||||
|
||||
|
@ -204,16 +204,16 @@ msgstr "Menü"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Fenstermenü"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "nach oben"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "nach unten"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Schließen erzwingen"
|
||||
|
||||
|
@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "Icon-Modus-Umschalter"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Vollbildmodus-Umschalter"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximieren"
|
||||
|
||||
|
@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Befehl"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Anwendung"
|
||||
|
@ -1660,30 +1660,29 @@ msgstr "Verknüpfungsinformation"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Bild auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Verschieben nach"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Inhalte automatisch scrollen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Flach"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Eingedrückt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Aussehen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Aussehen"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Bleiben Sie dann"
|
||||
|
@ -1753,7 +1752,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Ablage"
|
||||
|
@ -1805,148 +1804,142 @@ msgstr "Abmelden, solange dieses Fenster geöffnet ist"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Diese Sperren merken"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fenster"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Immer im Vordergrund"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Klebrig"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Eingeklappt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Vollbild"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Vertikal maximieren"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Horizontal maximieren"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Maxmimierung aufheben"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Icon bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Icon erstellen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen Menü"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "In den Ibar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Neues Tastaturkürzel"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Plazierung"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimieren"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Überspringen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Fensterrahmen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Sperren"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Erinnern"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimieren"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Eingeklappt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Bildschirm"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Immer im Hintergrund"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Auf Arbeitsfläche befestigen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Von Arbeitsfläche lösen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Rahmenart wählen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "E17 Standardsymbolvoreinstellung verwenden"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Anwendungsspezifisches Icon verwenden"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Benutzerspezifisches Icon verwenden"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Widerstand anbieten"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Fensterliste"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1957,7 +1950,7 @@ msgstr "Fensterliste"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Arbeitsflächenumschalter"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Fensterleiste"
|
||||
|
||||
|
@ -2344,7 +2337,7 @@ msgstr "Anwendungen"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Fenster"
|
||||
|
||||
|
@ -6139,6 +6132,10 @@ msgstr "Anwendungsspezifisch"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Rahmen-Icon"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Plazierung"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Intelligente Plazierung"
|
||||
|
@ -7685,8 +7682,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Höhe des Arbeitsflächenumschalter-Popups"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Popup-Geschwindigkeit"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Ausblenddauer"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7710,7 +7708,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
|
|||
msgstr "Popup bei fokussierten Fenstern zeigen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit bei dringlichen Popus"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8288,9 +8287,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Everything-Einstellung"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Polling"
|
||||
|
@ -8340,6 +8339,9 @@ msgstr "Modus"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr "Bugarisch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Popup-Geschwindigkeit"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Kenia"
|
||||
|
|
141
po/el.po
141
po/el.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 22:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: George Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <>\n"
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Σχετικά με το Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -167,12 +167,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Παράθυρο : Ενέργειες"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
|
||||
|
||||
|
@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "Μενού"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Μενού παραθύρου"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Ανύψωση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Βύθιση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Σκότωμα"
|
||||
|
||||
|
@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Εναλλαγή σε εικονιδιοποιημένη λειτουρ
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Μεγιστοποίηση"
|
||||
|
||||
|
@ -645,7 +645,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Εντολή"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||||
|
@ -1654,30 +1654,29 @@ msgstr "Πληροφορίες συνδέσμου"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Επιλογή εικόνας"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση σε"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Αυτόματη κύλιση περιεχομένων"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Απλό"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Ένθεμα"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1686,7 +1685,7 @@ msgstr "Εμφάνιση"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "σταματήσει να κινείται"
|
||||
|
@ -1748,7 +1747,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Μέγεθος"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Στοίβαγμα"
|
||||
|
@ -1801,141 +1800,135 @@ msgstr "Έξοδος από τη συνεδρία με αυτό το παράθ
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Απομνημόνευση των κλειδαριών"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Παράθυρο"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Πάντα στην κορυφή"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Κολλώδες"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Σκίαση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Πλήρης οθόνη"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Μεγιστοποίηση κάθετα"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Μεγιστοποίηση οριζόντια"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Απο-μεγιστοποίηση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία εικονιδίου"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Δημιουργία εικονιδίου"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Προσθήκη στην IBar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Δημιουργία συντόμευσης πληκτρολογίου"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Τοποθέτηση"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Εικονιδιοποίηση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Παράλειψη"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Περίγραμμα"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Κλειδώματα"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Ενθύμηση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "ICCCM/NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Εικονιδιοποίηση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Σκίαση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Οθόνη %d"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Κανονικό"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Πάντα από κάτω"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Καρφίτσωμα στην επιφάνεια εργασίας"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Ξεκαρφίτσωμα από την επιφάνεια εργασίας"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Επιλογή στυλ περιγράμματος"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Χρήση προκαθορισμένης ρύθμισης εικονιδίου του E17"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Χρήση εικονιδίου παρεχόμενου από την Εφαρμογή "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Χρήση εικονιδίου καθορισμένου από το χρήστη"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Πρόβαλε αντίσταση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Λίστα παραθύρων"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1946,7 +1939,7 @@ msgstr "Λίστα παραθύρων"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Διαχειριστής επιφανειών"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Γραμμή εργασιών"
|
||||
|
||||
|
@ -2326,7 +2319,7 @@ msgstr "Εφαρμογές"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Παράθυρα"
|
||||
|
||||
|
@ -6052,6 +6045,10 @@ msgstr "παρεχόμενο από την Εφαρμογή "
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Εικονίδιο περιγράμματος"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Τοποθέτηση"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Έξυπνη τοποθέτηση"
|
||||
|
@ -7607,8 +7604,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Ύψος πλαισίου ειδοποίησης"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Ταχύτητα ειδοποίησης"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Διάρκεια απόκρυψης"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7637,7 +7635,7 @@ msgstr "Εμφάνιση αναδυόμενα παράθυρα για την ε
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Επείγουσα αναδυόμενο ταχύτητα"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8228,9 +8226,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση του Everything"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Σφυγμομέτρηση"
|
||||
|
@ -8279,6 +8277,9 @@ msgstr "Λειτουργία"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Ταχύτητα ειδοποίησης"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Πλήκτρα"
|
||||
|
||||
|
|
145
po/eo.po
145
po/eo.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 10:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier <eliovir@nospam.gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Pri Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -174,12 +174,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Fenestro : Agoj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Movi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Regrandigi"
|
||||
|
||||
|
@ -193,16 +193,16 @@ msgstr "Menuo"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Fenestra Menuo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Plialtigi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Malplialtigi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Mortigi"
|
||||
|
||||
|
@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "Inversigi Piktograman Modon"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Inversigi Plenekranan Modon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimumigi"
|
||||
|
||||
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Komando"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikaĵo"
|
||||
|
@ -1671,31 +1671,30 @@ msgstr "Ligila Informaĵo"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Elekti bildon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Mova Teksto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Aŭtomate rulumi enhavojn"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Plata"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Eniga"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Aspekto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1704,7 +1703,7 @@ msgstr "Aspekto"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Forviŝi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Ĉesu movas"
|
||||
|
@ -1764,7 +1763,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Grando"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Stako"
|
||||
|
@ -1816,150 +1815,143 @@ msgstr "Elsaluti kun tiu fenestra malfermo"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Memori tiujn ŝlosojn"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fenestroj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Ĉiam on Top"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Glugita"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Volvita"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Plenekrana"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Grandegigi vertikale"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Grandegigi horizontale"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Malgrandegigi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Redakti Piktogramon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Krei Piktogramon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Aldoni al favorataj Menuo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Aldoni al IBar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Krei Klavkombino"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Inteligenta Lokado"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Bildsimboligi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Preterpasi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Rando"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "ŝlosoj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Memori"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Bildsimboligi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Volvita"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Ekrano"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normala"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Ĉiam Malsupre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Pingli sur la Labortablo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Malpingli de la Labortablo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Elekti Randan Stilon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Uzi la defauxltan piktograman agordon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Uzi donitan piktogramon de la aplikaĵo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Uzi Piktogramon Definitan de Uzanto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Rezisto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Fenestrolisto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1970,7 +1962,7 @@ msgstr "Fenestrolisto"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Vokilo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Taskopleto"
|
||||
|
||||
|
@ -2365,7 +2357,7 @@ msgstr "Aplikaĵoj"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Fenestroj"
|
||||
|
||||
|
@ -6243,6 +6235,11 @@ msgstr "Uzi donitan piktogramon de la aplikaĵo"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Rando"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Inteligenta Lokado"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Inteligenta Lokado"
|
||||
|
@ -7891,8 +7888,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Alteco de la tabulpaĝilo-ŝprucfenestro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Rapideco de ŝprucfenestro"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Kaŝi daŭron"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7920,7 +7918,7 @@ msgstr "Montru ŝprucfenestron por enfokusigita fenestroj"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Urĝa ŝprucfenestron rapido"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8533,9 +8531,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "(Neniu informo)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Ĝisdatigante"
|
||||
|
@ -8584,6 +8582,9 @@ msgstr "Reĝimoj"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Rapideco de ŝprucfenestro"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "ŝlosiloj"
|
||||
|
|
145
po/es.po
145
po/es.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 16:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Acerca de Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -154,12 +154,12 @@ msgstr "Pidió hibernar su equipo.<br><br>¿Está seguro de que quiere hacerlo?"
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Ventana: Acciones"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mover"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Redimensionar"
|
||||
|
||||
|
@ -173,16 +173,16 @@ msgstr "Menú"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Menú de ventana"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Levantar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Bajar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
||||
|
@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "Activar/Desactivar modo iconificado"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Activar/Desactivar modo a pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
|
@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Ejecutar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicación"
|
||||
|
@ -1659,31 +1659,30 @@ msgstr "Información del enlace"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Elija una imagen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Mover texto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Desplazar el contenido automáticamente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Plano"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Recorte"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Apariencia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Apariencia"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Deje de mover"
|
||||
|
@ -1753,7 +1752,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Apilamiento"
|
||||
|
@ -1805,149 +1804,142 @@ msgstr "Saliendo al login con esta ventana abierta"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Recordar estos bloqueos"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Ventana"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Siempre en primer plano"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Pegajoso"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Sombreado"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Maximizado vertical"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Maximizado horizontal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Desmaximizar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Editar icono"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Crear icono"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Añadir a Favoritos Menú"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Añadir a IBar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Crear un acceso directo del teclado"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Emplazamiento inteligente"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Omitir"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Borde"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Bloqueos"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Recordar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Sombreado"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Pantalla"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Siempre debajo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Pegar al escritorio"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Despegar del escritorio"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Elegir estilo del borde"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Usar las preferencias de iconos de e17 de forma predeterminada"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Usar icono de la aplicación "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Usar los iconos definidos por el usuario"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Resistencia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de ventanas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1958,7 +1950,7 @@ msgstr "Lista de ventanas"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Paginador"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Barra de tareas"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2352,7 @@ msgstr "Aplicaciones"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Ventanas"
|
||||
|
||||
|
@ -6230,6 +6222,11 @@ msgstr "Usar icono de la aplicación "
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Borde"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Emplazamiento inteligente"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Emplazamiento inteligente"
|
||||
|
@ -7881,8 +7878,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Altura del paginador emergente"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Velocidad a que emerge"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Ocultar duración"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7910,7 +7908,7 @@ msgstr "Mostrar ventana emergente centrada en las ventanas"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Velocidad emergente urgente"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8522,9 +8520,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de la barra de herramientas"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Sondeo"
|
||||
|
@ -8573,6 +8571,9 @@ msgstr "Modos"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Velocidad a que emerge"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Claves"
|
||||
|
|
145
po/et.po
145
po/et.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Teave Enlightment'ist"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -171,13 +171,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Window; tegevused"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "liikuma"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "resize"
|
||||
|
@ -194,18 +194,18 @@ msgstr "menüü"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Window Menu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "tõstma"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "vähendada"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "tapma"
|
||||
|
@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "Ikooniks režiim Toggle"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Täisekraanirežiim Toggle"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "maksimeerida"
|
||||
|
@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "käsk"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "taotlus"
|
||||
|
@ -1837,35 +1837,34 @@ msgstr "link Information"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Valige pilt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Minna"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Automaatselt leidke sisu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "tavaline"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "vahetükk"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Vaata"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1875,7 +1874,7 @@ msgstr "Vaata"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "kõrvaldama"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "peatub"
|
||||
|
@ -1943,7 +1942,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "suurus"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
|
@ -2007,170 +2006,163 @@ msgstr "Väljumine mu kasutajatunnust selle akna avada"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Pea meeles, need lukud"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "aken"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Alati peal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "kleepuv"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "vari"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Fullscreen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "maksimeerida vertikaalselt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "maksimeerida horisontaalselt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Unmaximize"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Edit Icon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Loo Icon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Lisa lemmikutesse menüü"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Lisa IBAR"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Loo Kiirklahv"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "paigutus"
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Iconify"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Jäta vahele"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "piir"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "lukud"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "meeles pidama"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Iconify"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "vari"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "normaalne"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "alati Allpool"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Pin to Desktop"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Käsku Eemalda Desktop"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Piirdestiili"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Kasuta E17 Ikoonivaade eelistus"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Kasuta taotluses esitatud Icon "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Kasutage User Defined Icon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "paku Resistance"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Window List"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -2182,7 +2174,7 @@ msgstr "Window List"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "piipar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Taskbar"
|
||||
|
@ -2635,7 +2627,7 @@ msgstr "rakendused"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
@ -6754,6 +6746,11 @@ msgstr "taotluses esitatud"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "piirivalve Icon"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "paigutus"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
|
@ -8559,8 +8556,8 @@ msgstr "Popup piipar kõrgus"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "popup kiirus"
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Peida kestus"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8589,7 +8586,7 @@ msgstr "Näita popup keskendatud aknad"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Urgent popup kiirus"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -9242,9 +9239,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "kõik Configuration"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Valijate"
|
||||
|
@ -9293,6 +9290,10 @@ msgstr "režiim"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "popup kiirus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Keys"
|
||||
|
|
145
po/fi.po
145
po/fi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jussi Aalto <jta_lnx@dnainternet.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Tietoa Enlightenmentista"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -165,12 +165,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Ikkuna : Toiminnot"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Siirrä"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Muuta kokoa"
|
||||
|
||||
|
@ -184,16 +184,16 @@ msgstr "Valikko"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Ikkunavalikko"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Nosta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Laske"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Tapa"
|
||||
|
||||
|
@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Ikonisoitu tila"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Koko ruudun -tila"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimoi"
|
||||
|
||||
|
@ -643,7 +643,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Komento"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Sovellus"
|
||||
|
@ -1661,31 +1661,30 @@ msgstr "Linkin tiedot"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Valitse kuva"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Ikkunan siirtoteksti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Vieritä sisältöä automaattisesti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Paljas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Upotettu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Ulkoasu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1694,7 +1693,7 @@ msgstr "Ulkoasu"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Lopeta liikkuvat"
|
||||
|
@ -1754,7 +1753,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Koko"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Pinoutuminen"
|
||||
|
@ -1806,150 +1805,143 @@ msgstr "Uloskirjautumasta, kun tämä ikkuna on auki"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Muista nämä lukot"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Ikkunat"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Aina päällimmäisenä"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Tarttuva"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Varjostettu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Koko näyttö"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Maksimoi korkeussuunnassa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Maksimoi leveyssuunnassa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Poista maksimointi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Muokkaa kuvaketta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Luo kuvake"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Lisää suosikkeihin Menu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Lisää Ibar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Luo Pikanäppäimet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Älykäs sijoittaminen"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Ikonisoi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Ohita"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Kehys"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Lukot"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Muista"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Ikonisoi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Varjostettu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Näyttö"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normaali"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Aina alla"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Kiinnitä työpöydälle"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Irrota työpöydältä"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Valitse kehyksen tyyli"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Käytä E17:n oletuskuvakeasetuksia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Käytä sovelluksen tarjoamaa kuvaketta "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Käytä käyttäjän määrittämää kuvaketta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Vastustus"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Ikkunalista"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1960,7 +1952,7 @@ msgstr "Ikkunalista"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Sivuttaja"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Tehtäväpalkki"
|
||||
|
||||
|
@ -2357,7 +2349,7 @@ msgstr "Sovellukset"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Ikkunat"
|
||||
|
||||
|
@ -6232,6 +6224,11 @@ msgstr "Käytä sovelluksen tarjoamaa kuvaketta "
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Kehys"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Älykäs sijoittaminen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Älykäs sijoittaminen"
|
||||
|
@ -7879,8 +7876,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Ponnahdussivuttajan korkeus"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Ponnahdusnopeus"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Piiloutumisen kesto"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7908,7 +7906,7 @@ msgstr "Näytä popup kohdennetun ikkunoiden"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Kiireelliset popup nopeus"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8519,9 +8517,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Työkalupalkin asetukset"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Seuranta"
|
||||
|
@ -8570,6 +8568,9 @@ msgstr "Tilat"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Ponnahdusnopeus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Keys"
|
||||
|
|
133
po/fo.po
133
po/fo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Um Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -147,12 +147,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Flyt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Endurstødda"
|
||||
|
||||
|
@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "Valmynd"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Glugga valmund"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Lyfta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Lægri"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -201,8 +201,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Mesta"
|
||||
|
||||
|
@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Boð"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Nýtsluskipan"
|
||||
|
@ -1565,31 +1565,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Flyt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1598,7 +1597,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1655,7 +1654,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1707,143 +1706,137 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Glugga valmund"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Vís yndis valmynd"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Skíggji"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1854,7 +1847,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2227,7 +2220,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5767,6 +5760,10 @@ msgstr "Nýtsluskipan"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7285,7 +7282,7 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
|
@ -7310,7 +7307,7 @@ msgid "Show popup for focused windows"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -7863,9 +7860,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
142
po/fr.po
142
po/fr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chidambar 'ilLogict' Zinnoury <illogict@online.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment French Team <enlightenment-intl@lists."
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "À propos de Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -174,12 +174,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Fenêtre : actions"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Déplacer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Redimensionner"
|
||||
|
||||
|
@ -193,16 +193,16 @@ msgstr "Menu"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Menu de la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Placer dessus"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Placer dessous"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Tuer"
|
||||
|
||||
|
@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'iconique"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Activer/Désactiver le mode plein écran"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximiser"
|
||||
|
||||
|
@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Commande"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Application"
|
||||
|
@ -1634,30 +1634,29 @@ msgstr "Information sur le lien"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Sélectionner une image"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Déplacer vers"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Défilement automatique"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "En plein"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "En creux"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Aspect"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1666,7 +1665,7 @@ msgstr "Aspect"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Insérer"
|
||||
|
||||
|
@ -1726,7 +1725,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Taille"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Empilement"
|
||||
|
@ -1778,141 +1777,135 @@ msgstr "Fermer ma session en laissant cette fenêtre ouverte"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Mémoriser ces verrous"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fenêtre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Toujours au-dessus"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Ancrée"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Enroulée"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Plein écran"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Maximiser verticalement"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Maximiser horizontalement"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Restaurer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Éditer l'icone"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Créer un icone"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Ajouter au menu des favoris"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Ajouter à l' IBar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Créer un raccourci clavier"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Positionnement"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimiser"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Ignorer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Bordure"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Verrous"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Mémoriser"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "ICCCM/NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimiser"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Enroulée"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Écran %d"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Toujours en dessous"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Épingler au bureau"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Désépingler du bureau"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Sélectionner un style de bordure"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Utiliser l'icone proposé par E17"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Utiliser l'icone fourni par l'appli"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Utiliser l'icone défini par l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Offrir une résistance"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Liste des fenêtres"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1923,7 +1916,7 @@ msgstr "Liste des fenêtres"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Pager"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Barre des tâches"
|
||||
|
||||
|
@ -2312,7 +2305,7 @@ msgstr "Applications"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Fenêtres"
|
||||
|
||||
|
@ -6070,6 +6063,10 @@ msgstr "Fourni par l'application"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Icone en bordure"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Positionnement"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Positionnement intelligent"
|
||||
|
@ -7601,8 +7598,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Hauteur du pop-up du Pager"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Vitesse du pop-up"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Vitesse du masquage"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7626,7 +7624,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
|
|||
msgstr "Afficher un pop-up pour les fenêtres focalisées"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Vitesse du pop-up urgent"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8192,9 +8191,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration du pavage"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Pavage"
|
||||
|
||||
|
@ -8235,6 +8234,9 @@ msgstr "Modèle"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr "Variante"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Vitesse du pop-up"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Touches"
|
||||
|
||||
|
|
145
po/fr_CH.po
145
po/fr_CH.po
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists."
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "À propos d'Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -192,12 +192,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Fenêtre : actions"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Déplacer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Changer la taille (resize)"
|
||||
|
||||
|
@ -211,16 +211,16 @@ msgstr "Menu"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Menu de la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Monter"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Descendre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Tuer"
|
||||
|
||||
|
@ -246,8 +246,8 @@ msgstr "Iconifier (on/off)"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Plein écran (on/off)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximiser"
|
||||
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Commande"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Application"
|
||||
|
@ -1717,32 +1717,31 @@ msgstr "Informations sur le lien"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Sélectionner une image"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Texte de déplacement"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Défilement automatique du contenu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Tel quel"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Encart"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Verrous"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1751,7 +1750,7 @@ msgstr "Verrous"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Arrêter l'édition"
|
||||
|
@ -1811,7 +1810,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Taille"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Empilement"
|
||||
|
@ -1863,151 +1862,144 @@ msgstr "Fermer ma session en conservant cette fenêtre ouverte"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Se rappeler ces verrous"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fenêtre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Toujours au-dessus"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Sur tous les bureaux"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Enroulé"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Plein écran"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Maximiser verticalement"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Maximiser horizontalement"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Restaurer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Editer l'icône"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Créer une icône"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Ajouter au menu favoris"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Ajouter à IBar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Ajouter un raccourci clavier"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Positionnement intelligent"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimiser"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Echapper"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Bordure"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Verrous"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Rappels"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimiser"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Enroulé"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Écran"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Toujours en-dessous"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Accroché au bureau"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Décroché du bureau"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Style de bordure par défaut"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Utiliser les préférences d'icônes E17 par défaut"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Utiliser l'icône fournie par l'application"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Choix manuel de l'icône"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Résistance"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Liste des fenêtres"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -2018,7 +2010,7 @@ msgstr "Liste des fenêtres"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Pager"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches"
|
||||
|
@ -2424,7 +2416,7 @@ msgstr "Applications"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Fenêtres"
|
||||
|
||||
|
@ -6418,6 +6410,11 @@ msgstr "Utiliser l'icône fournie par l'application"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Bordure"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Positionnement intelligent"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Positionnement intelligent"
|
||||
|
@ -8105,8 +8102,8 @@ msgstr "Vitesse du popup"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Vitesse du popup"
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Caché durant.."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8134,7 +8131,7 @@ msgstr "Afficher les Popup sur le fenêtre urgente"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Vitesse du popup"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8753,9 +8750,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration d'IBar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Tel quel"
|
||||
|
@ -8805,6 +8802,10 @@ msgstr "Modules"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr "Bulgare"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Vitesse du popup"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Kenya"
|
||||
|
|
145
po/he.po
145
po/he.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "אודות Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "חלון : פעולות"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "העבר"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "שנה גודל"
|
||||
|
||||
|
@ -168,16 +168,16 @@ msgstr "תפריט"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "תפריט החלון"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "הגבה"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "הנמך"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "חסל"
|
||||
|
||||
|
@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "החלפת מצב ממוזער"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "החלפת מצב מסך מלא"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "הגדל"
|
||||
|
||||
|
@ -627,7 +627,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "פקודה"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "יישום"
|
||||
|
@ -1639,31 +1639,30 @@ msgstr "נתוני הקישור"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "בחר תמונה"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "העברת טקסט"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "גלול את התוכן אוטומטית"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "פשוט"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "צמצום"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "מראה"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1672,7 +1671,7 @@ msgstr "מראה"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "הסר"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "להפסיק לנוע"
|
||||
|
@ -1732,7 +1731,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "גודל"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "איסוף בערימה"
|
||||
|
@ -1784,150 +1783,143 @@ msgstr "לצאת מהמשתמש שלי כשחלון זה פתוח"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "זכור נעילות אלו"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "חלונות"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "תמיד עליון"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "דביק"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "מוצלל"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "מסך מלא"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "הגדל למירביות האנכית"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "הגדל למירביות האופקית"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "ביטול ההגדלה"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "עריכת הסמל"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "צור סמל"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "להוסיף לתפריט מועדפים"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "הוסף IBar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "צור קיצור דרך במקלדת"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "מיקום"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "מזער לסמל"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "דלג"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "מסגרת"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "נעילות"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "שמור"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "מזער לסמל"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "מוצלל"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "מסך"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "רגיל"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "תמיד מעבר"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "הצמד לשולחן העבודה"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "הסר משולחן העבודה"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "בחר בסגנון המסגרת"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "השתמש בהעדפת הסמל כברירת המחדל של E17"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "השתמש בסמל שסופק על ידי היישום "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "השתמש בסמל שהוגדר על ידי המשתמש"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "להציע התנגדות"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "רשימת חלונות"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1938,7 +1930,7 @@ msgstr "רשימת חלונות"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "מחליף סביבות עבודה"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "שורת המשימות"
|
||||
|
||||
|
@ -2327,7 +2319,7 @@ msgstr "יישומים"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "חלונות"
|
||||
|
||||
|
@ -6398,6 +6390,11 @@ msgstr "השתמש בסמל שסופק על ידי היישום "
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "מסגרת"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "מיקום"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
|
@ -8197,8 +8194,8 @@ msgstr "קופץ הגובה הביפר"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "קופץ במהירות"
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "מסך ההסתרה"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8227,7 +8224,7 @@ msgstr "הצג קופץ על Windows ממוקד"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "מהירות קופץ דחוף"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8880,9 +8877,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "מסך ההסתרה"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "הסקרים"
|
||||
|
@ -8931,6 +8928,10 @@ msgstr "העבר"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "קופץ במהירות"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "מפתחות"
|
||||
|
|
145
po/hr.po
145
po/hr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "O Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -167,12 +167,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Prozor: Akcije"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Premjesti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Promijeni veličinu"
|
||||
|
||||
|
@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "Izbornik"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Prozorni Izbornik"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Uzdigni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Spusti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
|
@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Preklopnik Ikoniziranog Moda"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Preklopnik Moda Cijelog Zaslona"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimiziraj"
|
||||
|
||||
|
@ -645,7 +645,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Naredba"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikacija"
|
||||
|
@ -1663,31 +1663,30 @@ msgstr "Infomacije o linku"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Odaberi Sliku"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Premjesti Tekst"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Automatski listaj sadržaj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Običan"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Umetak"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Pogledaj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1696,7 +1695,7 @@ msgstr "Pogledaj"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ukloni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Zaustavi se kreće"
|
||||
|
@ -1754,7 +1753,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Veličina"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Slaganje"
|
||||
|
@ -1806,150 +1805,143 @@ msgstr "Napuštam moj login sa ovim prozorom otvorenim"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Zapamti ove Brave"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Prozori"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Uvijek na vrhu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Ljepljivo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Sjenčeno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Cijeli ekran"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Maksimiziraj vertikalno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Maksimiziraj horizontalno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Odmaksimiziraj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Uredi Ikonu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Kreiraj Ikonu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Dodaj u favorite Izbornik"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Dodaj u Ibra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Stvoriti Prečac tipkovnice"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Inteligentno Polaganje"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Ikonizirati"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Preskoči"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Bordura"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Brave"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Zapamti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Ikonizirati"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Sjenčeno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Zaslon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normalno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Uvijek Ispod"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Pribodi na Radnu Površinu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Skini sa Radne Površine"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Odaberi Vrstu Bordure"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Upotrijebi E17 Standardne Postavke Ikone"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Upotrijebi Ikonu Snabdjevenu Aplikacijom "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Upotrijebi Ikonu Definiranu od Korisnika"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Otpor"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista Prozora"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1960,7 +1952,7 @@ msgstr "Lista Prozora"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Preglednik"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Taskbar"
|
||||
|
||||
|
@ -2356,7 +2348,7 @@ msgstr "Aplikacije"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Prozori"
|
||||
|
||||
|
@ -6232,6 +6224,11 @@ msgstr "Upotrijebi Ikonu Snabdjevenu Aplikacijom "
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Bordura"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Inteligentno Polaganje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Inteligentno Polaganje"
|
||||
|
@ -7880,8 +7877,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Visina Pregledničkog Pop-upa"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Pop-up brzina"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Sakrij trajanje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7909,7 +7907,7 @@ msgstr "Prikaži popup prozora za fokusiran"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Hitno popup brzina"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8522,9 +8520,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguriraj Zaglavlje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Prozivanje"
|
||||
|
@ -8573,6 +8571,9 @@ msgstr "Načini"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Pop-up brzina"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "tipke"
|
||||
|
|
145
po/hu.po
145
po/hu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-24 09:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <pclinuxos-i18n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Az Enlightenmentrõl"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -167,12 +167,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Ablak : Műveletek"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mozgatás"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Átméretezés"
|
||||
|
||||
|
@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "Menü"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Ablak menü"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Felemelés"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Alsó"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Kilövés"
|
||||
|
||||
|
@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Ikonizált módra vált"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Teljes képernyő módra vált"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizálás"
|
||||
|
||||
|
@ -645,7 +645,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Parancs"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Alkalmazás"
|
||||
|
@ -1661,31 +1661,30 @@ msgstr "Link információ"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Válassz egy képet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Szöveg mozgatása"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Tartalom automatikus görgetése"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Egyszerű"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Beágyazott"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Kinézet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1694,7 +1693,7 @@ msgstr "Kinézet"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eltávolítás"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "abbahagyják a mozgást"
|
||||
|
@ -1754,7 +1753,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Méret"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Halomba rakás"
|
||||
|
@ -1806,150 +1805,143 @@ msgstr "Kijelentkezni, ha ez az ablak nyitva van"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Emlékezzen a zárolásokra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Ablakok"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Mindig felül"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Ragadós"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Árnyékolt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Teljes képernyő"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Teljes méretû függõlegesen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Teljes méretû vízszintesen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Kicsinyítés"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Ikon szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Ikon készítése"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Hozzáadás a Kedvencek menü"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Hozzáadás Ibar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Billentyűparancs létrehozása"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Intelligens elhelyezés"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Ikonméret"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Kihagyás"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Szegély"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Zárolások"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Megjegyez"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Ikonméret"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Árnyékolt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Képernyő"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normál"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Mindig alul"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Tüzd erre az asztalra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Vedd el erről az asztalról"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Keret stílus kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "használd az alapértelmezett E17 ikon beállítást"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Az alkalmazás ikonjának használata "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Felhasználó által megadott ikon használata"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Ellenállás"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Ablaklista"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1960,7 +1952,7 @@ msgstr "Ablaklista"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Lapozó"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Feladatlista"
|
||||
|
||||
|
@ -2354,7 +2346,7 @@ msgstr "Alkalmazások"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Ablakok"
|
||||
|
||||
|
@ -6200,6 +6192,11 @@ msgstr "Az alkalmazás ikonjának használata "
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Szegély"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Intelligens elhelyezés"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Intelligens elhelyezés"
|
||||
|
@ -7843,8 +7840,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Felugró lapozó magasság"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Felugró sebessége"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Elrejtés időtartama"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7872,7 +7870,7 @@ msgstr "Mutasd felugró ablakok összpontosított"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Sürgős felugró sebesség"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8485,9 +8483,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Címsor beállítása"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Szavazás"
|
||||
|
@ -8536,6 +8534,9 @@ msgstr "Módok"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Felugró sebessége"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Keys"
|
||||
|
|
142
po/it.po
142
po/it.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 21:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Informazioni su Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -164,12 +164,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Finestre : Azioni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Sposta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Ridimensiona"
|
||||
|
||||
|
@ -183,16 +183,16 @@ msgstr "Menù"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Menù finestra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Eleva"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Abbassa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Uccidi"
|
||||
|
||||
|
@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Commuta stato iconificata"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Commuta stato a tutto schermo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Massimizza"
|
||||
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Comando"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Applicazione"
|
||||
|
@ -1623,30 +1623,29 @@ msgstr "Informazioni collegamento"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Seleziona un'immagine"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Sposta in"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Scorri automaticamente contenuto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Liscio"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Incassato"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Aspetto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1655,7 +1654,7 @@ msgstr "Aspetto"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Ferma spostamento"
|
||||
|
||||
|
@ -1714,7 +1713,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Dimensione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Livello"
|
||||
|
@ -1766,141 +1765,135 @@ msgstr "Uscire dalla sessione con questa finestra aperta"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Ricorda questi blocchi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Finestra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Sempre sulle altre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Appiccicata"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Contrai"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "A tutto schermo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Massimizza verticalmente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Massimizza orizzontalmente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Dimensioni normali"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Modifica icona"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Crea icona"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Aggiungi al menù preferiti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Aggiungi a IBar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Crea scorciatoia di tastiera"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Posizionamento"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Iconifica"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Salta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Bordo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Blocchi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Ricorda..."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "ICCCM/NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Iconifica"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Contrai"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Schermo %d"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normale"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Sempre sotto le altre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Attacca al desktop"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Stacca dal desktop"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Seleziona stile del bordo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Usa preferenza predefinita per l'icona"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Usa icona fornita dall'applicazione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Usa icona impostata dall'utente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Offri resistenza"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista finestre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1911,7 +1904,7 @@ msgstr "Lista finestre"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Pager"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Taskbar"
|
||||
|
||||
|
@ -2300,7 +2293,7 @@ msgstr "Applicazioni"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Finestre"
|
||||
|
||||
|
@ -6098,6 +6091,10 @@ msgstr "Fornita dall'applicazione"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Icona del bordo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Posizionamento"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Posizionamento intelligente"
|
||||
|
@ -7628,8 +7625,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Altezza del pager"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Velocità del popup"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Durata scomparsa"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7653,7 +7651,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
|
|||
msgstr "Mostra popup con finestre con fuoco"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Velocità popup finestre urgenti"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8217,9 +8216,9 @@ msgstr "Numero di colonne da usare per desktop (0 → griglia disabilitata)"
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione di Tiling"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Tiling"
|
||||
|
||||
|
@ -8260,6 +8259,9 @@ msgstr "Modello"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr "Variante"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Velocità del popup"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Tasti"
|
||||
|
||||
|
|
144
po/ja.po
144
po/ja.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:45+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
|
||||
"Language-Team: E17-jp <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Enlightenment について"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "ハイバネートしようとしています.<br><br>本当にハイバ
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "ウィンドウ: 動作"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "移動"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "サイズ変更"
|
||||
|
||||
|
@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "メニュー"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "ウィンドウメニュー"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "上げる"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "下げる"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "強制終了"
|
||||
|
||||
|
@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "アイコンモード反転"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "全画面モード反転"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "最大化"
|
||||
|
||||
|
@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "コマンド"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "アプリケーション"
|
||||
|
@ -1633,30 +1633,29 @@ msgstr "リンク情報"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "画像を選択する"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "移動先"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "自動的にスクロールする"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "普通"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "埋め込む"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "外見"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1665,7 +1664,7 @@ msgstr "外見"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "編集を終了する"
|
||||
|
@ -1727,7 +1726,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "サイズ"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "積み重ね順"
|
||||
|
@ -1786,147 +1785,141 @@ msgstr "このウィンドウを開いたままログインを終了する"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "以上のロックを記憶する"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "ウィンドウ"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "常に手前に表示"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "常時表示"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "シェード"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "全面表示"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "垂直に最大化"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "水平に最大化"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "通常サイズ"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "アイコン編集"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "アイコン作成"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "[お気に入り]メニューに追加する"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "IBar に追加する"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "キーボードショートカットを作成します。"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "配置"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "アイコン化"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "スキップ"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "ボーダー"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "ロック"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "記憶"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "アイコン化"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "シェード"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "画面"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "普通"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "常に一番下に"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "デスクトップ内で位置を固定する"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "デスクトップ内で位置固定を解除にする"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "ボーダースタイルを選ぶ"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "E17デフォルトのアイコンプリファレンスを使う"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "アプリケーション付属のアイコンを使う"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "ユーザー定義アイコンを使う"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "エッジ抵抗"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "ウィンドウリスト"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1937,7 +1930,7 @@ msgstr "ウィンドウリスト"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "ページャ"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "タスクバー"
|
||||
|
||||
|
@ -2330,7 +2323,7 @@ msgstr "アプリケーション"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "ウィンドウ"
|
||||
|
||||
|
@ -6133,6 +6126,10 @@ msgstr "アプリケーション付属"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "ボーダーアイコン"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "配置"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "賢く配置する"
|
||||
|
@ -7703,8 +7700,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "ポップアップするページャーの高さ"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "ポップアップの速度"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "隠蔽に要する時間"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7728,7 +7726,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
|
|||
msgstr "フォーカスのあるウィンドウに対するポップアップを表示"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "緊急ポップアップの速度"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8308,9 +8307,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "ツールバーの設定"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "ポーリング"
|
||||
|
@ -8360,6 +8359,9 @@ msgstr "モード"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr "ブルガリア語"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "ポップアップの速度"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "ケニア"
|
||||
|
|
133
po/km.po
133
po/km.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chanrithy Thim <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "អំពី Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -156,12 +156,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "បង្អួច : សកម្មភាព"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ទី"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរទំហំ"
|
||||
|
||||
|
@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "ម៉ឺនុយ"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "លើកឡើង"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "ទាបជាង"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "បញ្ឈប់"
|
||||
|
||||
|
@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "អតិបរមា"
|
||||
|
||||
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "ពាក្យបញ្ជា"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "កម្មវិធី"
|
||||
|
@ -1570,31 +1570,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ទី"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1603,7 +1602,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1660,7 +1659,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1712,142 +1711,136 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "អេក្រង់"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1858,7 +1851,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2231,7 +2224,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5762,6 +5755,10 @@ msgstr "កម្មវិធី"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7278,7 +7275,7 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
|
@ -7303,7 +7300,7 @@ msgid "Show popup for focused windows"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -7853,9 +7850,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
145
po/ko.po
145
po/ko.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 13:51-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <KO@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Enlightenment 정보"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "시스템을 대기 상태로 전환하시겠습니까?"
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "창 : 움직임"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "이동"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "크기변경"
|
||||
|
||||
|
@ -165,16 +165,16 @@ msgstr "메뉴"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "창 메뉴"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "말아올림"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "아래로"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "강제종료"
|
||||
|
||||
|
@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "아이콘 상태"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "전체화면 상태"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "최대화"
|
||||
|
||||
|
@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "명령"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "응용프로그램"
|
||||
|
@ -1662,34 +1662,33 @@ msgstr "링크 정보"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "이미지 선택"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "이동"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "자동 스크롤 내용"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "평원"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "삽입된 페이지"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "보라"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1698,7 +1697,7 @@ msgstr "보라"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "제거"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "움직이지 마세요"
|
||||
|
@ -1762,7 +1761,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "크기"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "고정상태"
|
||||
|
@ -1818,156 +1817,149 @@ msgstr "이 창문 으로 내 로그인을 빠져나가 는건 열어"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "고정 내용을 기억"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "창"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "항상 맨."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "끈적끈적한"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "전체화면"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "수직으로 최대화"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "수평으로 최대화"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "최대화에서 복원"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "아이콘 편집"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "아이콘 생성"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "즐겨찾기 메뉴 에 추가"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "IBar에 추가"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "키보드 단축키 만들기"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "단순한 위치 설정"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "아이콘화"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "건너뛰기"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "테두리"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "고정"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "기억"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "아이콘화"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "화면"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "보통"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "항상 아래로"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "바탕 화면에."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "바탕 화면 에서 핀을 빼다"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "테두리 스타일 을 선택"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "E17 기본 아이콘 환경 설정 을 사용하여"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "이용 신청 아이콘 제공 "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "사용자 정의 아이콘을 사용"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "저항 을 제공"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "창 목록"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1978,7 +1970,7 @@ msgstr "창 목록"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "페이저"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "작업 표시줄"
|
||||
|
@ -2386,7 +2378,7 @@ msgstr "응용 프로그램"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "창"
|
||||
|
||||
|
@ -6312,6 +6304,11 @@ msgstr "응용프로그램"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "테두리"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "단순한 위치 설정"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "단순한 위치 설정"
|
||||
|
@ -8030,8 +8027,8 @@ msgstr "팝업 호출기 높이"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "팝업 속도"
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "기간 숨기기"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8060,7 +8057,7 @@ msgstr "초점을 맞춘 Windows 용 팝업 보기"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "긴급 팝업 속도"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8684,9 +8681,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "페이저 설정"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "투표"
|
||||
|
@ -8735,6 +8732,10 @@ msgstr "이동"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "팝업 속도"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "키"
|
||||
|
|
133
po/ku.po
133
po/ku.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 16:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -144,12 +144,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Guhestin"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -163,16 +163,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Kuştin"
|
||||
|
||||
|
@ -198,8 +198,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1554,31 +1554,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Guhestin"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1587,7 +1586,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1644,7 +1643,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1696,142 +1695,136 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Guhestin"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1842,7 +1835,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2214,7 +2207,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5727,6 +5720,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7222,7 +7219,7 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
|
@ -7247,7 +7244,7 @@ msgid "Show popup for focused windows"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -7794,9 +7791,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
145
po/lt.po
145
po/lt.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 14:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joshas <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian Translation team\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Apie Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Langas : Veiksmai"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Perkelti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Keisti dydį"
|
||||
|
||||
|
@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "Meniu"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Lango meniu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Pakelti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Nuleisti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Priverstinai uždaryti"
|
||||
|
||||
|
@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "Perjungti piktogramų veikseną"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Perjungti pilno ekrano veikseną"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Padidinti"
|
||||
|
||||
|
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Komanda"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Programa"
|
||||
|
@ -1663,31 +1663,30 @@ msgstr "Informacija apie nuorodą"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Parinkite paveikslą"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Perkėlimo tekstas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Automatiškai slinkti turinį"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Paprastas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Įdubęs"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Išvaizda"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1696,7 +1695,7 @@ msgstr "Išvaizda"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Pašalinti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "sustoti"
|
||||
|
@ -1757,7 +1756,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Dydžio"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Sukrovimas"
|
||||
|
@ -1809,150 +1808,143 @@ msgstr "Atsijungimo paliekant šį langą atvirą"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Prisiminti šias blokuotes"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Langai"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Visada viršų"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Lipnus"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Suskleistas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Per visą ekraną"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Padidinti vertikaliai"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Padidinti horizontaliai"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Atkurti dydį"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Keisti piktogramą"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Sukurti piktogramą"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Pridėti į Favoritus Meniu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Pridėti į IBar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Sukurti Spartieji klaviatūros klavišai"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Gudrus išdėstymas"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Suskleisti į piktogramą"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Paleisti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Rėmelis"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Užraktai"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Prisiminti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Suskleisti į piktogramą"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Suskleistas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Ekranas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normalus"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Visada apačioje"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Prisegti prie darbalaukio"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Atsegti nuo darbalaukio"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Parinkti rėmelio stilių"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Naudoti E17 numatytąsias piktogramos nuostatas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Naudoti programos pateiktą piktogramą "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Naudoti vartotojo nurodytą piktogramą"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Pasipriešinimas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Langų sąrašas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1963,7 +1955,7 @@ msgstr "Langų sąrašas"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Puslapiuotojas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Užduočių juosta"
|
||||
|
||||
|
@ -2359,7 +2351,7 @@ msgstr "Programos"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Langai"
|
||||
|
||||
|
@ -6225,6 +6217,11 @@ msgstr "Naudoti programos pateiktą piktogramą "
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Rėmelis"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Gudrus išdėstymas"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Gudrus išdėstymas"
|
||||
|
@ -7872,8 +7869,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Iškylančiojo puslapiuotojo aukštis"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Iškylančiojo lango greitis"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Slėpimo trukmė"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7901,7 +7899,7 @@ msgstr "Rodyti iššokantį koncentruoto langų"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Skubus iššokantį greitis"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8516,9 +8514,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "(nėra informacijos)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Apklausa"
|
||||
|
@ -8567,6 +8565,9 @@ msgstr "Veiksenos"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Iškylančiojo lango greitis"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Klavišai"
|
||||
|
|
145
po/ms.po
145
po/ms.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Mengenai Enlightment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -165,12 +165,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Tetingkap ; Tindakan"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Alihkan"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "mengubah saiz"
|
||||
|
@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "Menu"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Menu Tetingkap"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Naik"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Turunkan"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "membunuh"
|
||||
|
@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "Ikonik Mod Togol"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Skrin penuh Mod Togol"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimumkan"
|
||||
|
||||
|
@ -719,7 +719,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "perintah"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "permohonan"
|
||||
|
@ -1829,35 +1829,34 @@ msgstr "Maklumat link"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Pilih Imej"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Alihkan"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Kandungan secara automatik tatal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Plain"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Inset"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "melihat"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1867,7 +1866,7 @@ msgstr "melihat"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "membuang"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "berhenti bergerak"
|
||||
|
@ -1936,7 +1935,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "saiz"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
|
@ -2000,170 +1999,163 @@ msgstr "Keluar masuk dengan tetingkap ini membuka"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Ingatlah ini Kunci"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Menu Tetingkap"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Sentiasa Top"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "melekit"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "teduh"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "skrin penuh"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "memaksimumkan menegak"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "memaksimumkan mendatar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "unmaximize"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "sunting Icon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Buat Icon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Tambah ke Menu Kegemaran"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Tambah kepada ibar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Buat Shortcut Keyboard"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "penempatan"
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "iconify"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Langkau"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "sempadan"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "kunci"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "ingat"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "iconify"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "teduh"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "biasa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "sentiasa Berikut"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Pin ke Desktop"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Membuka Pin dari Desktop"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Pilih Gaya Sempadan"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Menggunakan E17 Icon Keutamaan lalai"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Permohonan penggunaan syarat Icon "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Menggunakan Icon Tetap Pengguna"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "menawarkan Rintangan"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Senarai tetingkap"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -2175,7 +2167,7 @@ msgstr "Senarai tetingkap"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "alat kelui"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "taskbar"
|
||||
|
@ -2628,7 +2620,7 @@ msgstr "permohonan"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
@ -6752,6 +6744,11 @@ msgstr "permohonan yang disediakan"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "sempadan Icon"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "penempatan"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
|
@ -8558,8 +8555,8 @@ msgstr "Popup alat kelui ketinggian"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "kelajuan pop"
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "menyembunyikan tempoh"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8588,7 +8585,7 @@ msgstr "Menunjukkan popup untuk fokus tingkap"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Segera kelajuan pop"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -9246,9 +9243,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurasi segala-galanya"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "mengundi"
|
||||
|
@ -9297,6 +9294,10 @@ msgstr "Alihkan"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "kelajuan pop"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "kekunci"
|
||||
|
|
145
po/nb.po
145
po/nb.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Audun Gangsto <feitingen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: E17-nb <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Om Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -160,12 +160,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Vindu : Handling"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Flytt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Endre Størrelse"
|
||||
|
@ -180,16 +180,16 @@ msgstr "Meny"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Vindusmeny"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Reis"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Senk"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Drep"
|
||||
|
||||
|
@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Ikonisk Mode Toggle"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Fullskjermmodus Toggle"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimér"
|
||||
|
||||
|
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Kommando"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Applikasjon"
|
||||
|
@ -1655,32 +1655,31 @@ msgstr "Lenkeinformasjon"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Velg et Bilde"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Flytt tekst"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Rull innhold automatisk"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Vanlig"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Innrammet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "se"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1689,7 +1688,7 @@ msgstr "se"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Stopp flytting"
|
||||
|
@ -1748,7 +1747,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Størrelse"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Nivå"
|
||||
|
@ -1800,150 +1799,143 @@ msgstr "Logge ut med dette vinduet oppe"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Husk disse låsene"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Vindu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Alltid på toppen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Fast"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Opprullet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Fullskjerm"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Maksimer vertikalt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Maksimer horisontalt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Avmaksimer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Rediger ikon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Lag ikon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Legg til i favoritter Meny"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Legg til Ibar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Lag Snarvei"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Smart plassering"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimér"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Hopp over"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Ramme"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Låser"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Husk"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimér"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Opprullet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Skjerm"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Alltid nederst"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Fest til skrivebordet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Løsne fra skrivebordet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Velg Rammestil"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Bruk E17 Standard Ikonpreferanse"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Bruk Applikasjonsforsynt ikon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Bruk Brukerdefinert Ikon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Motstand"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Vindusliste"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1955,7 +1947,7 @@ msgstr "Vindusliste"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Sider"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Oppgavelinje"
|
||||
|
||||
|
@ -2378,7 +2370,7 @@ msgstr "Applikasjoner"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Vinduer"
|
||||
|
||||
|
@ -6444,6 +6436,11 @@ msgstr "Bruk Applikasjonsforsynt ikon"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Ramme"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Smart plassering"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Smart plassering"
|
||||
|
@ -8155,8 +8152,8 @@ msgstr "Popup personsøker høyde"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "popup hastighet"
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Skjul varighet"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8185,7 +8182,7 @@ msgstr "Vis popup for fokusert vinduer"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Haster popup hastighet"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8802,9 +8799,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Pager oppsett"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Polling"
|
||||
|
@ -8853,6 +8850,10 @@ msgstr "Flytt"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "popup hastighet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Keys"
|
||||
|
|
142
po/nl.po
142
po/nl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 00:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Over Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Venster : Acties"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Verplaatsen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Herschalen"
|
||||
|
||||
|
@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "Menu"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Venstermenu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Verhoog"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Verlaag"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Beëindigen"
|
||||
|
||||
|
@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "Schakelen Icoon-modus"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Schakelen Volledig scherm-modus"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximaliseren"
|
||||
|
||||
|
@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Commando"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Applicatie"
|
||||
|
@ -1635,30 +1635,29 @@ msgstr "Link-informatie"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Selecteer een afbeelding"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Verplaatsen naar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Scroll inhoud automatisch"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Vlak"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Inleg"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Uiterlijk"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1667,7 +1666,7 @@ msgstr "Uiterlijk"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Stop met verplaatsen"
|
||||
|
||||
|
@ -1727,7 +1726,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Grootte"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Gestapeld"
|
||||
|
@ -1779,141 +1778,135 @@ msgstr "Sluiten van mijn aanmelding met dit venster open"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Onthoud deze Sloten"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Venster"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Altijd op voorgrond"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Vastgezet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Oprollen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Volledig scherm"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Maximaliseer verticaal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Maximaliseer horizontaal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Demaximaliseer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Bewerk pictogram"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Creëer pictogram"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Voeg toe aan Favorietenmenu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Voeg toe aan IBar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Creëer toetsenbord-sneltoets"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Plaatsing"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Iconiseer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Overslaan"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Rand"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Sloten"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Onthouden"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "ICCCM/NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Iconiseer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Oprollen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Scherm %d"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normaal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Altijd op achtergrond"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Vastzetten op bureaublad"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Losmaken van bureaublad"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Selecteer randstijl"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Gebruik standaard pictograminstelling van E17"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Gebruik door programma gegeven pictogram"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Gebruik gebruikergedefineerd pictogram"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Bied weerstand aan"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Vensterlijst"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1924,7 +1917,7 @@ msgstr "Vensterlijst"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Pager"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Taakbalk"
|
||||
|
||||
|
@ -2312,7 +2305,7 @@ msgstr "Programma's"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Vensters"
|
||||
|
||||
|
@ -6054,6 +6047,10 @@ msgstr "Door toepassingen verschaffen"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Rand-pictogram"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Plaatsing"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Slimme plaatsing"
|
||||
|
@ -7585,8 +7582,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Popup pager-hoogte"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Popup-snelheid"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Verberg-voortduring"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7610,7 +7608,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
|
|||
msgstr "Toon popup voor gefocuste vensters"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Belangrijke popup-snelheid"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8178,9 +8177,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Alles-instellingen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Polling"
|
||||
|
@ -8229,6 +8228,9 @@ msgstr "Modus"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Popup-snelheid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Toetsen"
|
||||
|
||||
|
|
143
po/pl.po
143
po/pl.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "O Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -155,12 +155,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Okno : Akcje"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Przesuń"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Zmień rozmiar"
|
||||
|
||||
|
@ -174,16 +174,16 @@ msgstr "Menu"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Menu Okna"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Podnieś"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Obniż"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Zabij"
|
||||
|
||||
|
@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "Znacznik ikonizacji"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Znacznik trybu pełnego ekranu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksymalizuj"
|
||||
|
||||
|
@ -634,7 +634,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Polecenie"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikacja"
|
||||
|
@ -1645,32 +1645,31 @@ msgstr "Informacje odnośnika"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Wybierz obrazek"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Opis Przesuwania"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Automatycznie przewiń zawartość"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Zwykły"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Wstawka"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Patrz"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1679,7 +1678,7 @@ msgstr "Patrz"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Zakończ edycję"
|
||||
|
@ -1739,7 +1738,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Rozmiar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Położenie"
|
||||
|
@ -1791,147 +1790,141 @@ msgstr "Zakończenie sesji, gdy to okno jest otwarte"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Zapamiętaj blokady"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Okno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Zawsze na wierzchu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Przyklej"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Zwiń"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Pełny Ekran"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Zmaksymalizuj pionowo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Zmaksymalizuj poziomo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Zlikwiduj maksymalizację"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Edytuj ikonę"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Utwórz ikonę"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Dodaj do menu Ulubione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Dodaj do IBar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Utwórz skrót klawiaturowy"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Rozmieszczanie"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Do ikony"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Pomiń"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Ramka"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Blokady"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Zapamiętaj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Do ikony"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Zwiń"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Ekran"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normalny"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Zawsze poniżej"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Przypnij do pulpitu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Odepnij od pulpitu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Wybierz typ obramowania"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Używaj domyślnych właściwości E17 dla ikon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Użyj ikonę dostarczoną przez program "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Użyj ikonę zdefiniowaną przez użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Przyciąganie"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista Okien"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1942,7 +1935,7 @@ msgstr "Lista Okien"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Pager"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Pasek zadań"
|
||||
|
||||
|
@ -2338,7 +2331,7 @@ msgstr "Aplikacje"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Okna"
|
||||
|
||||
|
@ -6231,6 +6224,10 @@ msgstr "Dostarczona przez program"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Ramka"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Rozmieszczanie"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Inteligentne rozmieszczanie"
|
||||
|
@ -7895,8 +7892,8 @@ msgstr "Popup wysokość pager"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "popup prędkość"
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Okres chowania"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7925,7 +7922,7 @@ msgstr "Pokaż popup dla skoncentrowanej okien"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Pilne popup prędkość"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8565,9 +8562,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja Podglądu Pulpitów"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Polling"
|
||||
|
@ -8617,6 +8614,10 @@ msgstr "Przesuń"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr "Bułgarski"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "popup prędkość"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "klucze"
|
||||
|
|
142
po/pt.po
142
po/pt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 14:12-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Sobre o Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -162,12 +162,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Janela : Ações"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mover"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Ajustar tamanho"
|
||||
|
||||
|
@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "Menu"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Menu da janela"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Erguer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Baixar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
||||
|
@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "Alternar modo de ícones"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Alternar modo de ecrã completo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
|
@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Comando"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicação"
|
||||
|
@ -1618,30 +1618,29 @@ msgstr "Informações da ligação"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Selecione uma imagem"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Mover para"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Deslocar conteúdo automaticamente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Simples"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Encaixar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Aspeto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1650,7 +1649,7 @@ msgstr "Aspeto"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Parar de mover"
|
||||
|
||||
|
@ -1710,7 +1709,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Tamanho"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Empilhamento"
|
||||
|
@ -1762,141 +1761,135 @@ msgstr "Sair da sessão com esta janela aberta"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Lembrar estes bloqueios"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Janela"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Sempre por cima"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Fixa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Enrolar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Ecrã completo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Maximizar verticalmente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Maximizar horizontalmente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Editar ícone"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Criar ícone"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Adicionar ao menu de favoritos"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Adicionar à IBar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Criar atalho de teclado"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Colocação"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Ignorar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Contorno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Bloqueios"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Lembrar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "ICCCM/NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Enrolar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Ecrã %d"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Sempre por baixo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Fixar na área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Desfixar da área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Selecione o tipo de contorno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Utilizar as preferências padrão dos ícones E17"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Utilizar ícone da aplicação"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Utilizar ícone definido pelo utilizador"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Criar resistência"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de janelas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1907,7 +1900,7 @@ msgstr "Lista de janelas"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Paginador"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Barra de tarefas"
|
||||
|
||||
|
@ -2296,7 +2289,7 @@ msgstr "Aplicações"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Janelas"
|
||||
|
||||
|
@ -6022,6 +6015,10 @@ msgstr "Disponibilizado pela aplicação"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Contorno dos ícones"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Colocação"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Colocação inteligente"
|
||||
|
@ -7549,8 +7546,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Altura do alerta do paginador"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Velocidade do alerta"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Ocultar duração"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7574,7 +7572,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
|
|||
msgstr "Mostrar alerta para janelas realçadas"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Velocidade dos alertas urgentes"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8140,9 +8139,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "configuração"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Análise"
|
||||
|
@ -8191,6 +8190,9 @@ msgstr "Modo"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Velocidade do alerta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Teclas"
|
||||
|
||||
|
|
142
po/pt_BR.po
142
po/pt_BR.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar <teylo.aguiar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None. But contact-me on <mdkcore@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Sobre Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -156,12 +156,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Janela : Ações"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mover"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Redimensionar"
|
||||
|
||||
|
@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "Menu"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Menu da Janela"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Por cima"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Por baixo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Matar"
|
||||
|
||||
|
@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "Alternar Modo de Iconificação"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Alternar Modo Tela Cheia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Comando"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicativo"
|
||||
|
@ -1607,31 +1607,30 @@ msgstr "Informação de Ligação"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Selecione uma Imagem"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Mover"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Rolar conteúdo automaticamente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Plano"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Inserido"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1640,7 +1639,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1700,7 +1699,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Tamanho"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Empilhamento"
|
||||
|
@ -1752,150 +1751,143 @@ msgstr "Sair do meu login com esta janela aberta"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Lembrar estas travas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Janelas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Sempre por Cima"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Viscoso"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Protegido"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Tela Cheia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Maximizar verticalmente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Maximizar horizontalmente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Desmaximizar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Editar Ícone"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Criar Ícone"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Adicionar ao Menu de Favoritos"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Adicionar a Favoritos"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Atalho de Teclado"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Colocação Inteligente"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Iconificar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Omitir"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Borda"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Travas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Lembrar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Iconificar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Protegido"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Tela"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Sempre por Baixo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Prender à Área de Trabalho"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Desprender da Área de Trabalho"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Selecionar Estilo de Borda"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Usar Preferências Padrões de Ícone do E17"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Usar Ícone Fornecido pelo Aplicativo "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Usar Ícone Definido pelo Usuário"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Resistência"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista da Janela"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1906,7 +1898,7 @@ msgstr "Lista da Janela"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Pager"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Barra de tarefas"
|
||||
|
||||
|
@ -2301,7 +2293,7 @@ msgstr "Aplicativos"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Janelas"
|
||||
|
||||
|
@ -6054,6 +6046,11 @@ msgstr "Usar Ícone Fornecido pelo Aplicativo "
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Borda"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Colocação Inteligente"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Colocação Inteligente"
|
||||
|
@ -7664,8 +7661,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Esconder duração"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7690,7 +7688,7 @@ msgid "Show popup for focused windows"
|
|||
msgstr "Mostrar janelas iconificadas"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8271,9 +8269,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração da Barra de Ferramentas"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
145
po/ro.po
145
po/ro.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Despre Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -150,12 +150,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Fereastră: Acțiuni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mută"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Redimensionează"
|
||||
|
||||
|
@ -169,16 +169,16 @@ msgstr "Meniu"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Meniu fereastră"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Ridică"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Coboară"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Termină"
|
||||
|
||||
|
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Comutare mod iconic"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Comutare mod pe tot ecranul"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizează"
|
||||
|
||||
|
@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Comandă"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicație"
|
||||
|
@ -1695,34 +1695,33 @@ msgstr "link-ul de informaţii"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Selectați o imagine"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Mută"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Conţinutul în mod automat de defilare"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Simplu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "medalion"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "uite"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1732,7 +1731,7 @@ msgstr "uite"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "scoate"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "se opresc"
|
||||
|
@ -1801,7 +1800,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Dimensiune"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Stivuire"
|
||||
|
@ -1864,170 +1863,163 @@ msgstr "Ieşirea login-ul meu cu această fereastră deschide"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Amintiţi-vă aceste Broaste"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Meniu fereastră"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Întotdeauna pe Top"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "lipicios"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Stivuire"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "pe tot ecranul"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Maximizaţi vertical"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Maximizaţi orizontal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Unmaximize"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Editare Icon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Crearea Icon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Adauga la Favorite Meniu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Adauga la Ibar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Crearea rapidă de la tastatură"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "de Plasament"
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Iconify"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "sări"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "frontieră"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Broaste"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "amintiţi-vă"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Iconify"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Stivuire"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Ecran"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "întotdeauna sub"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Pin pentru Desktop"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Anulare marcator de la Desktop"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Selectaţi stilul de frontieră"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Utilizaţi Preferinţe E17 pictograma implicită"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Cererea de utilizare condiţia Icon "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Utilizaţi definite de utilizator Icon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "oferă o rezistenţă"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de fereastră"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -2039,7 +2031,7 @@ msgstr "Lista de fereastră"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "pager"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Bara de activităţi"
|
||||
|
@ -2492,7 +2484,7 @@ msgstr "aplicaţii"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "ferestre"
|
||||
|
@ -6622,6 +6614,11 @@ msgstr "Aplicație"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "de frontieră Icon"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "de Plasament"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
|
@ -8426,8 +8423,8 @@ msgstr "Popup pager înălţime"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "pop-up de viteză"
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Ascunde durata"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8456,7 +8453,7 @@ msgstr "Arată popup concentrat pentru ferestre"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Urgent pop-up de viteză"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -9111,9 +9108,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "totul de configurare"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Interogare"
|
||||
|
@ -9162,6 +9159,10 @@ msgstr "Mută"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "pop-up de viteză"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Taste"
|
||||
|
|
142
po/ru.po
142
po/ru.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 20:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Danny Moshnakov <admin@moshnakov.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Об Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -163,12 +163,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Окно : Действия"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Двигать"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Изменить размер"
|
||||
|
||||
|
@ -182,16 +182,16 @@ msgstr "Меню"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Меню Окна"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Повысить"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Понизить"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Убить"
|
||||
|
||||
|
@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "Переключить портретный режим "
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Переключить полноэкранный режим"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Увеличить"
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Команда"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Приложение"
|
||||
|
@ -1614,30 +1614,29 @@ msgstr "Информация о ссылке"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Выбрать изображение"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Переместить в"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Автопрокрутка содержимого"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Гладко"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Вклад"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Вид"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1646,7 +1645,7 @@ msgstr "Вид"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Убрать"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Закончить сдвиг"
|
||||
|
||||
|
@ -1705,7 +1704,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Уровень"
|
||||
|
@ -1757,141 +1756,135 @@ msgstr "Выйти из сессии когда это окно открыто"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Запомнить эти замки"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Окно"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Всегда поверху"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Липкий"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Свернуть"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Полный экран"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Увеличить вертикально"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Увеличить горизонтально"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Обычный размер"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Редактировать иконку"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Создать иконку"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Добавить в Избранное"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Добавить в IBar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Создать комбинацию клавиш"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Расположение"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Опустить"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Пропускать"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Рамка"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Замки"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Запомнить"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "ICCCM/NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Опустить"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Свернуть"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Экран %d"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Нормально"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Всегда понизу"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Прикрепить к столу"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Открепить от стола"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Выбор стиля рамки"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Иконка по умолчанию от Е17"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Иконка приложения "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Иконка пользователя"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Предлагать сопротивление"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Список окон"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1902,7 +1895,7 @@ msgstr "Список окон"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Пейджер"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Панель задач"
|
||||
|
||||
|
@ -2291,7 +2284,7 @@ msgstr "Приложения"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Окна"
|
||||
|
||||
|
@ -5999,6 +5992,10 @@ msgstr "Предоставлена приложением"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Иконка рамки"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Расположение"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Умное расположение"
|
||||
|
@ -7523,8 +7520,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Высота подсказки пэйджера"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Скорость подсказки"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Время сокрытия"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7548,7 +7546,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
|
|||
msgstr "Показывать подсказку для сфокусированных окон"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Скорость срочной подсказки"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8115,9 +8114,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация Everything"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Пуллинг"
|
||||
|
@ -8166,6 +8165,9 @@ msgstr "Режим"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Скорость подсказки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Ключи"
|
||||
|
||||
|
|
145
po/sk.po
145
po/sk.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovakian\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "O Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -155,12 +155,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Okno : Operácie"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Presunúť"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Zmeniť veľkosť"
|
||||
|
||||
|
@ -174,16 +174,16 @@ msgstr "Menu"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Menu Okna"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Vyššie"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Nižšie"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Násilne ukončiť"
|
||||
|
||||
|
@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "Zmeniť Ikonifikáciu"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Zmeniť Na celú obrazovku"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizovať"
|
||||
|
||||
|
@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Príkaz"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikácia"
|
||||
|
@ -1653,31 +1653,30 @@ msgstr "Linka informácie"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Vybrať obrázok"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Pohnúť Text"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Automaticky rolovať obsah"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Priame"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Zabudovaný"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Pohľad"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1686,7 +1685,7 @@ msgstr "Pohľad"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstrániť"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Ukončiť editovanie"
|
||||
|
@ -1746,7 +1745,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Veľkosť"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Usporiadanie"
|
||||
|
@ -1798,149 +1797,142 @@ msgstr "Odhláseniu s týmto oknom otvoreným"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Zapamätať si Zámky"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Okno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Vždy na začiatok"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Lepkavé"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Schované"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Celá Obrazovka"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Maximalizovať vertikálne"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Maximalizovať horizontálne"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Nemaximalizovať"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Upraviť Ikonu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Vytvoriť Ikonu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Pridať k obľúbeným Menu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Pridať k Ibar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Vytvoriť Klávesová skratka"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Inteligentné Umiestnenie"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimalizovať"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Preskočiť"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Okraj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Zámky"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Zapamätať"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimalizovať"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Schované"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Obrazovka"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normálne"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Vždy Pod"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Pripnúť na plochu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Odopnúť z plochy"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Vybrať ohraničený štýl"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Použiť E17 predvolené nastavenie ikôn"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Za predpokladu použitia ikôn "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Použi užívateľom definovanú ikonu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Odolnosť"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Zoznam Okien"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1951,7 +1943,7 @@ msgstr "Zoznam Okien"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Pager"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Panel"
|
||||
|
||||
|
@ -2356,7 +2348,7 @@ msgstr "Aplikácie"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Okná"
|
||||
|
||||
|
@ -6238,6 +6230,11 @@ msgstr "Za predpokladu použitia ikôn "
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Okraj"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Inteligentné Umiestnenie"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Inteligentné Umiestnenie"
|
||||
|
@ -7896,8 +7893,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Popup pager výška"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Rýchlosť popup"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Zobraziť trvanie"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7925,7 +7923,7 @@ msgstr "Zobraziť popup okien na sústredenej"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Urgentná popup rýchlosť"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8542,9 +8540,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurácia Pageru"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "dotazovanie"
|
||||
|
@ -8593,6 +8591,9 @@ msgstr "Mód"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Rýchlosť popup"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "klávesy"
|
||||
|
|
142
po/sl.po
142
po/sl.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trunk.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "O Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Okno : Dejanja"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Premakni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Spremeni velikost"
|
||||
|
||||
|
@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "Meni"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Meni okna"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Postavi v ospredje"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Postavi v ozadje"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Ubij"
|
||||
|
||||
|
@ -223,8 +223,8 @@ msgstr "Ikonizirano"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Celozaslonsko"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Razpni"
|
||||
|
||||
|
@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Ukaz"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
@ -1639,30 +1639,29 @@ msgstr "Informacija o povezavi"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Izberi sliko"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Premakni v"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Samodejno drsenje vsebine"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Golo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Uokvirjeno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Izgled"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1671,7 +1670,7 @@ msgstr "Izgled"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstrani"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Ustavi se gibljejo"
|
||||
|
@ -1731,7 +1730,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Velikost"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Obnašanje"
|
||||
|
@ -1783,141 +1782,135 @@ msgstr "Izhod iz prijavne seje če je to okno odprto"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Zapomni si te zaklepe"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Okno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Vedno na vrhu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Lepljivo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Zavihaj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Celozaslonsko"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Razpni navpično"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Razpni vodoravno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Razveljavi Razpetost"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Uredi ikono"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Ustvari ikono"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Dodaj k priljubljenim"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Dodaj b iBar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Ustvari bližnjico tipkovnice"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Razpostavljanje"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Ikoniziraj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Preskoči"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Obroba"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Zaklepe"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Zapomni si"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "ICCCM/NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Ikoniziraj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Zavihaj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Zaslon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normalno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Vedno spodaj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Pripni na namizje"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Odpni z namizja"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Izberi slog obrobe"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Uporabi privzeto ikono iz E17"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Uporabi privzeto ikono programa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Uporabi uporabniško določeno ikono"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Nudi odpor"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Seznam oken"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1928,7 +1921,7 @@ msgstr "Seznam oken"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Preklopnik namizij"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Opravilna vrstica"
|
||||
|
||||
|
@ -2315,7 +2308,7 @@ msgstr "Programi"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Okna"
|
||||
|
||||
|
@ -6081,6 +6074,10 @@ msgstr "Privzeta programska ikona"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Ikona okvirja"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Razpostavljanje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Pametno razpostavljanje"
|
||||
|
@ -7625,8 +7622,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Višina pojavnega okna Preklopnika"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Hitrost pojavnega okna"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Trajanje skritja"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7650,7 +7648,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
|
|||
msgstr "Prikaži pojavno okno za okna v fokusu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Hitrost pojavnega okna"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8226,9 +8225,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Nastavitev modula Everything"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Preverjanje"
|
||||
|
@ -8277,6 +8276,9 @@ msgstr "Način"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Hitrost pojavnega okna"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "tipke"
|
||||
|
|
145
po/sv.po
145
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment E17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ersi <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Om Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -162,12 +162,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Fönster : Händelser"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Flytta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Ändra storlek"
|
||||
|
||||
|
@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "Meny"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Fönstermeny"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Höj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Sänk"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Döda"
|
||||
|
||||
|
@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "Minimera"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Aktivera helskärmsläge"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximera"
|
||||
|
||||
|
@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Kommando"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Applikation"
|
||||
|
@ -1675,32 +1675,31 @@ msgstr "Länkinformation"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Välj en bild"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Flytta text"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Rulla innehåll automatiskt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Enkel"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Infälld"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "titta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1709,7 +1708,7 @@ msgstr "titta"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "Sluta redigera"
|
||||
|
@ -1767,7 +1766,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Storlek"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Stapla"
|
||||
|
@ -1819,156 +1818,149 @@ msgstr "Logga ut med detta fönster öppet"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Kom ihåg dessa lås"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fönster"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Alltid överst"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Klibbig"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Skymt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Helskärm"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Maximerad vertikalt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Maximerad horisontalt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Ej Maximerad"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Ändra ikon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Skapa ikon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Lägg till favoriter Menu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Lägg till Ibar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Skapa Kortkommando"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Smart placering"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimera"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Hoppa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Ram"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Lås"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Minne"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "ICCCM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimera"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Skymt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Skärm"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Alltid underst"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Stift till skrivbordet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Ta bort från skrivbordet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Välj Border Style"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Använd E17 preferens standardikon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Använd ansökan som Icon "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Använd Användardefinierad Icon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Resistens"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Fönsterlista"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1979,7 +1971,7 @@ msgstr "Fönsterlista"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Sökare"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "aktivitetsfältet"
|
||||
|
@ -2395,7 +2387,7 @@ msgstr "Applikationer"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Fönster"
|
||||
|
||||
|
@ -6413,6 +6405,11 @@ msgstr "Applikationsprioritet"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Ram"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Smart placering"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Smart placering"
|
||||
|
@ -8122,8 +8119,8 @@ msgstr "Popup personsökare höjd"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "popup hastighet"
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "dölja varaktighet"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8152,7 +8149,7 @@ msgstr "Visa popup för riktad fönster"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Akut popup hastighet"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8780,9 +8777,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "Pager konfiguration"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Polling"
|
||||
|
@ -8831,6 +8828,10 @@ msgstr "Moduler"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "popup hastighet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "nycklar"
|
||||
|
|
145
po/tr.po
145
po/tr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: E17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Enlightenment Hakkında"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -159,12 +159,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Pencere : Eylemler"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Taşı"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Boyutlandır"
|
||||
|
||||
|
@ -178,16 +178,16 @@ msgstr "Menü"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Pencere Menüsü"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Üste Çıkar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Alta Gönder"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Sonlandır"
|
||||
|
||||
|
@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Simgesel Kipi Değiştir"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Tam Ekran Kipi Değiştir"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Büyüt"
|
||||
|
||||
|
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Komut"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Uygulama"
|
||||
|
@ -1635,31 +1635,30 @@ msgstr "Bağlantı Bilgisi"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Resim Seç"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Metni Taşı"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "İçeriği otomatik kaydır"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Düz"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Çerçeve"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Görünüm"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1668,7 +1667,7 @@ msgstr "Görünüm"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Kaldır"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "hareketli Durdur"
|
||||
|
@ -1729,7 +1728,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Boyut"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Kümeleme"
|
||||
|
@ -1781,150 +1780,143 @@ msgstr "Bu pencere açıkken oturumumdan çıkılıyor"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Bu kilitlemeleri hatırla"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Pencereler"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Always on Top"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Yapışkan"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Gölgelenmiş"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Tam Ekran"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Dikey Büyüt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Yatay Büyüt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Tam Ekrandan Çık"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Simgeyi Düzelt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Simge Yarat"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Sık Menü ekle"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "İbar ekle"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Klavye Kısayol Oluştur"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Akıllı Yerleşim"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Simgeleştir"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Atla"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Çerçeve"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Kilitler"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Hatırla"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Simgeleştir"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Gölgelenmiş"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Ekran"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Her zaman Altta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Masaüstüne Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Masaüstünden Çıkar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Çerçeve Stilini Seç"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Ön Tanımlı E17 İkon Ayarlarını Kullan"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Uygulamanın İkonunu Kullan "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Tanımlı İkonu Kullan"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Direnç"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Pencere Listesi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1935,7 +1927,7 @@ msgstr "Pencere Listesi"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Sayfalayıcı"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Görev Çubuğu"
|
||||
|
||||
|
@ -2319,7 +2311,7 @@ msgstr "Uygulamalar"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Pencereler"
|
||||
|
||||
|
@ -6134,6 +6126,11 @@ msgstr "Uygulamanın İkonunu Kullan "
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Çerçeve"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Akıllı Yerleşim"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Akıllı Yerleşim"
|
||||
|
@ -7776,8 +7773,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Popup çağrı cihazı yüksekliği"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Açılır hızı"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Gizli kalma süresi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7806,7 +7804,7 @@ msgstr "Odaklı pencereler için açılan göster"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Acil açılan hızı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8398,9 +8396,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "yapılandırma"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Taranıyor"
|
||||
|
@ -8449,6 +8447,9 @@ msgstr "Kipler"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Açılır hızı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "Tuşlar"
|
||||
|
|
145
po/uk.po
145
po/uk.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Про Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "Перехід в режим сну.<br><br>Ви дійсно цього
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Вікно: дії"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Пересунути"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Змінити розмір"
|
||||
|
||||
|
@ -176,16 +176,16 @@ msgstr "Меню"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Меню вікна"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Підняти"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Знизити"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Вбити"
|
||||
|
||||
|
@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "Перемкнути режим піктограм"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Перемкнути на повноекранний режим"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Розгорнути"
|
||||
|
||||
|
@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Команду"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Програму"
|
||||
|
@ -1649,31 +1649,30 @@ msgstr "Інформація про посилання"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "Вибрати зображення"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Рухати текст"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "Автоматична прокрутка вмісту"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Гладко"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Вкладка"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Перегляд"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1682,7 +1681,7 @@ msgstr "Перегляд"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Вилучити"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr "зупинити рухомий"
|
||||
|
@ -1742,7 +1741,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Кегль"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "Позиціювання"
|
||||
|
@ -1794,150 +1793,143 @@ msgstr "Вийти з сесії коли це вікно відкрите"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "Запам'ятати ці замки"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Вікна"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Завжди поверх інших вікон"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Липкий"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Згорнутий в заголовок"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "На повний екран"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "Збільшити вертикально"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "Збільшити горизонтально"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Звичайний розмір"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Редагувати піктограму"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Створити піктограму"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Додати в меню Вибране"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Додати в IBar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Створити Поєднання клавіш"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Розумне розташування"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Опустити"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Пропустити"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Рамка"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Замки"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Запам'ятати"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Опустити"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Згорнутий в заголовок"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Екран"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Нормально"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Завжди знизу"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Прикріпити до стільниці"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Відкріпити від стільниці"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Вибір стилю рамки"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Піктограма від Е17"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "Піктограма від програми "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Піктограма від користувача"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Протидія"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Перелік вікон"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1948,7 +1940,7 @@ msgstr "Перелік вікон"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Пейджер"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Панель завдань"
|
||||
|
||||
|
@ -2345,7 +2337,7 @@ msgstr "Програми"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Вікна"
|
||||
|
||||
|
@ -6211,6 +6203,11 @@ msgstr "Піктограма від програми "
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "Рамка"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Розумне розташування"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "Розумне розташування"
|
||||
|
@ -7855,8 +7852,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "Висота вікна підказки для пейджера"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "Швидкість підказки"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "Тривалість приховування"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7884,7 +7882,7 @@ msgstr "Показати спливаючі вікна для цілеспрям
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "Терміново спливаючих швидкості"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8497,9 +8495,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "(немає інформації)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "Опитування"
|
||||
|
@ -8548,6 +8546,9 @@ msgstr "Режими"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "Швидкість підказки"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "ключі"
|
||||
|
|
144
po/zh_CN.po
144
po/zh_CN.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 13:15+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: TeliuTe <teliute@163.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "关于 Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "您正要休眠计算机。<br><br>确定要休眠计算机吗?"
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "窗口:动作"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "移动"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "改变大小"
|
||||
|
||||
|
@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "菜单"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "窗口菜单"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "提升"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "降低"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "杀死"
|
||||
|
||||
|
@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "图标模式切换"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "全屏状态切换"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "最大化"
|
||||
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "命令"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "应用程序"
|
||||
|
@ -1602,30 +1602,29 @@ msgstr "连接信息"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "选择一个图像"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "移动到"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "自动滚动"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "简易"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "插入"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "外观"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1634,7 +1633,7 @@ msgstr "外观"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1693,7 +1692,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "大小"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "堆叠"
|
||||
|
@ -1745,148 +1744,142 @@ msgstr "退出登录,不管这个开着的窗口"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "记住这些锁定"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "窗口"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "总是在最前面"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "粘住"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "遮蔽的"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "全屏"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "垂直最大化"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "水平最大化"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "取消最大化"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "编辑图标"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "创建图标"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "添加到收藏"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "添加到收藏"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "快捷键"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "放置"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "最小化"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "跳过"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "边框"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "锁定"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "记住"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "最小化"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "遮蔽的"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "屏幕"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "正常"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "置底"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "固定到桌面"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "解除固定"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "选择边框样式"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "使用 E17 默认图标选项"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "使用应用程序提供的图标 "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "使用用户自定义图标"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "阻抗"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "窗口列表"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1897,7 +1890,7 @@ msgstr "窗口列表"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "分页器"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "任务栏"
|
||||
|
||||
|
@ -2282,7 +2275,7 @@ msgstr "应用程序"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "窗口"
|
||||
|
||||
|
@ -5981,6 +5974,10 @@ msgstr "应用程序提供的 "
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "边框图标"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "放置"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "智能放置"
|
||||
|
@ -7513,8 +7510,9 @@ msgid "Popup pager height"
|
|||
msgstr "弹窗高度"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "弹出速度"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "隐藏持续时间"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7539,7 +7537,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
|
|||
msgstr "显示独占窗口的弹出窗口"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "独占弹出速度"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8105,9 +8104,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "工具栏配置"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "查询"
|
||||
|
@ -8156,6 +8155,9 @@ msgstr "模式"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "弹出速度"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Mouse Buttons"
|
||||
#~ msgstr "鼠标设置"
|
||||
|
|
145
po/zh_TW.po
145
po/zh_TW.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-06 20:25+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Chia-I Wu <olv@openmoko.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "關於 Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
|
||||
|
@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "您要求進入休眠狀態。<br><br>您是否確定休眠?"
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "視窗: 動作"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "移動"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "改變大小"
|
||||
|
||||
|
@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "選單"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "視窗選單"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "上移"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "下移"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "強制結束"
|
||||
|
||||
|
@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "切換圖示化"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
|
||||
msgstr "切換全螢幕模式"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "最大化"
|
||||
|
||||
|
@ -638,7 +638,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "命令"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "應用程式"
|
||||
|
@ -1643,32 +1643,31 @@ msgstr "Link 資訊"
|
|||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr "選擇一張圖片"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "移動文字"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1430
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1433
|
||||
msgid "Automatically scroll contents"
|
||||
msgstr "自動捲動內容"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "嵌入"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "鎖定值"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
|
||||
|
@ -1677,7 +1676,7 @@ msgstr "鎖定值"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2017
|
||||
#: src/bin/e_gadcon.c:2020
|
||||
msgid "Stop moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1734,7 +1733,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "大小"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
msgstr "堆疊"
|
||||
|
@ -1786,149 +1785,142 @@ msgstr "登出系統直到這個視窗被關閉"
|
|||
msgid "Remember these Locks"
|
||||
msgstr "記住這些鎖定值"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "視窗"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "最上層顯示"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "相黏"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "捲起"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "全螢幕"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
|
||||
msgid "Maximize vertically"
|
||||
msgstr "垂直最大化"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
|
||||
msgid "Maximize horizontally"
|
||||
msgstr "水平最大化"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "解除最大化"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "編輯圖示"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "建立圖示"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "加入到「我的最愛」選單"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "加入「我的最愛」選單"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "新增鍵盤快速鍵"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "智慧型擺設"
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "圖示化"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "略過"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "邊框"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "鎖定值"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "記住"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "圖示化"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "捲起"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "螢幕"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "正常"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "最下層顯示"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "固定於桌面"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "解除固定於桌面"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "選擇邊框樣式"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
|
||||
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "使用 E17 預設圖示偏好"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon "
|
||||
msgstr "使用應用程式圖示"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "使用使用者自訂圖示"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "阻力"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "視窗列表"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
|
||||
|
@ -1939,7 +1931,7 @@ msgstr "視窗列表"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "桌面切換器"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "略過工作列"
|
||||
|
@ -2336,7 +2328,7 @@ msgstr "應用程式"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
|
||||
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "視窗"
|
||||
|
||||
|
@ -6173,6 +6165,11 @@ msgstr "使用應用程式圖示"
|
|||
msgid "Border Icon"
|
||||
msgstr "邊框"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "智慧型擺設"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
|
||||
msgid "Smart Placement"
|
||||
msgstr "智慧型擺設"
|
||||
|
@ -7843,8 +7840,8 @@ msgstr "彈出訊息速度"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup speed"
|
||||
msgstr "彈出訊息速度"
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
msgstr "隱藏持續時間"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7872,7 +7869,7 @@ msgstr "在緊急視窗上顯示彈出訊息"
|
|||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urgent popup speed"
|
||||
msgid "Urgent popup duration"
|
||||
msgstr "彈出訊息速度"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
|
||||
|
@ -8487,9 +8484,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiling Configuration"
|
||||
msgstr "IBar 組"
|
||||
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
@ -8539,6 +8536,10 @@ msgstr "模組"
|
|||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr "保加利亞文"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Popup speed"
|
||||
#~ msgstr "彈出訊息速度"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Keys"
|
||||
#~ msgstr "肯亞"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue