updating various translations

SVN revision: 57463
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-03-01 22:46:46 +00:00
parent 1fa72e8d07
commit baa2ccd4fa
3 changed files with 153 additions and 112 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 06:42+0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-28 06:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 13:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-28 11:18+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n" "Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n" "Language-Team: French <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -698,6 +698,7 @@ msgstr "Activer/Désactiver le mode hors ligne"
#: src/bin/e_actions.c:3053 #: src/bin/e_actions.c:3053
#: src/bin/e_configure.c:349 #: src/bin/e_configure.c:349
#: src/bin/e_int_config_modules.c:53 #: src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:244
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:808 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:808
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
@ -1673,7 +1674,9 @@ msgstr "Aspect"
#: src/bin/e_gadcon.c:1446 #: src/bin/e_gadcon.c:1446
#: src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:215 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:815 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:815
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -2308,12 +2311,13 @@ msgid "Main"
msgstr "Principal" msgstr "Principal"
#: src/bin/e_int_menus.c:116 #: src/bin/e_int_menus.c:116
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:57 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:69
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:25 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:25
msgid "Favorite Applications" msgid "Favorite Applications"
msgstr "Applications favorites" msgstr "Applications favorites"
#: src/bin/e_int_menus.c:127 #: src/bin/e_int_menus.c:127
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:264
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:98 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:98
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:288 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:288
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
@ -3365,7 +3369,8 @@ msgid "Your module configuration is NEWER than the module version. This is very<
msgstr "Votre configuration du module est PLUS RÉCENTE que la version<br>actuelle du module. C'est vraiment étonnant. Cela ne devrait<br>pas se produire à moins que vous n'ayez installé une version<br>antérieure ou copié la configuration du module depuis une machine sur<br>laquelle une version plus récente était en cours. Ce n'est<br>pas bon et, par mesure de précaution, les valeurs par<br>défaut de votre configuration ont été restaurées.<br>Désolé pour le désagrément.<br>" msgstr "Votre configuration du module est PLUS RÉCENTE que la version<br>actuelle du module. C'est vraiment étonnant. Cela ne devrait<br>pas se produire à moins que vous n'ayez installé une version<br>antérieure ou copié la configuration du module depuis une machine sur<br>laquelle une version plus récente était en cours. Ce n'est<br>pas bon et, par mesure de précaution, les valeurs par<br>défaut de votre configuration ont été restaurées.<br>Désolé pour le désagrément.<br>"
#: src/bin/e_widget_config_list.c:60 #: src/bin/e_widget_config_list.c:60
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:211 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:235
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:256
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:133
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:78 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:78
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:106 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:106
@ -3373,12 +3378,12 @@ msgid "Add"
msgstr "Ajouter" msgstr "Ajouter"
#: src/bin/e_widget_config_list.c:80 #: src/bin/e_widget_config_list.c:80
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:227 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:272
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"
#: src/bin/e_widget_config_list.c:86 #: src/bin/e_widget_config_list.c:86
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:231 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:276
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Descendre" msgstr "Descendre"
@ -3583,27 +3588,23 @@ msgstr "Modes"
msgid "Configuration Panel Configuration Updated" msgid "Configuration Panel Configuration Updated"
msgstr "Configuration de Panneau de contrôle actualisée" msgstr "Configuration de Panneau de contrôle actualisée"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:72 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:84
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:86 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:98
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:28 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:28
msgid "IBar Applications" msgid "IBar Applications"
msgstr "Applications dans l'IBar" msgstr "Applications dans l'IBar"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:101 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:113
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:36 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:36
msgid "Startup Applications" msgid "Startup Applications"
msgstr "Applications au démarrage" msgstr "Applications au démarrage"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:116 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:129
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:32 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:32
msgid "Restart Applications" msgid "Restart Applications"
msgstr "Applications à redémarrer" msgstr "Applications à redémarrer"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:219 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:284
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:235
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Ordre" msgstr "Ordre"
@ -6913,61 +6914,71 @@ msgstr "Afficher/Masquer les gadgets"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:37 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:37
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:40 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:40
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:46
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:47
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:49 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:49
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:62 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:53
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:64 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:55
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:66
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:68 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:68
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:69 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:69
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:70 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:70
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:71 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:72
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:74
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:75
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:76
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:77
msgid "Window : List" msgid "Window : List"
msgstr "Fenêtre : liste" msgstr "Fenêtre : liste"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:33 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:33
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:69
msgid "Next Window" msgid "Next Window"
msgstr "Fenêtre suivante" msgstr "Fenêtre suivante"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:35 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:35
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:62 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:68
msgid "Previous Window" msgid "Previous Window"
msgstr "Fenêtre précédente" msgstr "Fenêtre précédente"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:38 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:38
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:67 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:73
msgid "Next window of same class" msgid "Next window of same class"
msgstr "Fenêtre suivante de même classe" msgstr "Fenêtre suivante de même classe"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:65 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:71
msgid "Previous window of same class" msgid "Previous window of same class"
msgstr "Fenêtre précédente de même classe" msgstr "Fenêtre précédente de même classe"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:44
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:68 msgid "Next window class"
msgstr "Classe de fenêtre suivante"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:47
msgid "Previous window class"
msgstr "Classe de fenêtre précédente"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:49
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:74
msgid "Window on the Left" msgid "Window on the Left"
msgstr "Fenêtre à gauche" msgstr "Fenêtre à gauche"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:69 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:75
msgid "Window Down" msgid "Window Down"
msgstr "Fenêtre en bas" msgstr "Fenêtre en bas"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:47 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:53
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:70 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:76
msgid "Window Up" msgid "Window Up"
msgstr "Fenêtre en haut" msgstr "Fenêtre en haut"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:49 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:55
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:71 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:77
msgid "Window on the Right" msgid "Window on the Right"
msgstr "Fenêtre à droite" msgstr "Fenêtre à droite"
#: src/modules/winlist/e_winlist.c:151 #: src/modules/winlist/e_winlist.c:168
msgid "Select a window" msgid "Select a window"
msgstr "Sélectionner une fenêtre" msgstr "Sélectionner une fenêtre"
@ -7604,6 +7615,8 @@ msgstr "Il y a déjà une zone de notification active et seule une instance de c
msgid "Systray" msgid "Systray"
msgstr "Zone de notification" msgstr "Zone de notification"
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "Sélection"
#~ msgid "Animated flip" #~ msgid "Animated flip"
#~ msgstr "Basculement animé" #~ msgstr "Basculement animé"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-01 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-01 23:45+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -623,6 +623,7 @@ msgstr "Commuta modalità disconnessa"
#: src/bin/e_actions.c:3041 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3049 #: src/bin/e_actions.c:3041 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3049
#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_configure.c:349 #: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_configure.c:349
#: src/bin/e_int_config_modules.c:53 #: src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:244
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:808 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:808
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "Seleziona un'icona"
msgid "Select an Executable" msgid "Select an Executable"
msgstr "Seleziona un'eseguibile" msgstr "Seleziona un'eseguibile"
#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8171 src/bin/e_shelf.c:1694 #: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8171 src/bin/e_shelf.c:1697
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:135 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:135
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:80 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:80
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:108 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:108
@ -1605,7 +1606,9 @@ msgid "Look"
msgstr "Aspetto" msgstr "Aspetto"
#: src/bin/e_gadcon.c:1446 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/bin/e_gadcon.c:1446 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:215 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:815 src/modules/ibar/e_mod_main.c:797 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:815 src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
@ -2149,7 +2152,7 @@ msgid "Mobile"
msgstr "Mobile" msgstr "Mobile"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:59 src/bin/e_int_menus.c:223 #: src/bin/e_int_config_modules.c:59 src/bin/e_int_menus.c:223
#: src/bin/e_shelf.c:1686 src/modules/battery/e_mod_main.c:188 #: src/bin/e_shelf.c:1689 src/modules/battery/e_mod_main.c:188
#: src/modules/conf/e_conf.c:121 src/modules/conf/e_conf.c:131 #: src/modules/conf/e_conf.c:121 src/modules/conf/e_conf.c:131
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:102 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:102 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133
@ -2226,12 +2229,14 @@ msgid "Main"
msgstr "Principale" msgstr "Principale"
#: src/bin/e_int_menus.c:116 #: src/bin/e_int_menus.c:116
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:57 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:69
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:25 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:25
msgid "Favorite Applications" msgid "Favorite Applications"
msgstr "Applicazioni preferite" msgstr "Applicazioni preferite"
#: src/bin/e_int_menus.c:127 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:98 #: src/bin/e_int_menus.c:127
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:264
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:98
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:288 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:288
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024
@ -3072,15 +3077,15 @@ msgstr ""
"modalità <b>presentazione</b> e disabilitare temporaneamente lo screensaver, " "modalità <b>presentazione</b> e disabilitare temporaneamente lo screensaver, "
"il bloccaschermo e la gestione energetica?" "il bloccaschermo e la gestione energetica?"
#: src/bin/e_shelf.c:164 #: src/bin/e_shelf.c:165
msgid "Shelf #" msgid "Shelf #"
msgstr "Mensola #" msgstr "Mensola #"
#: src/bin/e_shelf.c:1297 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:286 #: src/bin/e_shelf.c:1298 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:286
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa mensola?" msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa mensola?"
#: src/bin/e_shelf.c:1298 #: src/bin/e_shelf.c:1299
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
@ -3088,15 +3093,15 @@ msgstr ""
"Avete chiesto di eliminare questa mensola.<br><br>Siete sicuri di volerla " "Avete chiesto di eliminare questa mensola.<br><br>Siete sicuri di volerla "
"eliminare?" "eliminare?"
#: src/bin/e_shelf.c:1671 #: src/bin/e_shelf.c:1674
msgid "Stop Moving/Resizing Gadgets" msgid "Stop Moving/Resizing Gadgets"
msgstr "Fine spostamento/ridimensionamento oggetti" msgstr "Fine spostamento/ridimensionamento oggetti"
#: src/bin/e_shelf.c:1673 #: src/bin/e_shelf.c:1676
msgid "Begin Moving/Resizing Gadgets" msgid "Begin Moving/Resizing Gadgets"
msgstr "Inizio spostamento/ridimensionamento oggetti" msgstr "Inizio spostamento/ridimensionamento oggetti"
#: src/bin/e_shelf.c:1681 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/bin/e_shelf.c:1684 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "Contenuti" msgstr "Contenuti"
@ -3437,7 +3442,8 @@ msgstr ""
"precauzionale ai valori predefiniti. Ci scusiamo<br>per l'inconveniente.<br>" "precauzionale ai valori predefiniti. Ci scusiamo<br>per l'inconveniente.<br>"
#: src/bin/e_widget_config_list.c:60 #: src/bin/e_widget_config_list.c:60
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:211 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:235
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:256
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:133
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:78 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:78
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:106 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:106
@ -3445,12 +3451,12 @@ msgid "Add"
msgstr "Aggiungi" msgstr "Aggiungi"
#: src/bin/e_widget_config_list.c:80 #: src/bin/e_widget_config_list.c:80
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:227 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:272
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Su" msgstr "Su"
#: src/bin/e_widget_config_list.c:86 #: src/bin/e_widget_config_list.c:86
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:231 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:276
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Giù" msgstr "Giù"
@ -3678,27 +3684,23 @@ msgstr "Modalità"
msgid "Configuration Panel Configuration Updated" msgid "Configuration Panel Configuration Updated"
msgstr "Impostazioni del pannello di configurazioni aggiornate" msgstr "Impostazioni del pannello di configurazioni aggiornate"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:72 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:84
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:86 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:98
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:28 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:28
msgid "IBar Applications" msgid "IBar Applications"
msgstr "Applicazioni di IBar" msgstr "Applicazioni di IBar"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:101 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:113
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:36 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:36
msgid "Startup Applications" msgid "Startup Applications"
msgstr "Applicazioni per l'avvio" msgstr "Applicazioni per l'avvio"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:116 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:129
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:32 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:32
msgid "Restart Applications" msgid "Restart Applications"
msgstr "Applicazioni per il riavvio" msgstr "Applicazioni per il riavvio"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:219 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:284
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:235
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Ordine" msgstr "Ordine"
@ -7166,48 +7168,57 @@ msgstr "Mostra/nascondi i gadget"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:33 src/modules/winlist/e_mod_main.c:35 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:33 src/modules/winlist/e_mod_main.c:35
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:37 src/modules/winlist/e_mod_main.c:40 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:37 src/modules/winlist/e_mod_main.c:40
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 src/modules/winlist/e_mod_main.c:46
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:47 src/modules/winlist/e_mod_main.c:49 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:49 src/modules/winlist/e_mod_main.c:51
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:62 src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:53 src/modules/winlist/e_mod_main.c:55
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:64 src/modules/winlist/e_mod_main.c:66
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:68 src/modules/winlist/e_mod_main.c:69 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:68 src/modules/winlist/e_mod_main.c:69
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:70 src/modules/winlist/e_mod_main.c:71 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:70 src/modules/winlist/e_mod_main.c:72
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:74 src/modules/winlist/e_mod_main.c:75
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:76 src/modules/winlist/e_mod_main.c:77
msgid "Window : List" msgid "Window : List"
msgstr "Finestre : Lista" msgstr "Finestre : Lista"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:33 src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:33 src/modules/winlist/e_mod_main.c:69
msgid "Next Window" msgid "Next Window"
msgstr "Finestra successiva" msgstr "Finestra successiva"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:35 src/modules/winlist/e_mod_main.c:62 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:35 src/modules/winlist/e_mod_main.c:68
msgid "Previous Window" msgid "Previous Window"
msgstr "Finestra precedente" msgstr "Finestra precedente"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:38 src/modules/winlist/e_mod_main.c:67 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:38 src/modules/winlist/e_mod_main.c:73
msgid "Next window of same class" msgid "Next window of same class"
msgstr "Finestra successiva di classe uguale" msgstr "Finestra successiva di classe uguale"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:65 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:71
msgid "Previous window of same class" msgid "Previous window of same class"
msgstr "Finestra precedente di classe uguale" msgstr "Finestra precedente di classe uguale"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 src/modules/winlist/e_mod_main.c:68 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:44
msgid "Next window class"
msgstr "Classe finestre successiva"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:47
msgid "Previous window class"
msgstr "Classe finestre precedente"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:49 src/modules/winlist/e_mod_main.c:74
msgid "Window on the Left" msgid "Window on the Left"
msgstr "Finestra a sinistra" msgstr "Finestra a sinistra"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:69 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:75
msgid "Window Down" msgid "Window Down"
msgstr "Finestra sotto" msgstr "Finestra sotto"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:47 src/modules/winlist/e_mod_main.c:70 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:53 src/modules/winlist/e_mod_main.c:76
msgid "Window Up" msgid "Window Up"
msgstr "Finestra sopra" msgstr "Finestra sopra"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:49 src/modules/winlist/e_mod_main.c:71 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:55 src/modules/winlist/e_mod_main.c:77
msgid "Window on the Right" msgid "Window on the Right"
msgstr "Finestra a destra" msgstr "Finestra a destra"
#: src/modules/winlist/e_winlist.c:151 #: src/modules/winlist/e_winlist.c:168
msgid "Select a window" msgid "Select a window"
msgstr "Seleziona una finestra" msgstr "Seleziona una finestra"
@ -7846,3 +7857,6 @@ msgstr ""
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1095 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:1095
msgid "Systray" msgid "Systray"
msgstr "Systray" msgstr "Systray"
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "Selezione"

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e17\n" "Project-Id-Version: e17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-23 22:01-0800\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-27 07:01-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 20:15-0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-28 11:23-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -697,6 +697,7 @@ msgstr "Alternar o modo \"off-line\""
#: ../src/bin/e_actions.c:3053 #: ../src/bin/e_actions.c:3053
#: ../src/bin/e_configure.c:349 #: ../src/bin/e_configure.c:349
#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:53 #: ../src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:244
#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87 #: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:808 #: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:808
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 #: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
@ -1694,7 +1695,9 @@ msgstr "Aspeto"
#: ../src/bin/e_gadcon.c:1446 #: ../src/bin/e_gadcon.c:1446
#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: ../src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:215 #: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:815 #: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:815
#: ../src/modules/ibar/e_mod_main.c:797 #: ../src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -2332,12 +2335,13 @@ msgid "Main"
msgstr "Principal" msgstr "Principal"
#: ../src/bin/e_int_menus.c:116 #: ../src/bin/e_int_menus.c:116
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:57 #: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:69
#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:25 #: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:25
msgid "Favorite Applications" msgid "Favorite Applications"
msgstr "Aplicações favoritas" msgstr "Aplicações favoritas"
#: ../src/bin/e_int_menus.c:127 #: ../src/bin/e_int_menus.c:127
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:264
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:98 #: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:98
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:288 #: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:288
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 #: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
@ -3397,7 +3401,8 @@ msgid "Your module configuration is NEWER than the module version. This is very<
msgstr "A configuração do seu módulo é mais recente que a do módulo.<br>Isto é muito estranho e só acontece se reverter o módulo<br>ou caso tenha copiado a configuração de um local em que está instalada uma versão mais recente do módulo.<br>Isto é mau e por precaução, as suas definições foram restauradas para as omissões.<br>Desculpe qualquer inconveniente.<br>" msgstr "A configuração do seu módulo é mais recente que a do módulo.<br>Isto é muito estranho e só acontece se reverter o módulo<br>ou caso tenha copiado a configuração de um local em que está instalada uma versão mais recente do módulo.<br>Isto é mau e por precaução, as suas definições foram restauradas para as omissões.<br>Desculpe qualquer inconveniente.<br>"
#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:60 #: ../src/bin/e_widget_config_list.c:60
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:211 #: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:235
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:256
#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:133 #: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:133
#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:78 #: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:78
#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:106 #: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:106
@ -3405,12 +3410,12 @@ msgid "Add"
msgstr "Adicionar" msgstr "Adicionar"
#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:80 #: ../src/bin/e_widget_config_list.c:80
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:227 #: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:272
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Subir" msgstr "Subir"
#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:86 #: ../src/bin/e_widget_config_list.c:86
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:231 #: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:276
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Descer" msgstr "Descer"
@ -3615,27 +3620,23 @@ msgstr "Modos"
msgid "Configuration Panel Configuration Updated" msgid "Configuration Panel Configuration Updated"
msgstr "A configuração do painel de configurações foi atualizada" msgstr "A configuração do painel de configurações foi atualizada"
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:72 #: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:84
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:86 #: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:98
#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:28 #: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:28
msgid "IBar Applications" msgid "IBar Applications"
msgstr "Aplicações IBar" msgstr "Aplicações IBar"
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:101 #: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:113
#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:36 #: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:36
msgid "Startup Applications" msgid "Startup Applications"
msgstr "Aplicações de arranque" msgstr "Aplicações de arranque"
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:116 #: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:129
#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:32 #: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:32
msgid "Restart Applications" msgid "Restart Applications"
msgstr "Reiniciar aplicações" msgstr "Reiniciar aplicações"
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:219 #: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:284
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:235
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Ordem" msgstr "Ordem"
@ -6343,7 +6344,6 @@ msgid "Everything Launcher"
msgstr "Everything - Lançador" msgstr "Everything - Lançador"
#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:60 #: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:60
#| msgid "Everything Launcher"
msgid "Show Everything Launcher" msgid "Show Everything Launcher"
msgstr "Mostrar Everything - Lançador" msgstr "Mostrar Everything - Lançador"
@ -6995,61 +6995,73 @@ msgstr "Mostrar/ocultar \"gadgets\""
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:37 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:37
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:40 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:40
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:46
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:47
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:49 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:49
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:62 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:51
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:53
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:64 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:55
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:66
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:68 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:68
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:69 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:69
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:70 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:70
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:71 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:72
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:74
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:75
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:76
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:77
msgid "Window : List" msgid "Window : List"
msgstr "Janela : Lista" msgstr "Janela : Lista"
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:33 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:33
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:69
msgid "Next Window" msgid "Next Window"
msgstr "Janela seguinte" msgstr "Janela seguinte"
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:35 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:35
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:62 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:68
msgid "Previous Window" msgid "Previous Window"
msgstr "Janela anterior" msgstr "Janela anterior"
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:38 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:38
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:67 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:73
msgid "Next window of same class" msgid "Next window of same class"
msgstr "Janela seguinte da mesma classe" msgstr "Janela seguinte da mesma classe"
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:41
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:65 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:71
msgid "Previous window of same class" msgid "Previous window of same class"
msgstr "Janela anterior da mesma classe" msgstr "Janela anterior da mesma classe"
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:44
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:68 #| msgid "Next window of same class"
msgid "Next window class"
msgstr "Classe da janela seguinte"
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:47
#| msgid "Previous window of same class"
msgid "Previous window class"
msgstr "Classe da janela anterior"
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:49
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:74
msgid "Window on the Left" msgid "Window on the Left"
msgstr "Janela na esquerda" msgstr "Janela na esquerda"
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:51
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:69 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:75
msgid "Window Down" msgid "Window Down"
msgstr "Descer janela" msgstr "Descer janela"
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:47 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:53
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:70 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:76
msgid "Window Up" msgid "Window Up"
msgstr "Subir janela" msgstr "Subir janela"
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:49 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:55
#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:71 #: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:77
msgid "Window on the Right" msgid "Window on the Right"
msgstr "Janela na direita" msgstr "Janela na direita"
#: ../src/modules/winlist/e_winlist.c:151 #: ../src/modules/winlist/e_winlist.c:168
msgid "Select a window" msgid "Select a window"
msgstr "Selecione uma janela" msgstr "Selecione uma janela"
@ -7688,3 +7700,5 @@ msgstr "Apenas pode existir uma bandeja de sistema e você já a tem."
msgid "Systray" msgid "Systray"
msgstr "Bandeja do sistema" msgstr "Bandeja do sistema"
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "Seleção"