From ca84ff1912b5283ae41c1bcebbe20d989914e85c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Mon, 25 Oct 2010 11:32:48 +0000 Subject: [PATCH] updating french translations SVN revision: 53857 --- config/default/profile.desktop | 2 +- config/illume-home/profile.desktop | 2 +- config/illume/profile.desktop | 2 +- config/minimalist/profile.desktop | 2 +- config/netbook/profile.desktop | 2 +- config/scaleable/profile.desktop | 2 +- config/standard/profile.desktop | 2 +- 7 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/config/default/profile.desktop b/config/default/profile.desktop index a88ef839e..50ffc261a 100644 --- a/config/default/profile.desktop +++ b/config/default/profile.desktop @@ -14,7 +14,7 @@ Comment=Select this to begin
the initial setup again. Comment[cs]=Vyberte pro znovuspuštění
tohoto průvodce. Comment[it]=Selezionare questo per
riprendere la
configurazione iniziale. Comment[hu]=Válaszd ezt az alap
beállítáok megismétléséhez. -Comment[fr]=Sélectionnez ceci pour revenir à la configuration par défaut. +Comment[fr]=Sélectionnez ceci pour retrouver la configuration
par défaut et reprendre le paramétrage initial. Comment[el]=Επέλεξε αυτό για να
ξεκινήσεις την αρχική ρύθμιση ξανά. Comment[eo]=Elektu tion por restartigi
la pravalorizan agordon. Comment[zh_CN]=点击这里重新进行初始化设置主题。 diff --git a/config/illume-home/profile.desktop b/config/illume-home/profile.desktop index 4af8aee0e..8b080083f 100644 --- a/config/illume-home/profile.desktop +++ b/config/illume-home/profile.desktop @@ -4,7 +4,7 @@ Name=Illume-Home Name[zh_CN]=Illume-Home Icon=icon.png Comment=Illume-Home profile for embedded systems like phones and web tablets with tiny
touchscreen displays.Only use this if you really have such a device. -Comment[fr]=Profil Illume-Home pour les systèmes embarqués comme les téléphones et
tablettes Internet pourvus d'un petit écran tactile. À n'utiliser que
si vous disposez réellement d'un tel matériel. +Comment[fr]=Illume-Home pour les systèmes embarqués
comme les téléphones et les tablettes
Internet pourvus d'un petit écran
tactile. À n'utiliser que si vous
disposez d'un tel matériel. Comment[it]=Profilo Illume—Home per sistemi embedded come cellulari e webpad con piccoli display
touchscreen. Usatelo solo se avete realmente un dispositivo simile. Comment[zh_CN]=为带有小型触屏的嵌入式系统如手机和上网本设计的 Illume-Home 设置主题。 Comment[pt]=Perfil Illume-Home para sistemas de telemóveis e tablets com pequenos
ecrãs tácteis. Só deve ser utilizado se possuir dispositivos desse tipo diff --git a/config/illume/profile.desktop b/config/illume/profile.desktop index e37ce28d3..e9e5d708c 100644 --- a/config/illume/profile.desktop +++ b/config/illume/profile.desktop @@ -9,7 +9,7 @@ Comment=Illume profile for embedded systems like phones and web tablets with tin Comment[cs]=Illume profil pro
přenosná zařízení
jako telefony
a webové tablety
s malými dotykovými displeji.
Použijte jen pokud
opravdu máte
takové zařízení. Comment[it]=Profilo Illume per sistemi embedded come cellulari e webpad con piccoli display
touchscreen. Usatelo solo se avete realmente un dispositivo simile. Comment[hu]=Illume profil
telefonokhoz, érintőképernyőkhöz.
Csak akkor használd ezt,
ha valóban ilyen eszközöd van. -Comment[fr]=Profil Illume pour les systèmes embarqués comme les téléphones et
tablettes Internet pourvus d'un petit écran tactile. À n'utiliser
que si vous disposez réellement d'un tel matériel. +Comment[fr]=Profil Illume pour les systèmes embarqués
comme les téléphones et les tablettes
Internet pourvus d'un petit écran
tactile. À n'utiliser que si vous
disposez d'un tel matériel. Comment[el]=Το προφίλ Illume είναι
για μικροσυσκευές όπως
κινητά τηλέφωνα ή internet
tablets με μικρές οθόνες αφής.
Επιλέξτε μόνο αν έχετε τέτοια
συσκευή. Comment[eo]=Profilo Illume por la
enkorpigitaj sistemoj
kiel la telefonoj kaj
ttt-tabletoj kun etaj
tuŝekranoj. Nur uzu
tiun se vi vere havas
tian aparaton. Comment[zh_CN]=为带有小型触屏的嵌入式系统如手机和上网本设计的 Illume 设置主题。 diff --git a/config/minimalist/profile.desktop b/config/minimalist/profile.desktop index fcb09502e..a4bec2bed 100644 --- a/config/minimalist/profile.desktop +++ b/config/minimalist/profile.desktop @@ -15,7 +15,7 @@ Comment=A mininimalist setup
with very few things on
the screen. Should
s velmi málo věcmi
na obrazovce. Použitelný
pro ty, kteří
chtějí co nejčistší
plochu. Comment[it]=Configurazione minima
con pochissime cose
sullo schermo.
Dovrebbe piacere a chi
desidera avere meno
roba possibile. Comment[hu]=Minimalist beállítások
néhány dologgal
a képernyőn. Ez egy
teljesen alap beállítás. -Comment[fr]=Une configuration minimale avec très peu de choses à l'écran.
Pour ceux qui apprécient un bureau dégagé. +Comment[fr]=Une configuration minimale avec très peu de
choses à l'écran. Pour ceux qui apprécient
un bureau bien dégagé. Comment[el]=Ένα μινιμαλιστικό προφίλ
με πολύ λίγα στοιχεία στην
οθόνη. Θα αρέσει σε
αυτούς που θέλουν τα απολύτως
απαραίτητα. Comment[eo]=Minimuma agordo kun
malmulte da objektoj sur
la ekrano. Taŭgas
por ĉiuj kiuj ŝatas
senĝenajn labortablojn. Comment[tr_TR]=Ekranda en az ögenin bulunduğu minimal kurulumdur.
diff --git a/config/netbook/profile.desktop b/config/netbook/profile.desktop index 41462855e..837f1716d 100644 --- a/config/netbook/profile.desktop +++ b/config/netbook/profile.desktop @@ -11,7 +11,7 @@ Comment=If you have a very
small, low-powered laptop
(also known as Netboo Comment[cs]=Pokud máte malý
laptop s nízkou spotřebou
(známé jako Netbooky),
pak je tento profil
pro vás. Má náročnější
funkce vypnuty,
aby se ušetřily systémové prostředky. Comment[it]=Se avete un portatile molto piccolo e con
poca potenza (noti anche come Netbook),
allora questo profilo fa per voi.
In questo sono state disattivate le
funzionalità più pesanti per
risparmiare risorse. Comment[hu]=Ha egy kicsi erőforrással
bíró eszközöd van, laptop,
akkor ez a számodraKevés erőforrást igényel. -Comment[fr]=Si vous avez un ordinateur portable de petites dimensions et
de faible puissance (communément appelé netbook), c'est le
profil approprié. Les fonctionnalités les plus gourmandes
en ressources sont désactivées. +Comment[fr]=Si vous avez un ordinateur portable de petites
dimensions et de faible puissance (communément
appelé netbook), c'est le profil approprié.
Les fonctionnalités les plus gourmandes
en ressources sont désactivées. Comment[el]=Αν έχετε ένα πολύ
μικρό, χαμηλής κατανάλωσης laptop
(γνωστά και ως Netbooks),
τότε αυτό το προφίλ είναι για εσάς.
Έχει απενεργοποιημένα τα "βαριά"
χαρακτηριστικά για να λειτουργεί
πιο γρήγορα. Comment[eo]=Se vi havas malgrandegan,
malaltpotencan tekokomputilo
(ankaŭ nomata komputileto),
do tiu profilo estas taŭga por
vi. Ĝia plej pezaj eblecoj
estas malŝaltitaj. Comment[tr_TR]=Eğer düşük güçlü bir donanıma sahipseniz (Netbook mesela)
, o zaman bu seçenek size göre.
Bu seçenekte fazla güç tüketen özellikler,
kaynakları korumak adına kapatılmıştır. diff --git a/config/scaleable/profile.desktop b/config/scaleable/profile.desktop index 8b2b34c55..5010c356d 100644 --- a/config/scaleable/profile.desktop +++ b/config/scaleable/profile.desktop @@ -15,7 +15,7 @@ Comment=The Standard setup, but
with automatic scaling
enabled to adapt to Comment[cs]=Standartní nastavení, ale
s povoleným automatickým
škálováním, které se přizpůsobí
rozlišení vaší obrazovky,
pokud je nastaveno
správně. Comment[it]=La configurazione
standard ma con
scalatura automatica
abilitata per essere
adattata alla
risoluzione del vostro
schermo se impostata
correttamente. Comment[hu]=Az általános beállítás,
kiegészítve a kalibrációval,
amely automaikusan a képernyő
felbontásodhoz igazítja az
ablakok méretét. -Comment[fr]=La configuration standard, plus la mise à l'échelle activée pour
s'adapter automatiquement à la résolution de l'écran, si les
paramètres sont corrects. +Comment[fr]=La configuration standard plus la mise à
l'échelle activée pour s'adapter de
façon automatique à la résolution
de l'écran, si les paramètres
sont corrects. Comment[el]=Η κανονική ρύθμιση αλλά
με αυτόματη αλλαγή μεγέθους
για να αλλάζει κλίμακα ανάλογα
με την ανάλυση της οθόνης σας. Comment[eo]=La normala agordo, sed
kun aŭtomata skalado
ebligata por adapti al
la ekrandistingivo,
se difinita korekte. Comment[tr_TR]=Standart kurulum, fakat
otomatik ölçekleme
aktif olarak gelir ve ekran çözünürlüğünüze göre
ölçekleme yapılır. diff --git a/config/standard/profile.desktop b/config/standard/profile.desktop index 16c94a954..f98583122 100644 --- a/config/standard/profile.desktop +++ b/config/standard/profile.desktop @@ -13,7 +13,7 @@ Comment=This is the standard
profile that is
universal for most
desktop Comment[cs]=Toto je standartní
univerzální
profil pro většinu
stolních a přenosných
počítačů. Vyberte pokud
si nejste jisti
co vybrat. Comment[it]=Questo è il profilo standard, universale
per la maggior parte dei sistemi
desktop e portatili. Scegliete questo se
non siete sicuri di cosa scegliere. Comment[hu]=Ez az általános,
alap beállítás,
amely megfelelő a
legtöbb laptop és
asztali gép számára. -Comment[fr]=C'est le profil standard adapté à la quasi totalité des systèmes
de bureau et ordinateurs portables. Si vous êtes indécis,
choisissez ce profil. +Comment[fr]=Le profil standard adapté à la quasi totalité des
systèmes de bureau et ordinateurs portables.
Choisissez ce profil si vous êtes indécis. Comment[el]=Αυτό είναι το κανονικό
προφίλ που είναι κοινό
για τα περισσότερα συστήματα. Επιλέξτε αυτό
αν δεν είστε σίγουροι για
την επιλογή σας. Comment[eo]=Tio estas la kutima profilo
taŭga por preskaŭ ĉiuj
oficejaj sistemoj kaj
porteblaj sistemoj.
Elektu ĝin se vi ne certas. Comment[tr_TR]=Çoğu masaüstü ve dizüstü sistemler
için tasarlanmış standart kurulumdur.
Hangisini seçeceğinizden emin değilseniz bu seçeneği öneririz.