From e0ccb08d0a49044362ebdc397674bd15f2e218f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Spam Me Date: Mon, 9 May 2022 11:28:08 +0200 Subject: [PATCH] Add german translations --- po/de.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d39e16509..227c84d83 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-19 16:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-18 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-06 11:31+0200\n" "Last-Translator: Simon Tischer \n" "Language-Team: E17-de\n" "Language: de\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: N_;_\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -4738,11 +4738,11 @@ msgstr "Sprechblase" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1978 msgid "Kaboom splat" -msgstr "Kaboom! Patch!" +msgstr "Kaboom! Patsch!" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1979 msgid "Pow explode" -msgstr "Zack! Explosion!" +msgstr "Zack! Explosion" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1987 msgid "Color" @@ -5487,15 +5487,17 @@ msgid_plural "" ">The default keys which must be held to activate these bindingsis '%s'. " "Configure the modifiers for this binding below." msgstr[0] "" -"Enlightenment nutzt mausgesteuerte Aktionen für Fenster.
Diese Aktionen " -"beinhalten:
* Bewegen (Linke Taste)
* Größe ändern " -"(Mittlere Taste)
* Menu öffnen (Rechte Taste)
Die standard " -"Taste um diese Aktionen bei klick zu aktivieren
ist %s." +"Voreingestellte Enlightenment Maus-Aktionen
Die voreingestellten " +"Aktionen beinhalten:
* Bewegen (Linke Taste)
* Größe ändern (Mittlere Taste)
* Menu öffnen (Rechte Taste)
Die Tastatur-" +"Taste, die gedrückt werden muß, damit dies aktiv ist,
ist %s. Die " +"Einstellungen dieser Tasten-Aktionen können unten eingestellt werden." msgstr[1] "" -"Enlightenment nutzt mausgesteuerte Aktionen für Fenster.
Diese Aktionen " -"beinhalten:
* Bewegen (Linke Taste)
* Größe ändern " -"(Mittlere Taste)
* Menu öffnen (Rechte Taste)
Die standard " -"Tasten um diese Aktionen bei klick zu aktivieren
sind %s.
" +"Voreingestellte Enlightenment Maus-Aktionen
Die voreingestellten " +"Aktionen beinhalten:
* Bewegen (Linke Taste)
* Größe ändern (Mittlere Taste)
* Menu öffnen (Rechte Taste)
Die Tastatur-" +"Tasten, die gedrückt werden müssen, damit dies aktiv ist,
sind %s. Die " +"Einstellungen dieser Tasten-Aktionen können unten eingestellt werden." #: src/modules/wizard/page_150.c:28 msgid "Compositing" @@ -5862,7 +5864,7 @@ msgid "" "correctly installed and running" msgstr "" "Fehler bei der Initialisierung von D-Bus! Prüfen Sie, ob D-Bus korrekt " -"installiert ist und auch läuft." +"installiert ist und auch läuft" #: src/modules/luncher/config.c:172 msgid "Create new Luncher source" @@ -6163,11 +6165,11 @@ msgstr "Keine Sortirung" #: src/modules/everything/evry_config.c:506 msgid "By usage" -msgstr "nach Verwendung" +msgstr "Nach Verwendung" #: src/modules/everything/evry_config.c:509 msgid "Most used" -msgstr "nach meist verwendet" +msgstr "Nach am Meisten verwendet" #: src/modules/everything/evry_config.c:512 msgid "Last used" @@ -7113,7 +7115,7 @@ msgstr "Die Tastenbelegung die Sie eingegeben haben wird bereits verwendet!" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:833 src/bin/e_shelf.c:2384 #: src/bin/e_bryce.c:813 msgid "Autohide" -msgstr "autom. ausblenden" +msgstr "Autom. ausblenden" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:839 msgid "Hide Instead Of Raise" @@ -9479,7 +9481,7 @@ msgstr "Gadget Leiste" #: src/bin/e_bryce.c:807 msgid "Autosize" -msgstr "autom. Größe" +msgstr "Autom. Größe" #: src/bin/e_bryce.c:819 msgid "Bar Settings" @@ -9540,9 +9542,9 @@ msgid "" "Backspace or Delete to remove all " "gadgets from this screen" msgstr "" -"Zum Beenden auf Esc drücken oder auf den Hintergrund " -"klicken. Rücktaste oder Entf., " -"entfernt alle Gadgets von diesem Bildschirm." +"Zum Beenden Esc drücken oder auf den Hintergrund klicken. " +"Rücklöschen oder Entf. entfernt " +"alle Gadgets von diesem Bildschirm" #: src/bin/e_color_dialog.c:25 msgid "Color Selector" @@ -10030,7 +10032,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_module.c:237 msgid "Module does not contain all needed functions" -msgstr "Das Modul enthält nicht alle benötigten Funktionen." +msgstr "Das Modul enthält nicht alle benötigten Funktionen" #: src/bin/e_module.c:252 #, c-format @@ -10701,7 +10703,7 @@ msgstr "Zu unterer Arbeitsfläche wechseln" #: src/bin/e_actions.c:3414 msgid "Flip Desktop By..." -msgstr "Arbeitsfläche um ... wechseln" +msgstr "Arbeitsfläche ...mal wechseln" #: src/bin/e_actions.c:3420 msgid "Flip To Previous Desktop" @@ -10717,15 +10719,15 @@ msgstr "Modulablage anzeigen" #: src/bin/e_actions.c:3436 msgid "Flip Desktop To..." -msgstr "Zu Arbeitsfläche ... wechseln" +msgstr "Zu Arbeitsfläche ... wechseln." #: src/bin/e_actions.c:3441 msgid "Switch Desktop To... On Screen..." -msgstr "Zu Arbeitsfläche ... auf Bildschirm ... wechseln" +msgstr "Zu Arbeitsfläche ... auf Bildschirm ... wechseln." #: src/bin/e_actions.c:3447 msgid "Flip Desktop Linearly..." -msgstr "Linear zu Arbeitsfläche wechseln um... " +msgstr "Linear zu Arbeitsfläche wechseln um..." #: src/bin/e_actions.c:3453 msgid "Switch To Desktop 0" @@ -10777,7 +10779,7 @@ msgstr "Zu Arbeitsfläche 11 wechseln" #: src/bin/e_actions.c:3477 msgid "Switch To Desktop..." -msgstr "Zu Arbeitsfläche ... wechseln" +msgstr "Zu Arbeitsfläche ... wechseln." #: src/bin/e_actions.c:3483 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" @@ -10809,7 +10811,7 @@ msgstr "Arbeitsfläche linear nach ... klappen (alle Bildschirme)" #: src/bin/e_actions.c:3509 msgid "Flip Desktop In Direction..." -msgstr "Arbeitsfläche in Richtung ... klappen" +msgstr "Arbeitsfläche in Richtung ... wechseln." #: src/bin/e_actions.c:3514 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" @@ -10881,7 +10883,7 @@ msgstr "Maus auf Bildschirm 1 verschieben" #: src/bin/e_actions.c:3557 msgid "Send Mouse To Screen..." -msgstr "Maus auf Bildschirm ... verschieben" +msgstr "Mauszeiger auf Bildschirm ... verschieben" #: src/bin/e_actions.c:3563 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" @@ -10893,16 +10895,16 @@ msgstr "Maus einen Bildschirm zurückschieben" #: src/bin/e_actions.c:3567 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." -msgstr "Maus ... Bildschirme weiter/zurückschieben" +msgstr "Maus ... Bildschirme weiter/zurückschieben." #: src/bin/e_actions.c:3572 msgid "Dim" -msgstr "abdunkeln" +msgstr "Abdunkeln" # better ideas, anyone? #: src/bin/e_actions.c:3575 msgid "Undim" -msgstr "aufhellen" +msgstr "Aufhellen" #: src/bin/e_actions.c:3578 msgid "Backlight Set" @@ -11539,12 +11541,12 @@ msgstr "Klicken Sie auf ein Objekt, an dem eine Ausrichtung erfolgen soll." #: src/bin/e_int_client_menu.c:1203 msgid "On window..." -msgstr "auf Fenster..." +msgstr "Auf Fenster..." #: src/bin/e_int_client_menu.c:1214 src/bin/e_int_client_menu.c:1225 #: src/bin/e_int_client_menu.c:1236 src/bin/e_int_client_menu.c:1247 msgid "Of window..." -msgstr "von Fenster ..." +msgstr "Von Fenster ..." #: src/bin/e_int_client_menu.c:1274 #, c-format