diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 5ec1a9082..87013725b 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-27 22:51+0300\n" "Last-Translator: سمير حسين \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "عن إنلايتنمينت" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "عن إنلايتنمينت" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -74,247 +74,247 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "أمتأكد من أنك تريد قتل هذه النافذة؟" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "اقتل" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "لا" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "اخرج" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "أتريد بالفعل الخروج من إنلايتنمينت؟" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "أخرج" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "أتريد بالفعل تسجيل الخروج من الجلسة؟" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "إطفاء" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "أتريد بالفعل إطفاء الحاسب؟" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "إعادة" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "أتريد بالفعل إعادة تشغيل الحاسب؟" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "علّق" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "أتريد بالفعل تعليق تشغيل الحاسب؟" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "أسبِت" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "أتريد بالفعل إسبات حاسبك؟" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "النوافذ : اﻹجراءات" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "حرّك" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "تحجيم" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "القائمة" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "قائمة النافذة" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "كبر" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "صغر" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "النافذة : الحالة" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "تحويل إلى وضع اﻹلتصاق" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "تمكين وضع اﻹلتصاق" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "تحويل إلى وضع اﻷيقونات" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "تمكين وضع اﻷيقونات" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "تحويل إلى نمط كامل الشاشة" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "تمكين وضع كامل الشاشة" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "تكبير" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "تكبير رأسي" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "تكبير أفقي" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "كبِّر لليسار" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "كبِّر لليمين" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "تكبير لكامل الشاشة" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "نمط التكبير \"ذكي\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "نمط التكبير \"تكبير\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "وضع التكبير \"إمتلاء\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "التحويل لوضع الظل اﻷعلى" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "التحويل لوضع الظل اﻷسفل" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "التحويل لوضع الظل اﻷيسر" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "التحويل لوضع الظل اﻷيمن" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "تحويل إلى وضع الظل" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "اضبظ المنطقة مضللة" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 #, fuzzy msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "بناء الجملة: \"(0|1) (أعلى|أسفل|يسار|يمين)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "حوّل إلى حالة بدون حدود" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "اضبط العنوان" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "بدل بين حدود" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "التحول لحالة الثقب" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -322,183 +322,183 @@ msgstr "التحول لحالة الثقب" msgid "Desktop" msgstr "سطح المكتب" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "قلب سطح المكتب لليسار" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "قلب سطح المكتب لليمين" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "قلب سطح المكتب ﻷعلى" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "قلب سطح المكتب ﻷسفل" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "قلب سطح المكتبة بواسطة..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "اقفز إلى سطح المكتب السابق" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "اعرض سطح المكتب" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "اعرض الرف" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "قلب سطح المكتب إلى..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "قلب سطح المكتب بشكل خطي..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "تحول إلى سطح المكتب 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "تحول لسطح المكتب ١" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "تحول لسطح المكتب ٢" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "تحول لسطح المكتب ٣" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "تحول لسطح المكتب ٤" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "تحول لسطح المكتب ٥" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "تحول لسطح المكتب ٦" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "تحول لسطح المكتب ٧" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "تحول لسطح المكتب ٨" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "تحول لسطح المكتب ٩" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "تحول لسطح المكتب ١٠" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "تحول لسطح المكتب ١١" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "تحول لسطح المكتب..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "قلب سطح المكتب لليسار (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "قلب سطح المكتب لليمين (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "قلب سطح المكتب ﻷعلى (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "قلب سطح المكتب ﻷسفل (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "قلب سطح المكتب بشكل بواسطة... (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "قلب سطح المكتب بشكل إلى... (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "قلب سطح المكتب بشكل بشكل خطي... (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "قلب سطح المكتب بشكل في اﻹتجاه... (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب ٠ (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب ١ (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب ٢ (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب ٣ (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب ٤ (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب ٥ (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب ٦ (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب ٧ (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب ٨ (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب ٩ (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب ١٠ (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب ١١ (كل الشاشة)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب... (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -507,19 +507,19 @@ msgstr "تحول لسطح المكتب... (كل الشاشات)" msgid "Window : List" msgstr "نافذة : قائمة" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "إقفز إلى نافذة....." -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "اقفز إلى نافذة... أو ابدأ..." -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -527,199 +527,199 @@ msgstr "اقفز إلى نافذة... أو ابدأ..." msgid "Screen" msgstr "الشاشة" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "أرسل الفأرة للشاشة ٠" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "أرسل الفأرة للشاشة ١" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "أرسل الفأرة للشاشة..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "ارسل الفأرة شاشة للامام" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "أرسل الفأرة شاشة للخلف" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "ارسل الفأرة أمام/خلف الشاشات" -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "إِخْفِت" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "لا تُخفِت" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "ضبط اﻹضاءة الخلفية" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "إضاءة خلفية متدنية" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "إضاءة خلفية متوسطة" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "إضاءة خلفية قصوى" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "تعديل اﻹضاءة الخلفية" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "تقليل اﻹضاءة الخلفية" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "تقليل اﻹضاءة الخلفية" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "حرِّك إلى الوسط" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "تحرك إلى الإحداثيات...." -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "تحرك بحسب النسق المزاح..." -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "حجم بواسطة:" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "ادفع في الدليل..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "اسحب أيقونة..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "النافذة : تحريك" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "إلى سطح المكتب التالي" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "سطح المكتب السابق" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "بواسط سطح المكتب #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "إلى سطح المكتب..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "إلى الشاشة التالية" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "إلى الشاشة السابقة" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "إظهار القائمة الرئيسية" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "إظهار قائمة المفضلات" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "أظهر قائمة كل البرامج" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "أظهر قائمة العملاء" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "أظهر القائمة..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "تشغيل" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "اﻷمر" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "التطبيق" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "طلب جديد لتطبيق نشط" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "إعِد التشغيل" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "اخرج اﻵن" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "إنلايتنمينت : النمط" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "التحول لعرض التقديم" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "التحول لوضع دون اتصال" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "إنلايتنمينت : الوحدات" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "مكِّن اسم الوحدة" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "عطِّل الوحدة المسماة" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "بدل الوحدة المسماة" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -735,55 +735,55 @@ msgstr "بدل الوحدة المسماة" msgid "System" msgstr "النظام" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "أخرج" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "إطفاء اﻵن" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "أطفئ" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "علّق اﻵن" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "أسبِت اﻵن" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "اقفل" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "تنظيف النوافذ" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "عام : اﻹجراءات" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "الحدث المتأخر" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "مخططات لوحة المفاتيح" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "استخدم مخطط لوحة المفاتيح" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "مخطط لوحة المفاتيح التالي" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "مخطط لوحة المفاتيح السابق" @@ -816,11 +816,11 @@ msgstr "حدد" msgid "Cancel" msgstr "ألغ" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "Compositor Warning" msgstr "تحذير مدير التأثيرات" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -829,15 +829,15 @@ msgstr "" "التعريف الرسومي لا يدعم تقنية OpenGL , أو
لم تُبنَ محركات OpenGL أو تنصب " "لـ
Evas أو Ecore-Evas. لذا سيعاد استخدام المحرك البرمجي." -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 msgid "Compositor Error" msgstr "خطأ مدير التأثيرات" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "هنالك مدير تأثيرات آخر لا زال يعمل
على شاشة حاسبك." -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." @@ -845,104 +845,105 @@ msgstr "" "شاشة حاسبك لا تدعم التأثير
overlay window. و الذي يحتاجه مدير " "التأثيرات
ليعمل." -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "مرئي" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "غير نشطة" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "نشطة" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "مخفي" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "التأثيرات" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -958,10 +959,10 @@ msgstr "التأثيرات" msgid "border" msgstr "الحدود" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -975,10 +976,10 @@ msgstr "الحدود" msgid "theme" msgstr "السمة" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -990,12 +991,12 @@ msgstr "السمة" msgid "animate" msgstr "حرّك" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1010,57 +1011,57 @@ msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "نافذة منبثقة" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1078,46 +1079,46 @@ msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة msgid "screen" msgstr "الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "التأثيرات" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "تحجيم سلس لمحتوى النافذة" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "زامن النوافذ" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "ابدأ مهلة اﻹنقطاع للنوافذ المعينة" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1133,57 +1134,62 @@ msgstr "ابدأ مهلة اﻹنقطاع للنوافذ المعينة" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f ثواني" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "تشابكي من محرك pixmap" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "افترض طريقة التبديل :" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "لا تخفي اﻷدوات" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "عد إطارات معدل التدوير" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f إطار/أطر" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1197,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "النوافذ" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1208,7 +1214,7 @@ msgstr "" "للملحقة XComposite .
تنبه إلى أنه حتى تكون التأثيرات مدعومة ستحتاج " "أيضا
لدعم كلا من XRender و XFixes support في X11 و Ecore" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " @@ -1216,16 +1222,16 @@ msgid "" msgstr "" "خادم العرض لا يدعم تقنية XDamage
أو أن Ecore قد بُني بدون دعم لـ XDamage ." -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "التأثيرات" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1283,7 +1289,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1293,8 +1299,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1398,7 +1404,7 @@ msgstr "" "حصل إنلايتنمينت على خطأ أثناء كتابة
ملف إعداداته
%s
الملف الذي حدث " "فيه الخلل :
%s
تم حذف هذا الملف لتفادي تعليق أو افساد البيانات
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3616,7 +3622,7 @@ msgstr "ملف سطح المكتب" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3690,37 +3696,37 @@ msgstr "الصق" msgid "Select All" msgstr "اختر الكل" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "خلل في التشغيل" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "عجز إنلايتنمينت عن الحصول على المجلد الحالي" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت التغيير إلى المجلد:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت اﻹستعادة إلى المجلد:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "لم يستطع إنلايتنمينت إنشاء تفرع من عملية الطفل :

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "خلل في تشغيل البرنامج" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3728,108 +3734,108 @@ msgid "" msgstr "" "لا يستطيع إنلايتنمينت تشغيل البرنامج:

%s

فشل البرنامج في البدء." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "فشل تنفيذ البرنامج" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "عفوا .... و لكن %s توقف عن التشغيل بشكل غير متوقع." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "تشفير خروج لـ %i عاد من %s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة إشارة مقاطعة." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة إشارة خروج" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة إشارة إحباط" -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة خطأ النقطة العائمة (floating point)." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة إشارة قتل." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة خطأ في الترقيم (segmentation fault)." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بسبب أنبوب مكسور (broken pipe)." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بسبب إشارة إنهاء" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بسبب خطأ في المسار" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة اﻹشارة رقم %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***المخرجات المتبقية قد تم اقتطاعها. احفظ المخرجات ﻷجل عرض.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "خلل في السجلات" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "لا توجد رسالة خطأ" -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "احفظ هذه الرسالة" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "سيُحفظ سجل الخطأ هذا باسم %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "معلومات الخطأ" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "معلومات خلل إشارة" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "بيانات المخرجات" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "لا يوجد مُخرج." @@ -3964,7 +3970,7 @@ msgid "Eject" msgstr "اخرج" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "الخصائص" @@ -4348,7 +4354,7 @@ msgstr "المظهر" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "أزل" @@ -4712,10 +4718,10 @@ msgid "Window List" msgstr "قائمة النافذة" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "عارض أسطح المكاتب" @@ -4935,10 +4941,10 @@ msgstr "أطلب الموضع" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5197,7 +5203,7 @@ msgstr "البرامج المفضلة" msgid "Applications" msgstr "التطبيقات" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5205,7 +5211,7 @@ msgstr "التطبيقات" msgid "Windows" msgstr "النوافذ" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "النوافذ المفقودة" @@ -5232,33 +5238,33 @@ msgstr "الرفوف" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "أظهر/أخفِ" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "بلا برامج" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "عين أسطح مكتب إفتراضية" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "بلا نوافذ" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "نافذة غير معنونة" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "الرف #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "أضف رفًّا" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "احذف رفًّا" @@ -5901,7 +5907,7 @@ msgstr "اضبط DND " msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت ضبط نظام dnd.\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5911,11 +5917,11 @@ msgstr "" "تحطم إنلايتنمينت للتو عند التشغيل و قد
أُعيد تشغيله. كان هنالك تحميل " "خاطئ
لوحدة مسماة بـ : %s. هذه الوحدة قد تم تعطيلها
و لن يتم تحميلها." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "تحطم إنلايتنمينت للتو عند التشغيل و تم إعادة تشغيله " -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5925,7 +5931,7 @@ msgstr "" "تحطم إنلايتنمينت للتو عند التشغيل و أُعيد تشغيله.
كان هناك تحميل خاطئ " "لوحدة مسماة بـ : %s

هذه الوحدة قد تم تعطيلها و لن يتم تحميلها." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5936,7 +5942,7 @@ msgstr "" "تعطيلها
و لن يتم تحميلها ﻷجل المساعدة في إزالة أي مشكلة
وحدات من " "إعداداتك. حوارات إعداد الوحدة
ستدعك تختار
وحداتك مجددا.\n" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6163,7 +6169,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "أعد تسمية الرف" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "المحتويات" @@ -6860,24 +6866,24 @@ msgstr "البطارية" msgid "Power Management Timing" msgstr "توقيت إدارة الطاقة" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "بطارية الحاسب ضعيفة!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "يستحسن استخدام الطاقة الكهربائية." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "غير موجود" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "خطأ" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "مقياس البطارية" @@ -7841,220 +7847,220 @@ msgstr "إعدادات ترابط الحد" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "إعدادات ترابط signal" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "إعدادات التأثيرات" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "أقصى كتلة للنافذة" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "اختر الشكل الإفتراضي" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "أنماط" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "تحجيم سلس" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "التأثيرات" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "تأثيرات الخمول" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "التأثيرات" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "زامن النوافذ" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "مزامنة غير دقيقة" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "ابق متصلا يالخادم و قت اﻹنقطاع" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "ابدأ مهلة اﻹنقطاع للنوافذ المعينة" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f ثانية/ثوان" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "مزامنة" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "software" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "خيارات OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "تشابكي من محرك pixmap" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "افترض طريقة التبديل :" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "تلقائي" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "رُفض (إعادة الرسم)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "انسخ من الخلف للأمام" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "مساحتي تخزين مزدوجة" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "مساحات إبدال ثلاثية" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "المحرك" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "الذاكرة" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "اعرض معدل اﻹطار" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "عد إطارات معدل التدوير" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f إطار/أطر" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "الركن" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "الركن العلوي اﻷيسر" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "الركن العلوي اﻷيمن" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "الركن السفلي اﻷيسر" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "الركن السفلي اﻷيمن" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "تنقيح" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "تحجيم سلس لمحتوى النافذة" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "ﻹعادة ضبط مدير التأثيرات :" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "تصيير" @@ -8295,7 +8301,7 @@ msgid "Personal" msgstr "شخصي" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "إعدادات أسطح المكتب اﻹفتراضية" @@ -9438,7 +9444,7 @@ msgstr "شفرة ثمانية" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" @@ -10250,92 +10256,101 @@ msgstr "اﻹتصال اللاسيلكي يعمل" msgid "Configure" msgstr "إضبط" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "نسبة المعالج" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "سريع (٤ نبضات)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "متوسط (٨ نبضات)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "عادي (٣٢ نبضة)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "بطيء (٦٤ نبضة)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "بطيء جدا (٢٥٦ نبضة)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "يدوي" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "تخفيف الطاقة تلقائيا" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "تفاعلي تلقائي" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "أدنى سرعة" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "أقصى سرعة" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "إستعادة سياسة طاقة المعالج" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "الحفاض على الطاقة تلقائياً" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i ميجا هيرتز" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f جيجا هيرتز" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "الوقت بين التحديثات" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "إضبط سياسة طاقة المعالج" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "حدد سرعة المعالج" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "سلوك توفير الطاقة" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "زر التشغيل" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." msgstr "" "هنالك محاولة خاطئة عبر
وحدة ضبط النسبة
ﻷجل ضبط المتحكم بنسبة المعالج." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10344,18 +10359,26 @@ msgstr "" "نواة النظام لا تدعم ضبط
نسبة المعالج بالكلية. ربما ﻷنك تفتقد
لوحدات " "النواة أو وظائفها, أو أن معالجك
بكل بساطة ﻻ يدعم هذه الوظيفة." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." msgstr "" "هنالك محاولة خاطئة لضبط
إعدادات نسبة المعالج عبر وحدة
ضبط النسبة ." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"هنالك محاولة خاطئة لضبط
إعدادات نسبة المعالج عبر وحدة
ضبط النسبة ." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "خطأ في تردد المعالج" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" @@ -10363,11 +10386,11 @@ msgstr "" "نسبة التردد في مجلد وحدة تردد المعالج cpufreq
لا يمكن العثور عليها (فشلت " "العملية)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "خطأ في صلاحيات تردد المعالج" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -10775,9 +10798,9 @@ msgstr "" "<CTRL+'X'> للقفز لملحق يبدأ بالحرف 'x'
" "<CTRL+يمين/يسار > للتجول بين الملحقات
" "<CTRL+أعلى/أسفل> للانتقال إلى أول/آخر عنصر
" -"<CTRL+1> لتبديل أوضاع العرض (أخرج من هذه الصفحة ;)" -"
<CTRL+2> لتبديل أوضاع عرض القائمة
" -"<CTRL+3> لتبديل أوضاع عرض المصغرات" +"<CTRL+1> لتبديل أوضاع العرض (أخرج من هذه " +"الصفحة ;)
<CTRL+2> لتبديل أوضاع عرض القائمة " +"
<CTRL+3> لتبديل أوضاع عرض المصغرات" #: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93 msgid "Back" @@ -11388,20 +11411,20 @@ msgstr "لقد قمت بطلب محو \"%s\".

هل تريد تأكيد msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "هل تريد تأكيد مسح مصدر هذا الشريط؟" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "شريط التشغيل السريع (( IBar )) " -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "إنشاء أيقونة جديدة" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "أيقونة %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "Focus IBar" @@ -11880,31 +11903,31 @@ msgstr "" "لا يمكنك إستخدام زر الفأرة اﻷيمن في
الرف ﻷجل هذا ، كما أنه عطل بواسطة " "كود
داخلي ﻷجل قوائم السياق.
لايعمل الزر هذا اﻻ في المنبثقة فقط." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "إعرض النافذة المنبثقة لعارض اسطح المكاتب " -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "مكتب منبثق لليمين" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "مكتب منبثق لليسار" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "مكتب منبثق علوي" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "مكتب منبثق سفلي" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "مكتب منبثق لاحق" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "مكتب منبثق سابق" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index decc63ee1..51ecc2f4f 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov \n" "Language-Team: English \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "За Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "За Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -68,261 +68,261 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да убиете този прозорец?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Убиване" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Не" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Изход" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да излезнете?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Изход" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да излезнете?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 #, fuzzy msgid "Power off" msgstr "изключване" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да излезнете?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Рестартиране на компютъра" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да рестартирате компютъра?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Временно изключване" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да излезнете?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Режим \"Hibernate\"" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да превключите в режим \"hibernate\"?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Прозорец: Действия" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Преместване" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Оразмеряване" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Меню на прозореца" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Повдигане" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "По-ниско" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Прозорец : Състояния" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Режим на залепване" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Режим на залепване" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Режим на скриване" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Режим на скриване" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Режим на Цял Екран" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Режим на Цял Екран" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Уголемяване" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Уголемяване вертикално" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Уголемяване хоризонтално" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "Уголемяване" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "Уголемяване" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Уголемяване на цял екран" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Режим на уголемяване \"Умен\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Режим на уголемяване \"Разширяване\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Режим на уголемяване \"Запълване\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Режим на навиване нагоре" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Режим на навиване надолу" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Режим на навиване наляво" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Режим на навиване надясно" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Режим на навиване" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "Фаза на навиване" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Премахване на рамката" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "Рамка" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "Цикъл между граници" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Състояние на забождане" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -330,206 +330,206 @@ msgstr "Състояние на забождане" msgid "Desktop" msgstr "Поле" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Прелистване полето наляво" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Прелистване полето надясно" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Прелистване полето нагоре" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Прелистване полето надолу" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Прелистване полето по..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "До предишното поле" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Показване на полето" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 #, fuzzy msgid "Show The Shelf" msgstr "Показване на рафта" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Прелистване полето до..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Прелистване полето линейно..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Преминаване до поле 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Преминаване до поле 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Преминаване до поле 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Преминаване до поле 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Преминаване до поле 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Преминаване до поле 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Преминаване до поле 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Преминаване до поле 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Преминаване до поле 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Преминаване до поле 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Преминаване до поле 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Преминаване до поле 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Изпращане до поле..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Flip Desktop левица (всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Флип Desktop Право (всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Флип Desktop (всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Флип Desktop (всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 #, fuzzy msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Флип Desktop До ... (Всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 #, fuzzy msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Флип Desktop ... (Всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Флип Desktop линейно ... (Всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 #, fuzzy msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Флип Desktop в посока ..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Превключете към Desktop 0 (всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Превключете Да Desktop 1 (всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Превключете към Desktop 2 (всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Превключете към Desktop 3 (всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Превключете към Desktop 4 (всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Превключете към Desktop 5 (всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Превключете Да Desktop 6 (всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Превключете Да Desktop 7 (всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Превключване Desktop 8 (всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Превключете Да Desktop 9 (всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Превключете Да Desktop 10 (всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Превключете Да Desktop 11 (всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Преминете към работния плот ... (Всички екрани." -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -538,20 +538,20 @@ msgstr "Преминете към работния плот ... (Всички е msgid "Window : List" msgstr "Прозорец : Списък" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "Скок до бюрото" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -559,220 +559,220 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Екран" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Изпращане на мишката до екран 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Изпращане на мишката до екран 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Изпращане на мишката до екран..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Изпращане на мишката напред 1 екран" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Изпращане на мишката назад 1 екран" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Изпращане на мишката напред/назад екрани..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "Дим" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "undim" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "Backlight Set" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "Backlight Мин" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "Фоново осветление в средата" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "Backlight Max" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "Backlight Регулирайте" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "Backlight Up" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "Изключване на компютъра" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "Преместване до центъра" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Преместване до центъра" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "Оразмеряване" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Натиснете в посока ..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "Създаване на икона" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Прозорец : Движения" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "До следващото поле" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "До предишното поле" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "По поле #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "До поле..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "Настройване на екрани" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "До предишното поле" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Показване на главното меню" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Показване на предпочитаното меню" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Показване на меню \"Всички програми\"" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Показване на клиентско меню" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Показване на меню..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Стартиране" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Програма" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Рестартиране" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 #, fuzzy msgid "Exit Now" msgstr "Изход сега" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 #, fuzzy msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Представяне Mode Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 #, fuzzy msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Офлайн режим Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment·%s·Модул" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 #, fuzzy msgid "Enable the named module" msgstr "Enlightenment·%s·Модул" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -788,65 +788,65 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Системни" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Изход" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 #, fuzzy msgid "Power Off Now" msgstr "Power Off Сега" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 #, fuzzy msgid "Power Off" msgstr "изключване на захранването" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "Временно изключване" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "Режим \"Hibernate\"" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Заключи" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Изчистване на прозорци" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 #, fuzzy msgid "Generic : Actions" msgstr "На Генеричните ; действия" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 #, fuzzy msgid "Delayed Action" msgstr "отложена акция" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Клавиатура и мишка" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "Създаване на клавишна комбинация" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "Създаване на клавишна комбинация" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -881,133 +881,134 @@ msgstr "Настройки" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Позиция" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Демонтиране грешка" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Фокус" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Фокус" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Скрит" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Позиция" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -1023,10 +1024,10 @@ msgstr "Позиция" msgid "border" msgstr "Рамка" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1040,10 +1041,10 @@ msgstr "Рамка" msgid "theme" msgstr "Тема" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1055,12 +1056,12 @@ msgstr "Тема" msgid "animate" msgstr "Анимирано прелистване" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1075,57 +1076,57 @@ msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозор msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Изкачащ прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1143,44 +1144,44 @@ msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозор msgid "screen" msgstr "Екран" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Позиция" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Прозорци" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1196,56 +1197,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.0f·секунди" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Позиция" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Да не се скриват модули" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f·F" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1259,29 +1265,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Прозорци" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Позиция" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1337,8 +1343,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1460,7 +1466,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3705,7 +3711,7 @@ msgstr "Desktop файл" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3780,42 +3786,42 @@ msgstr "Вмъкване" msgid "Select All" msgstr "Избиране на всичко" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Грешка при изпълнение" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Enlightenment·не успя да внесе картината
заради грешки в преобразуването." -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "" "Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "" "Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "" "Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Грешка при изпълнение" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3824,106 +3830,106 @@ msgstr "" "Enlightenment·не успя да пусне програмата:

%s

Програмата не " "успя да се стартира." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Грешка при стартиране на програмата" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s е спряла неочаквано" -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Изходен код %i е върнат от·%s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Interrupt." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Quit." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Abort." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s е прекъсната от Floating Point грешка." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Uninterruptable Kill." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Segmentation Fault." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Broken Pipe." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Termination." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s е прекъсната от грешка на шината." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s е прекъсната от сигнал с номер %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Остатъкът от резултата е скрит. Запазете го за да го видите***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Дневник с грешки" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Няма съобщение с грешки" -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Запазване на това съобщение" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Тези грешки ще бъдат записани като %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Информация за грешката" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Информация за сигналната грешка" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Резултат" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Няма резултат" @@ -4073,7 +4079,7 @@ msgid "Eject" msgstr "изхвърлям" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Характеристики" @@ -4487,7 +4493,7 @@ msgstr "гледам" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Премахване" @@ -4880,10 +4886,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Списък с прозорци" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Превключвател на полета" @@ -5107,10 +5113,10 @@ msgstr "Заявка за позиция" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5372,7 +5378,7 @@ msgstr "Предпочитани програми" msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5380,7 +5386,7 @@ msgstr "Програми" msgid "Windows" msgstr "Прозорци" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Изгубени прозорци" @@ -5408,38 +5414,38 @@ msgstr "Рафтове" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Показване/скриване на всички прозорци" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(Няма програми)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 #, fuzzy msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Задайте виртуални десктопи" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "(Няма прозорци)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "Вътрешни прозорци" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Рафт №" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Добавяне на рафт" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "Изтриване на рафт" @@ -6154,7 +6160,7 @@ msgstr "Настройка на ДНД" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment не може да настрои системата 'плъзгане и пускане'" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6162,11 +6168,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment е забил в самия старт и е бил рестартиран" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6178,7 +6184,7 @@ msgstr "" "проблематични модули да се отстранят.
Може сами да си ги включите чрез " "конфигурационния панел." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " @@ -6191,7 +6197,7 @@ msgstr "" "проблематични модули да се отстранят.
Може сами да си ги включите чрез " "конфигурационния панел." -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6427,7 +6433,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Преименуване на файл" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Коментар" @@ -7121,27 +7127,27 @@ msgstr "Батерия" msgid "Power Management Timing" msgstr "Енергийни настройки" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 #, fuzzy msgid "Your battery is low!" msgstr "Батерията ви е ниска." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 #, fuzzy msgid "AC power is recommended." msgstr "AC мощност се препоръчва." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "ГРЕШКА" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 #, fuzzy msgid "Battery Meter" msgstr "Индикатор на батерията" @@ -8165,231 +8171,231 @@ msgstr "Край автомати Настройки" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Край автомати Настройки" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Позиция" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Максимална ширина" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Избиране стил на рамката" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Стилове" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "Scaling" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "неактивност ефекти" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "неактивност ефекти" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "неактивност ефекти" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "Прозорци" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.0f·секунди" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "Отваряне" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "Опции" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Автоматично скриване" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Възпроизвеждане" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "Кадри/сек" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f·F" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "Изкачащ прозорец" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "От ляво:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "Минимална височина" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Запомняне на подреждането" @@ -8654,7 +8660,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Лични" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Настройки за виртуални полета" @@ -9877,7 +9883,7 @@ msgstr "Байткод" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -10783,100 +10789,109 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "Настройване на рафтове" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Процесорна честота" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 #, fuzzy msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Бързо (4 кърлежи." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 #, fuzzy msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Среден (8 кърлежи." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 #, fuzzy msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normal (32 кърлежи." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 #, fuzzy msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Бавен (64 кърлежи." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 #, fuzzy msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Много бавно (256 кърлежи." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Ръчно" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Автоматично намаляване на мощността" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "Автоматично powersaving" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Минимална бързина" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Максимална скорост" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Възвръщане на енергийното поведение на процесора" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 #, fuzzy msgid "Automatic powersaving" msgstr "Автоматично powersaving" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i Mhz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f ГБ" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Време между подновяване" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Настройване на енергийното поведение на процесора" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Бързина на процесора" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 #, fuzzy msgid "Powersaving behavior" msgstr "powersaving поведение" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Бутони" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." msgstr "" "Имало е грешка при опита за настройка на регулатора
на честота през модула" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10886,7 +10901,7 @@ msgstr "" "Може би липсват
модули или възможности на ядрото, или просто процесора " "Ви не поддържа тази възможност." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10894,23 +10909,32 @@ msgstr "" "Имало е грешка при опита за настройка на настройките\n" "на честота през модула" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Имало е грешка при опита за настройка на настройките\n" +"на честота през модула" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "Процесорна честота" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Разрешения:" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -12015,21 +12039,21 @@ msgstr "Искате да изтриете \"%s\".

Сигурни ли с msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този източник?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "Създаване на нова икона" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Икони" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "Фокус" @@ -12564,37 +12588,37 @@ msgstr "" "тя е вече заето от вътрешния
код за контекстни менюта.
Този бутон " "работи само в отворилия се." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Покажи Пейджър Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Бюро за десния" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup Бюро левица" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup Бюро Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup Бюро меню" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup Бюро Next Фотоконкурс" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup Бюро Предишна" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8d7815237..59c46cd4d 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:09+0100\n" "Last-Translator: JoanColl \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Quant a Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Quant a Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -74,247 +74,247 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Està segur que vol matar aquesta finestra ?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Mata" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "No" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Surt" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Està segur que vol sortir de l'Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Tanca sessió" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Segur que vol tancar sessió?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Apaga" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Segur que vol aturar l'ordinador?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Reinicia" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Segur que vol reiniciar l'ordinador?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Atura temporalment" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Segur que vol aturar temporalment l'ordinador?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Hiverna" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Està segur que vol hivernar l'ordinador?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Finestra : Accions" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Mou " -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Redimensiona" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Menú de finestra" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Puja" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Baixa" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Finestra : Estat" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Alterna mode enganxós" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Activa mode enganxós" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Alterna mode minimitzat " -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Activa mode minimitzat" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Alterna mode pantalla completa" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Activa mode pantalla completa" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximitza verticalment" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximitza horitzontalment" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "Maximitza esquerra" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "Maximitza dreta" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximitza a pantalla completa" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Mode maximització \"Intel·ligent\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Mode maximització \"Expandir\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Mode maximització \"Omplir\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Alterna \"Enrotlla amunt\"" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Alterna \"Enrotlla avall\"" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Alterna \"Enrotlla esquerra\"" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Alterna \"Enrotlla dreta\"" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Alterna mode enrotllament" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "Estableix enrotllament" # NO TRADUIR up,down... -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "Sintaxi: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Alterna sense vora" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Estableix vora" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Cicle entre vores" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Alterna \"Enganxa a l'Escriptori\"" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -322,183 +322,183 @@ msgstr "Alterna \"Enganxa a l'Escriptori\"" msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Salta a l'escriptori de l'esquerra" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Salta a l'escriptori de la dreta" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Salta a l'escriptori de dalt" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Salta a l'escriptori de baix" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Canvia l'escriptori per..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Canvia a l'escriptori previ" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Mostra l'escriptori" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Mostra el tauler" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Canvia escriptori a ..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Canvia escriptori linealment ..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Canvia a escriptori 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Canvia a escriptori 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Canvia a escriptori 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Canvia a escriptori 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Canvia a escriptori 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Canvia a escriptori 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Canvia a escriptori 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Canvia a escriptori 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Canvia a escriptori 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Canvia a escriptori 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Canvia a escriptori 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Canvia a escriptori 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Canvia a l'escriptori ...." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Salta a l'escriptori de l'esquerra (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Salta a l'escriptori de la dreta (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Salta a l'escriptori de dalt (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Salta a l'escriptori de baix (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Canvia l'escriptori per... (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Canvia l'escriptori a ... (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Canvia l'escriptori linealment ... (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Canvia l'escriptori en direcció ..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Canvia a l'escriptori 0 (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Canvia a l'escriptori 1 (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Canvia a l'escriptori 2 (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Canvia a l'escriptori 3 (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Canvia a l'escriptori 4 (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Canvia a l'escriptori 5 (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Canvia a l'escriptori 6 (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Canvia a l'escriptori 7 (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Canvia a l'escriptori 8 (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Canvia a l'escriptori 9 (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Canvia a l'escriptori 10 (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Canvia a l'escriptori 11 (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Canvia a l'escriptori .... (Totes les pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -507,19 +507,19 @@ msgstr "Canvia a l'escriptori .... (Totes les pantalles)" msgid "Window : List" msgstr "Finestra : Llista" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "Salta a la finestra ..." -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "Salta a la finestra... o a l'inici..." -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -527,199 +527,199 @@ msgstr "Salta a la finestra... o a l'inici..." msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Envia el ratolí a la pantalla 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Envia el ratolí a la pantalla 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Envia el ratolí a la pantalla ...." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Envia el ratolí una pantalla més enllà" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Envia el ratolí a la pantalla anterior" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Envia el ratolí endavant/enrera pantalles..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "Enfosqueix" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "Aclareix" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "Preferències llum de fons" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "Llum de fons al mínim" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "Llum de fons a la meitat" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "Llum de fons al màxim" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "Ajusta llum de fons" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "Puja llum de fons" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "Baixa llum de fons" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Centra" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Moure a les coordenades..." -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "Mou per desplaçament de coordenades..." -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Redimensiona ..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "Empeny en direcció..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Arrossega icona..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Finestra : Moviment" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "A l'escriptori següent" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "A l'escriptori previ" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Per escriptori #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "A escriptori..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "Envia a la següent pantalla" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "Envia a la pantalla anterior" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Mostra el menú principal" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Mostra el menú preferits" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Mostra totes les aplicacions" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Mostra llista de finestres" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Mostra menú..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Executa" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Comanda" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplicació" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Nova instància de l'aplicació actual" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Reinicia " -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Surt ara" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment: Mode" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Alterna mode presentació " -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Alterna mode desconnectat" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment: Mòdul" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "Activa mòdul" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "Desactiva mòdul" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "Alterna mòdul" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -735,55 +735,55 @@ msgstr "Alterna mòdul" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Tanca sessió" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Apaga ara" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Apaga" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Atura temporalment ara" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "Hiverna ara" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Bloqueja" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Organitza finestres" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Genèric : Accions" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Acció postergada" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Disposicions de teclat" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "Utilitza disposició de teclat" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "Disposició de teclat següent" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "Disposició de teclat anterior" @@ -816,128 +816,129 @@ msgstr "Selecciona" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la " -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "Compositor Warning" msgstr "Advertència compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 msgid "Compositor Error" msgstr "Error compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Perdre focus" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Enfocar" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Ocult" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per finestres" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "composició" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -952,10 +953,10 @@ msgstr "composició" msgid "border" msgstr "vora" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -968,10 +969,10 @@ msgstr "vora" msgid "theme" msgstr "tema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -983,12 +984,12 @@ msgstr "tema" msgid "animate" msgstr "Anima" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per menús " -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1003,55 +1004,55 @@ msgstr "Activa efectes de composició ràpida per menús " msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per finestres emergents" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Finestra emergent" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per composició d'objectes" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per superposicions" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Desactiva efectes de composició per finestres" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Desactiva efectes de composició per menús " -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Desactiva efectes de composició per finestres emergents" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Desactiva efectes de composició per objectes" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Desactiva efectes de composició per superposicions" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Desactiva efectes de composició per pantalla" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1068,46 +1069,46 @@ msgstr "Desactiva efectes de composició per pantalla" msgid "screen" msgstr "pantalla" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 msgid "Compositing engine" msgstr "Motor composició" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 #, fuzzy msgid "Default window composite effect" msgstr "Desactiva efectes composició" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Escalat suau del contingut de finestra" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Sincronitza finestres" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "No aplicar composició a finestres de pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Temps d'espera inicial per finestres noves" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1123,58 +1124,63 @@ msgstr "Temps d'espera inicial per finestres noves" msgid "delay" msgstr "retard" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%2.2f segons" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Sincronizació de pantalla (VSYNC)" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Textura des de mapa de píxels" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Mètode intercanvi:" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "No aplicar composició a finestres de pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "No ocultis ginys" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Mitjana recompte de fotogrames" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f frames" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1187,29 +1193,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "finestres" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Composició" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1284,8 +1290,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr "" "%s

Aquest fitxer ha estat eliminat per prevenir corrupció de dades." "
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3592,7 +3598,7 @@ msgstr "Fitxer d'escriptori" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3666,37 +3672,37 @@ msgstr "Enganxa" msgid "Select All" msgstr "Selecciona tot" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Error d'execució" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment no ha pogut accedir al directori actual" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment no ha pogut accedir al directori:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment no ha pogut restaurar al directori:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment no ha pogut crear un procés fill:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Error d'execució de l'aplicació" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3705,108 +3711,108 @@ msgstr "" "Enlightenment no ha pogut executar l'aplicació.

%s

" "L'aplicació ha fallat a l'iniciar." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Error en l'execució de l'aplicació" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s ha parat d'executar-se inesperadament." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Ha retornat el codi de sortida %i des de %s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s ha estat interromput per una senyal d'interrupció." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s ha estat interromput per una senyal de sortida" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s ha estat interromput per una senyal d'avortament." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s ha estat interromput per un error de coma flotant." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s ha estat interromput per un senyal de matar procés." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s ha estat interromput per un error de segment." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s ha estat interromput per un trencament de canonada." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s ha estat interromput per un senyal de fi." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s ha estat interromput per un error de Bus." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s ha estat interromput pel senyal numero %i" -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***El missatge de sortida ha estat truncat. Guardi'l per veure'l complert." "***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Registre d'errors" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "No hi ha missatge d'error" -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Desa aquest missatge" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "El registre d'aquest error ha estat desat com %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Informació d'error" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informació del senyal d'error" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Informació de sortida" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "No hi ha sortida" @@ -3937,7 +3943,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Expulsa" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Propietats" @@ -4314,7 +4320,7 @@ msgstr "Aparença" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -4683,10 +4689,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Llista de finestres" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Paginador" @@ -4906,10 +4912,10 @@ msgstr "Demana posició" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -4956,13 +4962,13 @@ msgid "" "sure and nothing will be affected." msgstr "" "Li està demanant a Enlightenment que recordi aplicar a una finestra " -"
que no té propietats úniques, recordar propietats
" -"(com mida, lloc, estil de vora, etc.) que afectaran a la resta de " -"finestres
Això significa que comparteix Nom/Classe, Rol... amb més d'una " -"finestra a la pantalla
És només un avís, per si no vol que sigui així. Si " -"està d'acord,
premi Aplica o OK." -"Premi Cancelar
si no està segur i no s'aplicarán els " -"canvis." +"
que no té propietats úniques, recordar " +"propietats
(com mida, lloc, estil de vora, etc.) que afectaran a la resta " +"de finestres
Això significa que comparteix Nom/Classe, Rol... amb més " +"d'una finestra a la pantalla
És només un avís, per si no vol que sigui " +"així. Si està d'acord,
premi Aplica o OK.Premi Cancelar
si no està segur i no " +"s'aplicarán els canvis." #: src/bin/e_int_border_remember.c:539 msgid "No match properties set" @@ -5167,7 +5173,7 @@ msgstr "Aplicacions preferides" msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5175,7 +5181,7 @@ msgstr "Aplicacions" msgid "Windows" msgstr "Finestres" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Finestres perdudes" @@ -5202,33 +5208,33 @@ msgstr "Taulers" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Mostra/Amaga totes les finestres" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "Sense aplicacions" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Configura escriptoris virtuals" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "Sense finestres" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "Finestres sense títol" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Tauler %s" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "Afegeix tauler" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Elimina tauler" @@ -5892,7 +5898,7 @@ msgstr "Configura DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment no pot utilitzar el sistema dnd.\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5903,11 +5909,11 @@ msgstr "" "un error carregant el
mòdul anomenat:%s.Aquest mòdul serà desactivat
" "i no tornarà a ser carregat." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment ha fallat poc després d'arrencar i serà reiniciat." -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5918,7 +5924,7 @@ msgstr "" "un error carregant el mòdul anomenat:%s

Aquest mòdul serà " "desactivat
i no tornarà a ser carregat." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5932,7 +5938,7 @@ msgstr "" "de mòduls hauria de permetre seleccionar\n" "els mòduls un altre cop.\n" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6163,7 +6169,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Canvia nom tauler" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "Continguts" @@ -6815,24 +6821,24 @@ msgstr "Bateria" msgid "Power Management Timing" msgstr "Temporització gestió d'energia" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "La bateria és baixa!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Es recomana connectar al corrent elèctric." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Mesurador bateria" @@ -7780,214 +7786,214 @@ msgstr "Preferències dreceres de cantonada" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Preferències de dreceres de vora" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "Opcions de composició" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 msgid "Edit window matches" msgstr "Edita coincidències de finestres" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "Selecciona estil per defecte" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Estils" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "Escalat suau" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 msgid "Fast Effects" msgstr "Efectes ràpids" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per finestres" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per menús " -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per finestres emergents" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per composició d'objectes" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per superposicions" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 msgid "Disable Effects" msgstr "Desactiva efectes " -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "Desactiva efectes de composició per superposicions" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "Desactiva efectes de composició per pantalla" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "Efectes " -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "Sincronitza finestres" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "Sincronització perduda" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "Captura servidor durant disseny" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "Temps d'espera inicial per finestres noves" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f segons" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "Sincronitza" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "Programari" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "Opcions d'OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "Sincronizació de pantalla (VSYNC)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "Textura des de mapa de píxels" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "Mètode intercanvi:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "Automàtic" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "Invàlida (redibuixat complert)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "Còpia de darrera al davant" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "Intercanvi de doble buffer" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "Intercanvi de triple búffer" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "Buida memòria cau" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "Buida memòria" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "Mostra frames per segon" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "Mitjana recompte de fotogrames" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f frames" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "Cantonada" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "Dalt esquerra" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "Dalt Dreta" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "Baix esquerra" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "Baix dreta" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "Depuració" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "Escalat suau del contingut de finestra" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "Activa efectes \"ràpids\" de composició" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "Desactiva efectes composició" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "Per reiniciar composició finestres:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Inici" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "Renderització" @@ -8224,7 +8230,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Personal" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Preferències d'escriptoris virtuals " @@ -9347,7 +9353,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" @@ -10139,85 +10145,94 @@ msgstr "Wifi activat" msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Freqüència de CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Ràpida (4 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Mitjà (8 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normal (32 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Lenta (64 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Molt lenta (256 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Baixa consum automàticament" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "Interacció automàtica" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Velocitat mínima" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Velocitat màxima" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Restaura política d'energia de CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Estalvi d'energia automàtica" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Temps entre actualitzacions" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Estableix política d'energia de CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Assigna velocitat de CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Comportament estalvi d'energia" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Botó d'engegada" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10225,7 +10240,7 @@ msgstr "" "Hi ha hagut un error quan s'intentava
posar el gestor de freqüència de " "cpu mitjançant la utilitat
del mòdul setfreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10235,7 +10250,7 @@ msgstr "" "els
mòduls de kernel o característiques, o la seva CPU
simplement no " "permet aquesta característica." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10243,11 +10258,20 @@ msgstr "" "Hi ha hagut un error quan s'intentava posar
la freqüència de la cpu " "mitjançant la utilitat del
mòdul setfreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Hi ha hagut un error quan s'intentava posar
la freqüència de la cpu " +"mitjançant la utilitat del
mòdul setfreq." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "Error CpuFreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" @@ -10255,11 +10279,11 @@ msgstr "" "El binari freqset del mòdul cpufreq
del directori no s'ha trobat (estat " "fallat)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Error permisos Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11253,20 +11277,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Està segur que vol eliminar l'orígen d'aquesta barra?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "Crea nova icona" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Icona %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "Enfoca IBar" @@ -11744,31 +11768,31 @@ msgstr "" "està siguent utilitzat pel codi
intern dels menús contextuals.
Aquest " "botó només funciona en la finestra emergent." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Mostra finestra emergent paginació" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Finestra emergent dreta escriptori" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Finestra emergent esquerra escriptori" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Finestra emergent dalt escriptori" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Finestra emergent sota escriptori" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Finestra emergent següent escriptori" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Finestra emergent escriptori anterior" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index eb68ff6c5..22b616737 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 20:27+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "O Enlightenmentu" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "O Enlightenmentu" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -74,246 +74,246 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Opravdu chcete zabít toto okno?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Zabít" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Pryč" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Opravdu chcete opustit Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Vypnout" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Opravdu se chcete vypnout váš počítač?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Restartovat" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Opravdu chcete restartovat váš počítač?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Uspat" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Opravdu chcete uspat váš počítač?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovat" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Opravdu chcete hibernovat váš počítač?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Okno : Činnosti" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Změnit velikost" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Nabídka" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Nabídka okna" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Do popředí" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Do pozadí" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Okno : Stav" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Přepnout lepkavý režim" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Zapnout lepkavý režim" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Přepnout ikonický režim" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Zapnout ikonický režim" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Přepnout fullscreen režim" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Zapnout fullscreen režim" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximalizovat svisle" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximalizovat vodorovně" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "Maximalizovat doleva" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "Maximalizovat doprava" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximalizovat na celou obrazovku" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "\"Chytrý\" režim maximalizace" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Režim maximalizace \"Roztáhnout\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Režim maxilaizace \"Vyplnit\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Zarolovat okno nahoru" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Zarolovat okno dolů" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Zarolovat okno doleva" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Zarolovat okno doprava" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Přepnout režim zarolování" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "Zarolovat" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Přepnout stav bez okrajů" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Nastavit okraj" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Přepínat mezi okraji" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Přepnout připnutý stav" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -321,183 +321,183 @@ msgstr "Přepnout připnutý stav" msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Překlopit plochu doleva" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Překlopit plochu doprava" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Překlopit plochu nahoru" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Překlopit plochu dolů" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Překlopit plochu o..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Překlopit na předchozí plochu" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Zobrazit plochu" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Zobrazit panel" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Překlopit plochu na..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Překlopit plochu lineárně" -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Přejít na plochu 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Přejít na plochu 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Přejít na plochu 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Přejít na plochu 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Přejít na plochu 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Přejít na plochu 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Přejít na plochu 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Přejít na plochu 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Přejít na plochu 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Přejít na plochu 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Přejít na plochu 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Přejít na plochu 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Přejít na plochu..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Překlopit plochu doleva (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Překlopit plochu doprava (Všechny obr.)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Překlopit plochu nahoru (Všechny obr.)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Překlopit plochu dolů (Všechny obr.)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Překlopit plochu z... (Všechny obr.)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Překlopit plochu na... (Všechny obr.)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Překlopit plochu lineárně... (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Překlopit plochu ve směru..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 0 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 1 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 2 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 3 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 4 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 5 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 6 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 7 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 8 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 9 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 10 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 11 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu... (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -506,19 +506,19 @@ msgstr "Přejít na plochu... (Všechny obrazovky)" msgid "Window : List" msgstr "Okno : Seznam" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "Přejít na okno..." -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "Přejít na okno... nebo spustit..." -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -526,199 +526,199 @@ msgstr "Přejít na okno... nebo spustit..." msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Poslat myš na obrazovku 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Poslat myš na obrazovku 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Poslat myš na obrazovku..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Poslat myš dopředu o jednu obrazovku" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Poslat myš zpět o jednu obrazovku" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Poslat myš dopředu/zpět..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "Zatemnit" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "Odtemnit" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "Nastavit podsvícení" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "Podsvícení min" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "Podsvícení stř" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "Podsvícení max" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "Podsvícení regulovat" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "Podsvícení výš" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "Podsvícení snížit" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Přesunout na střed" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Přesunout na pozici..." -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "Posunout o..." -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Změnit velikost o..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "Posunout ve směru..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Přetáhnout ikonu..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Okno : Pohyb" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Na další plochu" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Na předchozí plochu" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Z plochy #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Na plochu..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "Na další obrazovky" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "Na předchozí obrazovku" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Zobrazit hlavní nabídku" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Zobrazit nabídku oblíbených" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Zobrazit nabídku všech aplikací" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Zobrazit nabídku klientů" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Zobrazit nabídku..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Spustit" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Příkaz" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplikace" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Nová instance zaměřené aplikace" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Restartovat" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Pryč teď" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Režim" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Přepnout režim prezentace" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Přepnout režim offline" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : Modul" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "Povolit pojmenovaný modul" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "Zakázat pojmenovaný modul" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "Přepnout pojmenovaný modul" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -734,55 +734,55 @@ msgstr "Přepnout pojmenovaný modul" msgid "System" msgstr "Systém" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Odhlásit se" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Vypnout nyní" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Vypnout" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Uspat nyní" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "Hibernovat nyní" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Vyčistit okna" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Obecné : Akce" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Zpožděná akce" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Rozložení klávesnice" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "Použít rozložení klávesnice" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "Další rozložení klávesnice" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "Předchozí rozložení klávesnice" @@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Vybrat" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "Compositor Warning" msgstr "Varování kompozitoru" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -829,15 +829,15 @@ msgstr "" "zkompilované nebo instalované pro
Evas nebo Ecore-Evas. Přecházím zpět na " "softwarový engine." -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 msgid "Compositor Error" msgstr "Chyba kompozitoru" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "Jiný kompozitor už běží na vašem serveru." -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." @@ -845,104 +845,105 @@ msgstr "" "Váš server nepodporuje překrývací okno
kompozitoru. Je ale potřeba pro " "běh
kompozitoru." -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Viditelný" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Deaktivace" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Aktivace" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titulek" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Použít kompozitor" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -958,10 +959,10 @@ msgstr "Použít kompozitor" msgid "border" msgstr "Okraj" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -975,10 +976,10 @@ msgstr "Okraj" msgid "theme" msgstr "Motiv" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -990,12 +991,12 @@ msgstr "Motiv" msgid "animate" msgstr "Animovat" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1010,57 +1011,57 @@ msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Pop-up" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1078,46 +1079,46 @@ msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" msgid "screen" msgstr "Obrazovka" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Použít kompozitor" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Plynulé škálováni obsahu okna" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Synchronizovat okna" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Doba před úvodním vykreslením nově mapovaných oken" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1133,58 +1134,63 @@ msgstr "Doba před úvodním vykreslením nově mapovaných oken" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f sekund" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Plynulé aktualizace (vertikálně synchronizované)" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Textura z obrázku" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Předpokládat metodu překreslení:" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Neskrývat gadgety" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Obnovovat po" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f snímků" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1198,7 +1204,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Okna" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1209,7 +1215,7 @@ msgstr "" "podpory.
Berte na vědomí, že pro podporu kompozitoru
také potřebujete " "podporu XRender a XFixes v X11 a Ecore." -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " @@ -1217,16 +1223,16 @@ msgid "" msgstr "" "Váš server nepodporuje XDamage
nebo Ecore byl zkompilván bez této podpory" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Použít kompozitor" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1286,7 +1292,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1296,8 +1302,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1402,7 +1408,7 @@ msgstr "" "%s

Soubor, u kterého nastala chyba:
%s

Tento soubor byl " "smazán, aby nedošlo k porušení dat.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3635,7 +3641,7 @@ msgstr "Desktop soubor" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3709,37 +3715,37 @@ msgstr "Vložit" msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Chyba při běhu" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment nemohl získat aktuální adresář" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment nemohl změnit adresář:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment nemohl obnovit do adresáře:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment nemohl vytvořit proces potomka:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Chyba za běhu aplikace" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3748,106 +3754,106 @@ msgstr "" "Enlightenment nedokázal spustit aplikaci:

%s

Aplikace selhala " "při startu." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Chyba při spouštění aplikace" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "Proces %s se neočekávaně skončil." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Návratová hodnota %i byla vrácena z %s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s byl přerušen signálem interrupt." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s byl přerušen signálem quit." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s byl přerušen signálem abort." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s byl přerušen Floating point chybou." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s byl přerušen nepřerušitelným kill signálem." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s byl přerušen chybou při segmentaci." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s byl přerušen chybou roury." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s byl přerušen ukončovacím signálem." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s byl přerušen chybou sběrnice." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s byl přerušen signálem číslo %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Zbývající výstup byl zkrácen. Uložte výstup.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Chybové záznamy" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Nebyla zaznamenána žádná chybová zpráva." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Uložit tuto zprávu" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Chybový záznam byl uložen jako %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Chybová informace" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informace o chybovém signálu" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Výstupní data" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Nebyl zaznamenán žádný výstup." @@ -3979,7 +3985,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Vysunout" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" @@ -4356,7 +4362,7 @@ msgstr "Vzhled" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" @@ -4722,10 +4728,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Přepínač ploch" @@ -4945,10 +4951,10 @@ msgstr "Získat pozici" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5211,7 +5217,7 @@ msgstr "Oblíbené aplikace" msgid "Applications" msgstr "Aplikace" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5219,7 +5225,7 @@ msgstr "Aplikace" msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Ztracená okna" @@ -5246,33 +5252,33 @@ msgstr "Panely" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Zobrazit/skrýt všechna okna" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "Žádné aplikace" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Nastavit virtuální plochy" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "Žádná okna" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "Nepojmenovaná okna" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Panel #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "Přidat panel" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Smazat panel" @@ -5943,7 +5949,7 @@ msgstr "Nastavuji DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém dnd.\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5953,11 +5959,11 @@ msgstr "" "Enlightenment spadl brzy po startu a byl
restartován. Chybu způsobilo " "načtení modulu: %s.
Tento modul byl zakázán a nebude načten." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment spadnul brzy po startu a byl restartován" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5967,7 +5973,7 @@ msgstr "" "Enlightenment spadl brzy po startu a byl
restartován. Chybu způsobilo " "načtení modulu: %s.

Tento modul byl zakázán a nebude načten." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5979,7 +5985,7 @@ msgstr "" "problém. Dialog
nastavení modulů vám pomůže aktivovat
vaše moduly " "znovu.\n" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6211,7 +6217,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Přejmenovat panel" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "Obsah" @@ -6873,24 +6879,24 @@ msgstr "Baterie" msgid "Power Management Timing" msgstr "Nastavení časů správy napájení" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Úroveň vaší baterie je nízká!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Je doporučeno napájení ze sítě." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Ukazatel baterie" @@ -7853,219 +7859,219 @@ msgstr "Nastavení vazeb pro okraje obrazovky" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Nastavení vazeb na signály" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "Nastavení kompozitoru" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Maximální hmota okna" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "Vybrat výchozí styl" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Styly" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "Plynulé škálování" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "Efekty" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "Efekty nečinnosti" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "Efekty" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "Synchronizovat okna" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "Volná synchronizace" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "Zabrat server během vykreslování" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "Doba před úvodním vykreslením nově mapovaných oken" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f sekund" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "Synchronizovat" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "Softwarově" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "Možnosti OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "Plynulé aktualizace (vertikálně synchronizované)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "Textura z obrázku" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "Předpokládat metodu překreslení:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "Automatické" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "Plné překreslení" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "Kopírovat z pozadí do popředí" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "Dvojitě bufferované překreslení" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "Trojitě bufferované překreslení" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Engine" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "Odesílat flush" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "Odesílat dump" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "Paměť" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "Ukazovat frekvenci snímků" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "Obnovovat po" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f snímků" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "Roh" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "Vlevo nahoře" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "Vpravo nahoře" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "Vlevo dole" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "Vpravo dole" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "Ladit" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "Plynulé škálováni obsahu okna" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "Pro resetování kompozitoru:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "Renderování" @@ -8307,7 +8313,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Osobní" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Nastavení virtuálních ploch" @@ -9442,7 +9448,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -10252,85 +10258,94 @@ msgstr "Wifi zapnuta" msgid "Configure" msgstr "Nastavit" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Frekvence CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Rychlý (4 takty)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Střední (8 taktů)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normální (32 taktů)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Pomalý (64 taktů)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Velmi pomalý (256 taktů)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Ruční" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Automatické snížení spotřeby" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "Automatické interaktivní" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Minimální rychlost" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Maximální rychlost" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Obnovit pravidla spotřeby CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Automatické šetření energií" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Čas mezi aktualizacemi" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Nastavit pravidla CPU spotřeby" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Nastavit rychlost CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Chování šetření energií" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Vypínač počítače" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10338,7 +10353,7 @@ msgstr "" "Vyskytla se chyba při pokusu nastavit
správce frekvence CPU pomocí " "nástroje
setfreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10347,7 +10362,7 @@ msgstr "" "Váš kernel nepodporuje
nastavování frekvence CPU. Možná vám chybí
" "jaderný modul či funkce, nebo vaše CPU
prostě nepodporuje tuto funkci." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10355,22 +10370,31 @@ msgstr "" "Vyskytla se chyba při pokusu nastavit
frekvence CPU pomocí " "nástroje
setfreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Vyskytla se chyba při pokusu nastavit
frekvence CPU pomocí " +"nástroje
setfreq." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "Chyba nastavení frekvence CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" "Nelze nalézt program freqset v adresáři
modulu cpufreq (selhal stat)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Chyba oprávnění cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -10770,14 +10794,14 @@ msgstr "" "dialog
<?>zobrazí tuto nápovědu
" "<return> vyvolá akci
<ctrl" "+return> vyvolá akci bez zavření tohoto dialogu
" -"<ctrl+tab> doplní vstup (závisí na pluginu)" -"
<ctrl+'x'> přejde na plugin začínající " -"na 'x'
<ctrl+doleva/ doprava> přepíná " -"mezi pluginy
<ctrl+nahoru/ dolu> přejde " -"na první/poslední položku
<ctrl+1> " -"přepne režim zobrazení (a opustí nápovědu ;)
<ctrl" -"+2> přepne režim zobrazení seznamu
<ctrl" -"+3> přepne režim zobrazení ikon" +"<ctrl+tab> doplní vstup (závisí na " +"pluginu)
<ctrl+'x'> přejde na plugin " +"začínající na 'x'
<ctrl+doleva/ doprava> " +"přepíná mezi pluginy
<ctrl+nahoru/ dolu> " +"přejde na první/poslední položku
<ctrl+1> přepne režim zobrazení (a opustí nápovědu ;)
" +"<ctrl+2> přepne režim zobrazení seznamu
" +"<ctrl+3> přepne režim zobrazení ikon" #: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93 msgid "Back" @@ -11385,20 +11409,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Jste si jistí, že chcete vymazat tento zdroj pro iBar?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "Vytvořit novou ikonu" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Ikona %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "Aktivace iBaru" @@ -11879,31 +11903,31 @@ msgstr "" "interním
kódem kontextové nabídky.
Toto tlačítko bude fungovat pouze " "ve vyskakovacím okně." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Zobrazit pop-up přepínače ploch" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup plochy vpravo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup plochy vlevo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup plochy nahoře" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup plochy dole" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Pop-up na další ploše" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Pop-up na předchozí ploše" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9aeddcce9..0994c6fd9 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n" "Last-Translator: nanker \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Om Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Om Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -65,278 +65,278 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Er du sikker på du vil lukke dette vindue?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Dræb" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "Log nu" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Er du sikker på du vil logge af?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 #, fuzzy msgid "Power off" msgstr "sluk" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Er du sikker på du vil logge af?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Genstart" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Er du sikker på du vil genstarte?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "Suspendér" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Er du sikker på du vil logge af?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 #, fuzzy msgid "Hibernate" msgstr "dvale" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Er du sikker på du vil dvale." -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 #, fuzzy msgid "Window : Actions" msgstr "Window ; Handlinger" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Træk" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Skift størrelse" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 #, fuzzy msgid "Window Menu" msgstr "vindue Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Løft" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Sænk" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 #, fuzzy msgid "Window : State" msgstr "Window ; State" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Sticky tilstand Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Sticky tilstand Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Ikonisk tilstand Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Ikonisk tilstand Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Fullscreen mode Skift" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Fullscreen mode Skift" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maksimér" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimér lodret" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimér vandret" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "Maksimér" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "Maksimér" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 #, fuzzy msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maksimer fuldskærm" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 #, fuzzy msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Shade up Mode Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 #, fuzzy msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Shade Down tilstand Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 #, fuzzy msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Shade Venstre tilstand Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 #, fuzzy msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Shade Højre tilstand Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 #, fuzzy msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Shade tilstand Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "Oprullet tilstand" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 #, fuzzy msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Skift kant State" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "Rammer" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "Cycle mellem Grænser" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 #, fuzzy msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Skift Pinned State" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -344,199 +344,199 @@ msgstr "Skift Pinned State" msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Vend skrivebord til venstre" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Vend skrivebord til højre" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Vend skrivebord op" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Vend skrivebord ned" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Vend skrivebord med..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Til forrige Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Vis skrivebordet" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Vis hylden" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Vend skrivebordet til..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Flip Desktop Lineært ..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Skift Til desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Skift til desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Skift til desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Skift til Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Skift til skrivebord 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Skift til skrivebord 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Skift til skrivebord 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Skift til skrivebord 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Skift til skrivebord 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Skift til skrivebord 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Skift til skrivebord 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Skift til skrivebord 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Skift til skrivebord..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Vend skrivebord til venstre (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Vend skrivebord til højre (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Vend skrivebord op (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Vend skrivebord ned (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Vend skrivebord efter... (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Vend skrivebord til... (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Vend skrivebord lineært... (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Vend skrivebord i retning..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Skift til skrivebord 0 (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Skift til skrivebord 1 (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Skift til skrivebord 2 (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Skift til Desktop 3 (Alle skærmbilleder." -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Skift til desktop 4 (Alle skærmbilleder." -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Skift til desktop 5 (Alle skærme." -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Skift til desktop 6 (Alle skærmbilleder." -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Skift til desktop 7 (Alle skærme." -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Skift til desktop 8 (Alle skærmbilleder." -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Skift til desktop 9 (Alle skærmbilleder." -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Skift til desktop 10 (alle skærme." -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Skift til desktop 11 (alle skærme." -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Skift Til desktop ... (Alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -546,20 +546,20 @@ msgstr "Skift Til desktop ... (Alle skærme)" msgid "Window : List" msgstr "Window ; List" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "Hop til skrivebord" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -567,231 +567,231 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Skærm" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 #, fuzzy msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Send Mus til skærm." -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 #, fuzzy msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Send Mus til skærm." -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 #, fuzzy msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Send Mus til skærm ..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 #, fuzzy msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Send musen fremad 1 skærm" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 #, fuzzy msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Send Mouse Tilbage 1 skærm" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "Undim" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "Baggrundslys Indstil" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "Baggrundslys Min" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "baggrundsbelysning Mid" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "Baggrundslys Max" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "Baggrundslys Indstil" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "Baggrundslys Up" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "Baggrundslys Down" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "Flyt til center" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Flyt til center" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "Skift størrelse" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Skub i Retning ..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "Opret ikon" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "Window : Moving" msgstr "Window ; Flytning" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 #, fuzzy msgid "To Next Desktop" msgstr "Til næste Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 #, fuzzy msgid "To Previous Desktop" msgstr "Til forrige Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 #, fuzzy msgid "To Desktop..." msgstr "Til desktop ..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "opsætningsskærme" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "Til forrige Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Vis hovedmenu" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 #, fuzzy msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Vis menuen Foretrukne" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 #, fuzzy msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Vis alle applikationer Menu" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 #, fuzzy msgid "Show Clients Menu" msgstr "Vis Kunder Menu" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Vis menu..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Kør" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Program" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Genstart" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Afslut nu" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 #, fuzzy msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Præsentation tilstand Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 #, fuzzy msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Offline tilstand Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment %s modul" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 #, fuzzy msgid "Enable the named module" msgstr "Enlightenment Randr-modul" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -807,62 +807,62 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "System" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Log af" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Sluk strøm nu" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Sluk strøm" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "Suspendér nu" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "dvale nu" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Ryd vinduer op" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 #, fuzzy msgid "Generic : Actions" msgstr "Generiske ; Handlinger" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 #, fuzzy msgid "Delayed Action" msgstr "Forsinket Action" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "tastatur" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "Opret Tastaturgenvej" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "Opret Tastaturgenvej" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -897,134 +897,135 @@ msgstr "Vælg et vindue" msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Afmontér Fejl" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Fokuséring" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Fokuséring" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "skjult" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -1040,10 +1041,10 @@ msgstr "Position" msgid "border" msgstr "border" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1057,10 +1058,10 @@ msgstr "border" msgid "theme" msgstr "Tema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1072,12 +1073,12 @@ msgstr "Tema" msgid "animate" msgstr "Animér" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1092,57 +1093,57 @@ msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Popup" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1160,44 +1161,44 @@ msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" msgid "screen" msgstr "Skærm" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Vinduer" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1213,56 +1214,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.1f sek." -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Må ikke skjul Gadgets" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%2.0f pixels" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1276,29 +1282,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Vinduer" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1344,7 +1350,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1354,8 +1360,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1477,7 +1483,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3720,7 +3726,7 @@ msgstr "Desktop-fil" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3796,149 +3802,149 @@ msgstr "Sæt ind" msgid "Select All" msgstr "Vælg alle" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Udførselsfejl" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 #, fuzzy msgid "Application run error" msgstr "Ansøgning run fejl" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 #, fuzzy msgid "Application Execution Error" msgstr "Ansøgning Udførelse Fejl" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Fejl log" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 #, fuzzy msgid "There was no error message." msgstr "Der var ingen fejlmeddelelse." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Gem denne meddelelse" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 #, fuzzy msgid "Error Information" msgstr "Fejl Information" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 #, fuzzy msgid "Error Signal Information" msgstr "Fejlsignal Information" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 #, fuzzy msgid "Output Data" msgstr "output data" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 #, fuzzy msgid "There was no output." msgstr "Der var ingen effekt." @@ -4083,7 +4089,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Skub ud" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" @@ -4501,7 +4507,7 @@ msgstr "se" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 #, fuzzy msgid "Remove" @@ -4902,10 +4908,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Window List" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Pager" msgstr "Personsøger" @@ -5154,10 +5160,10 @@ msgstr "anmodning Position" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5447,7 +5453,7 @@ msgstr "Favoritapplikationer" msgid "Applications" msgstr "Applikationer" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5455,7 +5461,7 @@ msgstr "Applikationer" msgid "Windows" msgstr "Vinduer" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Forsvundne vinduer" @@ -5486,38 +5492,38 @@ msgstr "hylder" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(Ingen applikationer)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 #, fuzzy msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Sæt virtuelle desktoppe" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "(Ingen vinduer)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "Andre indstillinger" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "hylder" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Tilføj en hylde" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "Slet en hylde" @@ -6236,7 +6242,7 @@ msgstr "Opsætning DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit dnd-system." -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6244,11 +6250,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6256,7 +6262,7 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -6264,7 +6270,7 @@ msgid "" "dialog should let you select your
modules again.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6501,7 +6507,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Omdøb fil" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Kommentar" @@ -7212,27 +7218,27 @@ msgstr "batteri" msgid "Power Management Timing" msgstr "Power Management" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 #, fuzzy msgid "Your battery is low!" msgstr "Dit batteri er lavt." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 #, fuzzy msgid "AC power is recommended." msgstr "Vekselstrømmen anbefales." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "FEJL" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 #, fuzzy msgid "Battery Meter" msgstr "Battery Meter" @@ -8273,233 +8279,233 @@ msgstr "Edge bindinger Indstillinger" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Edge bindinger Indstillinger" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Position" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Maksimal hastighed" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Vælg Border Style" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Style" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "Skalering" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "Idle effekter" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "Idle effekter" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Idle effekter" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "Vinduer" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.1f sek." -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "Åben" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "Indstilinger" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Auto Skjul" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 #, fuzzy msgid "Engine" msgstr "motor" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "framerate" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%2.0f pixels" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "Popup størrelse" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "Venstre:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "Popup Højde" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Husk bestilling" @@ -8782,7 +8788,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Personlig" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 #, fuzzy msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Virtuelle skriveborde Indstillinger" @@ -10110,7 +10116,7 @@ msgstr "bytekode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -11046,98 +11052,107 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "Konfigurationspanel" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 #, fuzzy msgid "Cpufreq" msgstr "CPUFreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 #, fuzzy msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Fast (4 ticks." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 #, fuzzy msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Medium (8 ticks." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 #, fuzzy msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normal (32 tæger." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 #, fuzzy msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Langsom (64 ticks." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 #, fuzzy msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Meget langsom (256 ticks." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Formindst automatisk strømforbrug" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "Automatisk strømsparende" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Minimal hastighed" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Maksimal hastighed" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 #, fuzzy msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Gendan CPU Power Politik" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 #, fuzzy msgid "Automatic powersaving" msgstr "Automatisk strømsparende" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 #, fuzzy msgid "Time Between Updates" msgstr "Tid mellem opdateringer" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 #, fuzzy msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Sæt CPU Power Politik" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 #, fuzzy msgid "Set CPU Speed" msgstr "Sæt CPU hastighed" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 #, fuzzy msgid "Powersaving behavior" msgstr "strømsparende adfærd" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Fokusindstillinger" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 #, fuzzy msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " @@ -11146,7 +11161,7 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl under forsøg på at sætte
CPU-frekvens guvernør via " "modulets
setfreq nytte." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 #, fuzzy msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " @@ -11157,7 +11172,7 @@ msgstr "" "kan mangle
kerne moduler eller funktioner , eller dit CPU
simpelthen " "ikke understøtter denne funktion." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 #, fuzzy msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " @@ -11166,23 +11181,32 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl under forsøg på at sætte
CPU-frekvens indstilling via " "modulets
setfreq nytte." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Der opstod en fejl under forsøg på at sætte
CPU-frekvens indstilling via " +"modulets
setfreq nytte." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "CPUFreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Tilladelser" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -12306,22 +12330,22 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Er du sikker på du vil slette denne bar kilde." -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "IBar" msgstr "Ibar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "Opret nyt ikon" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Ikoner" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "Fokuséring" @@ -12856,37 +12880,37 @@ msgstr "" "Du kan ikke bruge højre museknap i
hylden for dette, da det allerede er " "taget af intern
koden for genvejsmenuer.
Denne knap virker kun i popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Vis Personsøger Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Desk Højre" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup Desk Venstre" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup Desk Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup Desk Down" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup Desk Næste" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup Desk Forrige" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e8029d9d3..8ea2e32a1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 13:52+0100\n" "Last-Translator: Thomas Gstädtner \n" "Language-Team: E17-de\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Über Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "Über Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -91,247 +91,247 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Möchten Sie dieses Fenster wirklich abrupt schliessen?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Schließen erzwingen" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Möchten Sie Enlightenment wirklich beenden?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Möchten Sie sich wirklich abmelden?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Ausschalten" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Möchten Sie Ihren Computer wirklich ausschalten?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Neustarten" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Möchten Sie Ihren Computer wirklich neustarten?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Bereitschaftsmodus" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "" "Möchten Sie Ihren Computer wirklich in den Bereitschaftsmodus versetzen?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Ruhezustand" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Wollen Sie Ihren Computer wirklich in den Ruhezustand herunterfahren?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Fenster: Aktionen" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Größe ändern" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Fenstermenü" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "nach oben" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "nach unten" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Fenster: Zustand" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Klebrig-Modus-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Klebrig-Modus aktivieren" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Icon-Modus-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Minimiert-Modus aktivieren" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Vollbildmodus umschalten" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Vollbildmodus aktivieren" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Vertikal maximieren" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Horizontal maximieren" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "Nach links Maximieren" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "Nach rechts Maximieren" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Auf Vollbild maximieren" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maximierungsmodus \"Intelligent\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maximieren-Modus \"Erweitern\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximierungsmodus \"Füllen\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Einklappmodus-Oben-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Ausklappmodus-Unten-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "EInklappmodus-Links-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Einklappmodus-Rechts-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Einklappmodus-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "Zustand auf eingeklappt setzen" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "Syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Rahmenloszustand umschalten" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Fensterrahmen setzen" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Zwischen Fensterrahmen wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Befestigungszustand umschalten" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -339,183 +339,183 @@ msgstr "Befestigungszustand umschalten" msgid "Desktop" msgstr "Arbeitsfläche" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Zu linker Arbeitsfläche wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Zu rechter Arbeitsfläche wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Zu oberer Arbeitsfläche wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Zu unterer Arbeitsfläche wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Arbeitsfläche um ... wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Zur vorhergehenden Arbeitsfläche wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Arbeitsfläche zeigen" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Modulablage zeigen" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Zu Arbeitsfläche ... wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Linear zu Arbeitsfläche wechseln um ... " -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Zu Arbeitsfläche 0 wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Zu Arbeitsfläche 1 wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Zu Arbeitsfläche 2 wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Zu Arbeitsfläche 3 wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Zu Arbeitsfläche 4 wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Zu Arbeitsfläche 5 wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Zu Arbeitsfläche 6 wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Zu Arbeitsfläche 7 wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Zu Arbeitsfläche 8 wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Zu Arbeitsfläche 9 wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Zu Arbeitsfläche 10 wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Zu Arbeitsfläche 11 wechseln" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Zu Arbeitsfläche ... schalten" -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Arbeitsfläche nach links klappen (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Arbeitsfläche nach rechts klappen (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Arbeitsfläche nach oben klappen (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Arbeitsfläche nach unten klappen (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "... Arbeitsflächen weiterklappen (alle Bidschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Klappe Arbeitsfläche nach... (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Arbeitsfläche linear nach ... klappen (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Arbeitsfläche in Richtung ... klappen" -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Zu Arbeitsfläche 0 wechseln (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Zu Arbeitsfläche 1 wechseln (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Zu Arbeitsfläche 2 wechseln (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Zu Arbeitsfläche 3 wechseln (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Zu Arbeitsfläche 4 wechseln (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Zu Arbeitsfläche 5 wechseln (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Zu Arbeitsfläche 6 wechseln (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Zu Arbeitsfläche 7 wechseln (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Zu Arbeitsfläche 8 wechseln (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Zu Arbeitsfläche 9 wechseln (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Zu Arbeitsfläche 10 wechseln (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Zu Arbeitsfläche 11 wechseln (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Zu Arbeitsfläche ... wechseln (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "Zu Arbeitsfläche ... wechseln (alle Bildschirme)" msgid "Window : List" msgstr "Fenster: Liste" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "Zum Fenster springen..." -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "Springe zu Fenster... oder Starte..." -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -544,201 +544,201 @@ msgstr "Springe zu Fenster... oder Starte..." msgid "Screen" msgstr "Bildschirm" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Maus auf Bildschirm 0 verschieben" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Maus auf Bildschirm 1 verschieben" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Maus auf Bildschirm ... verschieben" -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Maus einen Bildschirm weiterschieben" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Maus einen Bildschirm zurückschieben" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Maus ... Bildschirme weiter/zurückschieben" -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "Dimmen" # better ideas, anyone? -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "Entdimmen" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "Hintergrundbeleuchtung einstellen" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "Minimale Helligkeit" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "Mittlere Helligkeit" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "Maximale Helligkeit" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "Hintergrundbeleuchtung anpassen" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "Heller" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "Dunkler" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "In die Mitte verschieben" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Zu den Koordinaten verschieben..." -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "Um diese Distanz verschieben..." -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Größe ändern um ..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "Verschieben in Richtung ..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Icon ziehen ..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Fenster: Bewegen" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Zur nächsten Arbeitsfläche" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Zur vorhergehenden Arbeitsfläche" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Von Arbeitsfläche #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Zu Arbeitsfläche ..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "Zum nächsten Bildschirm" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "Zum vorigen Bildschirm" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Hauptmenü zeigen" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Favoritenmenü zeigen" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Anwendungsmenü zeigen" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Fensterlistenmenü zeigen" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Menü anzeigen..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Ausführen" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Neue Instanz der fokussierten Anwendung" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Sofort Beenden" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment: Modus" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Präsentationsmodus-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Offlinemodus-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : Module" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "Aktiviere das Modul mit dem Namen" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "Deaktiviere das Modul mit dem Namen" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "Schalte das Modul mit dem Namen um" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -754,55 +754,55 @@ msgstr "Schalte das Modul mit dem Namen um" msgid "System" msgstr "System" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Abmelden" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Sofort abschalten" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Ausschalten" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "In Bereitschaftsmodus gehen" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "Ruhezustand Jetzt" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Fenster aufräumen" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Allgemein: Aktionen" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Verzögerte Aktion" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Tastaturbelegungen" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "Tastaturbelegung verwenden" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "Nächste Tastaturbelegung" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "Vorherige Tastaturbelegung" @@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "Auswählen" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "Compositor Warning" msgstr "Compositor Warnung" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -849,15 +849,15 @@ msgstr "" "wurden für Evas oder Ecore-Evas
kompiliert bzw. installiert. Falle zurück " "zur Software-Engine." -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 msgid "Compositor Error" msgstr "Compositor Fehler" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "Ein anderer Compositor läuft bereits
auf Ihrem Bildausgabe-Server." -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." @@ -866,104 +866,105 @@ msgstr "" "übergelagerte Fenster
des Compositors nicht. Dies wird jedoch " "benötigt
damit letzterer funktioniert." -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Fokus-Heraus" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Fokus-Hinein" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Composite" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -979,10 +980,10 @@ msgstr "Composite" msgid "border" msgstr "Fensterrahmen" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -996,10 +997,10 @@ msgstr "Fensterrahmen" msgid "theme" msgstr "Thema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1011,12 +1012,12 @@ msgstr "Thema" msgid "animate" msgstr "Animieren" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1031,57 +1032,57 @@ msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Popup" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1099,46 +1100,46 @@ msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" msgid "screen" msgstr "Bildschirm" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Gleichmäßiges Skalieren des Fensterinhalts" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Fenster synchronisieren" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Ausgangsverzögerung des Zeichnens neu abgebildeter Fenster" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1154,58 +1155,63 @@ msgstr "Ausgangsverzögerung des Zeichnens neu abgebildeter Fenster" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f Sekunden" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Verzerrungsfreie Aktualisierung (Vertikal Synchronisiert)" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Textur aus Rastergrafik" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Vermute Speicherwechselmethode:" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Helfer nicht verstecken" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Bildrate als gleitender Mittelwert" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f Bilder" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1219,7 +1225,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Fenster" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1230,7 +1236,7 @@ msgstr "" "XComposite-Unterstützung gebaut.
Weiterhin benötigen sie für Composite-" "Unterstützung
XRender- und XFixes-Unterstützung in X11 und Ecore." -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " @@ -1239,16 +1245,16 @@ msgstr "" "Ihr Grafiktreiber unterstützt die XDamage-Erweiterung nicht,
oder Ecore " "wurde ohne XDamage-Unterstützung gebaut." -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Composite" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1310,7 +1316,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1320,8 +1326,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1430,7 +1436,7 @@ msgstr "" "auf einen Fehler.
%s

Die betroffene Datei war:
%s

Sie " "wurde gelöscht um eine Beschädigung von Daten zu vermeiden.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3669,7 +3675,7 @@ msgstr ".desktop-Datei" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3743,37 +3749,37 @@ msgstr "Einfügen" msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Laufzeitfehler" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment konnte das aktuelle Verzeichnis nicht finden" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment konnte einen Kindprozess nicht abspalten:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment konnte einen Kindprozess nicht abspalten:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment konnte einen Kindprozess nicht abspalten:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Anwendungslaufzeitfehler" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3782,108 +3788,108 @@ msgstr "" "Enlightenment konnte die Anwendung nicht ausführen:

%s

Der " "Anwendungsstart schlug fehl." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Fehler beim Ausführen der Anwendung" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s wurde unerwartet beendet." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Ein Fehlercode von %i wurde durch %s wiedergegeben." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s wurde durch ein Unterbrechungssignal unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s wurde durch ein Endesignal unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s wurde durch ein Abbruchssignal unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s wurde durch einen Fließkommafehler unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s wurde durch ein ununterbrechbares Kill-Signal unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s wurde durch einen Segmentierungsfehler unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s wurde durch eine defekte Weiterleitung unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s wurde durch ein Terminierungssignal unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s wurde durch einen Bus-Fehler unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s wurde durch das Signal %i unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Die verbleibende Ausgabe wurde ausgeblendet. Ausgabe zum Betrachten " "speichern.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Fehlerprotokolle" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Es gab keine Fehlermeldung." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Diese Nachricht speichern" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Dieses Fehlerprotokoll wird als %s/%s.log gespeichert" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Fehlerinformation" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Fehlersignalinformation" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Ausgabedaten" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Es gab keine Ausgabe." @@ -4014,7 +4020,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Auswerfen" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -4392,7 +4398,7 @@ msgstr "Aussehen" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -4762,10 +4768,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Fensterliste" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Arbeitsflächenumschalter" @@ -4986,10 +4992,10 @@ msgstr "Position anfordern" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5248,7 +5254,7 @@ msgstr "Bevorzugte Anwendungen" msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5256,7 +5262,7 @@ msgstr "Anwendungen" msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Verlorene Fenster" @@ -5283,33 +5289,33 @@ msgstr "Modulablagen" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Alle Fenster zeigen/verstecken" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "Keine Anwendungen" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Virtuelle Arbeitsflächen einstellen" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "Keine Fenster" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "Titelloses Fenster" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Modulablage #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "Modulablage hinzufügen" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Modulablage entfernen" @@ -5996,7 +6002,7 @@ msgstr "DND einrichten" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment kann sein Drag'n'Drop-Subsystem nicht initialisieren.\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6007,11 +6013,11 @@ msgstr "" "neugestartet. Es gab einen Fehler beim Laden
des Moduls %s.Dieses Modul " "wurde deaktiviert und wird
nicht mehr geladen." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment stürzte kurz nach dem Start ab und wurde neugestartet" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6022,7 +6028,7 @@ msgstr "" "neugestartet. Es gab einen Fehler beim Laden des Moduls %s

Dieses " "Modul wurde deaktiviert und wird nicht mehr geladen." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -6035,7 +6041,7 @@ msgstr "" "
Einstellungsmenü sollten Sie die gewünschten
Module wieder auswählen " "können.\n" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6266,7 +6272,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Ablabe umbenennen" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "Inhalte" @@ -6926,24 +6932,24 @@ msgstr "Batterie" msgid "Power Management Timing" msgstr "Energieverwaltungs-Zeitsteuerung" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Niedriger Akkustand" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Netzbetrieb empfohlen" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "Nicht verfügbar" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Akkuzustand" @@ -7911,221 +7917,221 @@ msgstr "Einstellungen für Kantenbelegungen" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Signalbelegungseinstellungen" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "Composite Einstellungen" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Maximale Fenstermasse" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "Standardstil auswählen" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Stile" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "Sanftes Skalieren" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "Effekte" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "Animation im Leerlauf" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "Effekte" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "Fenster synchronisieren" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "Lockere Synchronisierung" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "Übernehme Server während dem Zeichnen" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "Ausgangsverzögerung des Zeichnens neu abgebildeter Fenster" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f Sekunden" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "Synchron" # Shouldn't be translated, advanced, barely translatable option. -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "Software" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "OpenGL Optionen" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "Verzerrungsfreie Aktualisierung (Vertikal Synchronisiert)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "Textur aus Rastergrafik" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "Vermute Speicherwechselmethode:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "Ungültig machen (komplett neuzeichnen)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "Von hinten nach vorne kopieren" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "Doppelt gepufferte Wechsel" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "Dreifach gepufferte Wechsel" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Engine" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "Sende leeren (flush)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "Sende auskippen (dump)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "Speicher" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "Bildrate anzeigen" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "Bildrate als gleitender Mittelwert" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f Bilder" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "Ecke" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "Oben-links" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "Oben-rechts" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "Unten links" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "Unten rechts" # Shouldn't be translated, advanced, barely translatable option. -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "Gleichmäßiges Skalieren des Fensterinhalts" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "Um den Compositor zurückzusetzen:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" @@ -8366,7 +8372,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Persönlich" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Arbeitsflächeneinstellungen" @@ -9500,7 +9506,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -10317,85 +10323,94 @@ msgstr "WLAN an" msgid "Configure" msgstr "Einstellen" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "CpuFreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Schnell (4 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Mittel (8 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normal (32 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Langsam (64 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Sehr langsam (256 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Bedarfsorientiert" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "Automatisch-Interaktiv" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Minimale Geschwindigkeit" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Maximale Geschwindigkeit" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Leistungsrichtlinien wiederherstellen" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Automatisch Energie sparen" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Aktualisierungsgeschwindigkeit" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Leistungsrichtlinien einstellen" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Geschwindigkeit einstellen" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Energiesparverhalten" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Einschaltknopf" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10403,7 +10418,7 @@ msgstr "" "Es gab einen Fehler beim Einstellen der
CPU-Frequenz mittels des " "moduleigenen
Hilfsprogramms \"setfreq\"." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10413,7 +10428,7 @@ msgstr "" "Möglicherweise fehlen
Kernelmodule oder -funktionen, oder Ihre " "CPU
unterstützt diese Funktion einfach nicht." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10421,11 +10436,20 @@ msgstr "" "Es gab einen Fehler beim Einstellen der
CPU-Frequenz mittels des " "moduleigenen
Hilfsprogramms \"setfreq\"." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Es gab einen Fehler beim Einstellen der
CPU-Frequenz mittels des " +"moduleigenen
Hilfsprogramms \"setfreq\"." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq-Fehler" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" @@ -10433,11 +10457,11 @@ msgstr "" "Die freqset Programmdatei im cpufreq-Modul
kann nicht gefunden werden " "(stat schlug fehl)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Cpufreq Rechtefehler" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11447,20 +11471,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese IBar-Quelle löschen möchten?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "Neues Icon erstellen" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Symbol %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "IBar fokussieren" @@ -11942,31 +11966,31 @@ msgstr "" "sie bereits intern
für Kontextmenüs vergeben ist.
Diese Maustaste " "funktioniert nur im Popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Zeige Arbeitsflächenumschalter-Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup mit rechter Arbeitsfläche" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup mit linker Arbeitsfläche" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup mit oberer Arbeitsfläche" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup mit unterer Arbeitsfläche" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup mit nächster Arbeitsfläche" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup mit voriger Arbeitsfläche" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 3113ee411..33f85f428 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 21:19+0200\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Περί Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Περί Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -79,246 +79,246 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να σκοτώσετε αυτό το παράθυρο?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Βίαιος Τερματισμός" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε την έξοδο από το Enlightenmet;" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποσυνδεθείτε;" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Τερματισμός" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα να τερματίσετε τον υπολογιστή σας;" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας;" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Αναστολή" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αναστολή του υπολογιστή σας;" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Αδρανοποίηση" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε την αδρανοποίηση του υπολογιστή σας;" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Παράθυρο : Ενέργειες" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Μενού" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Μενού παραθύρου" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Ανύψωση" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Βύθιση" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Παράθυρο : Κατάσταση" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία προσκόλλησης" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Ενεργοποιημένη κατάσταση προσκόλλησης" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Εναλλαγή σε εικονιδιοποιημένη λειτουργία" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Ενεργοποίηση εικονιδιοποιημένης λειτουργίας" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Ενεργοποίηση Κατάστασης Πλήρους Οθόνης" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Μεγιστοποίηση" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Μεγιστοποίηση κάθετα" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Μεγιστοποίηση οριζόντια" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "Μεγιστοποίηση Αριστερά" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "Μεγιστοποίηση Δεξιά" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Μεγιστοποίηση σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Κατάσταση μεγιστοποίησης \"έξυπνη\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Κατάσταση μεγιστοποίησης \"επέκταση\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Κατάσταση μεγιστοποίησης \"γέμισμα\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Εναλλαγή Κατάσταση Σκίασης Επάνω" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Εναλλαγή Κατάσταση Σκίασης Κάτω" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Εναλλαγή Κατάσταση Σκίασης Αριστερά" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Εναλλαγή Κατάσταση Σκίασης Δεξιά" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Εναλλαγή Κατάστασης Σκίασης" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "Ορισμός Κατάστασης Σκίασης" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "σύνταξη \"(0|1) (up|down|left|right)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Εναλλαγή σε Κατάσταση χωρίς περίγραμμα" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Ορισμός Περιγράμματος" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Κύκλος μεταξύ Περιγραμμάτων" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Εναλλαγή σε κατάσταση ακινητοποίησης" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -326,183 +326,183 @@ msgstr "Εναλλαγή σε κατάσταση ακινητοποίησης" msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνεια εργασίας" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας αριστερά" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας δεξιά" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας επάνω" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας κάτω" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας κατά..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Περιστροφή στην Προηγούμενη Επιφάνεια Εργασίας" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Εμφάνιση ραφιού" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας σε..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας γραμμικά..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας αριστερά (Σε όλες τις οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας δεξιά (Σε όλες τις οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας επάνω (Σε όλες τις οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας κάτω (Σε όλες τις οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας κατά... (Σε όλες τις οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας σε... (Σε όλες τις οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας γραμμικά... (Σε όλες τις οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας σε κατεύθυνση..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 0 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 1 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 2 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 3 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 4 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 5 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 6 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 7 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 8 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 9 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 10 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 11 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας... (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -511,19 +511,19 @@ msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας... (Όλες msgid "Window : List" msgstr "Παράθυρο : Λίστα" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "Μετάβαση στο παράθυρο..." -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "Μετάβαση στο παράθυρο... ή εκκίνηση..." -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -531,200 +531,200 @@ msgstr "Μετάβαση στο παράθυρο... ή εκκίνηση..." msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Αποστολή ποντικιού στη οθόνη 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Αποστολή ποντικιού στη οθόνη 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Αποστολή ποντικιού στη οθόνη..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Προώθηση ποντικιού κατά 1 οθόνη μπροστά" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Προώθηση ποντικιού κατά 1 οθόνη πίσω" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Προώθηση ποντικιού σε οθόνες Μπρος/Πίσω..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "Θάμπωμα" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "Ξεθάμπωμα" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "Ρύθμιση οπίσθιου φωτισμού" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "Ελάχιστος οπίσθιος φωτισμός" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "Μέσος οπίσθιος φωτισμός" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "Μέγιστος οπίσθιος φωτισμός" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "Προσαρμογή οπίσθιου φωτισμού" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "Αύξηση οπίσθιου φωτισμού" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "Ελάττωση οπίσθιου φωτισμού" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Μετακίνηση στο Κέντρο" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Μετακίνηση στις Συντεταγμένες..." -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "Μετακίνηση Ανά Συντονισμένη Μετατόπιση..." -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Αλλαγή μεγέθους ανά..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Προώθηση προς την κατεύθυνση ..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Σύρετε το Εικονίδιο..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Παράθυρο : Μετακίνηση" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Στην επόμενη επιφάνεια εργασίας" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Στην προηγούμενη επιφάνεια εργασίας" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Ανά επιφάνεια εργασίας #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Στην επιφάνεια εργασίας..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "Στην Επόμενη Οθόνη" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "Στην Προηγούμενη Οθόνη" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Εμφάνιση κεντρικού μενού" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Εμφάνιση μενού αγαπημένων" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Εμφάνιση μενού όλων των εφαρμογών" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Εμφάνιση μενού πελατών" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Εμφάνιση μενού..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Εκτέλεση" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Εντολή" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Νέο Στιγμιότυπο της Εστιασμένης Εφαρμογής" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Έξοδος Τώρα" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Λειτουργία" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία παρουσίασης" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία εκτός σύνδεσης" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : Άρθρωμα" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "Ενεργοποίηση αρθρώματος με όνομα" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "Απενεργοποίηση αρθρώματος με όνομα" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "Εναλλαγή του αρθρώματος με όνομα" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -740,55 +740,55 @@ msgstr "Εναλλαγή του αρθρώματος με όνομα" msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Αποσύνδεση" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Τερματισμός τώρα" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Τερματισμός" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Αναστολή τώρα" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "Αδρανοποίηση Τώρα" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Καθαρισμός παραθύρων" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Γενικά : Ενέργειες" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Καθυστερημένη ενέργεια" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Διατάξεις Πληκτρολογίου" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "Χρήση διάταξης πληκτρολογίου" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "Επόμενη διάταξη πληκτρολογίου" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "Προηγούμενη διάταξη πληκτρολογίου" @@ -821,11 +821,11 @@ msgstr "Επιλογή" msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "Compositor Warning" msgstr "Προειδοποίηση Στοιχειοθέτη" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -835,15 +835,15 @@ msgstr "" "εγκαταστάθηκαν μηχανές OpenGL για το
Evas ή Ecore-Evas. Επιστροφή στην " "μηχανή λογισμικού." -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 msgid "Compositor Error" msgstr "Σφάλμα Στοιχειοθέτη" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "Εκτελείται ήδη άλλος στοιχειοθέτης
στην οθόνη σας." -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." @@ -851,104 +851,105 @@ msgstr "" "Η οθόνη σας δεν υποστηρίζει επικάλυψη παραθύρου
του στοιχειοθέτη. Αυτό " "χρειάζεται γι' αυτή την
λειτουργία." -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Ορατό" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Απεστίαση" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Εστίαση" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Κρυφό" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Composite εφέ" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -964,10 +965,10 @@ msgstr "Composite εφέ" msgid "border" msgstr "Περίγραμμα" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -981,10 +982,10 @@ msgstr "Περίγραμμα" msgid "theme" msgstr "Θέμα" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -996,12 +997,12 @@ msgstr "Θέμα" msgid "animate" msgstr "Κίνηση" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1016,57 +1017,57 @@ msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυ msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Αναδυόμενο" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1084,45 +1085,45 @@ msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυ msgid "screen" msgstr "Οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Σύνθεση" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Ομαλή κλιμάκωση του περιεχομένου του παραθύρου" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Συγχρονισμός παραθύρων" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1138,57 +1139,62 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f δευτερόλεπτα" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Εύκολες Ενημερώσεις (VSynced)" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Υφή από εικόνα" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Υπόθεση μεθόδου εκτεταμένης μνήμης (swap):" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Χωρίς απόκρυψη συστατικών" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f Καρέ" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1202,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Παράθυρα" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1214,7 +1220,7 @@ msgstr "" "υποστήριξη εφέ composite θα χρειαστείτε επίσης
υποστήριξη για XRender και " "XFixes στον X11 και Ecore." -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " @@ -1223,16 +1229,16 @@ msgstr "" "Η οθόνη σας δεν υποστηρίζει την επέκταση XDamage
ή το Ecore έχει φτιαχτεί " "χωρίς υποστήριξη για το XDamage." -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Composite εφέ" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1296,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1306,8 +1312,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1415,7 +1421,7 @@ msgstr "" "%s

Αυτό το αρχείο διαγράφηκε για να αποφευχθούν κατεστραμμένα " "δεδομένα.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3650,7 +3656,7 @@ msgstr "Αρχείο Επιφάνειας Εργασίας" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3724,38 +3730,38 @@ msgstr "Επικόλληση" msgid "Select All" msgstr "Επιλογή Όλων" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Σφάλμα Eκτέλεσης" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Αδυναμία λήψης τρέχοντα καταλόγου από το Enlightenment" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Αδυναμία αλλαγής στον κατάλογο:

%s από το Enlightenment" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Αδυναμία αποκατάστασης στον κατάλογο:

%s από το Enlightenment" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "" "Αδυναμία διακλάδωσης θυγατρικής διεργασίας:

%s από το Enlightenment" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Σφάλμα εκκίνησης εφαρμογής" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3764,108 +3770,108 @@ msgstr "" "Αδυναμία εκτέλεσης εφαρμογής:

%s

από το Enlightenment. Η " "εφαρμογή απέτυχε να εκινήσει." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Σφάλμα Εκτέλεσης Εφαρμογής" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "Η εκτέλεση του %s διακόπηκε απρόοπτα." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Ένας κωδικός εξόδου απο %i επιστράφηκε απο %s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s διακόπηκε από ένα Σήμα Διακοπής." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s διακόπηκε από ένα Σήμα Τερματισμού." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s διακόπηκε από ένα Σήμα Ματαίωσης." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s διακόπηκε από ένα Σφάλμα Κινητής Υποδιαστολής." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s διακόπηκε από ένα Αδιάλειπτο Σήμα Βίαιου Τερματισμού ." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s διακόπηκε από Σφάλμα Κατάτμησης." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s διακόπηκε από Κατεστραμμένη Διασωλήνωση." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s διακόπηκε από ένα σήμα τερματισμού." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s διακόπηκε από Σφάλμα Διαύλου." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s διακόπηκε απο το σήμα με αριθμό %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Το υπόλοιπο αποτέλεσμα έχει περικοπεί. Αποθήκευση του αποτελέσματος για " "προβολή του.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Καταγραφές Σφαλμάτων" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Δεν υπήρξε μήνυμα σφάλματος." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Αποθήκευση αυτού του μηνύματος" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Αυτή η καταγραφή σφάλματος θα αποθηκευτεί ως %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Πληροφορίες Σφάλματος" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Πληροφορίες Σήματος Σφάλματος" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Δεδομένα Εξόδου" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Δεν υπήρξε έξοδος." @@ -3996,7 +4002,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Εξαγωγή" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" @@ -4373,7 +4379,7 @@ msgstr "Εμφάνιση" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -4742,10 +4748,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Λίστα Παραθύρων" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Διαχειριστής Επιφανειών Εργασίας" @@ -4967,10 +4973,10 @@ msgstr "Αίτηση Θέσης" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5235,7 +5241,7 @@ msgstr "Αγαπημένες Εφαρμογές" msgid "Applications" msgstr "Εφαρμογές" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5243,7 +5249,7 @@ msgstr "Εφαρμογές" msgid "Windows" msgstr "Παράθυρα" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Χαμένα Παράθυρα" @@ -5270,33 +5276,33 @@ msgstr "Ράφια" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη όλων των Παραθύρων" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "Χωρίς εφαρμογές" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Ορισμός Εικονικών Επιφανειών Εργασίας" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "Χωρίς παράθυρα" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "Παράθυρο χωρίς τίτλο" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Ράφι #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "Προσθήκη Ραφιού" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Διαγραφή Ραφιού" @@ -5990,7 +5996,7 @@ msgstr "Ρύθμιση DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Αδυναμία ρύθμισης του συστήματος dnd από το Enlightenment.\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6001,12 +6007,12 @@ msgstr "" "έγινε
επανεκκίνηση. Υπήρξε σφάλμα στην φόρτωση του
αρθρώματος με " "όνομα: %s. Αυτό το άρθρωμα έχει απενεργοποιηθεί
και δεν θα φορτωθεί." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "" "Το Enlightenment κατέρρευσε νωρίς κατά την εκκίνηση και έγινε επανεκκίνηση" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6017,7 +6023,7 @@ msgstr "" "
Υπήρξε σφάλμα κατά την φόρτωση του αρθρώματος με όνομα %s

Αυτό το " "άρθρωμα απενεργοποιήθηκε και δεν θα φορτωθεί." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -6030,7 +6036,7 @@ msgstr "" "παράθυρο
ρυθμίσεων αρθρωμάτων σας επιτρέπει να επιλέξετε
και πάλι " "αρθρώματά σας.\n" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6264,7 +6270,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Μετονομασία Ραφιού" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "Περιεχόμενα" @@ -6923,24 +6929,24 @@ msgstr "Μπαταρία" msgid "Power Management Timing" msgstr "Ρύθμιση Χρόνου Διαχείρισης Ενέργειας" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Χαμηλή στάθμη μπαταρίας!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Προτείνεται πηγή εναλλασσόμενου ρεύματος." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Μετρητής Μπαταρίας" @@ -7909,219 +7915,219 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συνδυασμών Άκρων" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συνδυασμών Άκρων" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Composite" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Μέγιστη μάζα παραθύρου" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "Επιλογή προεπιλεγμένου στυλ" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Στυλ" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "Ομαλή κλιμάκωση" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "Εφέ" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "Εφέ αδράνειας" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "Εφέ" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "Συγχρονισμός παραθύρων" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "Χαλαρός συγχρονισμός" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f Δευτερόλεπτα" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "Συγχρονισμός" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "Λογισμικό" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "Επιλογές OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "Εύκολες Ενημερώσεις (VSynced)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "Υφή από εικόνα" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "Υπόθεση μεθόδου εκτεταμένης μνήμης (swap):" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματο" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "Ακύρωση (πλήρης ανανέωση)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "Αντιγραφή από πίσω προς τα εμπρός" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Μηχανή" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "Αποστολή καθαρισμού" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "Αποστολή αποτύπωσης" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμού Ανανέωσης" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f Καρέ" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "Γωνία" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "Επάνω Αριστερά" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "Επάνω Δεξιά" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "Κάτω Αριστερά" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "Κάτω Δεξιά" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "Αποσφαλμάτωση" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "Ομαλή κλιμάκωση του περιεχομένου του παραθύρου" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "Απεικόνιση" @@ -8362,7 +8368,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Εξατομίκευση" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Εικονικών Επιαφανειών Εργασίας" @@ -9514,7 +9520,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματα" @@ -10333,85 +10339,94 @@ msgstr "Ασύρματο Ενεργό" msgid "Configure" msgstr "Ρύθμιση" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Γρήγορο (4 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Μεσαίο (8 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Κανονικό (32 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Αργό (64 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Πολύ Αργό (256 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Χειροκίνητα" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Αυτόματη Ελάττωση Ενέργειας" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "Αυτόματη Αλληλεπίδραση" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Ελάχιστη Ταχύτητα" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Επαναφορά πολιτικής κατανάλωσης ενέργειας της CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Αυτόματη Εξοικονόμηση Ενέργειας" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Χρόνος Μεταξύ Ενημερώσεων" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Ρυθμίστε την ενεργειακή πολιτική της CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Ρυθμίστε την ταχύτητα της CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Συμπεριφορά εξοικονόμησης ενέργειας" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Κουμπί Ρεύματος" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10419,7 +10434,7 @@ msgstr "" "Υπήρξε σφάλμα κατά την προσπάθεια ρύθμισης
του ρυθμιστή συχνότητας της " "CPU
μέσω της εφαρμογής setfreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10429,7 +10444,7 @@ msgstr "" "σας λείπουν
αρθρώματα πυρήνα ή λειτουργίες , ή CPU σας
απλά δεν " "υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10437,11 +10452,20 @@ msgstr "" "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ρύθμισης επιλογών
συχνότητας της " "CPU μέσω της εφαρμογής
setfreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ρύθμισης επιλογών
συχνότητας της " +"CPU μέσω της εφαρμογής
setfreq." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "Σφάλμα Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" @@ -10449,11 +10473,11 @@ msgstr "" "Δεν μπορεί να βρεθεί το εκτελέσιμο freqset
στον κατάλογο του αρθρώματος " "cpufreq (αποτυχία stat)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Σφάλμα Δικαιωμάτων Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11451,20 +11475,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Θέλετε να διαγράψετε αυτή την πηγή της μπάρας?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "Δημιουργία νέου Εικονιδίου" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Εικονίδιο %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "Εστίαση IBar" @@ -11948,33 +11972,33 @@ msgstr "" "για αυτό, δεδομένου ότι έχει ήδη ληφθεί από το εσωτερικό κωδικό για
τα " "περιεχόμενα μενού.
Αυτό το κουμπί λειτουργεί μόνο στο αναδυόμενο παράθυρο." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Εμφάνιση Αναδυόμενου Διαχειριστή Επιφανειών Εργασίας" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Δεξιά" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Αριστερά" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Επάνω" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Κάτω" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Επόμενη Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Προηγούμενη Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 0e56a5bf8..b4b55c4ee 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-07 20:17+0000\n" "Last-Translator: Eliovir \n" "Language-Team: American English \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Pri Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Pri Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Fermi" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -80,246 +80,246 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Ĉu vi ceste volas mortigi ĉi tiun fenestron?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Mortigi" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Eliri" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Ĉu vi certe volas eliri Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Elsaluti" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Ĉu vi certe volas elsaluti?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Elŝalti" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Ĉu vi certe volas elŝalti vian komputilon?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Restartigi" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Ĉu vi certe volas restartigi vian komputilon?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Prokrasti" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Ĉu vi certe volas prokrasti vian komputilon?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Pasivumigi" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Ĉu vi certe volas pasivumigi vian komputilon?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Fenestro : Agoj" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Movi" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Regrandigi" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menuo" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Menuo de fenestro" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Levi" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Mallevi" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Fenestro : Stato" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Baskulo de fiksa reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Fiksa reĝimo enŝaltita" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Baskulo de piktograma reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Piktograma reĝimo enŝaltita" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Baskulo de plenekrana reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Plenekrana reĝimo enŝaltita" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maksimumigi" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimumigi vertikale" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimumigi horizontale" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "Maksimumigi maldekstren" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "Maksimumigi dekstren" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maksimumigi plenekrane" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "\"Inteligenta\" maksimumiga reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "\"Ekspansia\" maksimumiga reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "\"Pleniga\" maksimumiga reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Baskulo de reĝimo de suba ombro" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Baskulo de reĝimo de supra ombro" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Baskulo de reĝimo de maldekstra ombro" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Baskulo de reĝimo de dekstra ombro" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Baskulo de reĝimo de ombro" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "Difini staton de ombro" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "sintakso: \"(0|1) (supre|sube|maldesktre|dekstre)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Baskuligi senrandan staton" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Difini randon" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Ciklo inter randoj" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Baskuligi pinglatan staton" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -327,183 +327,183 @@ msgstr "Baskuligi pinglatan staton" msgid "Desktop" msgstr "Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Renversi labortabon maldekstren" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Renversi labortabon dekstren" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Renversi labortabon supren" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Renversi labortabon suben" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Renversi labortabon laŭ..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Renversi antaŭan labortabon" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Montri la labortablon" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Montri la breton" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Renversi labortabon al..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Renversi labortabon linie..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Ŝalti al la labortablo 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Ŝalti al la labortablo 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Ŝalti al la labortablo 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Ŝalti al la labortablo 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Ŝalti al la labortablo 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Ŝalti al la labortablo 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Ŝalti al la labortablo 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Ŝalti al la labortablo 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Ŝalti al la labortablo 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Ŝalti al la labortablo 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Ŝalti al la labortablo 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Ŝalti al la labortablo 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Ŝalti al la labortablo..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Renversi labortablon maldekstren (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Renversi labortablon dekstren (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Renversi labortablon supren (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Renversi labortablon malsupren (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Renversi labortablon laŭ... (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Renversi labortablon al... (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Renversi labortablon linie... (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Renversi labortablon laŭ direkto..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 0 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 1 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 2 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 3 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 4 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 5 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 6 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 7 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 8 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 9 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 10 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 11 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo... (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "Ŝalti al labortablo... (ĉiuj ekranoj)" msgid "Window : List" msgstr "Fenestro : Listo" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "Iru al fenestro..." -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "Iru al fenestro... aŭ startigu..." -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -532,199 +532,199 @@ msgstr "Iru al fenestro... aŭ startigu..." msgid "Screen" msgstr "Ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Sendi muson al ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Sendi muson al ekrano 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Sendi muson al ekrano..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Sendi muson antaŭ unu ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Sendi muson malantaŭ unu ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Sendi muson (mal)antaŭ ekranoj..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "Malheligi" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "Heligi" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "Difino de fona lumo" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "Minimuma fona lumo" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "Averaĝa fona lumo" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "Maksimuma fona lumo" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "Ĝustigi fonan lumon" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "Pli da fona lumo" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "Malpli da fona lumo" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Movi centren" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Movi al koordinatoj..." -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "Movi laŭ koordinata deŝovo.." -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Regrandigi per..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "Puŝi direkcien..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Ŝovi piktogramon..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Fenestro : Movado" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Al sekva labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Al antaŭa labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Laŭ labortablo #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Al labortablo..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "Al sekva ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "Al antaŭa ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Montri ĉefan menuon" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Montri menuon de preferatoj" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Montri menuon pri ĉiuj aplikaĵoj" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Montri menuon pri klientoj" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Montri menuon..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Lanĉi" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Komando" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplikaĵo" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Nova apero de fokusita aplikaĵo" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Restartigi" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Eliri nun" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Baskulo de prezenta reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Baskulo de senkonekta reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : Modulo" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "Enŝalti la nomatan modulon" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "Malŝalti la nomatan modulon" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "Baskuligi la nomatan modulon" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -740,55 +740,55 @@ msgstr "Baskuligi la nomatan modulon" msgid "System" msgstr "Sistemo" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Elsaluti" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Elŝalti nun" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Elŝalti" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Prokrasti nun" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "Pasivumigi nun" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Ŝlosi" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Purigi fenestrojn" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Ĝenerala : Agoj" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Prokrastata ago" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Klavaraj aranĝoj" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "Uzi klavaran aranĝon" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "Sekva klavara aranĝo" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "Antaŭa klavara aranĝo" @@ -821,130 +821,131 @@ msgstr "Elekti" msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Kunmetado" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Eraro dum enportado" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Videbla" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Kaŝita" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por fenestroj" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "kunmeto" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -959,10 +960,10 @@ msgstr "kunmeto" msgid "border" msgstr "rqndo" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -975,10 +976,10 @@ msgstr "rqndo" msgid "theme" msgstr "etoso" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -990,12 +991,12 @@ msgstr "etoso" msgid "animate" msgstr "Animaciigi" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por menuoj" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1010,55 +1011,55 @@ msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por menuoj" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por ŝprucfenestoj" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Ŝprucfenestro" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por menuoj" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por transpasoj" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por fenestroj" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por menuoj" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por ŝprucfenestoj" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por transpasoj" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por ekrano" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1075,46 +1076,46 @@ msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por ekrano" msgid "screen" msgstr "ekrano" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Kunmetado" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 #, fuzzy msgid "Default window composite effect" msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Glata skalado de fenestra enhavo" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Sinkronigi fenestrojn" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Ne kunmeti plenekranajn fenestrojn" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1130,55 +1131,60 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "prokrasto" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f sekundoj" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Kunmetado" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Ne kunmeti plenekranajn fenestrojn" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Ne kaŝi akcesoraĵojn" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f kadroj" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1191,29 +1197,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "fenestroj" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Kunmeto" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1276,7 +1282,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1286,8 +1292,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr "" "%s

La dosiero, kie la eraro okazis, estis:
%s

Ĉi tiu " "dosiero estis forigita por eviti korupton de datumoj.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3579,7 +3585,7 @@ msgstr "Labortabla dosiero" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3653,37 +3659,37 @@ msgstr "Alglui" msgid "Select All" msgstr "Elekti ĉion" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Eraro dum rulado" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Aktuala dosierujo ne obteneblas de Enlightenment" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Dosierujo ne ŝanĝeblas de Enlightenment:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Dosierujo ne restaŭreblas de Enlightenment:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Ida proceso ne forkeblas de Enlightenment:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Eraro dum rulado de aplikaĵo" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3692,107 +3698,107 @@ msgstr "" "Ĉi tiu aplikaĵo ne lanĉeblas de Enlightenment:

%s

La aplikaĵo " "fiaskis dum komencado." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Eraro dum rulado de aplikaĵo" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s haltis ruladon neatendite." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Kodo de elirsignalo %i sendita de %s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s estis interrompita per interrompsignalo." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s estis interrompita per elirsignalo." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s estis interrompita per ĉesigsignalo." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s estis interrompita per glitpunkta eraro." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s estis interrompita per neinterrompebla mortigsignalo" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s estis interrompita per segmenta misfunkcio." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s estis interrompita per rompita dukto." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s estis interrompita per finiĝsignalo." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s estis interrompita per busa eraro." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s estis interrompita per signalo %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "*** la restanta eligo estis distranĉita. Konservu la eligon por rigardi.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Protokoloj de eraroj" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Neniu mesaĝo de eraro ĉeestas." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Konservi ĉi tiun mesaĝon" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "La protokolo de eraro estos konservata kiel %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Informoj pri la eraro" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informoj pri la signalo de eraro" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Eligitaj datumoj" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Neniu eligo ĉeestas." @@ -3923,7 +3929,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Elĵeti" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Ecoj" @@ -4302,7 +4308,7 @@ msgstr "Aspekto" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Forigi" @@ -4670,10 +4676,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Listo de fenestroj" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Paĝilo" @@ -4893,10 +4899,10 @@ msgstr "Peti pozicion" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5156,7 +5162,7 @@ msgstr "Preferataj aplikaĵoj" msgid "Applications" msgstr "Aplikaĵoj" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5164,7 +5170,7 @@ msgstr "Aplikaĵoj" msgid "Windows" msgstr "Fenestroj" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Perditaj fenestroj" @@ -5191,33 +5197,33 @@ msgstr "Bretoj" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Montri/kaŝi ĉiujn fenestrojn" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "Neniu aplikaĵo" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Agordi virtualajn labortablojn" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "Neniu fenestro" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "Sentitola fenestro" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Breto %s" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "Aldoni breton" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Forigi breton" @@ -5888,7 +5894,7 @@ msgstr "Agordi ŝovon kaj demeton" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de ŝovo-demeto.\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5899,11 +5905,11 @@ msgstr "" "dum ŝargo de modulo
nomata: %s. Tiu modulo estis malŝaltita kaj ne " "estos
ŝargita." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment fuŝis frue dum komenco kaj restartiĝis." -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5914,7 +5920,7 @@ msgstr "" "dum ŝargo de modulo nomata: %s.

Tiu modulo estis malŝaltita kaj ne " "estos ŝargita." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5926,7 +5932,7 @@ msgstr "" "de via agordo. La modulo de

agordo permesos elekti viajn modulojn de " "nove.\n" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6161,7 +6167,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Alinomi breton" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "Enhavo" @@ -6811,24 +6817,24 @@ msgstr "Baterio" msgid "Power Management Timing" msgstr "Tempolimo de enerĝiadministrado" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Via baterio estas baznivela!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Alterna kurento estas rekomendita." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "Neaplikebla" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "ERARO" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Baterio-mesurilo" @@ -7775,214 +7781,214 @@ msgstr "Agordoj de bindoj de ekrana rando" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "Agordoj pri kunmeto" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 msgid "Edit window matches" msgstr "Redakti fenestrajn kongruojn" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "Elekti aprioran stilon" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Stiloj" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "Glata skalado" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 msgid "Fast Effects" msgstr "Rapidaj efektoj" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por fenestroj" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por menuoj" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por ŝprucfenestoj" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por transpasoj" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 msgid "Disable Effects" msgstr "Malŝalti efektojn" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por transpasoj" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por ekrano" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "Efektoj" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "Sinkronigi fenestrojn" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "Perdi sinkronigon" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f sekundoj" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "Sinkronigi" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "Programaro" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "Elektebloj de OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "Aŭtomate" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "Kopii el malantaŭa antaŭen" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Motoro" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "Sendi elbufrigon" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "Memoro" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "Montri bildrapidon" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f kadroj" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "Angulo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "Supre maldekstre" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "Supre dekstre" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "Sube maldekstre" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "Sube dekstre" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "Sencimigi" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "Glata skalado de fenestra enhavo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "Ŝalti \"rapidajn\" efektojn de kunmetado" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "Rekomencigi kunmetilon:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ktrl+Alt+maj+Hejmo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "Bildigo" @@ -8221,7 +8227,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Persona" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Agordoj de virtualaj labortabloj" @@ -9334,7 +9340,7 @@ msgstr "Bajtkodo" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" @@ -10126,85 +10132,94 @@ msgstr "Sendrata reto ŝaltita" msgid "Configure" msgstr "Konfiguri" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Ĉeforgana ofteco" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Rapida (4 tempunuoj)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Meza (8 tempunuoj)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normala (32 tempunuoj)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Malrapida (64 tempunuoj)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Malrapidega (256 tempunuoj)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Mana" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Fonigas Potenco Aŭtomate" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Minimuma rapideco" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Maksimuma Rapideco" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Restaŭri strategion por ĉeforgana potenco" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Aŭtomata energiŝparado" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'1.f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Tempo inter ĝisdatigoj" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Difini strategion por ĉeforgana potenco" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Difini Rapidecon de ĉeforgano" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Konduto de energiŝparado" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "En/elŝalto butono" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10212,7 +10227,7 @@ msgstr "" "Okazis eraro provinte difini la agordon
de ĉeforgana ofteco per lailo de " "la ilo \"setfreq\"." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10222,7 +10237,7 @@ msgstr "" "mistrafis
modulojn de la kerno aŭ eblecoj, aŭ via ĉeforgano
simple ne " "eltenas tiun eblecon." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10230,21 +10245,30 @@ msgstr "" "Okazis eraro provinte difini la agordo de ĉeforgana ofteco per lailo de la " "modulo \"setfreq\"." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Okazis eraro provinte difini la agordo de ĉeforgana ofteco per lailo de la " +"modulo \"setfreq\"." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11229,20 +11253,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi deziras forigi tiun bar-fonton?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "Krei novan piktogramon" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Piktogramo %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "" @@ -11710,31 +11734,31 @@ msgstr "" "jam estas uzata de interna
kodo por kuntekstaj menuoj.
Tiu butono nur " "funkcias en la ŝprucfenestro." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Montri la ŝprucfenestron de tabulpaĝilo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Ŝprucfenestr dekstren de labortablo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Ŝprucfenestr maldekstren de labortablo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Ŝprucfenestr supren de labortablo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Ŝprucfenestr malsupren de labortablo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ca5cf2a9b..7b0ea360a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:51+0100\n" "Last-Translator: Adrián Arévalo \n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Acerca de Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Acerca de Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -77,249 +77,249 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "¿Está seguro de que quiere matar esta ventana?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Matar" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "No" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "¿Está seguro de que desea salir de Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "¿Está seguro de que desea cerrar la sesión?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Apagar" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "¿Está seguro de que desea apagar el equipo?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "¿Está seguro de que desea reiniciar el equipo?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "¿Está seguro de que desea suspender el equipo?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "¿Está seguro de que desea hibernar el equipo?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Ventana: Acciones" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Menú de ventana" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Elevar" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Bajar" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Ventana: Estado" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Alternar modo pegajoso" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Activar modo pegajoso" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Alternar modo minimizado" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Minimizar" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Alternar pantalla completa" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Activar pantalla completa" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximizar verticalmente" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximizar horizontalmente" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "Maximizar izquierda" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "Maximizar derecha" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximizar a pantalla completa" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Modo de maximizado \"Inteligente\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Modo de maximizado \"Expandido\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Modo de maximizado \"Llenado\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Alternar \"Enrollar arriba\"" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Alternar \"Enrollar debajo\"" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Alternar \"Enrollar izquierda\"" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Alternar \"Enrollar derecha\"" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Alternar modo enrollado" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "Establecer enrollado" # NO TRADUCIR up, down... -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "sintaxis: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Alternar estado \"sin bordes\"" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Establecer borde" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Alternar bordes" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Alternar \"Pegar al Escritorio\"" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -327,183 +327,183 @@ msgstr "Alternar \"Pegar al Escritorio\"" msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Voltear Escritorio al lado Izquierdo" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Voltear Escritorio al lado Derecho" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Voltear Escritorio Arriba" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Voltear escritorio debajo" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Voltear el escritorio por..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Voltear al escritorio anterior" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Mostrar escritorio" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Mostrar el panel" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Voltear el escritorio a..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Voltear el escritorio linealmente..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Cambiar al escritorio 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Cambiar al escritorio 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Cambiar al escritorio 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Cambiar al escritorio 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Cambiar al escritorio 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Cambiar al escritorio 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Cambiar al escritorio 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Cambiar al escritorio 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Cambiar al escritorio 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Cambiar al escritorio 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Cambiar al escritorio 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Cambiar al escritorio 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Cambiar al escritorio..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Voltear escritorio a la Izquierda (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Voltear escritorio a la derecha (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Voltear escritorio arriba (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Voltear escritorio debajo (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Voltear escritorio por... (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Voltear escritorio a... (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Voltear escritorio linealmente... (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Voltear el escritorio en dirección..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 0 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 1 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 2 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 3 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 4 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 5 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 6 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 7 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 8 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 9 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 10 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 11 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio... (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "Cambiar al escritorio... (todas las pantallas)" msgid "Window : List" msgstr "Ventana : Lista" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "Ir a la ventana" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "Saltar a la ventana... o al inicio..." -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -532,201 +532,201 @@ msgstr "Saltar a la ventana... o al inicio..." msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Enviar ratón a la pantalla 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Enviar ratón a la pantalla 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Enviar ratón a la pantalla..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Enviar ratón una pantalla adelante" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Enviar ratón una pantalla detrás" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Enviar ratón adelante/atrás pantallas..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "Oscurecer" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "Aclarar" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "Retroiluminación" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "Retroiluminación al mínimo" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "Retroiluminación a la mitad" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "Retroiluminación al máximo" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "Ajustar retroiluminación" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "Aumentar retroiluminación" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "Disminuir retroiluminación" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Centrar" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Mover a las coordenadas..." -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "Move By Coordinate Offset..." -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Redimensionar..." # queda mejor -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "Empujar hacia..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Arrastrar icono..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Ventana: Movimiento" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Al escritorio siguiente" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Al escritorio anterior" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 #, fuzzy msgid "By Desktop #..." msgstr "Por escritorio #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Al escritorio..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "A la siguiente pantalla" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "A la pantalla anterior" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Mostrar menú principal" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Mostrar menú de favoritos" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Mostrar todas las aplicaciones" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Mostrar lista de ventanas" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Mostrar menú..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Lanzar" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Ejecutar" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Nueva instancia de la aplicación focalizada" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Salir ahora" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment: Modo" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Alternar modo presentación" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Alternar modo desconectado" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment: Módulo" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "Activar módulo" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "Desactivar módulo" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "Alternar módulo" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -742,55 +742,55 @@ msgstr "Alternar módulo" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Cerrar sesión" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Apagar ahora" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Apagar" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Suspender ahora" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "Hibernar ahora" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Organizar ventanas" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Genérico : Acciones" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Acciones retardadas" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Distribuciones de teclado" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "Usar distribución de teclado" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "Siguiente distribución de teclado" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "Distribución del teclado anterior" @@ -823,11 +823,11 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "Compositor Warning" msgstr "Error de composición" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -836,118 +836,119 @@ msgstr "" "O el controlador de vídeo no soporta OpenGL,
o Evas/Ecore-Evas fué " "compilado sin soporte para OpenGL." -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 msgid "Compositor Error" msgstr "Error de composición" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "Ya hay otro compositor de ventanas ejecutándose" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "Su tarjeta gráfica no soporta la composición de ventanas." -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Perder foco" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Enfocar" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Activar efectos rápidos en las ventanas" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "composición" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -962,10 +963,10 @@ msgstr "composición" msgid "border" msgstr "borde" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -978,10 +979,10 @@ msgstr "borde" msgid "theme" msgstr "tema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -993,12 +994,12 @@ msgstr "tema" msgid "animate" msgstr "Animar" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Activar efectos rápidos en los menús" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1013,55 +1014,55 @@ msgstr "Activar efectos rápidos en los menús" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Activar efectos rápidos en las ventanas emergentes" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Ventana Emergente" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Activar efectos rápidos en los objetos" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Activar efectos rápidos en las ventanas" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Desactivar efectos en las ventanas" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Desactivar efectos en los menús" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Desactivar efectos en las ventanas emergentes" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Desactivar efectos en los objetos" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Desactivar efectos en las ventanas" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Desactivar efectos de en la pantalla" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1078,46 +1079,46 @@ msgstr "Desactivar efectos de en la pantalla" msgid "screen" msgstr "pantalla" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 msgid "Compositing engine" msgstr "Motor de composición" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 #, fuzzy msgid "Default window composite effect" msgstr "Desactivar efectos" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Escalado suave del contenido de la ventana" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Sincronizar ventanas" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Escalado suave del contenido de la ventana" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Tiempo de espera inicial para las nuevas ventanas" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1133,56 +1134,61 @@ msgstr "Tiempo de espera inicial para las nuevas ventanas" msgid "delay" msgstr "retardo" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f segundos" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Sincronización de pantalla (VSYNC)" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Textura desde un mapa de píxeles" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Composición" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "No aplicar efectos a las ventanas a pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "No ocultar las utilidades de escritorio" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f Cuadros" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1195,7 +1201,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "ventanas" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1206,7 +1212,7 @@ msgstr "" "con soporte para esa característica. También necesitará soporte para XRender " "y XFixes en Ecore y X11." -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " @@ -1215,16 +1221,16 @@ msgstr "" "No tiene soporte para la extensión XDamage o Ecore se compiló sin soporte " "para esa característica" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Composición" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1287,7 +1293,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1297,8 +1303,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1407,7 +1413,7 @@ msgstr "" "preferencias de Enlightenment.
%s

El archivo es:
%s

" "Dicho archivo ha sido eliminado para evitar corrupción de datos.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3617,7 +3623,7 @@ msgstr "Archivo de escritorio" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3691,37 +3697,37 @@ msgstr "Pegar" msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Error de ejecución" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "No se pudo obtener el nombre del directorio actual." -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "No se pudo acceder al directorio:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "No se pudo restaurar al directorio:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Error al crear un proceso hijo:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Error de ejecución de aplicación" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3730,108 +3736,108 @@ msgstr "" "Enlightenment no pudo ejecutar la aplicación:

%s

La aplicación " "falló al iniciarse." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Error de ejecución de la aplicación" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s dejó de funcionar inesperadamente." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Se devolvió el código de salida %i desde %s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s fue interrumpido por una señal de interrupción." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s fue interrumpido por una señal de salida." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s fue interrumpido por una señal de aborto." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s fue interrumpido por un error de coma flotante." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s fue interrumpido por una señal de matar ininterrumpible." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s fue interrumpido por una violación de segmento." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s fue interrumpido por una tubería rota." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%sfue interrumpido por una señal de terminación." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s fue interrumpido por un error de Bus." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s fue interrumpido por la señal número %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***La parte de la salida restante fue cortada. Guarde la salida para verla." "***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Informe de errores" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "No hay mensajes de error" -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Guardar el mensaje" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Este mensaje de error será guardado como %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Información de error" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Información de señal de error" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Información de salida" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "No hubo salida" @@ -3962,7 +3968,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Expulsar" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -4339,7 +4345,7 @@ msgstr "Apariencia" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -4716,10 +4722,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista de ventanas" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Paginador" @@ -4939,10 +4945,10 @@ msgstr "Pedir posición" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5200,7 +5206,7 @@ msgstr "Aplicaciones favoritas" msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5208,7 +5214,7 @@ msgstr "Aplicaciones" msgid "Windows" msgstr "Ventanas" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Ventanas perdidas" @@ -5235,33 +5241,33 @@ msgstr "Paneles" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Mostrar/Ocultar todas las ventanas" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "(Sin aplicaciones)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Configurar escritorios virtuales" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "Ninguna ventana" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "Ventana sin nombre" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Panel %s" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "Agregar un panel" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Eliminar un panel" @@ -5924,7 +5930,7 @@ msgstr "COnfiugurar DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment no puede configurar el sistema DND.\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5934,11 +5940,11 @@ msgstr "" "Enlightenment falló al arranque y se ha reiniciado. Hubo un error
" "cargando el módulo: %s. Este módulo ha sido desactivado y no se cargará." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment falló al arranque y se ha reiniciado." -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5948,7 +5954,7 @@ msgstr "" "Enlightenment falló al arranque y se ha reiniciado. Hubo un error cargando " "el módulo: %s.
Este módulo ha sido desactivado y no se cargará." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5960,7 +5966,7 @@ msgstr "" "problema
con los módulos en su configuración. El cuadro de diálogo de " "configuración
de módulos le permitirá elegir nuevamente los módulos.\n" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6191,7 +6197,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Renombrar panel" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "Contenidos" @@ -6841,24 +6847,24 @@ msgstr "Batería" msgid "Power Management Timing" msgstr "Opciones de manejo de energía" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Bateria baja!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Se recomienda enchufar a la corriente." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Medidor de batería" @@ -7809,219 +7815,219 @@ msgstr "Configuración de atajos de borde" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Configuración de atajos de los bordes" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "Opciones de composición" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 msgid "Edit window matches" msgstr "Editar coincidencias de las ventanas" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "Elegir estilo por defecto" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "Escalado suave" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 msgid "Fast Effects" msgstr "Efectos rápidos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Activar efectos rápidos en las ventanas" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "Activar efectos rápidos en los menús" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "Activar efectos rápidos en las ventanas emergentes" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Activar efectos rápidos en los objetos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 msgid "Disable Effects" msgstr "Desactivar efectos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "Desactivar efectos de en la pantalla" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "Efectos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "Sincronizar ventanas" # Loose -> Flojo, débil # Lose -> Perder # De todos modos, no se a que se refiere. He preguntado en la lista de desarrolladores -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "Sincronización débil" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "Tiempo de espera inicial para las nuevas ventanas" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f Segundos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "Software" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "Opciones de OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "Sincronización de pantalla (VSYNC)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "Textura desde un mapa de píxeles" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "Invalidar (Redibujado completo)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "Copiar de atrás hacia delante" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "Intercambios de doble buffer" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "Intercambios de triple buffer" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Motor" # Según los desarrolladores, lo que hace es permitir a Enlightenment vaciar la caché el sólo, cuando crea conveniente -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "Vaciar caché automáticamente" # Según los desarrolladores, lo que hace es permitir a Enlightenment vaciar la memoria el sólo, cuando crea conveniente -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "Vaciar memoria automáticamente" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "Mostrar frames por segundo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f Cuadros" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "Esquina donde mostrar" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "Arriba a la izquierda" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "Arriba a la derecha" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "Abajo a la izquierda" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "Abajo a la derecha" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "Depuración" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "Escalado suave del contenido de la ventana" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "Activar efectos \"rápidos\"" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "Desactivar efectos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "Para resetear la composición de ventanas:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Inicio" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "Renderizado" @@ -8258,7 +8264,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Personal" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Opciones de escritorios virtuales" @@ -9391,7 +9397,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -10189,91 +10195,100 @@ msgstr "Wifi activado" msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Frecuencia de CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Rápido (0.01 segundos)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Medio (0.08 segundos)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normal (0.32 segundos)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Lento (0.64 segundos)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Muy lento (2.56 segundos)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Bajo consumo automático" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "Automático" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Velocidad mínima" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Velocidad máxima" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Restablecer la energía de la CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Ahorro de energía automático" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Tiempo entre actualizaciones" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Elegir política de energía de la CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Establecer velocidad de la CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Ahorro de energía" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Botón de encendido" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." msgstr "Hubo un error al tratar de establecer la frecuencia de la cpu." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10283,7 +10298,7 @@ msgstr "" "falten
módulos del kernel, funciones, o simplemente
su CPU no permite " "esta función." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10291,11 +10306,20 @@ msgstr "" "Hubo un error al tratar de establecer la configuración de la " "frecuencia
de la cpu." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Hubo un error al tratar de establecer la configuración de la " +"frecuencia
de la cpu." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "Error de CpuFreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" @@ -10303,11 +10327,11 @@ msgstr "" "No se puede encontrar el binario 'freqset' en el directorio del módulo " "cpufreq (stat failed)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Error de permisos en CpuFreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -10710,9 +10734,10 @@ msgstr "" "+'x''>
ir ar plugin que empieza por 'x'
<" "CONTROL+izquiera/derecha> cambiar entre losplugins
" "<CONTROL+arriba/debajo> ir al primer/último
" -"<CONTROL+1> cambiar vista (sale de está ventana ;)" -"
<CONTROL+2> cambiar modos de vista
" -"<CONTROL+3> cambiar modos de vista de miniaturas" +"<CONTROL+1> cambiar vista (sale de está " +"ventana ;)
<CONTROL+2> cambiar modos de " +"vista
<CONTROL+3> cambiar modos de vista de " +"miniaturas" #: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93 msgid "Back" @@ -11310,20 +11335,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "¿Está seguro de querer borrar el origen de esta barra?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "Crear nuevo icono" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Icono %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "Enfocar IBar" @@ -11797,31 +11822,31 @@ msgstr "" "utilizado por el código interno para los menús contextuales.
Este botón " "sólo funciona en la ventana emergente." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Mostrar paginador" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Emerger derecha" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Emerger izquierda" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Emerger arriba" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Emerger debajo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Emerger siguiente pantalla" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Emerger pantalla anterior" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 67614f464..fbc2c6e24 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n" "Last-Translator: René Pärts \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Teave Enlightment'ist" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Teave Enlightment'ist" msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -67,289 +67,289 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Oled sa kindel, et tahad tappa see aken." -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 #, fuzzy msgid "Kill" msgstr "tapma" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Ei" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "Väljapääs" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Kas olete kindel, et soovite väljuda?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "Logi nüüd" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Oled sa kindel, et soovid välja logida." -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 #, fuzzy msgid "Power off" msgstr "väljalülitus" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Oled sa kindel, et soovid välja logida." -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 #, fuzzy msgid "Reboot" msgstr "reboot" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Oled sa kindel, et soovite taaskäivitada." -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "peatama" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Oled sa kindel, et soovid välja logida." -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 #, fuzzy msgid "Hibernate" msgstr "talveund magama" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Oled sa kindel, et soovid hibernate." -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 #, fuzzy msgid "Window : Actions" msgstr "Window; tegevused" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "liikuma" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "resize" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "menüü" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 #, fuzzy msgid "Window Menu" msgstr "Window Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 #, fuzzy msgid "Raise" msgstr "tõstma" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 #, fuzzy msgid "Lower" msgstr "vähendada" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 #, fuzzy msgid "Window : State" msgstr "Window; riik" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Sticky režiim Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Sticky režiim Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Ikooniks režiim Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Ikooniks režiim Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Täisekraanirežiim Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Täisekraanirežiim Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 #, fuzzy msgid "Maximize" msgstr "maksimeerida" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 #, fuzzy msgid "Maximize Vertically" msgstr "maksimeerida vertikaalselt" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 #, fuzzy msgid "Maximize Horizontally" msgstr "maksimeerida horisontaalselt" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "maksimeerida" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "maksimeerida" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 #, fuzzy msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "maksimeerida Fullscreen" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 #, fuzzy msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Shade Up režiim Lülitab" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 #, fuzzy msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Shade Down režiimi lülitamine" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 #, fuzzy msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Shade Vasak režiim Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 #, fuzzy msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Shade Right režiim Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 #, fuzzy msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Shade režiim Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "varjutatud riik" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 #, fuzzy msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Lülitab Piirideta riik" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "Määra piirivalve" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "Tsükli vahel Borders" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 #, fuzzy msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Toggle Kinnitatud riik" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -358,227 +358,227 @@ msgstr "Toggle Kinnitatud riik" msgid "Desktop" msgstr "lauaarvuti" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Flip Desktop Vasak" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Flip Desktop Right" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Flip Desktop sisse" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Flip Desktop Down" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 #, fuzzy msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Flip Desktop By ..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Eelmisele Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 #, fuzzy msgid "Show The Desktop" msgstr "ShowDesktop" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 #, fuzzy msgid "Show The Shelf" msgstr "Näitariiul" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 #, fuzzy msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Flip Desktop To ..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Flip Desktop Lineaarselt ..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Switch to Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Switch to Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Switch to Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Switch to Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Switch to Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Switch to Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Switch to Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Switch to Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Switch to Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Switch to Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Switch to Desktop 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Switch to Desktop 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Switch to Desktop ..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Flip Desktop vasakule (kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Flip Desktop Right (kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Flip Desktop Up (kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Flip Desktop Down (kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 #, fuzzy msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Flip Desktop By ... (Kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 #, fuzzy msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Flip Desktop To ... (Kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Flip Desktop Lineaarselt ... (Kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 #, fuzzy msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Flip töölaual suund ..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Switch to Desktop 0 (kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Switch to Desktop 1 (kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Switch to Desktop 2 (kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Switch to Desktop 3 (kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Switch to Desktop 4 (kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Switch to Desktop 5 (kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Switch to Desktop 6 (kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Switch to Desktop 7 (kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Switch to Desktop 8 (kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Switch to Desktop 9 (kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Switch to Desktop 10 (kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Switch to Desktop 11 (kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Switch to Desktop ... (Kõik aknad." -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -588,20 +588,20 @@ msgstr "Switch to Desktop ... (Kõik aknad." msgid "Window : List" msgstr "Window; nimekiri" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "Hüppa desk" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -610,170 +610,170 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "ekraan" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 #, fuzzy msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Saada Mouse Screen." -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 #, fuzzy msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Saada Mouse Saal." -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 #, fuzzy msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Saada Mouse Screen ..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 #, fuzzy msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Saada Mouse edasi 1 Screen" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 #, fuzzy msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Saada Mouse Tagasi 1 Screen" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "Undim" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "Backlight Set" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "Backlight Min" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "Backlight Mid" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "Backlight Max" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "taustvalgustuse reguleerimine" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "Backlight Up" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "Backlight Down" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "Liikuda Center" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Liikuda Center" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "Resize ..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Lükake suund ..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "Lohista Icon ..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "Window : Moving" msgstr "Window; Liikumine" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 #, fuzzy msgid "To Next Desktop" msgstr "Et Järgmine Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 #, fuzzy msgid "To Previous Desktop" msgstr "Eelmisele Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 #, fuzzy msgid "To Desktop..." msgstr "To Desktop ..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "Setup ekraanid" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "Eelmisele Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 #, fuzzy msgid "Show Main Menu" msgstr "Näita Main Menu" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 #, fuzzy msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Näita lemmikud Menu" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 #, fuzzy msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Kuva kõik menüüsse Rakendused" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 #, fuzzy msgid "Show Clients Menu" msgstr "Näita Kliente Menu" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 #, fuzzy msgid "Show Menu..." msgstr "Näita Menüü ..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 @@ -781,65 +781,65 @@ msgstr "Näita Menüü ..." msgid "Launch" msgstr "algatama" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "käsk" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Application" msgstr "taotlus" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 #, fuzzy msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 #, fuzzy msgid "Exit Now" msgstr "Lõpeta nüüd" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 #, fuzzy msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Esitlusrežiim Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 #, fuzzy msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Reļiimis Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -856,67 +856,67 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "süsteem" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "Logi välja" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 #, fuzzy msgid "Power Off Now" msgstr "Power Off Now" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 #, fuzzy msgid "Power Off" msgstr "Power Off" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "peatada Now" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "Hibernate Now" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "lukk" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 #, fuzzy msgid "Cleanup Windows" msgstr "Cleanup Windows" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 #, fuzzy msgid "Generic : Actions" msgstr "Generic ; tegevused" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 #, fuzzy msgid "Delayed Action" msgstr "hilinenud tegevusest" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "klaviatuur" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "Loo Kiirklahv" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "Loo Kiirklahv" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -953,135 +953,136 @@ msgstr "valimine" msgid "Cancel" msgstr "tühistama" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "positsioon" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "lahutada viga" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "keskenduma" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "keskenduma" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "peidetud" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "pealkiri" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "positsioon" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -1097,10 +1098,10 @@ msgstr "positsioon" msgid "border" msgstr "piir" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1114,10 +1115,10 @@ msgstr "piir" msgid "theme" msgstr "teema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1129,12 +1130,12 @@ msgstr "teema" msgid "animate" msgstr "elustama" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1149,57 +1150,57 @@ msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "popup" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1217,44 +1218,44 @@ msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgid "screen" msgstr "ekraan" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "positsioon" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Kõik aknad" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1270,56 +1271,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "positsioon" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Ära peida Gadgets" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1333,29 +1339,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Windows" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "positsioon" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1411,8 +1417,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 #, fuzzy @@ -1533,7 +1539,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3784,7 +3790,7 @@ msgstr "desktop-fail" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3869,152 +3875,152 @@ msgstr "pasta" msgid "Select All" msgstr "vali kõik" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 #, fuzzy msgid "Run Error" msgstr "Run viga" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 #, fuzzy msgid "Application run error" msgstr "Taotlus run viga" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 #, fuzzy msgid "Application Execution Error" msgstr "Taotluse täitmine Viga" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 #, fuzzy msgid "Error Logs" msgstr "viga Logid" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 #, fuzzy msgid "There was no error message." msgstr "Puudus veateate." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 #, fuzzy msgid "Save This Message" msgstr "Salvesta see sõnum" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 #, fuzzy msgid "Error Information" msgstr "Error Information" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 #, fuzzy msgid "Error Signal Information" msgstr "Viga Signal Information" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 #, fuzzy msgid "Output Data" msgstr "väljundandmed" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 #, fuzzy msgid "There was no output." msgstr "Ei olnud toodangut." @@ -4167,7 +4173,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Eject" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "omadused" @@ -4599,7 +4605,7 @@ msgstr "Vaata" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 #, fuzzy msgid "Remove" @@ -5022,10 +5028,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Window List" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Pager" msgstr "piipar" @@ -5274,10 +5280,10 @@ msgstr "taotlus seisukoha" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5568,7 +5574,7 @@ msgstr "lemmik rakendusi" msgid "Applications" msgstr "rakendused" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5577,7 +5583,7 @@ msgstr "rakendused" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 #, fuzzy msgid "Lost Windows" msgstr "Lost Windows" @@ -5609,38 +5615,38 @@ msgstr "riiulid" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(No Applications." -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 #, fuzzy msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Määra virtuaalsed töölauad" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "ei aknas" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "muud aknad" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "riiulid" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Lisariiul" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "Kustutariiul" @@ -6292,7 +6298,7 @@ msgstr "Setup DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6300,11 +6306,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6312,7 +6318,7 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -6320,7 +6326,7 @@ msgid "" "dialog should let you select your
modules again.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6552,7 +6558,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Nimeta fail" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "sisu" @@ -7263,27 +7269,27 @@ msgstr "aku" msgid "Power Management Timing" msgstr "Power Management" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 #, fuzzy msgid "Your battery is low!" msgstr "Aku on tühi." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 #, fuzzy msgid "AC power is recommended." msgstr "AC on soovitatav." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 #, fuzzy msgid "Battery Meter" msgstr "Battery Meter" @@ -8325,233 +8331,233 @@ msgstr "Edge Seosed Settings" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Edge Seosed Settings" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "positsioon" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "maksimaalne laius" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Piirdestiili" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "stiil" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "Scaling" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "idle mõju" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "idle mõju" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "idle mõju" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "Kõik aknad" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "avatud" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "Valikud" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Auto Peida" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 #, fuzzy msgid "Engine" msgstr "mootor" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "Kaadrisagedus" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "popup Size" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "jäänud:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "popup Kõrgus" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Pea meeles Tellimise" @@ -8834,7 +8840,7 @@ msgid "Personal" msgstr "isiklik" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 #, fuzzy msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Virtuaalsete töölaudade Settings" @@ -10171,7 +10177,7 @@ msgstr "bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "automaatne" @@ -11126,102 +11132,111 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "Seadista" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 #, fuzzy msgid "Cpufreq" msgstr "cPUfreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 #, fuzzy msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Fast (4 puugid." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 #, fuzzy msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Medium (8 puugid." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 #, fuzzy msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normaalne (32 puugid." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 #, fuzzy msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Aeglane (64 puugid." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 #, fuzzy msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Väga aeglaselt (256 puugid." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 #, fuzzy msgid "Manual" msgstr "käsiraamat" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 #, fuzzy msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Väiksema võimsusega Automaatne" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "automaatne powersaving" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 #, fuzzy msgid "Minimum Speed" msgstr "minimaalse kiirusega" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 #, fuzzy msgid "Maximum Speed" msgstr "maksimaalne kiirus" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 #, fuzzy msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Taastada CPU võimsus Policy" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 #, fuzzy msgid "Automatic powersaving" msgstr "automaatne powersaving" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 #, fuzzy msgid "Time Between Updates" msgstr "Vaheline aeg Updates" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 #, fuzzy msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Määra CPU võimsus Policy" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 #, fuzzy msgid "Set CPU Speed" msgstr "Määra CPU Speed" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 #, fuzzy msgid "Powersaving behavior" msgstr "Powersaving käitumine" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Hiirenupud" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 #, fuzzy msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " @@ -11230,7 +11245,7 @@ msgstr "" "Tekkis viga üritab seada
cpu sagedust kuberneri kaudumooduli
setfreq " "kasulikkust." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 #, fuzzy msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " @@ -11240,7 +11255,7 @@ msgstr "" "Oma kernel ei toeta milles
CPU sagedus üldse. Teil võib puududa
Kernel " "mooduleid või omadused, või oma CPU
lihtsalt ei toeta seda funktsiooni." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 #, fuzzy msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " @@ -11249,23 +11264,32 @@ msgstr "" "Tekkis viga üritab seada
cpu sagedusseadele kaudumooduli
setfreq " "kasulikkust." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Tekkis viga üritab seada
cpu sagedusseadele kaudumooduli
setfreq " +"kasulikkust." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "cPUfreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "permissions" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -12392,22 +12416,22 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Oled sa kindel, et soovite kustutada selle baari allikas." -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "IBar" msgstr "IBAR" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "Loo uus Icon" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "ikoonid" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "keskenduma" @@ -12942,37 +12966,37 @@ msgstr "" "Te ei saa kasutada hiire paremat nuppu
riiulil , sest see on juba võetud " "sisemine
koodi konteksti menüüd.
See nupp töötab ainultpopup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Näita piipari Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Desk Right" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup Desk Vasak" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup Desk Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup Desk Down" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup Desk Järgmine" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup Desk Eelmine" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 8137dd30d..ecd8ea78b 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n" "Last-Translator: Jussi Aalto \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Tietoa Enlightenmentista" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Tietoa Enlightenmentista" msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -68,260 +68,260 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Haluatko varmasti tappaa tämän ikkunan?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Tapa" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Ei" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Poistu" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Haluatko varmasti poistua?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Haluatko varmasti uloskirjautua?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Sammuta" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Haluatko varmasti uloskirjautua?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Haluatko varmasti uudelleenkäynnistää?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Valmiustila" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Haluatko varmasti uloskirjautua?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Lepotila" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Haluatko varmasti asettua lepotilaan?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Ikkuna : Toiminnot" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Muuta kokoa" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Valikko" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Ikkunavalikko" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Nosta" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Laske" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Ikkuna : Tila" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Tarttuva tila" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Tarttuva tila" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Ikonisoitu tila" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Ikonisoitu tila" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Koko ruudun -tila" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Koko ruudun -tila" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maksimoi" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimoi korkeussuunnassa" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimoi leveyssuunnassa" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "Maksimoi" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "Maksimoi" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maksimoi Koko ruudun -tila" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maksimointitila \"Älykäs\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maksimointitila \"Laajennus\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maksimointitila \"Täyttö\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Varjo ylhäällä" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Varjo alhaalla" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Varjo vasemmalla" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Varjo oikealla" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Varjo" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "Varjostuksen tila" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Kehyksetön tila" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "Kehys" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "Cycle rajoille" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Kiinnitetty tila" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -329,184 +329,184 @@ msgstr "Kiinnitetty tila" msgid "Desktop" msgstr "Työpöytä" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Vaihda vasemmanpuoleiseen työpöytään" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Vaihda oikeanpuoleiseen työpöytään" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Vaihda yläpuoleiseen työpöytään" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Vaihda alapuoleiseen työpöytään" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Vaihda työpöytä..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Edelliselle työpöydälle" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Näytä työpöytä" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Näytä hylly" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Vaihda työpöytään..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Vaihda työpöytä lineaarisesti..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Vaihda työpöytään 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Vaihda työpöytään 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Vaihda työpöytään 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Vaihda työpöytään 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Vaihda työpöytään 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Vaihda työpöytään 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Vaihda työpöytään 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Vaihda työpöytään 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Vaihda työpöytään 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Vaihda työpöytään 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Vaihda työpöytään 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Vaihda työpöytään 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Vaihda työpöytään..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Vaihda vasemmanpuoleiseen työpöytään (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Vaihda oikeanpuoleiseen työpöytään (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Vaihda yläpuoliseen työpöytään (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Vaihda alapuoliseen työpöytään (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytä... (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään... (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytä lineaarisesti (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Vaihda työpöytää suunnassa..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 0 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 1 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 2 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 3 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 4 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 5 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 6 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 7 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 8 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 9 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 10 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 11 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään... (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -515,20 +515,20 @@ msgstr "Vaihda työpöytään... (Kaikki näytöt)" msgid "Window : List" msgstr "Ikkuna : Lista" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "Siirry desk" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -536,217 +536,217 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Näyttö" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Lähetä hiiri näytölle 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Lähetä hiiri näytölle 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Lähetä hiiri näytölle..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Lähetä hiiri ruudun verran eteenpäin" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Lähetä hiiri ruudun verran taaksepäin" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Lähetä hiiri eteenpäin/taaksepäin..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "himmeä" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "Undim" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "Taustavalo Aseta" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "Taustavalo Min" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "Taustavalo Mid" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "Taustavalo max" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "Taustavalon säätö" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "Taustavalo Up" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "Sammuta" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "Siirrä keskus" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Siirrä keskus" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "Painallus muuttaa kokoa:" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Työnnä suuntaan ..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "Luo kuvake" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Ikkuna : Siirtäminen" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Seuraavalle työpöydälle" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Edelliselle työpöydälle" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Työpöydältä #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Työpöydälle..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "Aseta näytöt" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "Edelliselle työpöydälle" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Näytä päävalikko" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Näytä Suosikkisovellukset-valikko" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Näytä Kaikki sovellukset -valikko" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Näytä Asiakkaat-valikko" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Näytä valikko..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Käynnistä" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Komento" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Sovellus" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Poistu nyt" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Tila" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Esitystilaan vaihto" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Offline-tilaan vaihto" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : Tila" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 #, fuzzy msgid "Enable the named module" msgstr "Enlightenmentin %s-moduuli" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -762,60 +762,60 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Uloskirjaudu" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Sammuta nyt" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Sammuta" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "Valmiustila" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "Lepotila" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Lukitse" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Siivoa ikkunat" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Yleiset : Toiminnot" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Viivästetty toiminto" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Näppäimistö & hiiri" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "Luo Pikanäppäimet" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "Luo Pikanäppäimet" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -849,133 +849,134 @@ msgstr "Valitse jokin" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Sijainti" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Irrotusvirhe" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Aktivointi" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Aktivointi" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Piilotettu" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Sijainti" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -991,10 +992,10 @@ msgstr "Sijainti" msgid "border" msgstr "Kehys" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1008,10 +1009,10 @@ msgstr "Kehys" msgid "theme" msgstr "Teema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1023,12 +1024,12 @@ msgstr "Teema" msgid "animate" msgstr "Animaatiot" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1043,57 +1044,57 @@ msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Ponnahdus" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1111,44 +1112,44 @@ msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" msgid "screen" msgstr "Näyttö" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Sijainti" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Ikkunat" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1164,56 +1165,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f sekuntia" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Sijainti" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Älä piilota vempaimia" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1227,29 +1233,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Ikkunat" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Sijainti" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1311,7 +1317,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1321,8 +1327,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1446,7 +1452,7 @@ msgstr "" "ilmeni, oli:
%s

Tämä tiedosto on poistettu korruptoituneen datan " "välttämiseksi.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3696,7 +3702,7 @@ msgstr "Työpöytätiedosto" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3770,38 +3776,38 @@ msgstr "Liitä" msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Ajovirhe" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment ei voinut tuoda kuvaa
muunnosvirheen vuoksi." -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment ei pystynyt alustamaan lapsiprosessia:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment ei pystynyt alustamaan lapsiprosessia:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment ei pystynyt alustamaan lapsiprosessia:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Ohjelman ajovirhe" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3810,107 +3816,107 @@ msgstr "" "Enlightenment ei voinut suorittaa sovellusta:

%s

Sovelluksen " "käynnistys epäonnistui." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Sovelluksen suoritusvirhe" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "Sovelluksen %s suoritus loppui odottamatta." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Lopetuskoodi %i palautettiin sovelluksesta %s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s keskeytyi keskeytyssignaaliin." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s keskeytyi lopetussignaaliin." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s keskeytyi poikkeussignaaliin." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s keskeytyi liukulukuvirheeseen." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s keskeytyi keskeyttämättömään kill-signaaliin." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s keskeytyi segmentointivirheeseen." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s keskeytyi rikkoutuneeseen putkeen." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s keskeytyi terminaatiosignaaliin." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s keskeytyi väylävirheeseen." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s keskeytyi signaaliin %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Loput tulosteesta jätettiin pois. Tallenna tuloste katseltavaksi.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Virhelogit" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Virheviestiä ei ollut." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Tallenna tämä viesti" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Tämä virhelogi tallennetaan tiedostoon %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Virheinfo" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Virhesignaalin info" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Tulosteen data" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Tulostetta ei ollut." @@ -4047,7 +4053,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Poista" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" @@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "Ulkoasu" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -4843,10 +4849,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Ikkunalista" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Sivuttaja" @@ -5068,10 +5074,10 @@ msgstr "Vaadi sijaintia" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5342,7 +5348,7 @@ msgstr "Suosikkisovellukset" msgid "Applications" msgstr "Sovellukset" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5350,7 +5356,7 @@ msgstr "Sovellukset" msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Kadonneet ikkunat" @@ -5377,37 +5383,37 @@ msgstr "Hyllyt" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Näytä/Piilota kaikki ikkunat" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(Ei sovelluksia)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Määritä virtuaalityöpöydät" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "(Ei ikkunoita)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "Sisäiset ikkunat" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Hylly #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Lisää hylly" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "Poista hylly" @@ -6139,7 +6145,7 @@ msgstr "Aseta Drag & Drop (DND)" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment ei voi asettaa Drag & Drop -järjestelmäänsä." -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6147,12 +6153,12 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "" "Enlightenment kaatui varhaisessa vaiheessa ja on käynnistetty uudelleen." -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6164,7 +6170,7 @@ msgstr "" "poistaa
ongelmamoduulit kokoonpanostasi. Moduulien
asetusvalikon " "tulisi antaa sinun valita moduulisi
uudestaan." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " @@ -6177,7 +6183,7 @@ msgstr "" "poistaa
ongelmamoduulit kokoonpanostasi. Moduulien
asetusvalikon " "tulisi antaa sinun valita moduulisi
uudestaan." -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6417,7 +6423,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Uudelleennimeä tiedosto" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Kommentti" @@ -7091,24 +7097,24 @@ msgstr "Akku" msgid "Power Management Timing" msgstr "Virranhallinta" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Akun varaustaso on alhainen!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Verkkovirran käyttö on suositeltavaa." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "VIRHE" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Akkumittari" @@ -8130,231 +8136,231 @@ msgstr "Edge Siteet asetukset" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Edge Siteet asetukset" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Sijainti" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Maksimileveys" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Valitse kehyksen tyyli" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Tyylit" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "Skaalaus" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "Idle vaikutukset" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "Idle vaikutukset" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Idle vaikutukset" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "Ikkunat" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%.2f sekuntia" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "Avaa" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "Valinnat" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Automaattinen piilotus" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Moottori" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "Ruudunpäivitys" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "Ponnahdus" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "Muokkaa reunaa" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "Oikealle työpöydälle ponnahdusikkunasta" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Muista järjestys" @@ -8612,7 +8618,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Oma" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Virtuaalityöpöytien asetukset" @@ -9814,7 +9820,7 @@ msgstr "Tavukoodi" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" @@ -10691,86 +10697,95 @@ msgstr "Wifi" msgid "Configure" msgstr "Muokkaa hyllyjä" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Nopea (4 tickiä)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Keskinopea (8 tickiä)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normaali (32 tickiä)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Hidas (64 tickiä)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Erittäin hidas (256 tickiä)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Manuaalinen" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Alenna tehoa automaattisesti" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "Automaattinen virransäästö" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Miniminopeus" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Maksiminopeus" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Palauta CPU:n tehokäytäntö" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Automaattinen virransäästö" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f Gt" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Päivitysväli" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Aseta CPU:n tehokäytäntö" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Aseta CPU:n nopeus" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Virransäästön käytös" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Hiiren asetukset" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10778,7 +10793,7 @@ msgstr "" "CPU:n taajuushallinnan asetuksessa
tapahtui virhe käytettäessä moduulin " "
setfreq-toimintoa." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10788,7 +10803,7 @@ msgstr "" "puuttua
kernelin moduuleita tai ominaisuuksia, tai sinun CPU:si
ei " "yksinkertaisesti tue tätä ominaisuutta." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10796,23 +10811,32 @@ msgstr "" "Tapahtui virhe yritettäessä asettaa
CPU:n taajuutta moduulin
setfreq-" "toiminnolla." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Tapahtui virhe yritettäessä asettaa
CPU:n taajuutta moduulin
setfreq-" +"toiminnolla." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Oikeudet" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11899,21 +11923,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa palkin lähteen?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "Luo uusi kuvake" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Kuvakkeet" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "Aktivointi" @@ -12424,32 +12448,32 @@ msgstr "" "Et voi käyttäähiiren oikeaa painiketta
hyllyyn tämän , koska se on jo " "sisäisellä
koodia kontekstivalikoista.
Tämä painike toimii vainpopup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Näytä sivuttajan ponnahdusikkuna" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Oikealle työpöydälle ponnahdusikkunasta" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Vasemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Ylemmälle työpöydälle ponnahdusikkunasta" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Alemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup Desk Seuraava" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup Desk Edellinen" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 9f25be874..447e27cf3 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n" "Last-Translator: Gunleif Joensen \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Um Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Um Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Lat aftur" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -65,255 +65,255 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Nei" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Enda" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Er tú vissur í at fara út?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Vil tú útritast?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Vil tú útritast?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Endurbyrja" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Er tú viss í at endurbyrja?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Hvílustøða" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Vil tú útritast?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Dvali" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Eru tygum viss í at fara í dvala?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Endurstødda" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Valmynd" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Glugga valmund" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Lyfta" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Lægri" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Gluggi : Standur" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Mesta" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Mesta loddrætt" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Mesta vannrætt" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "Mesta" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "Mesta" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Mesta fullskýggja" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Mesta standur \"smart\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Mesta standur \"fyll\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "Vel ein/eitt" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -321,184 +321,184 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "Skriviborð" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Flippa skriviborðið upp" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Flippa skriviborðið Niður" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Vippa skriviborðið um..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Til fyrra skriviborð" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Vís skriviborðið" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Vís hyllina" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Flippa skriviborðið til..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Vippa skriviborðið linjurætt..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Skift til skriviborð 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Skift til skriviborð 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Skift til skriviborð 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Skift til skriviborð 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Skift til skriviborð 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Skift til skriviborð 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Skift til skriviborð 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Skift til skriviborð 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Skift til skriviborð 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Skift til skriviborð 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Skift til skriviborð 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Skift til skriviborð 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Skift til skriviborð..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Flippa skriviboðið til høgru (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Flippa skriviboðið upp (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Flippa skriviborðið niður (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Flippa skriviboðið um... (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Flippa skriviboðið til... (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Vippa skriviborðið linjurætt... (Allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 0 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 1 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 2 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 5 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 6 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 7 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 8 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 9 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 10 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 11 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð... (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -507,20 +507,20 @@ msgstr "Skift til skriviborð... (allir skíggjar)" msgid "Window : List" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "Rudda upp í gluggum" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -528,206 +528,206 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Skíggji" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Send mús til skíggja 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Send mús til skíggja 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Send mús til skíggja..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Send mús fram til 1 skíggja" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Send mús aftur til 1 skíggja" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Send mús framm/aftur skíggjar.." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "Flyt" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Flyt" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "Endurstødda" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Gluggi : Flyti" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Til næsta skriviborð" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Til fyrra skriviborð" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Av skriviborði #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Til skriviborð..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "Til næsta skriviborð" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "Til fyrra skriviborð" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Vís høvuðs valmynd" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Vís yndis valmynd" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Vís viðskifta valmynd" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Vís valmynd..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Koyr" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Boð" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Nýtsluskipan" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Endurbyrja" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Enda nú" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Standur" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : Standur" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -743,57 +743,57 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Kervi" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Rita út" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Sløkk nú" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Sløkk" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "Hvílustøða" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "Dvali" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Læs" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Rudda upp í gluggum" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -827,128 +827,129 @@ msgstr "Vel ein/eitt" msgid "Cancel" msgstr "Ógilda" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Glugga valmund" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 msgid "Compositor Error" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -964,10 +965,10 @@ msgstr "" msgid "border" msgstr "Vel ein/eitt" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -980,10 +981,10 @@ msgstr "Vel ein/eitt" msgid "theme" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -994,11 +995,11 @@ msgstr "" msgid "animate" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1013,49 +1014,49 @@ msgstr "" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 msgid "popup" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1073,43 +1074,43 @@ msgstr "" msgid "screen" msgstr "Skíggji" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Glugga valmund" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Rudda upp í gluggum" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1125,55 +1126,59 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.1f sekund" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Glugga valmund" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1187,28 +1192,28 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Rudda upp í gluggum" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Compositor" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1254,7 +1259,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1264,8 +1269,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1365,7 +1370,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3434,7 +3439,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3508,143 +3513,143 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "" @@ -3777,7 +3782,7 @@ msgid "Eject" msgstr "" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Nýtsluskipan" @@ -4157,7 +4162,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4521,10 +4526,10 @@ msgid "Window List" msgstr "" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "" @@ -4744,10 +4749,10 @@ msgstr "" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -4995,7 +5000,7 @@ msgstr "" msgid "Applications" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5003,7 +5008,7 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "" @@ -5030,36 +5035,36 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "Nýtsluskipan" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "Rudda upp í gluggum" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "Rudda upp í gluggum" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "" @@ -5690,7 +5695,7 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5698,11 +5703,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5710,7 +5715,7 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5718,7 +5723,7 @@ msgid "" "dialog should let you select your
modules again.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -5932,7 +5937,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Boð" @@ -6562,24 +6567,24 @@ msgstr "" msgid "Power Management Timing" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "" @@ -7544,221 +7549,221 @@ msgstr "Glugga valmund" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Glugga valmund" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Glugga valmund" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Rudda upp í gluggum" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Vel ein/eitt" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 msgid "Fast Effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 msgid "Disable Effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "Rudda upp í gluggum" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%.1f sekund" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "Lágt hitastig" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "Vinstru:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "Høgru:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "" @@ -8004,7 +8009,7 @@ msgid "Personal" msgstr "" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "" @@ -9138,7 +9143,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -9952,118 +9957,133 @@ msgstr "Tráðleyst" msgid "Configure" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Flyt" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " "support this feature." msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11072,20 +11092,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "" @@ -11563,31 +11583,31 @@ msgid "" "works in the popup." msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 769742bb5..28aea531b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-25 05:17+0000\n" "Last-Translator: Eliovir \n" "Language-Team: French \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "À propos d’Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "À propos d’Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -88,246 +88,246 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Tuer" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Non" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Voulez-vous vraiment quitter Enlightenment ?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Fermer la session" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Voulez-vous vraiment fermer la session ?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Eteindre" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Voulez-vous vraiment vous éteindre votre ordinateur ?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Redémarrer" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Voulez-vous vraiment redémarrer votre ordinateur ?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Mettre en veille" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Voulez-vous vraiment mettre en veille votre ordinateur ?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Mettre en hibernation" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Voulez-vous vraiment mettre en hibernation votre ordinateur ?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Redimensionner" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Menu de la fenêtre" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Placer dessus" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Placer dessous" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Fenêtre : état" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'ancrage" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Activer l'ancrage" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver le mode iconic" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Activer le mode iconic" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver le mode plein écran" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Activer le mode plein écran" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximiser verticalement" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximiser horizontalement" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "Maximiser à gauche" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "Maximiser à droite" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximisation plein écran" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maximisation en mode « intelligent »" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maximisation en mode « expansion »" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximisation en mode « remplissage »" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers le haut" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers le bas" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers la gauche" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers la droite" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'enroulement" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "Définir l'état d'enroulement" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "syntaxe: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Activer/Désactiver le mode sans bordure" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Définir la bordure" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Circuler parmi les bordures" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Activer/Désactiver l'épinglage" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -335,183 +335,183 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'épinglage" msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Basculer vers le bureau gauche" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Basculer vers le bureau droit" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Basculer vers le bureau du dessus" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Basculer vers le bureau du dessous" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Se déplacer de … bureaux" -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Basculer vers le bureau précédent" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Afficher le bureau" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Afficher le rack" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Aller au bureau …" -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Se déplacer linéairement de … bureaux" -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Passer au bureau 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Passer au bureau 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Passer au bureau 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Passer au bureau 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Passer au bureau 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Passer au bureau 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Passer au bureau 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Passer au bureau 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Passer au bureau 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Passer au bureau 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Passer au bureau 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Passer au bureau 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Passer au bureau …" -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Basculer vers le bureau gauche (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Basculer vers le bureau droit (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Basculer vers le bureau du dessus (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Basculer vers le bureau du dessous (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Se déplacer de … bureaux (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Aller au bureau … (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Se déplacer linéairement de … bureaux (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Basculer le bureau en direction de …" -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 0 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 1 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 2 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 3 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 4 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 5 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 6 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 7 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 8 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 9 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 10 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 11 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Passer au bureau … (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -520,19 +520,19 @@ msgstr "Passer au bureau … (tous les écrans)" msgid "Window : List" msgstr "Fenêtre : liste" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "Basculer vers la fenêtre…" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "Basculer vers la fenêtre … ou au début …" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -540,199 +540,199 @@ msgstr "Basculer vers la fenêtre … ou au début …" msgid "Screen" msgstr "Écran" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Envoyer le curseur à l'écran 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Envoyer le curseur à l'écran 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Envoyer le curseur à l'écran …" -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Envoyer le curseur à l'écran suivant" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Envoyer le curseur à l'écran précédent" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Envoyer le curseur … écrans plus loin" -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "Assombrir" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "Éclaircir" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "Rétroéclairage réglé" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "Rétroéclairage minimum" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "Rétroéclairage moyen" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "Rétroéclairage maximum" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "Ajuster le rétroéclairage" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "Augmenter le rétroéclairage" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "Baisser le rétroéclairage" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Déplacer au centre" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Déplacer aux coordonnées…" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "Déplacer selon le décalage…" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Redimensionner de …" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "En direction de …" -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Glisser l'icône…" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Fenêtre : déplacement" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Vers le bureau suivant" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Vers le bureau précédent" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Déplacer de … bureaux" -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Vers le bureau …" -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "Vers l'écran suivant" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "Vers le bureau précédent" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Afficher le menu principal" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Afficher le menu des favoris" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Afficher le menu des applications" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Afficher la liste des fenêtres" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Afficher le menu …" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Lancer" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Application" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Nouvelle instance de l'application sélectionnée" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Relancer" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Quitter de suite" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : mode" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver le mode présentation" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver le mode hors-ligne" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : Module" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "Activer le module nommé" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "Désactiver le module nommé" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "Basculer l'état du module nommé" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -748,55 +748,55 @@ msgstr "Basculer l'état du module nommé" msgid "System" msgstr "Système" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Fermer la session" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Éteindre immédiatement" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Éteindre" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Mettre en veille immédiatement" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "Hiberner immédiatement" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Verouiller" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Réorganiser les fenêtres" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Générique : actions" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Déclenchement selon délai imparti" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Agencements de clavier" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "Utiliser cet agencement de clavier" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "Agencement de clavier suivant" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "Agencement de clavier précédent" @@ -829,129 +829,130 @@ msgstr "Sélectionner" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Composition" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Erreur lors de l'importation" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Cachée" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -966,10 +967,10 @@ msgstr "" msgid "border" msgstr "bordure" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -982,10 +983,10 @@ msgstr "bordure" msgid "theme" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -997,11 +998,11 @@ msgstr "" msgid "animate" msgstr "Animation" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1016,50 +1017,50 @@ msgstr "" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Pop-up" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1076,43 +1077,43 @@ msgstr "" msgid "screen" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Composition" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Synchroniser les fenêtres" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1128,55 +1129,60 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f seconde(s)" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Composition" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Ne pas masquer les gadgets" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f fichiers" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1189,29 +1195,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Composition" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1284,8 +1290,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1392,7 +1398,7 @@ msgstr "" "incriminé était :
%s

Ce fichier a été supprimé pour éviter la " "corruption des données.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3577,7 +3583,7 @@ msgstr "Fichier desktop" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3651,42 +3657,42 @@ msgstr "Coller" msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Erreur d'exécution" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Enlightenment est dans l'incapacité de déterminer le répertoire courant" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "" "Enlightenment est dans l'incapacité de changer de répertoire vers :

%s" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "" "Enlightenment est dans l'incapacité d'effectuer la restauration vers :" "

%s" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "" "Enlightenment est dans l'incapacité de cloner un processus fils :

%s" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Erreur d'exécution de l'application" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3695,108 +3701,108 @@ msgstr "" "Enlightenment est dans l'incapacité d'exécuter l'application :

" "%s

Son lancement a échoué." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'application" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s s'est arrêté de façon inattendue." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s a retourné le code de sortie %1$i." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s a été interrompu par un signal d'interruption." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s a été interrompu par un signal de sortie." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s a été interrompu par un signal d'arrêt." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s a été interrompu par une erreur de virgule flottante." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s a été interrompu par un signal de mort prioritaire." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s a été interrompu par une erreur de segmentation." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s a été interrompu par un tube cassé." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s a été interrompu par un signal de terminaison." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s a été interrompu par une erreur de bus." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s a été interrompu par le signal numéro %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Le reste de la sortie a été tronqué. Enregistrez la sortie pour tout voir." "***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Journaux des erreurs" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Il n'y a eu aucun message d'erreur." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Enregistrer ce message" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Ce journal d'erreur va être enregistré dans %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Information sur l'erreur" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Information sur le signal d'erreur" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Données de sortie" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Il n'y a eu aucune sortie." @@ -3927,7 +3933,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Éjecter" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" @@ -4304,7 +4310,7 @@ msgstr "Aspect" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -4674,10 +4680,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Liste des fenêtres" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Pager" @@ -4897,10 +4903,10 @@ msgstr "Demande de position" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5161,7 +5167,7 @@ msgstr "Applications favorites" msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5169,7 +5175,7 @@ msgstr "Applications" msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Fenêtres orphelines" @@ -5196,33 +5202,33 @@ msgstr "Racks" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Voir/Cacher les fenêtres" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Paramétrer les bureaux" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "Pas de fenêtre" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "Fenêtre sans titre" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "Ajouter un rack" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Supprimer un rack" @@ -5903,7 +5909,7 @@ msgstr "Configuration du glisser-déposer" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5911,11 +5917,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment a planté en phase d'initialisation et a été redémarré." -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5923,7 +5929,7 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5931,7 +5937,7 @@ msgid "" "dialog should let you select your
modules again.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6159,7 +6165,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Renommer le rack" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "Contenu" @@ -6813,24 +6819,24 @@ msgstr "Batterie" msgid "Power Management Timing" msgstr "Économie d'énergie" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "La batterie est faible !" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Branchement sur le secteur recommandé." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Surveillance de la batterie" @@ -7776,214 +7782,214 @@ msgstr "" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "Options du compositeur" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 msgid "Edit window matches" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Styles" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "Mise à l'échelle en douceur" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 msgid "Fast Effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 msgid "Disable Effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "Effets" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "Synchroniser les fenêtres" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "Perdre la synchronisation" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "Synchroniser" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "Logiciel" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "Options d'OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Moteur" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "Coin" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "En haut à gauche" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "En haut à droite" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "En bas à gauche" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "En bas à droite" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "Déboguer" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "Rendu en cours" @@ -8221,7 +8227,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Personnel" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Paramétrage des bureaux virtuels" @@ -9340,7 +9346,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" @@ -10132,85 +10138,94 @@ msgstr "Wi-Fi Actif" msgid "Configure" msgstr "Configurer" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "FréqCPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Rapide (4 tics)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Moyenne (8 tics)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normale (32 tics)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Lente (64 tics)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Très lente (256 tics)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Mode de plus faible puissance" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Fréquence minimale" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Fréquence maximale" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Restaurer le profil énergétique" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Mode économie d'énergie" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Périodicité des mises à jour" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Profil énergétique du CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Déterminer la fréquence du CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Comportement de l'économie d'énergie" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Bouton d'allumage" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10218,7 +10233,7 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la tentative
de changement de fréquence " "du CPU
via l'utilitaire setfreq du module." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10228,7 +10243,7 @@ msgstr "" "été compilé sans cette option,
ou votre CPU ne supporte pas cette " "fonctionnalité ?" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10236,21 +10251,30 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la tentative
de changement de fréquence " "du CPU
via l'utilitaire setfreq du module." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de la tentative
de changement de fréquence " +"du CPU
via l'utilitaire setfreq du module." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11237,20 +11261,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Supprimer cette source, vraiment ?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "Créer une nouvelle icône" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "Focaliser l'IBar" @@ -11715,31 +11739,31 @@ msgstr "" "pour cette action car il est déjà utilisé
par le code interne, pour les " "menus contextuels.
Ce bouton fonctionne uniquement dans le pop-up." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Afficher le pop-up du Pager" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Bureau à droite dans le pop-up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Bureau à gauche dans le pop-up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Bureau au-dessus dans le pop-up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Bureau en dessous dans le pop-up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Bureau suivant dans le pop-up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Bureau précédent dans le pop-up" diff --git a/po/fr_CH.po b/po/fr_CH.po index 1eaa1a44b..f5da06dfc 100644 --- a/po/fr_CH.po +++ b/po/fr_CH.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n" "Last-Translator: Antoine Giniès \n" "Language-Team: Enlightenment i18n French no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Erreur d'exécution" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Focalisation" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Focalisation" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Caché" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -1035,10 +1036,10 @@ msgstr "Position" msgid "border" msgstr "Bordure" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1052,10 +1053,10 @@ msgstr "Bordure" msgid "theme" msgstr "Thème" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1067,12 +1068,12 @@ msgstr "Thème" msgid "animate" msgstr "Animation du feuilletage" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1087,57 +1088,57 @@ msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Popup" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1155,44 +1156,44 @@ msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgid "screen" msgstr "Écran" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1208,56 +1209,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%2.2f secondes" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Ne pas cacher les gadgets" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f °F" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1271,29 +1277,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1360,7 +1366,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1370,8 +1376,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1478,7 +1484,7 @@ msgstr "" "n'est pas courant.

Le fichier sur lequel l'erreur est apparu est:
" "%s

Ce fichier a été effacé pour éviter des erreurs de corruption.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3715,7 +3721,7 @@ msgstr "Fichier du bureau" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3791,39 +3797,39 @@ msgstr "Coller" msgid "Select All" msgstr "Tout selectionner" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Erreur d'exécution" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Enlightenment n'a pu importer l'image
à cause d'erreurs de conversion." -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment n'a pu traîter la ligne de commande :

%s %s
" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment n'a pu cloner un processus fils :

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment n'a pu cloner un processus fils :

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Erreur d'exécution d'une application" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3832,108 +3838,108 @@ msgstr "" "Enlightenment n'a pu démarrer l'application :

%s

L'application " "n'a pas réussi à se lancer." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'application" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s c'est arrêté de façon inattendue." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s a retourné le code de sortie %1$i." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s a été interrompu avec SIGINT" -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s a été interrompu avec SIGQUIT." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s a été interrompu avec SIGABRT." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s a été interrompu par une erreur de virgule flottante." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s a été interrompu avec SIGKILL." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s a été interrompu par une erreur de segmentation." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s a été interrompu par un tube cassé (broken pipe)." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s a été interrompu avec SIGTERM." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s a été interrompu par une erreur de bus." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s a été interrompu avec le signal numéro %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "*** Le reste de la sortie a été tronqué. Sauvegardez la sortie pour la " "visionner. ***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Historique des erreurs" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Il n'y a eu aucun message d'erreur." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Sauver ce message" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Cette erreur va être sauvé dans %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Informations sur l'erreur" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Information sur le signal d'erreur" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Données de sortie" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Il n'y a eu aucune sortie." @@ -4077,7 +4083,7 @@ msgid "Eject" msgstr "" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" @@ -4487,7 +4493,7 @@ msgstr "Verrous" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -4883,10 +4889,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Liste des fenêtres" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Pager" @@ -5108,10 +5114,10 @@ msgstr "Demande de position" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5388,7 +5394,7 @@ msgstr "Applications favorites" msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5396,7 +5402,7 @@ msgstr "Applications" msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Fenêtres orphelines" @@ -5424,38 +5430,38 @@ msgstr "Tablars" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Afficher/cacher toutes les fenêtres" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(Aucune application)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 #, fuzzy msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Bureaux virtuels" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "(Aucune fenêtre)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "Fenêtre interne" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Tablar #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Ajouter tablar" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "Supprimer un tablar" @@ -6233,7 +6239,7 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "" "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de glisser-déposer." -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6241,11 +6247,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment a planté au démarrage et a été redémarré " -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6258,7 +6264,7 @@ msgstr "" "fenêtre de configuration des modules vous permettra
de recharger vos " "modules." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " @@ -6272,7 +6278,7 @@ msgstr "" "dialogue de configuration des modules vous permettra
de recharger vos " "modules." -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6510,7 +6516,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Renommer le fichier" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Commentaire" @@ -7217,25 +7223,25 @@ msgstr "Batterie" msgid "Power Management Timing" msgstr "Gestion d'énergie" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 #, fuzzy msgid "Your battery is low!" msgstr "Afficher une alerte dès que la batterie est faible" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 #, fuzzy msgid "Battery Meter" msgstr "Batterie" @@ -8265,231 +8271,231 @@ msgstr "Paramètres de raccourcis-clavier" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Paramètres de raccourcis-clavier" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Position" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Largeur maximale" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Style de bordure par défaut" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Styles" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "Empilement" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 msgid "Fast Effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "Thèmes d'icônes" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%2.2f secondes" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "Ouvrir" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "Options de remplissage" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Caché automatiquement" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 #, fuzzy msgid "Engine" msgstr "Moteur" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 #, fuzzy msgid "Send dump" msgstr "Envoyer vers" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "Taux de rafraîchissement" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f °F" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "Popup" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "Modifier" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "Vers le bureau à droite" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Se souvenir de l'ordre" @@ -8761,7 +8767,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Personnel" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Configuration des Bureaux virtuels" @@ -9962,7 +9968,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" @@ -10861,92 +10867,101 @@ msgstr "Contenir" msgid "Configure" msgstr "Configurer les tablars" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "FréqCPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 #, fuzzy msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Rapide (0.5 s)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 #, fuzzy msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Moyenne (1 s)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 #, fuzzy msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normale (2 s)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 #, fuzzy msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Lente (5 s)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 #, fuzzy msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Très lente (30 s)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Automatique basse consommation" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "Verrouillage automatique" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Vitesse minimale" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Vitesse maximale" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Restaurer la politique CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 #, fuzzy msgid "Automatic powersaving" msgstr "Verrouillage automatique" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GB" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Intervalle entre les mises-à-jour" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Définir la politique CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Fixer la vitesse CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Paramètres du module" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10954,7 +10969,7 @@ msgstr "" "Il y a eu une erreur en essayant de fixer la politique
de fréquence du " "CPU via le modules
setfreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10964,7 +10979,7 @@ msgstr "" "sans doute compilé sans l'option
ou il ne supporte tout simplement pas " "cette fonctionnalité." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10972,23 +10987,32 @@ msgstr "" "Il y a eu une erreur en essayant de
fixer la fréquence du CPU via le " "module
setfreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Il y a eu une erreur en essayant de
fixer la fréquence du CPU via le " +"module
setfreq." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "FréqCPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Permissions :" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -12077,21 +12101,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette source de barre ?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "Créer une icône" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Icônes" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "Focalisation" @@ -12602,37 +12626,37 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser le bouton droit de la souris
pour cette " "action car il est déja utilisé pour les menus contextuels." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Paramètres de popup du Pager" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Vers le bureau à droite" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Vers le bureau à gauche" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Vers le bureau au dessus" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Vers le bureau en dessous" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Vers le bureau à gauche" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Vers le bureau à gauche" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 51607b58b..e4524836a 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 16:23+0100\n" "Last-Translator: Aníbal Garrido \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Sobre Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Sobre Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -74,246 +74,246 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Está seguro de que quere matar esta xanela?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Matar" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Non" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Saír" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Está seguro de que desexa saír de Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Saír" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Está seguro de que desexa terminar a sesión?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Apagar" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Está seguro de que quere apagar o computador?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Está seguro de que quere reiniciar o computador?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Está seguro de que quere suspender o computador?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Está seguro de que quere hibernar o computador?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Xanela : Accións" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Menú da xanela" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Subir" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Baixar" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Xanela : Estado" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Alternar modo fixo" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Modo fixo habilitado" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Alternar modo iconizado" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Modo iconizado habilitado" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Alternar modo pantalla completa" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Modo pantallla completa habilitado" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximizar verticalmente" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximizar horizontalmente" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "Maximizar á esquerda" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "Maximizar á dereita" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximizar a pantalla completa" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Modo de maximizado \"Intelixente\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Modo de maximizado \"expandido\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Modo de maximizado \"enchido\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Alternar modo de sombra superior" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Alternar modo de sombra inferior" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Alternar modo de sombra á esquerda" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Alternar modo de sombra á dereita" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Alternar sombreado" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "Establecer o sombreado" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "sintaxe: \"(0|1) (arriba|abaixo|esquerda|dereita)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Alternar estado sen bordos" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Establecer bordo" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Percorrer bordos" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Alternar estado fixo" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -321,183 +321,183 @@ msgstr "Alternar estado fixo" msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Voltear o escritorio cara a esquerda" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Voltear o escritorio cara a dereita" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Voltear o escritorio cara arriba" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Voltear o escritorio cara abaixo" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Voltear o escritorio por..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Voltar para o escritorio anterior" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Amosa-lo escritorio" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Amosar o panel" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Voltear o escritorio cara..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Voltear o escritorio linealmente..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Cambiar ó Escritorio 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Cambiar ó Escritorio 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Cambiar ó Escritorio 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Cambiar ó Escritorio 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Cambiar ó Escritorio 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Cambiar ó Escritorio 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Cambiar ó Escritorio 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Cambiar ó Escritorio 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Cambiar ó Escritorio 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Cambiar ó Escritorio 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Cambiar ó Escritorio 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Cambiar ó Escritorio 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Cambiar ó Escritorio..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Voltear o escritorio cara a esquerda (tódalas pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Voltear o escritorio cara a dereita (tódalas pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Voltear o escritorio cara arriba (tódalas pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Voltear o escritorio cara abaixo (tódalas pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Voltear o escritorio por... (tódalas pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Voltear o escritorio cara... (tódalas pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Voltear o escritorio linealmente... (tódalas pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Voltear o escritorio na dirección..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Cambiar ó Escritorio 0 (Todas as pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Cambiar ó Escritorio 1 (Todas as pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Cambiar ó Escritorio 2 (Todas as pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Cambiar ó Escritorio 3 (Todas as pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Cambiar ó Escritorio 4 (Todas as pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Cambiar ó Escritorio 5 (Todas as pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Cambiar ó Escritorio 6 (Todas as pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Cambiar ó Escritorio 7 (Todas as pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Cambiar ó Escritorio 8 (Todas as pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Cambiar ó Escritorio 9 (Todas as pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Cambiar ó Escritorio 10 (Todas as pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Cambiar ó Escritorio 11 (Todas as pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Cambiar ó Escritorio... (Todas as pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -506,19 +506,19 @@ msgstr "Cambiar ó Escritorio... (Todas as pantallas)" msgid "Window : List" msgstr "Xanela : Lista" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "Saltar á xanela..." -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "Saltar á xanela... ou iniciar..." -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -526,199 +526,199 @@ msgstr "Saltar á xanela... ou iniciar..." msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Enviar Rato á Pantalla 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Enviar Rato á Pantalla 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Enviar Rato á Pantalla..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Avanzar o rato 1 pantalla" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Recuar o rato 1 pantalla" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Avanzar/Recuar o rato nas pantallas..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "Reducir" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "Restaurar" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "Establecer iluminación" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "Iluminación mínima" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "Iluminación media" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "Iluminación máxima" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "Axuste da iluminación" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "Aumentar iluminación" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "Diminuír iluminación" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Mover ó centro" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Mover ás coordenadas..." -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "Mover polos valores das coordenadas..." -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Mudar o tamaño por..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "Poñer na dirección..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Arrastrar icona..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Xanela : Movendo" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Para o seguinte escritorio" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Para o escritorio anterior" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Para o escritorio #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Para o escritorio..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "Para a seguinte pantalla" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "Á pantalla previa" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Amosar o menú principal" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Amosar o menú de favoritos" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Amosar tódolos aplicativos do menú" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Amosar menú dos programas" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Amosar Menú..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Lanzar" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplicativo" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Nova instancia do aplicativo enfocado" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Saír Agora" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Modo" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Alternar modo presentación" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Alternar modo sen conexión" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : Módulo" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "Activar o devandito módulo" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "Deshabilitar o módulo indicado" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "Alternar o módulo indicado" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -734,55 +734,55 @@ msgstr "Alternar o módulo indicado" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Saír" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Apagar Agora" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Apagar" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Suspender Agora" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "Hibernar Agora" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Limpar xanelas" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Xenérico : Accións" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Acción atrasada" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Disposicións de teclado" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "Empregar disposición do teclado" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "Seguinte disposición de teclado" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "Disposición de teclado anterior" @@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "Compositor Warning" msgstr "Aviso do Compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -829,15 +829,15 @@ msgstr "" "instalou ningún motor OpenGL
para Evas ou Ecore-Evas. Volvendo o motor de " "software." -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 msgid "Compositor Error" msgstr "Erro do compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "Xa existe outro compositor en execución
na súa pantalla." -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." @@ -845,104 +845,105 @@ msgstr "" "A súa pantalla non admite o compositor
de xanelas compostas. Isto é " "necesario para
que funcione." -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Visíbel" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Desenfocar" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Enfocar" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Agochado" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Composite" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -958,10 +959,10 @@ msgstr "Composite" msgid "border" msgstr "Borde" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -975,10 +976,10 @@ msgstr "Borde" msgid "theme" msgstr "Tema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -990,12 +991,12 @@ msgstr "Tema" msgid "animate" msgstr "Animar" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1010,57 +1011,57 @@ msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Alerta" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1078,46 +1079,46 @@ msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" msgid "screen" msgstr "Pantalla" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Composición" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Axuste suave do contido da xanela" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Sincronizar xanelas" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Límite de tempo para o deseño inicial de novas xanelas" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1133,58 +1134,63 @@ msgstr "Límite de tempo para o deseño inicial de novas xanelas" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f segundos" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Actualizacións Tear-free (VSynced)" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Textura do pixmap" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Supoñendo o método de swapping:" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Non agocha-los gadgets" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Rotar media de cadros" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f Cadros" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1198,7 +1204,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Xanelas" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1209,7 +1215,7 @@ msgstr "" "sen soporte para XComposite.
Repare en que para ter soporte de composite " "tamén precisa
soporte de XRender e XFixes no X11 e no Ecore." -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " @@ -1218,16 +1224,16 @@ msgstr "" "A súa pantalla non soporta a extensión XDamage
ou Ecore compilouse sen " "soporte para XDamage." -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Composite" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1290,7 +1296,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1300,8 +1306,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1408,7 +1414,7 @@ msgstr "" "
%s

O ficheiro onde ocorreu o erro foi:
%s

Eliminouse " "este ficheiro para evitar datos corruptos.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3624,7 +3630,7 @@ msgstr "Ficheiro do Escritorio" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3698,37 +3704,37 @@ msgstr "Pegar" msgid "Select All" msgstr "Seleccionar Todo" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Erro de execución" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment foi incapaz de obter o directorio actual" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment foi incapaz de cambiar para o directorio:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment foi incapaz de restaurar para o directorio:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment foi incapaz de bifurcar o proceso fillo :

%s" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Erro ó executar a aplicación" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3737,106 +3743,106 @@ msgstr "" "Enlightenment foi incapaz de executar a aplicación:

%s

A " "aplicación fallou ó iniciarse." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Erro de execución da aplicación" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s deixou de funcionar inesperadamente." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Devolveuse un código de saída de %i dende %s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de interrupción." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de saída." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de cancelación." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s foi interrompido por un Erro de coma flotante." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de matar initerrumpible." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s foi interrompido por un Fallo de segmentación." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s foi interrompido por unha Canalización rota." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de finalización" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s foi interrompido por un Erro de Bus." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s foi interrompido polo sinal número %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***A saída restante estropeouse. Garde a saída para vela.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Rexistro de erros" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Non houbo mensaxe de erro." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Gardar esta menxase" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Estea mensaxe de erro gardarase como %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Erro de información" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Información do sinal de erro" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Datos de saída" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Non houbo saída." @@ -3968,7 +3974,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Expulsar" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -4346,7 +4352,7 @@ msgstr "Aparencia" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -4716,10 +4722,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista de xanelas" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Paxinador" @@ -4939,10 +4945,10 @@ msgstr "Solicitar posición" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5203,7 +5209,7 @@ msgstr "Aplicativos favoritos" msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5211,7 +5217,7 @@ msgstr "Aplicativos" msgid "Windows" msgstr "Xanelas" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Xanelas perdidas" @@ -5238,33 +5244,33 @@ msgstr "Paneis" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Amosar/Agochar tódalas xanelas" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "Sen aplicativos" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Establecer escritorios virtuais" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "Sen xanelas" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "Xanela sen título" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Panel #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "Engadir un panel" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Eliminar " @@ -5940,7 +5946,7 @@ msgstr "Configurar DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment non puido configurar o sistema dnd.\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5951,11 +5957,11 @@ msgstr "" "un erro cargando o
módulo: %s. Desactivouse este módulo
e non se " "cargará." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment pechou de xeito inesperado ó inicio e reiniciouse." -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5965,7 +5971,7 @@ msgstr "" "Enlightenment pechou de xeito inesperado ó inicio e reiniciouse.
Ocorreu " "un erro cargando o módulo: %s

O módulo desactivouse e non se cargará." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5977,7 +5983,7 @@ msgstr "" "os problemas
da súa configuración dos módulos. O diálogo
de " "configuración dos módulos permítelle seleccionar os seus módulos outra vez.\n" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6210,7 +6216,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Renomear " #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "Contidos" @@ -6865,24 +6871,24 @@ msgstr "Batería" msgid "Power Management Timing" msgstr "Xestión do tempo da batería" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "A súa batería está baixa!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Recoméndase conectar á corrente." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Monitor da ba" @@ -7841,219 +7847,219 @@ msgstr "Preferencias da asociación das marxes" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Preferencias da asociación de sinais" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "Preferencias de Composite" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Masa máxima da xanela" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "Seleccione o estilo predefinido" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "Escalado suave" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "Efectos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "Efectos da inactividade" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "Efectos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "Sincronizar xanelas" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "Sincronización perdida" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "Capturar servidor durante o deseño" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "Límite de tempo para o deseño inicial de novas xanelas" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f Segundos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "Sincronización" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "Software" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "Opcións de OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "Actualizacións Tear-free (VSynced)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "Textura do pixmap" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "Supoñendo o método de swapping:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "Inválido (redeseño total)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "Copiar de atrás cara adiante" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "Swaps de doble búfer" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "Swaps de triplo búfer" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "Enviar o comando flush" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "Enviar o comando dump" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "Amosar taxa de cadros" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "Rotar media de cadros" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f Cadros" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "Recuncho" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "Superior esquerdo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "Superior dereito" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "Inferior esquerdo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "Inferior dereito" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "Depuración" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "Axuste suave do contido da xanela" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "Para reiniciar o compositor:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Inicio" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "Renderización" @@ -8294,7 +8300,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Persoal" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Preferencias dos escritorios virtuais" @@ -9427,7 +9433,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -10231,85 +10237,94 @@ msgstr "Rede sen fíos activada" msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Frequencia da CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Rápido (4 s)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Medio (8 s)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normal (32 s)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Lento (64 s)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Moi lento (256 s)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Reducir enerxía automaticamente" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "Interactivo automático" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Velocidade mínima" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Velocidade máxima" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Restaurar política de enerxía da CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Aforro de enerxía automático" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Tempo entre actualizacións" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Establecer política de enerxía da CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Establecer velocidade da CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Comportamento do aforro de enerxía" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Botón do acendido" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10317,7 +10332,7 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro ó tentar establecer o
xestor de frecuencias da cpu a " "través da utilidade
do módulo setfreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10327,7 +10342,7 @@ msgstr "" "que non teña
os módulos ou funcións do kernel, ou a súa " "CPU
simplemente non admite esta opción." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10335,11 +10350,20 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro ó tentar establecer
a frecuencia da cpu a través da " "utilidade
do módulo setfreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Ocorreu un erro ó tentar establecer
a frecuencia da cpu a través da " +"utilidade
do módulo setfreq." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "Erro de Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" @@ -10347,11 +10371,11 @@ msgstr "" "Non foi posible encontrar o binario freqset
no directorio do módulo " "cpufreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Erro de permisos de Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11365,20 +11389,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Está seguro de quere eliminar esta fonte da barra?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "Crear unha nova Icona" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Icona %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "Enfocar IBar" @@ -11861,31 +11885,31 @@ msgstr "" "obxecto de manipulación
polos menús de contexto.
Este botón só " "funciona nas alertas." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Amosar alerta do paxinador" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "No escritorio á dereita" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "No escritorio á esquerda" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "No escritorio arriba" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "No escritorio abaixo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "No escritorio seguinte" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "No escritorio anterior" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index f124a1d67..5bb8a2d67 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "אודות Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "אודות Enlightenment" msgid "Close" msgstr "סגור" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -67,262 +67,262 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לחסל חלון זה?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "חסל" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "לא" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "יציאה" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לצאת?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "התנתק כעת" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "אתה בטוח שברצונך להתנתק?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 #, fuzzy msgid "Power off" msgstr "כבה" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "אתה בטוח שברצונך להתנתק?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "הפעלה מחדש" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לאתחל?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "השהיה" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "אתה בטוח שברצונך להתנתק?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "עבור למצב שינה" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לעבור למצב המתנה?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "חלון : פעולות" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "העבר" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "שנה גודל" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "תפריט" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "תפריט החלון" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "הגבה" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "הנמך" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "חלון : מצב" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב הדבקה" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "החלפת מצב הדבקה" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב ממוזער" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "החלפת מצב ממוזער" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב מסך מלא" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "החלפת מצב מסך מלא" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "הגדל" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "הגדל אנכית" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "הגדל אופקית" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "הגדל" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "הגדל" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "הגדל למסך מלא" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "מצב הגדלה \"חכם\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "מצב הגדלה \"הרחבה\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "מצב הגדלה \"מילוי\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב הצללה" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב הצללה תחתית" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב הצללה שמאלית" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב הצללה ימנית" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב ההצללה" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "מצב הצללה" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "החלפת מצב המסגרת" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "מסגרת" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "מחזור בין גבולות" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "החלפת מצב הנעיצה" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -330,184 +330,184 @@ msgstr "החלפת מצב הנעיצה" msgid "Desktop" msgstr "שולחן העבודה" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "הפוך את שולחן העבודה שמאלה" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "הפוך את שולחן העבודה ימינה" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "הפוך את שולחן העבודה למעלה" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "הפוך את שולחן העבודה למטה" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "הפוך את שולחן העבודה ב־..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "לשולחן העבודה הקודם" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "הצג את שולחן העבודה" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "הצג את המדף" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "הפוך את שולחן העבודה אל..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "הפוך את שולחן העבודה קווית..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "החלף לשולחן העבודה 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "החלף לשולחן העבודה 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "החלף לשולחן העבודה 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "החלף לשולחן העבודה 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "החלף לשולחן העבודה 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "החלף לשולחן העבודה 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "החלף לשולחן העבודה 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "החלף לשולחן העבודה 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "החלף לשולחן העבודה 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "החלף לשולחן העבודה 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "החלף לשולחן העבודה 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "החלף לשולחן העבודה 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "החלף לשולחן העבודה..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "הפוך את שולחן העבודה שמאלה (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "הפוך את שולחן העבודה ימינה (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "הפוך את שולחן העבודה למעלה (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "הפוך את שולחן העבודה למטה (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "הפוך את שולחן העבודה ב־... (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "הפוך את שולחן העבודה אל... (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "הפוך את שולחן העבודה קווית... (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "הפוך את כיוון שולחן העבודה..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 0 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 1 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 2 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 3 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 4 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 5 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 6 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 7 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 8 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 9 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 10 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 11 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה... (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -517,20 +517,20 @@ msgstr "החלף לשולחן העבודה... (כל המסכים)" msgid "Window : List" msgstr "חלון , רשימת" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "קפיצה אל השולחן" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -538,217 +538,217 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "מסך" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "שלח את העכבר למסך 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "שלח את העכבר למסך 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "שלח את העכבר למסך..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "שלח את העכבר מסך 1 קדימה" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "שלח את העכבר מסך 1 אחורה" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "שלח את העכבר קדימה/אחורה בין המסכים..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "עמום" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "Undim" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "תאורה אחורית הגדר" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "תאורה אחורית מינימום" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "תאורה אחורית אמצע" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "תאורה אחורית מקס" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "התאמת תאורה אחורית" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "תאורה אחורית עד" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "כיבוי" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "לעבור למרכז" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "לעבור למרכז" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "שנה גודל" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "לדחוף לכיוון ..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "צור סמל" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "חלון : בתנועה" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "לשולחן העבודה הבא" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "לשולחן העבודה הקודם" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "לפי מס' שולחן העבודה..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "לשולחן העבודה..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "הגדרת מסכים" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "לשולחן העבודה הקודם" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "הצג תפריט ראשי" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "הצג תפריט מועדפים" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "הצג תפריט כל היישומים" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "הצג תפריט לקוחות" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "הצג תפריט..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "הפעל" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "פקודה" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "יישום" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "הפעל מחדש" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "צא עכשיו" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : מצב" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב הצגה" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב בלתי מקוון" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : מצב" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 #, fuzzy msgid "Enable the named module" msgstr "מודול ה־%s של Enlightenment" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -764,60 +764,60 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "מערכת" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "התנתק" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "כבה עכשיו" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "כבה" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "השהיה" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "עבור למצב שינה" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "נעל" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "ניקוי החלונות" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "כללי : פעולות" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "פעולה מעוכבת" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "קיצורי מקשים" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "צור קיצור דרך במקלדת" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "צור קיצור דרך במקלדת" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -851,133 +851,134 @@ msgstr "הגדרות" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "מיקום" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "נתק שגיאה" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "להתמקד" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "להתמקד" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "מוסתר" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "מיקום" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "מיקום" msgid "border" msgstr "מסגרת" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1010,10 +1011,10 @@ msgstr "מסגרת" msgid "theme" msgstr "ערכת נושא" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1025,12 +1026,12 @@ msgstr "ערכת נושא" msgid "animate" msgstr "להנפיש" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1045,57 +1046,57 @@ msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "קופץ" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1113,44 +1114,44 @@ msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgid "screen" msgstr "מסך" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "מיקום" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "חלונות" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1166,56 +1167,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.0f שניות" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "מיקום" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "אל תסתיר גאדג'טים" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f תווים" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1229,29 +1235,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "חלונות" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "מיקום" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1300,7 +1306,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1310,8 +1316,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1431,7 +1437,7 @@ msgstr "" "את
מקור השגיאה.

הקובץ בו ארעה השגיאה הינו:
%s

קובץ זה " "נמחק מחשש לנתונים פגומים.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3663,7 +3669,7 @@ msgstr "קובץ שולחן העבודה" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3737,38 +3743,38 @@ msgstr "הדבק" msgid "Select All" msgstr "בחר הכול" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "שגיאת הפעלה" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "שגיאה בהפעלת היישום" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3777,106 +3783,106 @@ msgstr "" "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את היישום:

%s

הפעלת היישום " "נכשלה." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "שגיאה בהפעלת היישום" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "פעולת %s נעצרה באופן בלתי צפוי." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "נתקבל קוד היציאה %i מ־%s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות הפרעה." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות יציאה." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות ביטול." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי שגיאת נקודת ציפה." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות חיסול ללא־פסק." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי כשל קיטוע." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי מחרוזת קטועה." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות חיסול." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי שגיאת אפיק." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות מספר %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***שאר הפלט נקטע. שמור את הפלט כדי להציג את השאר.****\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "יומני שגיאות" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "אין הודעת שגיאה" -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "שמור הודעה זו" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "יומן שגיאות זה יישמר כ־%s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "נתוני השגיאה" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "נתוני אות השגיאה" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "נתוני הפלט" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "אין פלט." @@ -4024,7 +4030,7 @@ msgid "Eject" msgstr "לפלוט" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "מאפיינים" @@ -4429,7 +4435,7 @@ msgstr "מראה" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "הסר" @@ -4830,10 +4836,10 @@ msgid "Window List" msgstr "רשימת חלונות" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "מחליף סביבות עבודה" @@ -5055,10 +5061,10 @@ msgstr "בקשת מיקום" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5320,7 +5326,7 @@ msgstr "יישומים מועדפים" msgid "Applications" msgstr "יישומים" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5328,7 +5334,7 @@ msgstr "יישומים" msgid "Windows" msgstr "חלונות" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "חלונות שאבדו" @@ -5355,38 +5361,38 @@ msgstr "מדפים" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "הצגת/הסתרת כל החלונות" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(אין יישומים)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 #, fuzzy msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "להגדיר שולחנות עבודה וירטואליים" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "(אין חלונות)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "לסגור את החלון" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "מדף מס'" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "הוסף מדף" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "מחק מדף" @@ -6089,7 +6095,7 @@ msgstr "הגדרת DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת ה־dnd שלה." -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6097,11 +6103,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment קרסה מוקדם עם ההפעלה והופעלה מחדש" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6112,7 +6118,7 @@ msgstr "" "יטענו כדי
לסייע בהסרת מודולים בעיתיים כלשהם מהתצורה שלך.

חלונית " "תצורת המודולים אמורה לאפשר לך לבחור
במודולים שלך שוב." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " @@ -6124,7 +6130,7 @@ msgstr "" "בוטלו
והם לא יטענו כדי לסייע בהסרת מודולים בעיתיים
כלשהם מהתצורה שלך. " "חלונית
תצורת המודולים אמורה לאפשר לך לבחור
במודולים שלך שוב." -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6361,7 +6367,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "שנה את שם הקובץ" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "הערה" @@ -7042,24 +7048,24 @@ msgstr "סוללה" msgid "Power Management Timing" msgstr "ניהול צריכת חשמל" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "הסוללה שלך חלשה!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "מומלץ לחבר לרשת החשמל." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "לא זמין" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "שגיאה" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "מד הסוללה" @@ -8097,232 +8103,232 @@ msgstr "איגודי קצה הגדרות" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "איגודי קצה הגדרות" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "מיקום" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "הגודל המירבי" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "בחר בסגנון המסגרת" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "סגנונות" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "דרוג" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "סרק אפקטים" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "סרק אפקטים" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "סרק אפקטים" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "חלונות" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.0f שניות" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "לפתוח" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "אפשרויות" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "הסתר אוטומטית" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 #, fuzzy msgid "Engine" msgstr "מנוע" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "framerate" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f תווים" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "קופץ גודל" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "עזבו;" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "קופץ הגובה" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "זכור את הסדר" @@ -8605,7 +8611,7 @@ msgid "Personal" msgstr "אישי" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 #, fuzzy msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "שולחניים וירטואליים הגדרות" @@ -9921,7 +9927,7 @@ msgstr "bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" @@ -10864,102 +10870,111 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "הגדרת מדפים" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 #, fuzzy msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 #, fuzzy msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "מהיר (4 קרציות." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 #, fuzzy msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "בינוני (8 קרציות." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 #, fuzzy msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "רגיל (32 קרציות." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 #, fuzzy msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "איטי (64 קרציות." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 #, fuzzy msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "איטי מאוד (256 קרציות." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 #, fuzzy msgid "Manual" msgstr "ידני" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 #, fuzzy msgid "Lower Power Automatic" msgstr "חשמל נמוכה אוטומטי" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "אוטומטי powersaving" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 #, fuzzy msgid "Minimum Speed" msgstr "מינימום מהירות" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 #, fuzzy msgid "Maximum Speed" msgstr "מקסימום מהירות" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 #, fuzzy msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "שחזור מדיניות CPU Power" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 #, fuzzy msgid "Automatic powersaving" msgstr "אוטומטי powersaving" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f ג\"ב" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 #, fuzzy msgid "Time Between Updates" msgstr "הזמן בין עדכונים" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 #, fuzzy msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "קביעת מדיניות כוח מעבד" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 #, fuzzy msgid "Set CPU Speed" msgstr "קביעת מהירות מעבד" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 #, fuzzy msgid "Powersaving behavior" msgstr "Powersaving התנהגות" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "הגדרות המודול" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 #, fuzzy msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " @@ -10968,7 +10983,7 @@ msgstr "" "ארעה שגיאה בניסיון להגדיר את המושל תדר CPU
באמצעות השירות
setfreqשל " "מודול." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 #, fuzzy msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " @@ -10978,7 +10993,7 @@ msgstr "" "הקרנל שלך לא תומך בקביעתתדר המעבד
בכלל. אתה עלול להיות חסר מודולי " "קרנל
או תכונות או מעבד
שלך פשוט לא תומך בתכונה זו." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 #, fuzzy msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " @@ -10987,23 +11002,32 @@ msgstr "" "ארעה שגיאה בניסיון להגדיר את ה-CPU בתדר
הגדרה באמצעות השירות
setfreqשל " "מודול." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"ארעה שגיאה בניסיון להגדיר את ה-CPU בתדר
הגדרה באמצעות השירות
setfreqשל " +"מודול." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "הרשאות" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -12127,22 +12151,22 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת מקור בר." -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "ליצור אייקון חדש" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "סמלים" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "להתמקד" @@ -12677,37 +12701,37 @@ msgstr "" "אתה לא יכול להשתמש בלחצן הימני של העכבר על המדף
לכך כפי שהוא כבר תפוס על " "ידי קוד
פנימי תפריטים ההקשר.
לחצן זה עובד רקקופץ." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "הצג זימונית Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "דלפק קופץ העכבר" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "דלפק קופץ שמאלה" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "דלפק קופץ למעלה" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "דלפק קופץ למטה" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "דלפק קופץ הבא" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "דלפק קופץ הקודם" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index b2e297426..1a58aec6a 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "O Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "O Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -68,261 +68,261 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovaj prozor?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Zatvori" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izaći?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "Odjavi se odmah" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Jeste li sigurni da se želite odjaviti?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Gašenje" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Jeste li sigurni da se želite odjaviti?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Ponovno podigni sustav" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Jeste l isigurni da hoćete da ponovno podignete sustav?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Suspendiraj" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Jeste li sigurni da se želite odjaviti?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernirati" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Jeste li sigurni da želite hibernirati?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Prozor: Akcije" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Premjesti" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Promijeni veličinu" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Izbornik" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Prozorni Izbornik" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Uzdigni" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Spusti" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Prozor: Stanje" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Ljepljivog Moda" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Preklopnik Ljepljivog Moda" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Ikoniziranog Moda" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Preklopnik Ikoniziranog Moda" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Moda Cijelog Zaslona" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Preklopnik Moda Cijelog Zaslona" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maksimiziraj" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimiziraj Vertikalno" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimiziraj horizontalno" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "Maksimiziraj" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "Maksimiziraj" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maksimiziraj Cijeli Ekran" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maksimiziraj \"Pametan\" Mod" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maksimiziraj Mod \"Proširiti\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maksimiziraj Mod \"Popuni\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Moda Gornje Sjenke" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Moda Donje Sjenke" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Moda Lijeve Sjenke" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Moda Desne Sjenke" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Moda Sjenke" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "Sjenčeno stanje" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Preklopnik Bezrubnog Stanja" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "Bordura" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "Ciklus između granica" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Preklopnik Pribodenog Stanja" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -330,184 +330,184 @@ msgstr "Preklopnik Pribodenog Stanja" msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Okreni Radnu Površinu Lijevo" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Okreni Radnu Površinu Desno" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Okreni Radnu Površinu Gore" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Okreni Radnu Površinu Dolje" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Okreni Radnu Površinu Za..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Na Prethodnu Radnu Površinu" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Prikaži Radnu Površinu" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Prikaži Policu" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Okreni Radnu Površinu Na..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Okreni Radnu Površinu Linearno" -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Prebaci na Radnu Površinu..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Okreni Radnu Površinu Lijevo (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Okreni Radnu Površinu Desno (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Okreni Radnu Površinu Gore (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Okreni Radnu Površinu Dolje (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Okreni Radnu Površinu Za... (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Okreni Radnu Površinu Na... (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Okreni Radnu Površinu Linearno... (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Preokreni Radnu Površinu U Smjeru..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 0 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 1 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 2 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 3 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 4 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 5 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 6 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 7 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 8 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 9 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 10 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 11 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu... (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -516,20 +516,20 @@ msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu... (Svi Zasloni)" msgid "Window : List" msgstr "Prozor: Lista" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "Skoči na stolu" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -537,217 +537,217 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Zaslon" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Pošalji Miša Na Zaslon 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Pošalji Miša Na Zaslon 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Pošalji Miša Na Zaslon..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Pošalji Miša Naprijed 1 Zaslon" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Pošalji Miša Nazad 1 Zaslon" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Pošalji Miša Napred/Natrag na Ekrane..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "Undim" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "Pozadinsko osvjetljenje Set" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "Pozadinsko osvjetljenje Min" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "pozadinskog osvjetljenja Mid" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "Pozadinsko osvjetljenje Max" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "Podešavanje pozadinskog osvjetljenja" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "Pozadinsko svjetlo se" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "Pozadinsko svjetlo dolje" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "Premjesti u centru" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Premjesti u centru" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "Promijeni veličinu za:" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Pritisnite u smjeru ..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "Kreiraj Ikonu" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Prozor: Pomjeranje" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Na Slijedeću Radnu Površinu" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Na Prethodnu Radnu Površinu" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Po Radnoj Površini #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Na Radnu Površinu..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "Postavi Ekrane" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "Na Prethodnu Radnu Površinu" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Prikaži Glavni Izbornik" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Prikaži Omiljeni Izbornik" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Prikaži Izbornik Svih Aplikacija" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Prikaži Izbornik Klijenata" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Prikaži Izbornik..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Pokreni" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Naredba" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplikacija" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Ponovo pokreni" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Izađi Odmah" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Mod" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Mijenjaj Način Prezentacije" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Mijenjaj Način Isključenja" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : Mod" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 #, fuzzy msgid "Enable the named module" msgstr "Enlightenment %s Modul" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -763,60 +763,60 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Sustav" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Odjava" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Ugasi Odmah" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Ugasi" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "Suspendiraj" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "Hibernirati" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Zaključaj" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Očisti Prozore" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Uopćeno : Akcije" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Odgođena Akcija" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Tipkovnička Prečica" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "Stvoriti Prečac tipkovnice" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "Stvoriti Prečac tipkovnice" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -850,133 +850,134 @@ msgstr "Odaberi Jedan" msgid "Cancel" msgstr "Poništi" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Pozicija" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Greška kod demontiranja" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Skriven" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Pozicija" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -992,10 +993,10 @@ msgstr "Pozicija" msgid "border" msgstr "Bordura" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1009,10 +1010,10 @@ msgstr "Bordura" msgid "theme" msgstr "Tema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1024,12 +1025,12 @@ msgstr "Tema" msgid "animate" msgstr "Animacije" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1044,57 +1045,57 @@ msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Pop-up" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1112,44 +1113,44 @@ msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgid "screen" msgstr "Zaslon" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Pozicija" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Prozori" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1165,56 +1166,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f sekunde" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Pozicija" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Ne skrivaj aparate" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1228,29 +1234,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Prozori" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Pozicija" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1313,7 +1319,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1323,8 +1329,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1449,7 +1455,7 @@ msgstr "" "otkrivena:
%s

je uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka." "
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3689,7 +3695,7 @@ msgstr "Datoteka Radne Površine" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3763,38 +3769,38 @@ msgstr "Zalijepi" msgid "Select All" msgstr "Odaberi sve" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Greška kod Izvođenja" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "enlightenment nije mogao uvesti sliku
zbog grešaka u konverziji." -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Greška izvođenja aplikacije" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3803,106 +3809,106 @@ msgstr "" "Enlightenment nije u mogućnosti da izvede aplikaciju:

" "%s

Neuspješan start aplikacije." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Greška Izvršenja Aplikacije" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s je neočekivano zaustavio izvođenje" -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Izlazni kod %i je vraćen iz %s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s je prekinut Interrupt Signalom" -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s je prekinut Quit Signalom" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s je prekinut Abort Signalom" -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s je prekinut Floating Point Greškom" -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s je prekinut Uninterruptable Kill Signalom" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s je prekinut Segmentation Greškom" -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s je prekinut od Slomljene Cijevi" -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s je prekinut Termination Signalom" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s je prekinut Bus Greškom" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s je prekinut signalom broj %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Preostali izlaz je okrnjen. Pohrani izlaz u pogled.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Pogrešni Logovi" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Nema poruke o grešci." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Pohrani Ovu Poruku" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Zapis ove greške će biti pohranjen kao %s/%s. zapis" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Informacije o Grešci" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informacije o Signalu Greške" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Izlazni Podaci" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Nije bilo izlaza." @@ -4039,7 +4045,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Izbaci" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Svojstva" @@ -4439,7 +4445,7 @@ msgstr "Pogledaj" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -4832,10 +4838,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista Prozora" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Preglednik" @@ -5057,10 +5063,10 @@ msgstr "Zahtijevaj Poziciju" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5330,7 +5336,7 @@ msgstr "Omiljene Aplikacije" msgid "Applications" msgstr "Aplikacije" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5338,7 +5344,7 @@ msgstr "Aplikacije" msgid "Windows" msgstr "Prozori" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Izgubljeni Prozori" @@ -5365,37 +5371,37 @@ msgstr "Police" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Prikaži/Sakrij Sve Prozore" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(Nema Aplikacija)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Postavi Virtualne Radne Površine" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "(Nema Prozora)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "Interni Prozori" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Polica #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "dodaj Policu" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "Ukloni Policu" @@ -6125,7 +6131,7 @@ msgstr "Postavi DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj DND sistem." -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6133,13 +6139,13 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "" "Enlightenment je pao prilikom ranijeg starta i morao je biti ponovno " "podignut." -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6151,7 +6157,7 @@ msgstr "" "moduliu vašoj konfiguraciji.

Dijalog konfiguracije modula će vam " "omogućiti ponovni odabir
vaših modula." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " @@ -6164,7 +6170,7 @@ msgstr "" "problemni
moduliu vašoj konfiguraciji. Dijalog konfiguracije modula
će " "vam omogućiti ponovni odabir vaših modula." -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6404,7 +6410,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Preimenuj Datoteku" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Komentar" @@ -7077,24 +7083,24 @@ msgstr "Baterija" msgid "Power Management Timing" msgstr "Upravitelj Energije" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Baterija je niska" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "AC energija je preporučena" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "Nedostupno" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "GREŠKA" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Baterijski Mjerač" @@ -8117,231 +8123,231 @@ msgstr "Rubni vezovi Postavke" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Rubni vezovi Postavke" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Pozicija" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Maksimalna Širina" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Odaberi Vrstu Bordure" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Stilovi" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "Skaliranje" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "miruje učinci" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "miruje učinci" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "miruje učinci" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "Prozori" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%.2f sekunde" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "Otvori" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "Opcije" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Automatski Sakrij" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Stroj" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "Frekvencija" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "Pop-up" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "Promijeni Rub" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "Pop-up Radna Površina Desno" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Zapamti Redoslijed" @@ -8600,7 +8606,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Osobno" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Postavke Virtualne Radne Površine" @@ -9805,7 +9811,7 @@ msgstr "Bajtkod" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automatski" @@ -10682,86 +10688,95 @@ msgstr "Wifi" msgid "Configure" msgstr "Konfiguriraj Police" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Brzo (4 otkucaja)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Srednje (8 otkucaja)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normalno (32 otkucaja)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Sporo (64 otkucaja)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Vrlo Sporo (256 otkucaja)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Ručno" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Automatski Smanji Energiju" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "Automatska štednja energije" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Minimalna Brzina" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Maksimalna Brzina" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Obnovi Odrednice CPU Energije" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Automatska štednja energije" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%' .1f GB" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Vrijeme Između Obnavljanja" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Postavi Odrednice CPU Energije" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Postavi CPU Brzinu" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Ponašanje Štednje Energije" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Postavke Miša" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10769,7 +10784,7 @@ msgstr "" "Greška u nastojanju postavljanja
regulatora cpu frekvencije kroz setfreq " "uslugu
vašeg modula." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10779,7 +10794,7 @@ msgstr "" "nedostaju
moduli jezgre ili sadržaji, ili vaš CPU
naprosto ne podržava " "ove mogućnosti." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10787,23 +10802,32 @@ msgstr "" "Greška u nastojanju postavljanja
postavki cpu frekvencije kroz setfreq " "uslugu
vašeg modula." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Greška u nastojanju postavljanja
postavki cpu frekvencije kroz setfreq " +"uslugu
vašeg modula." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Dozvole" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11890,21 +11914,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Jeste li sigurni da hoćete ukloniti ovaj izvor trake?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "Otvori novu ikonu" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Ikone" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "Fokus" @@ -12413,32 +12437,32 @@ msgstr "" "donosi unutarnje
kod za kontekstualnom izborniku.
Ova tipka radi samo " "upopup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Prikaži Preglednički Pop-up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Pop-up Radna Površina Desno" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Pop-up Radna Površina Lijevo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Pop-up Radna Površina Gore" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Pop-up Radna Površina Dolje" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Pop-up desk Sljedeća" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Pop-up desk Prethodna" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 371f27da0..2c80599e7 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-15 22:22+0100\n" "Last-Translator: pivotz1 \n" "Language-Team: magyar <>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Az Enlightenment névjegye" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Az Enlightenment névjegye" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -75,246 +75,246 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Tényleg be akarod zárni ezt az ablakot?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Kilövés" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Nem" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Biztosan ki akarsz lépni az Enlightenment-ből?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Biztosan ki akarsz jelentkezni?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Kikapcsolás" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Biztosan ki akarod kapcsolni a gépet?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Újraindítás" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Biztosan újra akarod indítani a gépet?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Felfüggesztés" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Biztosan fel akarod függeszteni a gép működését?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernálás" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Biztosan hibernálni akarod a gépet?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Ablak : Műveletek" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Mozgatás" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Átméretezés" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Ablak menü" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Felemelés" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Alsó" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Ablak : Állapot" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Ragadós módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Ragadós mód bekapcsolása" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Ikonizált módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Ikonizált mód bekapcsolása" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Teljes képernyő módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Teljes képernyő mód bekapcsolása" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizálás" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximalizálás függőlegesen" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximalizálás vízszintesen" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "Maximalizálás balra" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "Maximalizálás jobbra" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő maximalizálás" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maximalizálási mód \"Intelligens\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maximalizálási mód \"Kitöltés\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximalizálási mód \"Bőséges\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Felgördítés fel módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Felgördítés le módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Felgördítés balra módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Felgördítés jobbra módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Felgördítés módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "Felgördtés mód beállítása" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "szintaxis: \"(0|1) (fel|le|balra|jobbra)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Szegély nélküli állapotra vált" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Keret beállítása" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Keretek közötti váltás" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Rögzített állapotra vált" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -322,183 +322,183 @@ msgstr "Rögzített állapotra vált" msgid "Desktop" msgstr "Munkaasztal" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Asztal váltás balra" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Asztal váltás jobbra" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Asztal váltás fel" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Asztal váltás le" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Asztal váltás ezzel..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Váltás az előző asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Munkaasztal megjelenítése" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Mutasd a panelt" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Asztal váltása ide..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Vízszintes asztal váltás..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Váltás a 0-ás asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Váltás az 1-es asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Váltás a 2-es asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Váltás a 3-as asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Váltás a 4-es asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Váltás az 5-ös asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Váltás a 6-os asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Váltás a 7-es asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Váltás a 8-as asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Váltás a 9-es asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Váltás a 10-es asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Váltás a 11-es asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Váltás erre az asztalra..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Asztal váltás balra" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Asztal váltás jobbra" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Asztal válát fel" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Asztal váltás le" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Asztalváltás ennyivel..." -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Váltás erre az asztalra..." -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Lineáris asztalváltás" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Munkaasztal forgatása a megadott irányba..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Váltás a 0. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Váltás a 1. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Váltás a 2. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Váltás a 3 asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Váltás a 4. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Váltás a 5. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Váltás a 6. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Váltás a 7. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Váltás a 8. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Váltás a 9. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Váltás a 10. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Váltás a 11. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Váltás erre az asztalra..." -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -507,19 +507,19 @@ msgstr "Váltás erre az asztalra..." msgid "Window : List" msgstr "Ablak : Lista" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "Ugrás az ablakra..." -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "Ugrás az ablakra...vagy indítás..." -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -527,199 +527,199 @@ msgstr "Ugrás az ablakra...vagy indítás..." msgid "Screen" msgstr "Képernyő" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Az egér küldése a 0-ás képernyőre" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Az egér küldése a 1-es képernyőre" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Egér küldése erre a képernyőre..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Egér küldése előre 1 képernyőt" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Egér vissza 1 képernyőt" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Egér küldése előre/Vissza képernyőket..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "Elmosás" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "Élesítés" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "Háttérvilágítás beállítása" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "Háttérvilágítás a minimumra" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "Háttérvilágítás középértékre" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "Háttérvilágítás a maximumra" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "Háttérvilágítás intenzitása" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "Háttérvilágítás növelése" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "Háttérvilágítás csökkentése" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Középre mozgat" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Adott koordinátákra mozgat" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "Adott koordinátákkal elmozgat" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Átméretez..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "Irányba állít" -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Ikon mozgatása" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Ablak : Mozgatás" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "A következő asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Az előző asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "#... Asztal által..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Erre az asztalra..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "Következő képernyőre" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "Előző képernyőre" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Saját Menü mutatása" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Kedvencek menü megjelenítése" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Minden alkalmazás menü megjelenítése" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Ablakok menü megjelenítése" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Menü megjelenítése..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Indítás" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Új példány a jelenlegi programból" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Kilépés most" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment: Mód" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Bemutató mód" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Offline mód" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : Modul" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "Modul engedélyezése" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "Modul letiltása" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "Modul ki/bekapcsolása" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -735,55 +735,55 @@ msgstr "Modul ki/bekapcsolása" msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Kijelentkezés" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Kikapcsolás most" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Kikapcsolás" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Felfüggesztés" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "Hibernálás" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Lezárás" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Ablakok tisztogatása" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Ablak : Műveletek" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Késleltetett folyamat" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Billentyűzetkiosztások" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "Billentyűzetkiosztás használata" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "Következő billentyűzetkiosztás" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "Előző billentyűzetkiosztás" @@ -816,130 +816,131 @@ msgstr "Kiválaszt" msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Kompozitálás" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Importálási hiba" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Látható" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Fókusz-ki" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Fókusz-be" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Gyors kompozit ablak-effektek engedélyezése" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "Kompozit(bitképes)" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -954,10 +955,10 @@ msgstr "Kompozit(bitképes)" msgid "border" msgstr "keret" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -970,10 +971,10 @@ msgstr "keret" msgid "theme" msgstr "téma" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -985,12 +986,12 @@ msgstr "téma" msgid "animate" msgstr "Animálás" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Gyors kompozit menü-effektek engedélyezése" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1005,55 +1006,55 @@ msgstr "Gyors kompozit menü-effektek engedélyezése" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Gyors kompozit felugró-effektek engedélyezése" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Felbukkanó" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Gyors kompozit objektum-effektek engedélyezése" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Gyors kompozit override-effektek engedélyezése" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Kompozit ablak-effektek tiltása" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Kompozit menü-effektek tiltása" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Kompozit felugró-effektek tiltása" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Kompozit objektum-effektek tiltása" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Kompozit override-effektek tiltása" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Kompozit képernyő-effektek tiltása" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1070,47 +1071,47 @@ msgstr "Kompozit képernyő-effektek tiltása" msgid "screen" msgstr "képernyő" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Kompozitálás" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 #, fuzzy msgid "Default window composite effect" msgstr "Kompozit effektek tiltása" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Az ablaktartalom símított skálázása" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Ablakok szinkronizálása" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Teljesméretű ablakoknál nincs kompozit" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Az új ablakok várakozási idejének hossza" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1126,58 +1127,63 @@ msgstr "Az új ablakok várakozási idejének hossza" msgid "delay" msgstr "késleltetés" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f másodperc" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Villanásmentes frissítés (VSync)" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Textúra a Pixmap alapján" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Csere módszere:" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Teljesméretű ablakoknál nincs kompozit" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Ne rejtsd el a modulokat" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Kerekített átlagos képkockaszám" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f képkocka" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1190,29 +1196,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "ablakok" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Kompozit" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1273,7 +1279,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1283,8 +1289,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1391,7 +1397,7 @@ msgstr "" "hibás fájl a következő:
%s

Ezt a fájlt töröltem az adatvesztés " "elkerülésének érdekében.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3586,7 +3592,7 @@ msgstr "Desktop fájl" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3660,38 +3666,38 @@ msgstr "Beillesztés" msgid "Select All" msgstr "Mindent kijelöl" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Futási hiba" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Az Enlightenment-nek nem sikerült megállapítani a jelenlegi mappa nevét" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Az Enlightenment nem tudott az alábbi mappára átváltani:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Az Enlightenment nem tudott az alábbi mappára visszaváltani:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Az Enlightenment nem tudott átváltani az alábbi folyamatra:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Hiba az alkalmazás futtatásakor" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3700,108 +3706,108 @@ msgstr "" "Az Enlightenment nem tudta elindítani a következõ programot:

" "%s

" -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Hiba az alkalmazás végrehajtásakor" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s váratlanul befejezte mûködését." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%i kilépési értékkel tért vissza a %s-től." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s futtatását megszakította egy megszakítót jel." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s futtatását megszakította egy kilépés jel." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s futtatását megszakította egy elvetõ jel." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s futtatását megszakította egy lebegõpont hiba" -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s futtatását megszakította egy megszakíthatatlan gyilok szignál" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s futtatása megszakadt szegmens hiba miatt" -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s futtatása megszakadt törött csõ miatt" -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s futtatását megszakította egy vég szignál" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s futtatása megszakadt bus hiba miatt" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s futtatása megszakadt az %i számú szignál miatt" -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***A megmaradt kimenet meg lett csonkítva. Mentsd el a kimenetet, hogy " "megnézhesd.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Hibabejegyzések" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Nem volt hibaüzenet." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Mentsd el ezt az üzenetet" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "A hiba bejegyzés elmentbe ide: %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Hiba információ" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Hiba szignál információk" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Kimeneti adat" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Nem volt kimenet" @@ -3933,7 +3939,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Lemez kiadása" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" @@ -4310,7 +4316,7 @@ msgstr "Kinézet" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -4679,10 +4685,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Ablaklista" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Lapozó" @@ -4902,10 +4908,10 @@ msgstr "Hely kérés" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5163,7 +5169,7 @@ msgstr "Kedvencek" msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5171,7 +5177,7 @@ msgstr "Alkalmazások" msgid "Windows" msgstr "Ablakok" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Elveszett ablakok" @@ -5198,33 +5204,33 @@ msgstr "Panelek" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Összes ablak mutatása/elrejtése" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "Nincsenek alkalmazások" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Virtuális asztalok beállítása" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "Nincsenek ablakok" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "Cím nélküli ablak" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "%s panel" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "Panel hozzáadása" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Panel törlése" @@ -5912,7 +5918,7 @@ msgstr "DND beállítása" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a DND rendszert.\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5923,12 +5929,12 @@ msgstr "" "Hiba történt a
%s modul betöltésekor. A modul le lett tiltva
és nem " "fog betöltődni." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "" "Az Enlightenment sérült már az indítás elején, ezért újra lett indítva." -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5939,7 +5945,7 @@ msgstr "" "Hiba történt a %s modul betöltésekor.

A modul le lett tiltva és nem " "fog betöltődni." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5951,7 +5957,7 @@ msgstr "" "problémás
modulok ne okozzanak kárt. A modul beállító
ablakban ismét " "kiválaszthatod az indítandó modulokat.\n" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6182,7 +6188,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Panel átnevezése" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "Tartalom" @@ -6835,24 +6841,24 @@ msgstr "Akkumulátor" msgid "Power Management Timing" msgstr "Energiagazdálkodás időzítése" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Hamarosan le fog merülni az akku!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "AC áramforrás ajánlott." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "HIBA" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Akkumulátor mérő" @@ -7806,214 +7812,214 @@ msgstr "Képernyősarkok műveleteinek beállításai" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Edje kapcsolatok beállításai" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "Kompozit beállítások" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 msgid "Edit window matches" msgstr "Ablakpárok szerkesztése" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "Alap stílus kiválasztása" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Stílusok" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "Símított skálázás" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 msgid "Fast Effects" msgstr "Gyors effektek" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Gyors kompozit ablak-effektek engedélyezése" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "Gyors kompozit menü-effektek engedélyezése" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "Gyors kompozit felugró-effektek engedélyezése" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Gyors kompozit objektum-effektek engedélyezése" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "Gyors kompozit override-effektek engedélyezése" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 msgid "Disable Effects" msgstr "Effektusok tiltása" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "Kompozit override-effektek tiltása" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "Kompozit képernyő-effektek tiltása" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "Effektusok" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "Ablakok szinkronizálása" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "Szinkron elhagyása" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "Szerver elkapása a rajzolás alatt" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "Az új ablakok várakozási idejének hossza" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f másodperc" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "Szinkronizálás" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "Szoftver" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "OpenGL opciók" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "Villanásmentes frissítés (VSync)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "Textúra a Pixmap alapján" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "Csere módszere:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "Teljes újrarajzolás" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "Háttér másolása előre" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "Kettős pufferelés használata" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "Hármas pufferelés használata" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Meghajtó" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "Pufferürítés" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "Dump küldése" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "Képsebesség mutatása" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "Kerekített átlagos képkockaszám" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f képkocka" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "Sarok" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "Bal-felső" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "Jobb-felső" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "Bal-alsó" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "Jobb-alsó" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "Követési/elemzési mód" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "Az ablaktartalom símított skálázása" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "A \"gyors\" kompozit effektek engedélyezése" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "Kompozit effektek tiltása" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "Leképző alaphelyzetbe állítása:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "Leképzés" @@ -8250,7 +8256,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Személyes" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Virtuális asztal beállítások" @@ -9372,7 +9378,7 @@ msgstr "Bájtkód" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" @@ -10164,91 +10170,100 @@ msgstr "Wifi be" msgid "Configure" msgstr "Beállítás" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Gyors (4 ütem)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Közepes (8 ütem)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normál (32 ütem)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Lassú (64 ütem)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Nagyon lassú (256 ütem)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Kézi" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Alacsony energia automatika" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "Automatikus, interaktív" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Minimális sebesség" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Maximális sebesség" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "CPU energiakezelési házirend helyreállítása" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Automatikus energiatakarékosság" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Frissítések közötti idő" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "CPU energiakezelési házirendjének beállítása" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "CPU sebesség beállítása" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Energiatakarékossági felügyelő" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Bekapcsoló gomb" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." msgstr "Hiba történt a
processzor frekveciabeálítása közben.
" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10258,27 +10273,34 @@ msgstr "" "
kernel modulok lehetnek, vagy csak egyszerűen a processzor
nem " "támogatja ezt a funkciót." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." msgstr "Hiba történt a
processzor frekveciabeálítása közben.
" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "Hiba történt a
processzor frekveciabeálítása közben.
" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq hiba" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "A 'freqset' bináris nem található a
cpufreq modul mappájában." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Cpufreq jogosultsági hiba" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11271,20 +11293,20 @@ msgstr "A \"%s\" törlését kérted.

Biztosan törölni szeretnéd?" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "Új ikon készítése" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "%s ikon" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "Főkusz az IBar-ra" @@ -11757,31 +11779,31 @@ msgstr "" "Nem használható a jobb egérgomb a paneleken,
mert ez le van foglalva a " "jobbgombos-menük számára,
így csak ott működhet." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Lapozó felugró ablak megjelenítése" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Felugró a jobb asztalra" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Felugró az bal asztalra" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Felugró a fenti asztalra" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Felugró a lenti asztalra" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Felugró az következő asztalra" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Felugró az előző asztalra" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ae1636dc9..300bd75ce 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-11 13:14+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Informazioni su Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Informazioni su Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -70,246 +70,246 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Siete sicuri di voler uccidere questa finestra?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Uccidi" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "No" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Siete sicuri di voler uscire da Enlightement?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Chiudi sessione" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Siete sicuri di voler chiudere la sessione?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Spegni" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Siete sicuri di voler spegnere il computer?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Siete sicuri di voler riavviare il computer?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Siete sicuri di voler sospendere il computer?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Iberna" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Siete sicuri di voler ibernare il computer?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Finestre : Azioni" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Ridimensiona" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menù" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Menù finestra" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Eleva" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Abbassa" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Finestre : Stato" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Commuta stato persistente" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Attiva stato persistente" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Commuta stato iconificata" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Attiva stato iconificata" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Commuta stato a tutto schermo" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Attiva stato a tutto schermo" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Massimizza verticalmente" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Massimizza orizzontalmente" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "Massimizza verso sinistra" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "Massimizza verso destra" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Massimizza a tutto schermo" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Modo massimizzazione intelligente" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Modo massimizzazione espansivo" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Modo massimizzazione riempitivo" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione verso l'alto" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione verso il basso" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione verso sinistra" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione verso destra" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "Attiva stato contratta" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "sintassi: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Commuta stato senza bordo" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Imposta bordo" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Cicla tra i bordi" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Commuta stato attaccata" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -317,183 +317,183 @@ msgstr "Commuta stato attaccata" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Cambia desktop verso sinistra" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Cambia desktop verso destra" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Cambia desktop verso l'alto" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Cambia desktop verso il basso" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Cambia desktop di..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Passa al desktop precedente" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Mostra il desktop" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Mostra la mensola" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Cambia desktop a..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Cambia desktop linearmente..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Passa al desktop 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Passa al desktop 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Passa al desktop 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Passa al desktop 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Passa al desktop 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Passa al desktop 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Passa al desktop 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Passa al desktop 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Passa al desktop 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Passa al desktop 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Passa al desktop 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Passa al desktop 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Passa al desktop..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Cambia desktop verso sinistra (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Cambia desktop verso destra (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Cambia desktop verso l'alto (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Cambia desktop verso il basso (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Cambia desktop di... (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Cambia desktop a... (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Cambia desktop linearmente... (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Cambia desktop in direzione..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 0 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 1 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 2 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 3 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 4 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 5 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 6 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 7 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 8 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 9 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 10 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 11 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Passa al desktop... (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -502,19 +502,19 @@ msgstr "Passa al desktop... (tutti gli schermi)" msgid "Window : List" msgstr "Finestre : Lista" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "Salta alla finestra..." -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "Salta alla finestra... o avvia..." -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -522,199 +522,199 @@ msgstr "Salta alla finestra... o avvia..." msgid "Screen" msgstr "Schermo" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Invia mouse allo schermo 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Invia mouse allo schermo 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Invia mouse allo schermo..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Invia mouse avanti di 1 schermo" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Invia mouse indietro di 1 schermo" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Invia mouse avanti/indietro di schermi..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "Oscura schermo" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "Illumina schermo" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "Imposta retroilluminazione" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "Retroilluminazione minima" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "Retroilluminazione media" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "Retroilluminazione massima" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "Regolazione retroilluminazione" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "Aumenta retroilluminazione" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "Diminuisci retroilluminazione" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Sposta al centro" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Sposta alle coordinate..." -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "Sposta rispetto alle coordinate..." -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Ridimensiona a..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "Muovi in direzione..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Trascina icona..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Finestre : Spostamento" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Al desktop successivo" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Al desktop precedente" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Di # desktop..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Al desktop..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "Allo schermo successivo" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "Allo schermo precedente" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Mostra menù principale" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Mostra menù preferiti" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Mostra menù applicazioni" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Mostra menù dei client" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Mostra menù..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Lancia" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Applicazione" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Nuova istanza dell'applicazione a fuoco" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Esci adesso" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Modalità" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Commuta modalità presentazione" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Commuta modalità disconnessa" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : Modulo" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "Abilita il modulo specificato" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "Disabilita il modulo specificato" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "Commuta il modulo specificato" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -730,55 +730,55 @@ msgstr "Commuta il modulo specificato" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Termina sessione" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Spegni adesso" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Spegni" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Sospendi adesso" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "Iberna adesso" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Ordina Finestre" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Generica : Azioni" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Azione ritardata" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Layout di tastiera" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "Usa layout di tastiera" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "Layout di tastiera successivo" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "Layout di tastiera precedente" @@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "Compositor Warning" msgstr "Avvertimento del compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -825,15 +825,15 @@ msgstr "" "installati motori OpenGL
per Evas o Ecore-Evas. Ripiego sul motore " "software." -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 msgid "Compositor Error" msgstr "Errore del compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "Un altro compositor è in esecuzione sul
vostro server grafico." -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." @@ -841,102 +841,103 @@ msgstr "" "Il vostro server grafico non supporta la
finestra di overlay del " "compositor, che è
necessaria per il suo funzionamento." -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Visibile" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "fuori fuoco" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "A fuoco" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Usa effetti compositing rapidi per le finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "composite" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -951,10 +952,10 @@ msgstr "composite" msgid "border" msgstr "bordo" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -967,10 +968,10 @@ msgstr "bordo" msgid "theme" msgstr "tema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -981,11 +982,11 @@ msgstr "tema" msgid "animate" msgstr "animazione" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1000,52 +1001,52 @@ msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù" msgid "menu" msgstr "menù" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Usa effetti compositing rapidi per i popup" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 msgid "popup" msgstr "popup" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Usa effetti compositing rapidi per gli oggetti" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" "Usa effetti compositing rapidi per le finestre \"override\" (tooltip e " "simili)" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Disabilita effetti compositing per le finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Disabilita effetti compositing per i menù" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Disabilita effetti compositing per i popup" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Disabilita effetti compositing per gli oggetti" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" "Disabilita effetti compositing per le finestre override (tooltip e simili)" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1062,7 +1063,7 @@ msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo" msgid "screen" msgstr "schermo" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" @@ -1070,35 +1071,35 @@ msgstr "" "Questa opzione disabilita gli effetti di compositing del tema, come " "l'animazione nell'oscuramento dello schermo" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 msgid "Compositing engine" msgstr "Motore di compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "Effetti finestre predefiniti" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Scalatura dolce del contenuto delle finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 msgid "Sync composited windows" msgstr "Sincronizza finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Usa sincronizzazione \"loose\" per finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "Cattura server durante il rendering" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1114,54 +1115,59 @@ msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre" msgid "delay" msgstr "ritardo" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.2f secondi" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Compositing tear-free (VSYNC)" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Rendering con texture da pixmap" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 msgid "Composite swapping method" msgstr "Metodo di swapping per composite" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Niente compositing per finestre a tutto schermo" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Non nascondere i gadget" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "Invia \"flush\" durante compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "Invia \"dump\" durante compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "Mostra framerate durante compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Media di rolling per fps durante compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f frame" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1174,7 +1180,7 @@ msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing" msgid "windows" msgstr "finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " @@ -1185,7 +1191,7 @@ msgstr "" "XComposite occorrono anche il supporto per XRender e per XFixes in X11 e in " "Ecore." -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." @@ -1193,15 +1199,15 @@ msgstr "" "Il vostro server grafico non supporta XDamage o Ecore è stato compilato " "senza supporto per XDamage." -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Compositor" msgstr "Compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "Cambia opacità finestra corrente" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "Imposta opacità finestra corrente" @@ -1269,7 +1275,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1279,8 +1285,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1389,7 +1395,7 @@ msgstr "" "%s

Questo file è stato cancellato per evitare
corruzione di dati." "
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3463,7 +3469,7 @@ msgstr "File desktop" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3537,38 +3543,38 @@ msgstr "Incolla" msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Errore di esecuzione" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment non ha potuto ottenere la directory corrente" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment non ha potuto spostarsi nella directory:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment non ha potuto tornare alla directory:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "" "Enlightenment non ha potuto fare il fork di un processo figlio:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Errore d'esecuzione dell'applicazione" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3577,107 +3583,107 @@ msgstr "" "Enlightenment non ha potuto avviare l'applicazione:

" "%s

L'applicazione non è partita" -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Errore d'esecuzione dell'applicazione" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "L'esecuzione di %s è terminata inaspettatamente" -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s ha restituito il codice d'uscita %1$i." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s è stato fermato da un segnale d'interruzione" -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s è stato fermato da un segnale di uscita" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s è stato fermato da un segnale di aborto" -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s è stato fermato da un errore di virgola mobile" -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s è stato fermato da un segnale di uccisione ininterrompibile" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s è stato fermato da un errore di segmentazione" -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s è stato fermato da una pipe rotta" -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s è stato fermato da un segnale di terminazione" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s è stato fermato da un errore del bus" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s è stato fermato dal segnale numero %i" -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***L'output rimanente è stato troncato. Salvare l'output per vederlo.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Log di errore" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Non ci sono messaggi d'errore." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Salva questo messaggio" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Questo log di errore verrà salvato come %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Informazioni sull'errore" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informazioni sui segnali d'errore" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Dati dell'output" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Non ci sono output." @@ -3808,7 +3814,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Espelli" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" @@ -4185,7 +4191,7 @@ msgstr "Aspetto" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -4556,10 +4562,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista finestre" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Pager" @@ -4779,10 +4785,10 @@ msgstr "Richiede posizione" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5043,7 +5049,7 @@ msgstr "Applicazioni preferite" msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5051,7 +5057,7 @@ msgstr "Applicazioni" msgid "Windows" msgstr "Finestre" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Finestre perse" @@ -5078,33 +5084,33 @@ msgstr "Mensole porta-gadget" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Mostra/nascondi tutte le finestre" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "Nessuna applicazione" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Imposta desktop virtuali" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "Nessuna finestra" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "Finestra senza titolo" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Mensola %s" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "Aggiungi mensola" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Elimina mensola" @@ -5841,7 +5847,7 @@ msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di 'drag & drop'.\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5852,11 +5858,11 @@ msgstr "" "C'è stato un errore nel
caricamento del modulo: %s. Questo modulo è " "stato
disabilitato e non verrà caricato." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment è andato subito in crash ed è stato riavviato" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr "" "
C'è stato un errore nel caricamento del modulo: %s.

Questo modulo " "è stato disabilitato e non verrà caricato." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5880,7 +5886,7 @@ msgstr "" "finestra di configurazione
dei moduli dovrebbe permettervi di " "selezionare
nuovamente i vostri moduli.\n" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6116,7 +6122,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Rinomina mensola" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "Contenuti" @@ -6773,24 +6779,24 @@ msgstr "Battery" msgid "Power Management Timing" msgstr "Temporizzazioni gestione energetica" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Basso livello batteria!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Consigliata alimentazione AC." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Indicatore di carica" @@ -7724,214 +7730,214 @@ msgstr "Impostazione associazioni con bordi dello schermo" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Impostazione associazioni con segnali Edje" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "Impostazioni compositing" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 msgid "Edit window matches" msgstr "Modifica regole finestre" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "Seleziona stile predefinito" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Stili" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "Scalatura dolce" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 msgid "Fast Effects" msgstr "Effetti rapidi" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per le finestre" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i popup" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per gli oggetti" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per gli override" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 msgid "Disable Effects" msgstr "Disabilita effetti" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "Disabilita effetti compositing per gli override" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "Effetti" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "Sincronizza finestre" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "Sincronizzazione Loose" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "Prendi server durante disegno" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f secondi" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "Sincronizzazione" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "Software" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "Opzioni OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "Aggiornamenti tear-free (VSynced)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "Texture da pixmap" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "Assumi metodo di swapping:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "Automatico" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "Invalida (ridisegno totale)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "Copia da dietro al fronte" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "Swapping a doppio buffer" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "Swapping a triplo buffer" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Motore" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "Invia comando flush" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "Invia comando dump" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "Mostra framerate" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "Media frame per rolling" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f Frame" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "Angolo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "Superiore sinistro" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "Superiore destro" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "Inferiore sinistro" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "Inferiore destro" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "Scalatura dolce del contenuto" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "Abilita effetti compositing \"rapidi\"" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "Disabilita effetti compositing" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "Per reimpostazione compositor:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" @@ -8170,7 +8176,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Personali" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Desktop virtuali" @@ -9292,7 +9298,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -10083,85 +10089,94 @@ msgstr "Wifi attivo" msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Veloce (4 tick)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Medio (8 tick)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normale (32 tick)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Lento (64 tick)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Molto lento (256 tick)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Manuale" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Minimo Consumo Automatico" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "Interattivo automatico" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Minima velocità" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Massima velocità" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Ripristina regole energia CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Risparmio energetico automatico" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Intervallo tra aggiornamenti" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Imposta regole energia CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Imposta velocità CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Comportamento risparmio energetico" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Pulsante accensione" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10169,7 +10184,7 @@ msgstr "" "C'è stato un errore nell'impostazione del governor
della frequenza della " "cpu attraverso l'utilità
setfreq del modulo." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10179,7 +10194,7 @@ msgstr "" "della CPU. Probabilmente mancano
funzionalità o moduli del kernel, o più " "semplicemente
la vostra CPU non supporta questa funzionalità." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10187,11 +10202,20 @@ msgstr "" "C'è stato un errore nell'impostazione dei parametri
della frequenza della " "cpu attraverso l'utilità
setfreq del modulo." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"C'è stato un errore nell'impostazione dei parametri
della frequenza della " +"cpu attraverso l'utilità
setfreq del modulo." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "Errore di Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" @@ -10199,11 +10223,11 @@ msgstr "" "Non è stato trovato il binario freqset nella
directory del modulo Cpufreq " "(stat fallito)." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Errore permessi di Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11198,20 +11222,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere questa sorgente per Ibar?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "Crea nuova icona" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Icona %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "Fuoco di Ibar" @@ -11678,31 +11702,31 @@ msgstr "" "usato dal codice
interno per il menù contestuale.
Questo tasto " "funziona solo nel popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Mostra popup del pager" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Desktop a destra nel popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Desktop a sinistra nel popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Desktop sopra nel popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Desktop sotto nel popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Desktop successivo nel popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Desktop precedente nel popup" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e924c3890..1c04fb6ac 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:45+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga \n" "Language-Team: E17-jp \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Enlightenment について" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Enlightenment について" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -66,268 +66,268 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "本当にこのウィンドウを強制終了しますか" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "強制終了" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "終了" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "本当に終了しますか" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "本当にログアウトしますか" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "電源断" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "本当にログアウトしますか" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "再起動" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "本当に再起動しますか" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "サスペンド" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "本当にログアウトしますか" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "ハイバネート" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "本当にハイバネートしますか" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "ウィンドウ: 動作" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "移動" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "サイズ変更" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "メニュー" # -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "ウィンドウメニュー" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "上げる" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "下げる" # -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "ウィンドウ: 状態" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "常時表示モード反転" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "常時表示モード反転" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "アイコンモード反転" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "アイコンモード反転" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "全画面モード反転" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "全画面モード反転" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "最大化" # -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "垂直に最大化" # -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "水平に最大化" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "最大化" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "最大化" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "全面表示" # -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "最大化モード \"賢く\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "最大化モード \"拡大\"" # -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "最大化モード \"空きまで" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "上方シェード反転" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "下方シェード反転" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "左方シェード反転" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "右方シェード反転" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "シェード状態反転" # -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "シェード状態" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "ボーダー無し状態反転" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "ボーダー" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "国境の間にサイクル" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "位置固定状態反転" # -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -335,185 +335,185 @@ msgstr "位置固定状態反転" msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "左のデスクトップへ移動する" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "右のデスクトップへ移動する" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "上のデスクトップへ移動する" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "下のデスクトップへ移動する" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "デスクトップを指定分移動する" -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "前のデスクトップへ" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "デスクトップ背景を出す" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "シェルフを出す" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "指定のデスクトップへ移動する..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "デスクトップを順に移動する..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "デスクトップ 0 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "デスクトップ 1 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "デスクトップ 2 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "デスクトップ 3 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "デスクトップ 4 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "デスクトップ 5 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "デスクトップ 6 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "デスクトップ 7 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "デスクトップ 8 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "デスクトップ 9 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "デスクトップ 10 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "デスクトップ 11 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "指定のデスクトップに切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "左のデスクトップへ移動する(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "右のデスクトップへ移動する(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "上のデスクトップへ移動する(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "下のデスクトップへ移動する(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "デスクトップを指定分移動する(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "指定のデスクトップへ移動する...(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "デスクトップを順に移動する...(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 #, fuzzy msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "方向でデスクトップを反転させる..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 0 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 1 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 2 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 3 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 4 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 5 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 6 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 7 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 8 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 9 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 10 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 11 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "指定のデスクトップに切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -522,20 +522,20 @@ msgstr "指定のデスクトップに切り替える(全スクリーン)" msgid "Window : List" msgstr "ウィンドウ: ウィンドウリスト" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "選択されたウィンドウがあるデスクトップへ移動する" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -543,218 +543,218 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "画面" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "マウスをスクリーン 0 へ移す" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "マウスをスクリーン 1 へ移す" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "マウスを指定のスクリーンへ移す..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "マウスを次のスクリーンへ移す" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "マウスを前のスクリーンへ戻す" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "マウスを指定のスクリーン分だけ前後に移す..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "薄暗い" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "Undim" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "バックライトのセット" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "バックライト最小" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "バックライトミッド" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "バックライト最大" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "バックライトが調整" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "ライトアップ" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "シャットダウン" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "中央に移動" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "中央に移動" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "変更サイズ" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "方向に押し..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "アイコン作成" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "ウィンドウ: 移動" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "次のデスクトップへ" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "前のデスクトップへ" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "指定分のデスクトップを移動" -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "指定のデスクトップへ..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "スクリーンを準備中" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "前のデスクトップへ" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "メインメニューを表示する" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "お気に入りメニューを表示する" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "全アプリケーションメニューを表示する" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "クライアントメニューを表示する" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "指定のメニューを表示する..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "コマンドの実行" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "アプリケーション" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "再起動" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "ただちに終了" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : モード" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "プレゼンテーションモード切換え" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "オフラインモード切換え" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : モード" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 #, fuzzy msgid "Enable the named module" msgstr "Enlightenment Randr モジュール" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 #, fuzzy msgid "Toggle the named module" msgstr "編集モード反転" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -770,60 +770,60 @@ msgstr "編集モード反転" msgid "System" msgstr "システム" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "ログアウト" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "ただちに電源を切る" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "電源を切る" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "サスペンド" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "ハイバネート" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "ロック" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "ウィンドウ整頓" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "一般: 動作" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "遅延動作" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "キーボード" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "キーボードショートカットを作成します。" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "キーボードショートカットを作成します。" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -857,133 +857,134 @@ msgstr "選択" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "位置" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "アンマウントエラー" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "表示する" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "フォーカス" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "フォーカス" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "隠蔽" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "位置" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -999,10 +1000,10 @@ msgstr "位置" msgid "border" msgstr "ボーダー" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1016,10 +1017,10 @@ msgstr "ボーダー" msgid "theme" msgstr "テーマ" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1031,12 +1032,12 @@ msgstr "テーマ" msgid "animate" msgstr "アニメーション" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1051,57 +1052,57 @@ msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "ポップアップ" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1119,44 +1120,44 @@ msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgid "screen" msgstr "画面" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "位置" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "全ウィンドウ" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1172,56 +1173,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f 秒" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "位置" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "ガジェットを隠さないように配置する" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f 秒" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1235,29 +1241,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "ウィンドウ" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "位置" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1316,7 +1322,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1326,8 +1332,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1435,7 +1441,7 @@ msgstr "" "%s

です. 壊れたデータが使われないように, このファイルは削除されました." "
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3688,7 +3694,7 @@ msgstr "desktop ファイル" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3762,41 +3768,41 @@ msgstr "貼り付け" msgid "Select All" msgstr "すべて選択" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "実行エラー" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "画像の変換でエラーが発生したため画像が取り込めませんでした." -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "" "Enlightenment で以下のコマンドラインが処理できませんでした.

%s %s
" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "" "Enlightenment で以下の子プロセスが fork できませんでした.

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "" "Enlightenment で以下の子プロセスが fork できませんでした.

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "アプリケーション実行エラー" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3805,107 +3811,107 @@ msgstr "" "Enlightenment で以下のアプリケーションが実行できませんでした.

" "%s

このアプリケーションの起動に失敗しました." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "アプリケーション実行エラー" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s が突然停止しました" -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s から終了コード %1$i が返りました" -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s に割り込みシグナルによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s に Quit シグナルによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s に Abort シグナルによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s に浮動小数点エラーによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s に割り込み不能 kill シグナルによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s にセグメンテーションフォールトによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s に Broken Pipe による割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s に終了シグナルによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s にバスエラーによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s にシグナル番号 %i の割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***残りは切り捨てられました. 出力を保存してから参照してください.***\n" # -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "エラーログ" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "エラーメッセージはありませんでした" -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "このメッセージを保存する" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "このエラーログは %s/%s.log に保存されます" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "エラー情報" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "エラーシグナル情報" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "出力データ" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "出力はありませんでした" @@ -4043,7 +4049,7 @@ msgid "Eject" msgstr "イジェクト" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" @@ -4441,7 +4447,7 @@ msgstr "外見" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -4843,10 +4849,10 @@ msgid "Window List" msgstr "ウィンドウリスト" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "ページャ" @@ -5074,10 +5080,10 @@ msgstr "要求の位置" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5339,7 +5345,7 @@ msgstr "お気に入りのアプリケーション" msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5347,7 +5353,7 @@ msgstr "アプリケーション" msgid "Windows" msgstr "ウィンドウ" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "迷子なウィンドウ" @@ -5374,37 +5380,37 @@ msgstr "シェルフ" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "全ウィンドウを一度に隠す/表示する" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "アプリケーションを並べ替える" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "仮想デスクトップの設定" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "ウインドウ無し" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "他のウィンドウ" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "シェルフ #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "シェルフを追加する" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "シェルフを削除する" @@ -6149,7 +6155,7 @@ msgstr "DNDシステムを準備中" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment で dnd システムが準備できません." -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6157,11 +6163,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6169,7 +6175,7 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -6177,7 +6183,7 @@ msgid "" "dialog should let you select your
modules again.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6416,7 +6422,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "ファイル名を変更する" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "中身" @@ -7087,25 +7093,25 @@ msgstr "バッテリ" msgid "Power Management Timing" msgstr "電源管理" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "バッテリ容量低下!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "AC 電源を使ってください." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "不可" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "エラー" # -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "バッテリメーター" @@ -8132,235 +8138,235 @@ msgstr "エッジバインディング設定" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "エッジバインディング設定" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "位置" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "最大幅" # -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "ボーダースタイルを選ぶ" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "スタイル" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "スケール調整" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "アイドルの影響" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "アイドルの影響" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "アイドルの影響" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "全ウィンドウ" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%.2f 秒" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "開く" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "オプション" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "自動隠蔽" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "エンジン" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 #, fuzzy msgid "Send dump" msgstr "移送先" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "フレームレート" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f 秒" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "ポップアップサイズ" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "左へ" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "右上(横)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 #, fuzzy msgid "Bottom Left" msgstr "左下(横)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 #, fuzzy msgid "Bottom Right" msgstr "右下(横)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "順序をを記憶する" @@ -8609,7 +8615,7 @@ msgid "Personal" msgstr "ユーザー" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "仮想デスクトップの設定" @@ -9781,7 +9787,7 @@ msgstr "バイトコード" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -10633,87 +10639,96 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "設定" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "高速(4 ticks ごと)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "中速(8 ticks ごと)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "普通(32 ticks ごと)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "低速(64 ticks ごと)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "超低速(256 ticks ごと)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "手動" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 #, fuzzy msgid "Lower Power Automatic" msgstr "低消費電力自動" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "自動的にヒンティングする" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "最低速度" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "最高速度" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "CPU パワーポリシーを復帰する" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "自動省電力" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "更新間隔" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "CPU パワーポリシーを設定する" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "CPU 速度を設定する" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "省電力時の動作" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "マウスの設定" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10721,7 +10736,7 @@ msgstr "" "エラーが起きました.
このモジュールの setfreq ユーティリティで CPU 周波数ガ" "バナーを設定しようとしています." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10731,7 +10746,7 @@ msgstr "" "や機能で必要なものが欠けているかもしれません.
または, その機能がサポートさ" "れていない CPU を使っているだけかもしれません." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10739,23 +10754,32 @@ msgstr "" "エラーが起きました.
このモジュールの setfreq ユーティリティで CPU 周波数を" "設定しようとしています." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"エラーが起きました.
このモジュールの setfreq ユーティリティで CPU 周波数を" +"設定しようとしています." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "許可情報" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11807,20 +11831,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "この IBar を本当に削除しますか." -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "新しいアイコンを作る" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "アイコン" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "フォーカス" @@ -12337,31 +12361,31 @@ msgstr "" "シェルフではマウスの右ボタンは使用できません.
すでに内部コードでコンテキス" "トメニュー用に確保されています.
このボタンはポップアップでしか使えません." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "ページャーのポップアップを表示する" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "ページャーのポップアップで右のデスクトップに移る" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "ページャーのポップアップで左のデスクトップに移る" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "ページャーのポップアップで上のデスクトップに移る" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "ページャーのポップアップで下のデスクトップに移る" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "ページャーのポップアップで次のデスクトップに移る" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "ページャーのポップアップで前のデスクトップに移る" diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 2e8192c30..1f62d6546 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n" "Last-Translator: Chanrithy Thim \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "អំពី Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "អំពី Enlightenment" msgid "Close" msgstr "បិទ" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -68,254 +68,254 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បញ្ឍប់​បង្អួច​នេះ​ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "បញ្ឈប់" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "ទេ" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "ចេញ" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចេញ ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "បាទ/​ចាស" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចាក​ចេញ ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចាក​ចេញ ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​ឡើងវិញ" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​វិញ ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចាក​ចេញ ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​វិញ ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "បង្អួច : សកម្មភាព" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "ផ្លាស់ទី" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "ម៉ឺនុយ" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "លើក​ឡើង" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "ទាប​ជាង" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "អតិបរមា" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "អតិបរមា" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "អតិបរមា" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -323,183 +323,183 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "ផ្ទៃតុ" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -508,20 +508,20 @@ msgstr "" msgid "Window : List" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -529,205 +529,205 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "អេក្រង់" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "ផ្លាស់ទី" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "ផ្លាស់ទី" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់" -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "អេក្រង់" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "ដំណើរការ" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "កម្មវិធី" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "ចាប់ផ្តើម​ឡើង​វិញ" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -743,55 +743,55 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "ប្រព័ន្ធ" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "ចាក​ចេញ" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "ចាក់សោ" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -825,128 +825,129 @@ msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់" msgid "Cancel" msgstr "បោះ​​​បង់" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 msgid "Compositor Error" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -961,10 +962,10 @@ msgstr "" msgid "border" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -977,10 +978,10 @@ msgstr "" msgid "theme" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -991,11 +992,11 @@ msgstr "" msgid "animate" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1010,49 +1011,49 @@ msgstr "" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 msgid "popup" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1070,43 +1071,43 @@ msgstr "" msgid "screen" msgstr "អេក្រង់" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1122,55 +1123,59 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1184,28 +1189,28 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Compositor" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1251,7 +1256,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1261,8 +1266,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1361,7 +1366,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3426,7 +3431,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3500,143 +3505,143 @@ msgstr "បិទភ្ជាប់" msgid "Select All" msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "" @@ -3770,7 +3775,7 @@ msgid "Eject" msgstr "" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "កម្មវិធី" @@ -4151,7 +4156,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4513,10 +4518,10 @@ msgid "Window List" msgstr "" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "" @@ -4736,10 +4741,10 @@ msgstr "" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -4988,7 +4993,7 @@ msgstr "" msgid "Applications" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -4996,7 +5001,7 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "" @@ -5023,36 +5028,36 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "កម្មវិធី" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "លុប" @@ -5649,7 +5654,7 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5657,11 +5662,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5669,7 +5674,7 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5677,7 +5682,7 @@ msgid "" "dialog should let you select your
modules again.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -5889,7 +5894,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" @@ -6517,24 +6522,24 @@ msgstr "" msgid "Power Management Timing" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "" @@ -7496,219 +7501,219 @@ msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 msgid "Fast Effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 msgid "Disable Effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "ជម្រើស" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "" @@ -7950,7 +7955,7 @@ msgid "Personal" msgstr "" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "" @@ -9079,7 +9084,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -9893,118 +9898,133 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "ផ្លាស់ទី" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " "support this feature." msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11015,20 +11035,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "រូបតំណាង" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "" @@ -11494,31 +11514,31 @@ msgid "" "works in the popup." msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 63bda71ef..4bd174480 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-28 20:57+0900\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "인라이튼먼트 정보" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "인라이튼먼트 정보" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -74,246 +74,246 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "이 창을 강제 종료 하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "강제 종료" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "아니요" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "끝내기" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "정말 인라이튼먼트를 끝내시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "예" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "정말로 로그아웃 하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "전원 끄기" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "정말로 컴퓨터 전원을 끄시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "다시 시작" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "정말로 컴퓨터를 다시 시작하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "대기" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "정말로 컴퓨터를 대기 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "최대 절전 모드" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "정말로 컴퓨터를 최대 절전 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "창 : 동작" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "크기 변경" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "메뉴" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "창 메뉴" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "말아 올림" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "아래로" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "창 : 상태" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "고정 상태 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "고정 상태 활성화" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "아이콘 상태 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "아이콘 상태 활성화" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "전체 화면 상태 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "전체 화면 상태 활성화" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "최대화" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "세로로 최대화" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "가로로 최대화" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "왼편 최대화" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "오른편 최대화" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "전체 화면으로 최대화" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "최대화 상태 \"똑똑하게\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "최대화 상태 \"확장\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "최대화 상태 \"채우기\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "상단 그림자 모드 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "하단 그림자 모드 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "왼쪽 그림자 모드 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "오른쪽 그림자 모드 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "그림자 모드 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "그림자 상태 설정" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "문법: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "무 테두리 상태 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "테두리 설정" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "테두리간 주기" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "고정 상태 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -321,183 +321,183 @@ msgstr "고정 상태 전환" msgid "Desktop" msgstr "데스크톱" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "왼쪽 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "오른쪽 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "윗쪽 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "아랫쪽 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "다음으로 데스크톱 전환..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "이전 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "데스크톱 표시" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "서랍 표시" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "다음 방향으로 데스크톱 전환..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "연속으로 데스크톱 전환..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "0번 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "1번 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "2번 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "3번 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "4번 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "5번 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "6번 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "7번 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "8번 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "9번 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "10번 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "11번 데스크톱으로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "데스크톱 전환..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "왼쪽으로 데스크톱 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "오른쪽으로 데스크톱 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "위쪽으로 데스크톱 전환 모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "아래쪽으로 데스크톱 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "다음으로 데스크톱 전환.. (모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "다음 방향으로 데스크톱 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "연속으로 데스크톱 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "다음 방향으로 데스크톱 전환..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "0번 데스크톱으로 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "1번 데스크톱으로 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "2번 데스크톱으로 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "3번 데스크톱으로 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "4번 데스크톱으로 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "5번 데스크톱으로 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "6번 데스크톱으로 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "7번 데스크톱으로 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "8번 데스크톱으로 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "9번 데스크톱으로 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "10번 데스크톱으로 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "11번 데스크톱으로 전환(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "데스크톱 전환...(모든 화면)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -506,19 +506,19 @@ msgstr "데스크톱 전환...(모든 화면)" msgid "Window : List" msgstr "창 : 목록" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "다음 창으로 이동..." -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "다른 창으로 건너뛰거나 시작..." -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -526,199 +526,199 @@ msgstr "다른 창으로 건너뛰거나 시작..." msgid "Screen" msgstr "화면" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "0번 화면으로 마우스 보내기" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "1번 화면으로 마우스 보내기" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "다음 화면으로 마우스 보내기..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "한 화면 앞으로 마우스 보내기" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "한 화면 뒤로 마우스 보내기" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "앞/뒤 화면으로 마우스 보내기..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "어둡게" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "밝게" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "백라이트 설정" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "백라이트 최소" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "백라이트 중간" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "백라이트 최대" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "백라이트 조정" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "백라이트 밝게" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "백라이트 어둡게" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "가운데로 이동" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "다음 좌표로 이동..." -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "좌표 오프셋을 사용하여 이동..." -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "다음 크기로 조정..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "다음 방향으로 밀기..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "아이콘 끌기..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "창 : 이동" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "다음 데스크톱으로" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "이전 데스크톱으로" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "데스크톱 #에서..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "다음 데스크톱으로..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "다음 화면으로" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "이전 화면으로" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "메인 메뉴 표시" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "즐겨찾기 메뉴 표시" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "모든 프로그램 메뉴 표시" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "클라이언트 메뉴 표시" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "메뉴 표시..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "실행" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "명령" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "프로그램" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "활성화 한 프로그램의 새 인스턴스 만들기" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "다시 시작" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "지금 나가기" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "인라이튼먼트 : 모드" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "프리젠테이션 모드 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "오프라인 모드 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "인라이튼먼트 : 모듈" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "지정한 모듈 활성화" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "지정한 모듈 비활성화" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "지정한 모듈 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -734,55 +734,55 @@ msgstr "지정한 모듈 전환" msgid "System" msgstr "시스템" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "로그아웃" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "바로 끄기" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "끄기" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "지금 대기 모드로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "지금 최대 절전모드로 전환" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "잠그기" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "창 정리" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "일반 ; 동작" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "지연된 동작" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "키보드 배치" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "키보드 배치 사용" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "다음 키보드 배치" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "이전 키보드 배치" @@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "선택" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "Compositor Warning" msgstr "콤포지터 경고" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -829,15 +829,15 @@ msgstr "" "OpenGL 엔진을 컴파일하고
설치하지 않았습니다. 소프트웨어 엔진으로 대체합니" "다." -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 msgid "Compositor Error" msgstr "콤포지터 오류" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "다른 콤포지터가 디스플레이 서버에서
실행중입니다." -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." @@ -845,104 +845,105 @@ msgstr "" "디스플레이 서버에서 콤포지터 오버레이
창을 지원하지 않습니다. 제 기능을 하" "려면
이것이 필요합니다." -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "보임" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "포커스 아웃" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "포커스 인" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "숨김" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "제목" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "합성 효과" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -958,10 +959,10 @@ msgstr "합성 효과" msgid "border" msgstr "테두리" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -975,10 +976,10 @@ msgstr "테두리" msgid "theme" msgstr "테마" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -990,12 +991,12 @@ msgstr "테마" msgid "animate" msgstr "움직임" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1010,57 +1011,57 @@ msgstr "전체 화면 창 합성 안함" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "팝업" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1078,46 +1079,46 @@ msgstr "전체 화면 창 합성 안함" msgid "screen" msgstr "화면" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "합성" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "창 내용의 부드러운 스케일링" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "창 동기화" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "새로 물려놓은 창에 대한 초기 그리기 제한시간입니다" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1133,58 +1134,63 @@ msgstr "새로 물려놓은 창에 대한 초기 그리기 제한시간입니다 msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f 초" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "깨짐 방지 업데이트(VSynced)" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "pixmap으로 텍스처 가져오기" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "스와핑 메소드 가정:" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "가젯 숨기지 않음" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "평균 프레임 카운트 " -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f프레임" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1198,7 +1204,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "창" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1209,7 +1215,7 @@ msgstr "" "XComposite 지원을 뺐습니다.
합성 효과 지원을 위해 X11과 Ecore에서 XRender" "와
XFixes 또한 필요함을 참고하십시오." -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " @@ -1218,16 +1224,16 @@ msgstr "" "디스플레이 서버에서 XDamage를 지원하지 않거나
Ecore를 빌드할 때 XDamage 지" "원을 뺐습니다." -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "합성 효과" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1287,7 +1293,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1297,8 +1303,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1402,7 +1408,7 @@ msgstr "" "오류가 발생한 파일은
%s 입니다

데이터 깨짐을 방지하기 위해 이 파일" "을 삭제했습니다.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3619,7 +3625,7 @@ msgstr "데스크톱 파일" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3693,37 +3699,37 @@ msgstr "붙여넣기" msgid "Select All" msgstr "전체 선택" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "실행 오류" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "인라이튼먼트가 현재 디렉터리를 가져올 수 없습니다" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "인라이튼먼트가 디렉터리 위치를 바꿀 수 없습니다:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "인라이튼먼트가 디렉터리로 돌아갈 수 없습니다:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "인라이튼먼트가 자식 프로세스를 분할(fork)할 수 없습니다:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "프로그램 실행 오류" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3732,107 +3738,107 @@ msgstr "" "인라이튼먼트가 프로그램을 실행할 수 없습니다:

%s

프로그램 시작" "에 실패했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "프로그램 실행 오류" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s 프로그램이 갑작스럽게 동작을 멈추었습니다." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s 프로그램이 %1$i 종료 코드를 남겼습니다." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "인터럽트 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "종료 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "중지 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "부동소수점 오류가 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "중단할 수 없는 강제 종료 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "세그먼테이션 오류가 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "깨진 파이프가 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "중단 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "버스 오류가 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%2$i번 시그널이 %1$s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***나머지 출력 내용을 잘랐습니다. 출력 내용을 보시려면 저장하십시오.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "오류 기록" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "오류 메시지가 없음." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "이 메시지 저장" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "이 오류 기록은 %s/%s.log 파일로 저장합니다." -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "오류 메세지" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "시그널 정보 오류" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "출력 데이터" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "출력 내용이 없습니다." @@ -3962,7 +3968,7 @@ msgid "Eject" msgstr "꺼내기" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "속성" @@ -4336,7 +4342,7 @@ msgstr "보기" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "제거" @@ -4702,10 +4708,10 @@ msgid "Window List" msgstr "창 목록" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "페이저" @@ -4925,10 +4931,10 @@ msgstr "위치 지정 요청" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5183,7 +5189,7 @@ msgstr "자주 실행하는 프로그램" msgid "Applications" msgstr "프로그램" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5191,7 +5197,7 @@ msgstr "프로그램" msgid "Windows" msgstr "창" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "잃어버린 창" @@ -5218,33 +5224,33 @@ msgstr "서랍" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "모든 창 표시/숨기기" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "프로그램 없음" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "가상 데스크톱 설정" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "창 없음" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "이름 없는 창" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "서랍 #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "서랍 추가" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "서랍 삭제" @@ -5915,7 +5921,7 @@ msgstr "DND 설정" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "인라이튼먼트가 DND 시스템을 설정할 수 없습니다.\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5926,11 +5932,11 @@ msgstr "" "을 불러오는데 오류가 발생했습니다.
이 모듈을 비활성화 했으며 앞으로 불러오" "지
않습니다." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "시작시 인라이튼먼트가 깨졌고 다시 시작했습니다" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5941,7 +5947,7 @@ msgstr "" "을 불러오는데 오류가 발생했습니다

이 모듈을 비활성화 했으며 불러오지" "
않습니다." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5952,7 +5958,7 @@ msgstr "" "화 하고
문제가 있는 모듈을 설정에서 제거하십시오.
모듈 설정에서 기능을" "
새로 설정하여 문제를 해결 하십시오.\n" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6181,7 +6187,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "서랍 이름 바꾸기" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "컨텐츠" @@ -6819,24 +6825,24 @@ msgstr "배터리" msgid "Power Management Timing" msgstr "전원 관리 시간 설정" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "배터리가 부족합니다!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "AC 전원이 필요합니다." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "없음" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "오류" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "배터리 측정기" @@ -7797,219 +7803,219 @@ msgstr "가장자리 바인딩 설정" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "시그널 바인딩 설정" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "합성 효과 설정" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "최대 창 크기" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "기본 모양 선택" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "모양" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "부드러운 스케일링" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "효과" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "유휴 효과" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "효과" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "창 동기화" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "느슨한 동기화" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "그리는 동안 서버 상태 유지" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "새로 물려놓은 창에 대한 초기 그리기 제한시간입니다" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f초" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "동기화" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "소프트웨어" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "OpenGL 옵션" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "깨짐 방지 업데이트(VSynced)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "pixmap으로 텍스처 가져오기" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "스와핑 메소드 가정:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "자동" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "비우기 (완전히 다시 그림)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "후면에서 전면으로 복사" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "2중 버퍼 스왑" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "3중 버퍼 스왑" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "엔진" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "플러시 보내기" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "덤프 보내기" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "메모리" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "초당 프레임 표시" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "평균 프레임 카운트 " -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f프레임" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "가장자리" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "상단 왼쪽" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "상단 오른쪽" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "하단 왼쪽" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "하단 오른쪽" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "디버그" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "창 내용의 부드러운 스케일링" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "콤포지터를 재시작하려면:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "CTRL+ALT+SHIFT+HOME" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "렌더링" @@ -8250,7 +8256,7 @@ msgid "Personal" msgstr "개인용" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "가상 데스크톱 설정" @@ -9376,7 +9382,7 @@ msgstr "바이트코드" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "자동" @@ -10177,85 +10183,94 @@ msgstr "무선랜 켬" msgid "Configure" msgstr "설정" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "CPU 주파수" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "빠르게(4 Ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "중간(8 Ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "보통(32 Ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "느리게(64 Ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "매우 느리게(256 Ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "수동" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "자동으로 전력 소모 줄이기" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "자동 상호작용" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "최소 속도" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "최대 속도" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "CPU 전력 정책 복원" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "자동 절전" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "업데이트 시간 간격" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "CPU 전력 규칙 설정" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "CPU 속도 설정" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "절전 기능" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "전원 버튼" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10263,7 +10278,7 @@ msgstr "" "모듈의 setfreq 유틸리티를 통해
CPU 주파수 정책 설정을 시도하는 동안
오" "류가 발생했습니다." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10273,7 +10288,7 @@ msgstr "" "모듈이나
기능을 빠뜨렸거나, 단순히 CPU가
이 기능을 지원하지 않는 것 같" "습니다." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10281,22 +10296,31 @@ msgstr "" "모듈의 setfreq 유틸리티를 통해
CPU 주파수 설정을 시도하는 동안 오류가
" "발생했습니다." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"모듈의 setfreq 유틸리티를 통해
CPU 주파수 설정을 시도하는 동안 오류가
" +"발생했습니다." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq 오류" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" "cpufreq 모듈 디렉터리에서 freqset 이진
파일을 찾을 수 없습니다 (stat 실패)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Cpufreq 권한 오류" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11299,20 +11323,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "이 표시줄의 원본을 삭제하시겠습니까?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "새 아이콘 만들기" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "%s 아이콘" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "IBar 활성화" @@ -11792,31 +11816,31 @@ msgstr "" "상태 메뉴에 대한 내부 코드때문에 서랍에서
오른쪽 마우스 버튼을 사용할 수 " "없습니다.
이 버튼은 팝업에 대해서만 동작합니다." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "페이저 팝업 표시" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "데스크 오른쪽에 팝업 표시" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "데스크 왼쪽에 팝업 표시" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "데스크 상단에 팝업 표시" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "데스크 하단에 팝업 표시" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "다음 데스크에 팝업 표시" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "이전 데스크에 팝업 표시" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 44f2b754d..9f7e3b893 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:57+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas \n" "Language-Team: Lithuanian Translation team\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Apie Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Apie Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -67,246 +67,246 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Ar tikrai norite priverstinai užverti šį langą?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Priverstinai uždaryti" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Išeiti" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Atsijungti" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Ar tikrai norite užverti visas programas ir atsijungti?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Išjungti" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Ar tikrai norite išjungti šį kompiuterį?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Paleisti iš naujo" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Ar tikrai norite paleisti šį kompiuterį iš naujo?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Užmigdyti" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Ar tikrai norite pristabdyti šį kompiuterį?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuoti" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Ar tikrai norite hibernuoti šį kompiuterį?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Langas : Veiksmai" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Perkelti" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Keisti dydį" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Lango meniu" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Pakelti" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Nuleisti" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Langas : Būsena" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Perjungti prilipimo veikseną" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Perjungti piktogramų veikseną" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Perjungti pilno ekrano veikseną" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Padidinti" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Padidinti vertikaliai" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Padidinti horizontaliai" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Padidinti per visą ekraną" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "\"Gudri\" padidinimo veiksena" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "\"Išplėtimo\" padidinimo veiksena" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "\"Užpildymo\" padidinimo veiksena" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Paslėpimo aukštyn veiksenos perjungimas" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Paslėpimo žemyn veiksenos perjungimas" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Paslėpimo kairėn veiksenos perjungimas" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Paslėpimo dešinėn veiksenos perjungimas" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Paslėpimo veiksenos perjungimas" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Būsenos be rėmelių perjungimas" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Prisegimo būsenos perjungimas" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -314,183 +314,183 @@ msgstr "Prisegimo būsenos perjungimas" msgid "Desktop" msgstr "Darbalaukis" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Versti darbalaukį kairėn" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Versti darbalaukį dešinėn" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Versti darbalaukį aukštyn" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Versti darbalaukį žemyn" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Versti darbalaukį per ..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Rodyti darbalaukį" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Rodyti lentyną" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Versti darbalaukį į ..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Versti darbalaukį tiesiai ..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Persijungti į darbalaukį 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Persijungti į darbalaukį 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Persijungti į darbalaukį 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Persijungti į darbalaukį 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Persijungti į darbalaukį 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Persijungti į darbalaukį 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Persijungti į darbalaukį 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Persijungti į darbalaukį 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Persijungti į darbalaukį 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Persijungti į darbalaukį 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Persijungti į darbalaukį 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Persijungti į darbalaukį 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Persijungti į darbalaukį ..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Versti darbalaukį kairėn (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Versti darbalaukį dešinėn (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Versti darbalaukį aukštyn (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Versti darbalaukį žemyn (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Versti darbalaukį per ... (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Versti darbalaukį į ... (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Versti darbalaukį tiesiškai ... (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Versti darbalaukį šia kryptimi ..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 0 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 1 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 2 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 3 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 4 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 5 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 6 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 7 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 8 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 9 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 10 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 11 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį ... (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -499,19 +499,19 @@ msgstr "Persijungti į darbalaukį ... (Visus ekranus)" msgid "Window : List" msgstr "Langas : Sąrašas" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -519,199 +519,199 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Ekranas" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Perkelti žymeklį į ekraną 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Perkelti žymeklį į ekraną 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Perkelti žymeklį į ekraną ..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Perkelti žymeklį pirmyn per vieną ekraną" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Perkelti žymeklį atgal per vieną ekraną" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Perkelti žymeklį pirmyn/atgal per ekranus ..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Perkelti į centrą" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Langas : Perkėlimas" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Į kitą darbalaukį" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Į ankstesnį darbalaukį" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Pagal darbalaukio # ..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Į darbalaukį ..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Rodyti pagrindinį meniu" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Rodyti mėgstamiausių meniu" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Rodyti visų programų meniu" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Rodyti klientų meniu" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Rodyti meniu ..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Vykdyti" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Programa" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Paleisti iš naujo" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Išeiti dabar" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Veiksena" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Perjungti pristatymo veikseną" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Perjungti atjungties veikseną" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -727,55 +727,55 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Atsijungti" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Iš kart išjungti" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Išjungti" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Pristabdyti dabar" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "Hibernuoti dabar" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Užrakinti" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Išvalyti langus" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Daugybinis : Veiksmai" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Uždelstas veiksmas" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Klaviatūros išdėstymai" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -808,129 +808,130 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Padėties" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Klaida atjungiant" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Slepiamas" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Antraštė" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -945,10 +946,10 @@ msgstr "" msgid "border" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -962,10 +963,10 @@ msgstr "" msgid "theme" msgstr "Apipavidalinimas" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -977,11 +978,11 @@ msgstr "Apipavidalinimas" msgid "animate" msgstr "Animuoti" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -996,50 +997,50 @@ msgstr "" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Iškylantysis langas" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1056,43 +1057,43 @@ msgstr "" msgid "screen" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Padėties" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Suskleisti į piktogramą langai" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1108,55 +1109,60 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f sekundės" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Padėties" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Neslėpti įtaisų" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f files" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1169,29 +1175,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Padėties" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1250,7 +1256,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1260,8 +1266,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1359,7 +1365,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3526,7 +3532,7 @@ msgstr "Darbalaukio failas" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3600,37 +3606,37 @@ msgstr "Įdėti" msgid "Select All" msgstr "Pažymėti viską" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Vykdymo klaida" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Programos vykdymo klaida" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3638,108 +3644,108 @@ msgid "" msgstr "" "Enlightenment nepavyko paleisti programos:

%s
Programa nestartavo." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Programos vykdymo klaida" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s netikėtai nustojo veikusi." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Išėjimo kodas %i buvo grąžintas iš %s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s vykdymą pertraukė petraukčių signalas." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s vykdymą pertraukė baigimo signalas." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s vykdymą pertraukė priešlaikinės baigties signalas." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s vykdymą pertraukė slankiojo kablelio klaida." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s vykdymą pertraukė nepertraukiamas priverstinio išjungimo signalas." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s vykdymą pertraukė segmentavimo klaida." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s vykdymą pertraukė komandų grandinės klaida." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s vykdymą pertraukė baigimo signalas." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s vykdymą pertraukė magistralės klaida." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s vykdymą pertraukė signalas nr. %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Likę rezultatai buvo atmesti. Norėdami juos peržiūrėti išsaugokite " "rezultatus.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Klaidų žurnalas" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Klaidos pranešimo nebuvo." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Išsaugoti šį pranešimą" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Šis klaidų žurnalas bus išsaugotas kaip %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Informacija apie klaidą" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informacija apie klaidos signalą" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Išvedimo duomenys" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Išvedimo nebuvo." @@ -3870,7 +3876,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Išimti" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Savybės" @@ -4241,7 +4247,7 @@ msgstr "Išvaizda" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" @@ -4608,10 +4614,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Langų sąrašas" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Puslapiuotojas" @@ -4831,10 +4837,10 @@ msgstr "Padėties užklausa" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5094,7 +5100,7 @@ msgstr "Mėgstamiausios programos" msgid "Applications" msgstr "Programos" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5102,7 +5108,7 @@ msgstr "Programos" msgid "Windows" msgstr "Langai" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Dingę langai" @@ -5129,33 +5135,33 @@ msgstr "Lentynos" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Rodyti/slėpti visus langus" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Nustatyti virtualius darbalaukius" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Lentyna #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "" @@ -5804,7 +5810,7 @@ msgstr "DND nustatymas" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5812,11 +5818,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment užstrigo įkrovos metu ir buvo paleistas iš naujo" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5824,7 +5830,7 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5837,7 +5843,7 @@ msgstr "" "Modulių
konfigūracijos langas turėtų leisti
vėl pasirinkti norimus " "modulius.\n" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6054,7 +6060,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "" @@ -6695,24 +6701,24 @@ msgstr "Baterija" msgid "Power Management Timing" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Jūsų baterija išsikrauna!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Rekomenduojame įjungti maitinimą." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "nėra" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "KLAIDA" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Baterijos matuoklis" @@ -7658,215 +7664,215 @@ msgstr "Ekrano kraštų saistymo nustatymai" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Ekrano kraštų saistymo nustatymai" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 msgid "Edit window matches" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Stiliai" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 msgid "Fast Effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "Neveikos būsenos efektai" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Variklis" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "" @@ -8105,7 +8111,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Asmeniniai" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Virtualiųjų darbalaukių nustatymai" @@ -9226,7 +9232,7 @@ msgstr "Baitinis kodas" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" @@ -10026,85 +10032,94 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "Konfigūruoti" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Procesoriaus dažnis" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Greitas (4 tikai)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Vidutinis (8 tikai)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normalus (32 tikai)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Lėtas (64 tikai)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Labai lėtas (256 tikai)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Žinynas" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Automatiškai sumažinti galią" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Mažiausias greitis" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Didžiausias greitis" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Atkurti procesoriaus galios taisykles" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Automatinis energijos taupymas" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Atnaujinimo dažnis" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Nustatyti procesoriaus galios taisykles" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Nustatyti procesoriaus greitį" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Energijos taupymo elgsena" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Puslapiuotojo nustatymai" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10112,7 +10127,7 @@ msgstr "" "Bandant nustatyti procesoriaus dažnio valdytoją per
modulio paslaugų " "programą setfreq įvyko klaida." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10122,7 +10137,7 @@ msgstr "" "branduoliui trūksta modulių
ar funkcijų, arba
Jūsų procesorius " "nepalaiko šios funkcijos." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10130,21 +10145,30 @@ msgstr "" "Bandant nustatyti procesoriaus dažnį per
modulio paslaugų programą " "setfreq įvyko klaida." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Bandant nustatyti procesoriaus dažnį per
modulio paslaugų programą " +"setfreq įvyko klaida." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11144,20 +11168,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį juostos šaltinį?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "" @@ -11628,31 +11652,31 @@ msgid "" "works in the popup." msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Rodyti puslapiuotoją iškylančiame lange" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Iškilti darbalaukio dešinėje" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Iškilti darbalaukio kairėje" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Iškilti darbalaukio viršuje" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Iškilti darbalaukio apačioje" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Iškylantysis langas kitame darbalaukyje" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Iškylantysis langas ankstesniame darbalaukyje" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index e7dfb2735..c0bc57a94 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Elias \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Mengenai Enlightment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Mengenai Enlightment" msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -66,282 +66,282 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Adakah anda pasti anda mahu untuk membunuh tetingkap ini." -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 #, fuzzy msgid "Kill" msgstr "membunuh" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "keluar" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Adakah anda pasti mahu keluar?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "Logout kini" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Adakah anda pasti untuk log keluar?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 #, fuzzy msgid "Power off" msgstr "matikan" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Adakah anda pasti untuk log keluar?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 #, fuzzy msgid "Reboot" msgstr "reboot" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Adakah anda pasti anda mahu reboot." -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "menggantung" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Adakah anda pasti untuk log keluar?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 #, fuzzy msgid "Hibernate" msgstr "hibernate" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Adakah anda pasti anda mahu hibernate." -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 #, fuzzy msgid "Window : Actions" msgstr "Tetingkap ; Tindakan" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Alihkan" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "mengubah saiz" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Menu Tetingkap" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Naik" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 #, fuzzy msgid "Lower" msgstr "Turunkan" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 #, fuzzy msgid "Window : State" msgstr "Negara tetingkap." -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Melekit Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Melekit Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Ikonik Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Ikonik Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Skrin penuh Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Skrin penuh Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maksimumkan" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimakan Menegak" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimakan Mendatar" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "Maksimumkan" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "Maksimumkan" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 #, fuzzy msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "memaksimumkan Fullscreen" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 #, fuzzy msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Teduh Up Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 #, fuzzy msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Teduh Down Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 #, fuzzy msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Teduh Mod Togol Kiri" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 #, fuzzy msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Teduh Mod Togol Hak" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 #, fuzzy msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Teduh Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "negeri berlorek" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 #, fuzzy msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Togol Negeri tanpa sempadan" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "Tetapkan Sempadan" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "Kitaran antara sempadan" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 #, fuzzy msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Togol Negeri pin" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -350,227 +350,227 @@ msgstr "Togol Negeri pin" msgid "Desktop" msgstr "desktop" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Desktop flip kiri" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Terbalikkan Hak Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Terbalikkan Desktop Sehingga" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Terbalikkan Desktop Down" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 #, fuzzy msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Terbalikkan Desktop Dengan ..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Ke Ruang Kerja Sebelumnya" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 #, fuzzy msgid "Show The Desktop" msgstr "Tunjukkan desktop" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 #, fuzzy msgid "Show The Shelf" msgstr "Tunjukkan rak" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 #, fuzzy msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Terbalikkan Desktop Untuk ..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Terbalikkan Desktop Lelurus ..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Beralih Untuk Desktop 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Beralih Untuk Desktop 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Tukar Ke Desktop ..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Flip kiri Desktop (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Hak Desktop flip (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Terbalikkan Desktop (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Terbalikkan Desktop Down (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 #, fuzzy msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Terbalikkan Desktop Dengan ... (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 #, fuzzy msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Terbalikkan Desktop Untuk ... (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Terbalikkan Desktop Lelurus ... (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 #, fuzzy msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Terbalikkan Desktop Di Arah ..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 0 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 1 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 2 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Tukar Untuk Desktop 3 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 4 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 5 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 6 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 7 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Tukar Untuk 8 Desktop (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 9 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 10 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 11 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop ... (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -580,20 +580,20 @@ msgstr "Tukar Ke Desktop ... (Semua Skrin." msgid "Window : List" msgstr "Senarai tetingkap." -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "Lompat ke meja" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -602,170 +602,170 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "skrin" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 #, fuzzy msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Menghantar Tetikus Untuk 0 Skrin" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 #, fuzzy msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Hantar Tetikus Kepada." -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 #, fuzzy msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Menghantar Tetikus Untuk Skrin ..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 #, fuzzy msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Menghantar Tetikus Forward 1 Skrin" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 #, fuzzy msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Menghantar Tetikus Kembali 1 Skrin" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "malap" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "undim" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "Set latar" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "Min cahaya latar" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "latar Julat" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "Max latar" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "latar Laraskan" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "latar Up" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "latar Down" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "Pindah Untuk Pusat" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Pindah Untuk Pusat" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "Mengubah saiz By ..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Tolak Arah ..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "Seret Ikon ..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "Window : Moving" msgstr "Tetingkap ; Melangkah" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 #, fuzzy msgid "To Next Desktop" msgstr "Ke Ruang Kerja Seterusnya" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 #, fuzzy msgid "To Previous Desktop" msgstr "Ke Ruang Kerja Sebelumnya" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 #, fuzzy msgid "To Desktop..." msgstr "Ke Desktop ..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "persediaan Skrin" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "Ke Ruang Kerja Sebelumnya" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 #, fuzzy msgid "Show Main Menu" msgstr "Tunjukkan Menu Utama" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 #, fuzzy msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Menunjukkan Pilihan Menu" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 #, fuzzy msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Show All Menu Aplikasi" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 #, fuzzy msgid "Show Clients Menu" msgstr "Menunjukkan Pelanggan Menu" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 #, fuzzy msgid "Show Menu..." msgstr "Menunjukkan Menu ..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 @@ -773,65 +773,65 @@ msgstr "Menunjukkan Menu ..." msgid "Launch" msgstr "Pelancaran" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "perintah" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Application" msgstr "permohonan" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 #, fuzzy msgid "Restart" msgstr "restart" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 #, fuzzy msgid "Exit Now" msgstr "keluar Sekarang" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 #, fuzzy msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Taklimat Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 #, fuzzy msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Offline Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -848,67 +848,67 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "sistem" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "Log Out" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 #, fuzzy msgid "Power Off Now" msgstr "Kuasa Off Sekarang" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 #, fuzzy msgid "Power Off" msgstr "kuasa Off" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "menggantung Sekarang" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "hibernate Sekarang" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "mengunci" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 #, fuzzy msgid "Cleanup Windows" msgstr "pembersihan Windows" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 #, fuzzy msgid "Generic : Actions" msgstr "Tindakan ; generik" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 #, fuzzy msgid "Delayed Action" msgstr "Tindakan lambat" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "keyboard" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "Buat Shortcut Keyboard" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "Buat Shortcut Keyboard" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -945,135 +945,136 @@ msgstr "memilih" msgid "Cancel" msgstr "membatalkan" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "kedudukan" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Ralat Nyahlekap" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "memberi tumpuan" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "memberi tumpuan" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "tersembunyi" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "tajuk" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "kedudukan" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -1089,10 +1090,10 @@ msgstr "kedudukan" msgid "border" msgstr "sempadan" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1106,10 +1107,10 @@ msgstr "sempadan" msgid "theme" msgstr "tema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1121,12 +1122,12 @@ msgstr "tema" msgid "animate" msgstr "bernyawa" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1141,57 +1142,57 @@ msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "pop" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1209,44 +1210,44 @@ msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgid "screen" msgstr "skrin" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "kedudukan" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "semua tingkap" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1262,56 +1263,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "kedudukan" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Jangan menyembunyikan Alat" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1325,29 +1331,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Windows" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "kedudukan" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1403,8 +1409,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 #, fuzzy @@ -1527,7 +1533,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3781,7 +3787,7 @@ msgstr "fail desktop" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3866,152 +3872,152 @@ msgstr "tampal" msgid "Select All" msgstr "pilih Semua" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 #, fuzzy msgid "Run Error" msgstr "Main Ralat" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 #, fuzzy msgid "Application run error" msgstr "Permohonan jangka kesilapan" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 #, fuzzy msgid "Application Execution Error" msgstr "Kesalahan permohonan Pelaksanaan" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 #, fuzzy msgid "Error Logs" msgstr "kesilapan Balak" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 #, fuzzy msgid "There was no error message." msgstr "Tiada mesej ralat." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 #, fuzzy msgid "Save This Message" msgstr "Simpan Mesej Ini" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 #, fuzzy msgid "Error Information" msgstr "Maklumat kesilapan" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 #, fuzzy msgid "Error Signal Information" msgstr "Maklumat kesilapan Isyarat" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 #, fuzzy msgid "Output Data" msgstr "output Data" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 #, fuzzy msgid "There was no output." msgstr "Terdapat output tiada." @@ -4164,7 +4170,7 @@ msgid "Eject" msgstr "lentingkan" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Hartanah" @@ -4596,7 +4602,7 @@ msgstr "melihat" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 #, fuzzy msgid "Remove" @@ -5019,10 +5025,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Senarai tetingkap" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Pager" msgstr "alat kelui" @@ -5271,10 +5277,10 @@ msgstr "Jawatan permintaan" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5565,7 +5571,7 @@ msgstr "Aplikasi kegemaran" msgid "Applications" msgstr "permohonan" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5574,7 +5580,7 @@ msgstr "permohonan" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 #, fuzzy msgid "Lost Windows" msgstr "Hilang Windows" @@ -5606,38 +5612,38 @@ msgstr "rak" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(Tiada Aplikasi." -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 #, fuzzy msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Tetapkan desktop maya" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "tingkap" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "tingkap yang lain" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "rak" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Tambah Politeknik" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "Memadam Politeknik" @@ -6289,7 +6295,7 @@ msgstr "setup DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6297,11 +6303,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6309,7 +6315,7 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -6317,7 +6323,7 @@ msgid "" "dialog should let you select your
modules again.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6550,7 +6556,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "menamakan semula fail" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "kandungan" @@ -7262,27 +7268,27 @@ msgstr "bateri" msgid "Power Management Timing" msgstr "Pengurusan Power" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 #, fuzzy msgid "Your battery is low!" msgstr "Bateri anda adalah rendah." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 #, fuzzy msgid "AC power is recommended." msgstr "Kuasa AC disyorkan." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "RALAT" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 #, fuzzy msgid "Battery Meter" msgstr "Meter bateri" @@ -8324,233 +8330,233 @@ msgstr "Pengikatan kelebihan Tetapan" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Pengikatan kelebihan Tetapan" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "kedudukan" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "lebar maksimum" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Pilih Gaya Sempadan" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "gaya" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "scaling" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "kesan terbiar" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "kesan terbiar" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "kesan terbiar" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "semua tingkap" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "membuka" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "pilihan" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Auto Hide" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 #, fuzzy msgid "Engine" msgstr "enjin" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "Framerate" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "Saiz pop" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "Left:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "Ketinggian popup" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Ingat Pesanan" @@ -8833,7 +8839,7 @@ msgid "Personal" msgstr "peribadi" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 #, fuzzy msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Maya Desktops Tetapan" @@ -10171,7 +10177,7 @@ msgstr "bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "automatik" @@ -11126,102 +11132,111 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "Konfigurasi" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 #, fuzzy msgid "Cpufreq" msgstr "cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 #, fuzzy msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Cepat (4 kutu." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 #, fuzzy msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Sederhana (8 kutu." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 #, fuzzy msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normal (32 kutu." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 #, fuzzy msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Memperlahankan (64 kutu." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 #, fuzzy msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Sangat perlahan (256 kutu." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 #, fuzzy msgid "Manual" msgstr "manual" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 #, fuzzy msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Lebih rendah Kuasa Automatik" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "powersaving automatik" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 #, fuzzy msgid "Minimum Speed" msgstr "Kelajuan minimum" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 #, fuzzy msgid "Maximum Speed" msgstr "Kelajuan Maximal" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 #, fuzzy msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Memulihkan Dasar Kuasa CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 #, fuzzy msgid "Automatic powersaving" msgstr "powersaving automatik" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 #, fuzzy msgid "Time Between Updates" msgstr "Masa Antara Pembaharuan" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 #, fuzzy msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Menetapkan Dasar Kuasa CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 #, fuzzy msgid "Set CPU Speed" msgstr "Tetapkan Kelajuan CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 #, fuzzy msgid "Powersaving behavior" msgstr "powersaving tingkah laku" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Alihkan" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 #, fuzzy msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " @@ -11230,7 +11245,7 @@ msgstr "" "Terdapat ralat cuba untuk menetapkan gabenor kekerapan CPU
melalui " "utiliti setfreq modul yang
." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 #, fuzzy msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " @@ -11241,7 +11256,7 @@ msgstr "" "anda akan hilang modul kernel
atau ciri-ciri , atau
CPU anda hanya " "tidak menyokong ciri ini." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 #, fuzzy msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " @@ -11250,23 +11265,32 @@ msgstr "" "Terdapat ralat cuba untuk menetapkan frekuensi CPU tetapan
melalui " "utiliti setfreq
modul yang." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Terdapat ralat cuba untuk menetapkan frekuensi CPU tetapan
melalui " +"utiliti setfreq
modul yang." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "keizinan" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -12393,22 +12417,22 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Adakah anda pasti anda mahu memadam sumber bar ini." -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "IBar" msgstr "ibar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "Buat Icon baru" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "ikon" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "memberi tumpuan" @@ -12945,37 +12969,37 @@ msgstr "" "ini kerana ia sudah diambil oleh kod
dalaman bagi menu konteks.
butang " "ini hanya berfungsi dalam popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Papar Pager Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Meja Hak pop" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Meja pop kiri" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup meja Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Meja pop Down" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Meja Seterusnya pop" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup meja sebelum" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index f873c2e81..4dff305a7 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n" "Last-Translator: Audun Gangsto \n" "Language-Team: E17-nb \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Om Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Om Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -66,265 +66,265 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Er du sikker på at du vil drepe dette vinduet." -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Drep" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Nei" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Vil du virkelig avslutte?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "Logg ut nå" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Vil du virkelig logge ut?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Slå av" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Vil du virkelig logge ut?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Start på nytt" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Er du sikker på at du vil restarte?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Hvilemodus" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Vil du virkelig logge ut?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Dvalemodus" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Er du sikker på at du vil gå i hi." -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Vindu : Handling" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "Endre Størrelse" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Vindusmeny" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Reis" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Senk" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Vindu : Tilstand" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Sticky Mode Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Sticky Mode Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Ikonisk Mode Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Ikonisk Mode Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Fullskjermmodus Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Fullskjermmodus Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maksimér" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimer vertikalt" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimer horisontalt" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "Maksimér" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "Maksimér" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maksimer fullskjerm" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maksimer" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maksimeringsmodus \"Ekspander\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximize Mode \"Fyll\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Veksle Skygg Opp Modus" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Veksle Skygg Ned Modus" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Veksle Skygg Venstre Modus" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Veksle Skygg Høyre Modus" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Veksle Skyggemodus" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "Opprullet" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Veksle Rammefri Tilstand" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "Ramme" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "Cycle mellom Borders" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Veksle Festet Modus" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -332,186 +332,186 @@ msgstr "Veksle Festet Modus" msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Vipp Skrivebord Venstre" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Vipp Skrivebord Høyre" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Vipp Skrivebord Opp" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Vipp Skrivebord Ned" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Vipp Skrivebord Med..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Til Forrige Skrivebord" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Vis Skrivebordet" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Vis Hyllen" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Vipp Skrivebordet Til..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Vend Desktop lineært ..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Bytt til skrivebord 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Bytt til skrivebord 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Bytt til skrivebord 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Bytt til skrivebord 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Bytt til skrivebord 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Bytt til skrivebord 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Bytt til skrivebord 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Bytt til skrivebord 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Bytt til skrivebord 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Bytt til skrivebord 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Bytt til skrivebord 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Bytt til skrivebord 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Bytt til skrivebord..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Vipp Skrivebordet Venstre (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Vipp Skrivebordet Høyre (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Vipp Skrivebordet Opp (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Vipp Skrivebordet Ned (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Vipp Skrivebordet Med... (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Vipp Skrivebordet Til... (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Vend Desktop lineært ... (Alle skjermene." -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Vipp Skrivebordet I Retning..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 0 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 1 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 2 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 3 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 4 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 5 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 6 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 7 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 8 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 9 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 10 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 11 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord... (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -520,20 +520,20 @@ msgstr "Gå Til Skrivebord... (Alle Skjermer)" msgid "Window : List" msgstr "Vindu : Liste" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "Gå til skrivebord" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -541,217 +541,217 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Skjerm" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Send Muspeker Til Skjerm 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Send Muspeker Til Skjerm 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Send Muspeker Til Skjerm..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Send Muspeker Fram 1 Skjerm" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Send Muspeker Tilbake 1 Skjerm" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Send Muspeker Fram/Tilbake ... Skjermer" -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "Undim" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "Bakgrunnslys Set" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "Bakgrunnslys Min" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "bakgrunnsbelysning Mid" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "Bakgrunnslys max" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "Bakgrunnslys Juster" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "Bakgrunnslys Up" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "Bakgrunnslys Down" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "Flytt til senter" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Flytt til senter" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "Endre Størrelse" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Skyv i retning ..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "Lag ikon" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Vindu : Flytting" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Til Neste Skrivebord" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Til Forrige Skrivebord" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Med Skrivebord #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Til skrivebord..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "skjermbilder for oppsett" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "Til Forrige Skrivebord" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Vis Hovedmeny" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Vis Favorittmeny" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Vis Alle Programmer-meny" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Vis Klientermeny" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Vis meny..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Start" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Applikasjon" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Avslutt nå" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Modus" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Veksle Presentasjonsmodus" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Veksle Frakoblet Modus" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : Modus" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 #, fuzzy msgid "Enable the named module" msgstr "Enlightenment randr-modul" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -767,60 +767,60 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "System" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Logg ut" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Slå av nå" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Slå av" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "Hvilemodus" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "Dvalemodus" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Rydd vinduer" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Generelt : Handlinger" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Forsinket Handling" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Tastatursnarvei" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "Lag Snarvei" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "Lag Snarvei" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -854,133 +854,134 @@ msgstr "Velg en" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Posisjon" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Avmonteringsfeil" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Posisjon" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -996,10 +997,10 @@ msgstr "Posisjon" msgid "border" msgstr "Ramme" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1013,10 +1014,10 @@ msgstr "Ramme" msgid "theme" msgstr "Tema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1028,12 +1029,12 @@ msgstr "Tema" msgid "animate" msgstr "Animasjoner" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1048,57 +1049,57 @@ msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "popup" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1116,44 +1117,44 @@ msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgid "screen" msgstr "Skjerm" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Posisjon" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Vinduer" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1169,56 +1170,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%2.2f sekunder" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Posisjon" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Ikke skjul Gadgets" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f°F" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1232,29 +1238,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Vinduer" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Posisjon" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1300,7 +1306,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1310,8 +1316,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1433,7 +1439,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3674,7 +3680,7 @@ msgstr "Skrivebordsfil" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3748,42 +3754,42 @@ msgstr "Lim inn" msgid "Select All" msgstr "Velg Alle" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Kjørefeil" # (hehe) -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:

%s
" # (hehe) -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:

%s
" # (hehe) -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:

%s
" # (hehe) -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Kjørefeil i applikasjon" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3792,106 +3798,106 @@ msgstr "" "Enlightenment klarte ikke kjøre applikasjonen:

" "%s

Applikasjonen startet ikke opp." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Feil ved kjøring av applikasjon" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s sluttet uventet å kjøre." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Feillogger" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Det var ingen feilmelding." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Lagre Denne Beskjeden" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Denne feilloggen vil bli lagret som %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Feilinformasjon" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Feilsignalinformasjon" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Utdata" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Det var ingen utdata" @@ -4031,7 +4037,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Løs Ut" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -4437,7 +4443,7 @@ msgstr "se" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -4836,10 +4842,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Vindusliste" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Pager" msgstr "Sider" @@ -5075,10 +5081,10 @@ msgstr "Be om posisjon" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5359,7 +5365,7 @@ msgstr "Favoritter" msgid "Applications" msgstr "Applikasjoner" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5367,7 +5373,7 @@ msgstr "Applikasjoner" msgid "Windows" msgstr "Vinduer" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Mistede vinduer" @@ -5395,37 +5401,37 @@ msgstr "Hyller" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Vis/Skjul Alle Vinduer" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(Ingen programmer)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Sett Virtuelle Skrivebord" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "(Ingen vindu)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "Andre innstillinger" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Hylle #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Legg til en Hylle" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "Slett en Hylle" @@ -6145,7 +6151,7 @@ msgstr "Oppsett DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment klarer ikke å sette opp dra-og-slipp-systemet." -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6153,11 +6159,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6165,7 +6171,7 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -6173,7 +6179,7 @@ msgid "" "dialog should let you select your
modules again.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6413,7 +6419,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Gi nytt navn" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Kommentar" @@ -7110,27 +7116,27 @@ msgstr "Batteri" msgid "Power Management Timing" msgstr "Power Management" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 #, fuzzy msgid "Your battery is low!" msgstr "Batteriet er lite." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 #, fuzzy msgid "AC power is recommended." msgstr "AC strøm anbefales." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "FEIL" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 #, fuzzy msgid "Battery Meter" msgstr "Batterimåler" @@ -8165,233 +8171,233 @@ msgstr "Edge Bindinger Innstillinger" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Edge Bindinger Innstillinger" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Posisjon" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Maksimal bredde" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Velg Rammestil" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "stil" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "skalering" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "Idle effekter" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "Idle effekter" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Idle effekter" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "Vinduer" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%2.2f sekunder" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "Åpne" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "Innstillinger" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "auto Hide" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 #, fuzzy msgid "Engine" msgstr "motor" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "framerate" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f°F" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "Listeinnstillinger" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "Venstre:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "Listeinnstillinger" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Husk Rekkefølge" @@ -8670,7 +8676,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Personlig" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 #, fuzzy msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Virtuelle skrivebord Innstillinger" @@ -9973,7 +9979,7 @@ msgstr "ByteCode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -10894,98 +10900,107 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "Kontrollpanel" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 #, fuzzy msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 #, fuzzy msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Fast (4 ticks." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 #, fuzzy msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Medium (8 flått." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 #, fuzzy msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normal (32 flått." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 #, fuzzy msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Sakte (64 flått." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 #, fuzzy msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Svært Sakte (256 flått." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Manuelt" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Skru automatisk ned hastigheten" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "automatisk powersaving" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Minimumshastighet" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Maksimumshastighet" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 #, fuzzy msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Gjenopprett CPU Strøm politikk" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 #, fuzzy msgid "Automatic powersaving" msgstr "automatisk powersaving" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i Mhz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GB" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 #, fuzzy msgid "Time Between Updates" msgstr "Tid mellom oppdateringer" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 #, fuzzy msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Still CPU Strøm politikk" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 #, fuzzy msgid "Set CPU Speed" msgstr "Sett CPU Speed" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 #, fuzzy msgid "Powersaving behavior" msgstr "Powersaving oppførsel" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Knapper" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 #, fuzzy msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " @@ -10994,7 +11009,7 @@ msgstr "" "Det oppstod en feil å prøve å sette den
cpu frekvensen guvernør via " "modulens
setfreq nytte." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 #, fuzzy msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " @@ -11005,7 +11020,7 @@ msgstr "" "mangle
kjernemoduler eller funksjoner , eller CPU
rett og slett ikke " "støtter denne funksjonen." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 #, fuzzy msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " @@ -11014,23 +11029,32 @@ msgstr "" "Det oppstod en feil å prøve å sette den
cpu frekvensen innstilling via " "modulens
setfreq nytte." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Det oppstod en feil å prøve å sette den
cpu frekvensen innstilling via " +"modulens
setfreq nytte." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Rettigheter" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -12135,21 +12159,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Are you sure you want to delete this bar source?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "Opprett ny Ikon" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Ikoner" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "Fokus" @@ -12660,37 +12684,37 @@ msgstr "" "tatt av intern
kode for hurtigmenyer.
Denne knappen fungerer bare i " "popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Show Personsøker Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Desk Høyre" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup Desk Venstre" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup Desk Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup Desk Down" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup Desk Neste" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup Desk Forrige" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 100bb93a7..76692ab1d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Over Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Over Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -70,259 +70,259 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Weet u zeker dat u dit venster wilt forceren af te sluiten?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Beëindigen" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Nee" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt afsluiten?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "Meld nu af" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt afmelden?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Bezig met uitschakelen" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt afmelden?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Herstarten" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt herstarten?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Stand-by stand" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt afmelden?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Slaapstand" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Weet u zeker dat u in slaapstand wilt gaan?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Venster : Acties" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Herschalen" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Venstermenu" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Verhoog" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Verlaag" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Venster : Status" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Schakelen Vastgezette Modus" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Schakelen Vastgezette Modus" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Schakelen Icoon-modus" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Schakelen Icoon-modus" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Schakelen Volledig scherm-modus" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Schakelen Volledig scherm-modus" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Verticaal maximaliseren" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Horizontaal maximaliseren" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "Maximaliseren" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "Maximaliseren" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximaliseer over het volledig scherm" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maximaliseer-modus \"Slim\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maximaliseer modus \"Vergroot\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximaliseer modus \"Vul\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Schakelen Oprollen-modus" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Schakelen Afrollen-modus" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Schakelen Linksrollen-modus" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Schakelen Rechtsrollen-modus" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Schakelen Rol-modus" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "Ingeklapte status" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Schakelen Vensterrandloze-status" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Stel rand in" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Schakel tussen randen" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Schakelen Vastgezette Status" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -330,184 +330,184 @@ msgstr "Schakelen Vastgezette Status" msgid "Desktop" msgstr "Bureaublad" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Draai Bureaublad Links" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Draai Bureaublad Rechts" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Draai Bureaublad Boven" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Draai Bureaublad Onder" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Draai Bureaublad met..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Naar Vorig Bureaublad" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Bureaublad Weergeven" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Toon de Schelf" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Draai Bureaublad naar..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Draai Bureaublad Lineair..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Wissel Naar Bureaublad..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Draai Bureaublad Links (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Draai Bureaublad Rechts (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Draai Bureaublad Boven (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Draai Bureaublad Onder (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Draai Bureaublad Met... (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Draai Bureaublad naar... (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Draai Bureaublad Lineair... (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Draai Bureaublad in richting..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 0 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 1 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 2 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 3 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 4 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 5 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 6 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 7 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 8 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 9 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 10 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 11 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad... (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -516,20 +516,20 @@ msgstr "Wissel Naar Bureaublad... (Alle Schermen)" msgid "Window : List" msgstr "Venster : Lijst" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "Spring naar bureaublad" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -537,204 +537,204 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Scherm" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Zend Muis Naar Scherm 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Zend Muis Naar Scherm 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Zend Muis Naar Scherm..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Zend Muis 1 Scherm Verder" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Zend Muis 1 Scherm Terug" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Zend Muis Scherm Verder/Terug..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "Ontdim" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "Stel achtergrondlicht in" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "Achtergrondlicht Min" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "Achtergrondlicht Mid" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "Achtergrondlicht Max" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "Achtergrondlicht verstellen" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "Achtergrondlicht omhoog" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "Achtergrondlicht omlaag" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Verplaats naar het midden" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Verplaats naar het midden" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Herschaal door..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "Duw in richting..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Versleep icoon..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Venster : Verplaatsen" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Naar Volgend Bureaublad" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Naar Vorig Bureaublad" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Per Bureaublad #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Naar Bureaublad..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "Stel schermen in" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "Naar Vorig Bureaublad" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Hoofdmenu weergeven" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Favorietenmenu Weergeven" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Alle Applicatiesmenu Weergeven" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Clientmenu Weergeven" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Weergeven van Menu..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Voer uit" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Commando" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Applicatie" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Nu Afsluiten" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Modus" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Schakel Presentatie-modus" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Schakel Offline-modus" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : Modus" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 #, fuzzy msgid "Enable the named module" msgstr "Enlightenment Randr Module" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -750,59 +750,59 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Systeem" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Afmelden" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Nu Uitschakelen" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Uitschakelen" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Pauzeer nu" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "Slaapstand" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Vergrendelen" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Vensters Opruimen" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Generiek : Acties" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Uitgestelde Acties" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Toetsenbord" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "Creëer toetsenbord-sneltoets" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "Creëer toetsenbord-sneltoets" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -836,133 +836,134 @@ msgstr "Selecterend" msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Positie" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Afkoppelfout" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Focus" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Focus" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Positie" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -978,10 +979,10 @@ msgstr "Positie" msgid "border" msgstr "Rand" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -995,10 +996,10 @@ msgstr "Rand" msgid "theme" msgstr "Thema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1010,12 +1011,12 @@ msgstr "Thema" msgid "animate" msgstr "Animeren" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1030,57 +1031,57 @@ msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Popup" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1098,44 +1099,44 @@ msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" msgid "screen" msgstr "Scherm" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Positie" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Alle vensters" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1151,56 +1152,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f seconden" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Positie" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Verberg Gadgets niet" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1214,29 +1220,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Vensters" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Positie" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1299,7 +1305,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1309,8 +1315,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1420,7 +1426,7 @@ msgstr "" "instellingenbestand.
%s

Het bestand waar de fout plaatsvond was:" "
%s

Dit bestand is verwijderd om corrupte data te voorkomen." -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3646,7 +3652,7 @@ msgstr "Desktopbestand" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3720,42 +3726,42 @@ msgstr "Plakken" msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Start Fout" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment was niet in staat om de huidige map te verkrijgen" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "" "Enlightenment was niet in staat om naar de volgende map te veranderen:" "

%s" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "" "Enlightenment was niet in staat om naar de volgende map te herstellen:" "

%s" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "" "Enlightenment was niet in staat om een kinderproces te vertakken:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Toepassings-uitvoerfout" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3764,107 +3770,107 @@ msgstr "" "Enlightenment was niet in staat om het programma te starten:

" "%s

Het programma starten mislukte." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Toepassings-uitvoerfout" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s is onverwachts opgehouden met draaien." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Een afsluitcode van %i is teruggekomen van %s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s werd onderbroken door een Onderbrekingssignaal." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s werd onderbroken door een Afsluitsignaal." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s werd onderbroken door een Afbreeksignaal." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s werd onderbroken door een Zwevende Punt-fout." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s werd onderbroken door een ononderbreekbaar Afsluitsignaal." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s werd onderbroken door een segmentatiefout." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%swerd onderbroken door een gebroken pijp." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s werd onderbroken door een Beëindigingssignaal." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s werd onderbroken door een Busfout." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s werd onderbroken door het signaalnummer %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***De resterende uitvoer is afgeknot. Sla de uitvoer op om deze te zien.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Foutlog-bestanden" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Er was geen foutmelding." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Bewaar deze melding" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Deze foutmelding zal worden opgeslagen als %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Fout-informatie" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Fout-signaalinformatie" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Uitvoer-data" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Er was geen uitvoer." @@ -4001,7 +4007,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Uitwerpen" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" @@ -4398,7 +4404,7 @@ msgstr "Uiterlijk" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -4787,10 +4793,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Vensterlijst" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Pager" @@ -5011,10 +5017,10 @@ msgstr "Verzoek positie" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5276,7 +5282,7 @@ msgstr "Favoriete Programma's" msgid "Applications" msgstr "Programma's" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5284,7 +5290,7 @@ msgstr "Programma's" msgid "Windows" msgstr "Vensters" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Verloren Vensters" @@ -5311,37 +5317,37 @@ msgstr "Schelven" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Toon/Verberg alle vensters" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(Geen toepassingen)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Stel virtuele bureaubladen in" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "Geen venster" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "Andere vensters" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Schelf #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Voeg een Schelf toe" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "Verwijder een Schelf" @@ -6044,7 +6050,7 @@ msgstr "Stel DND in" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment kan het dnd-systeem niet instellen." -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6055,11 +6061,11 @@ msgstr "" "een fout tijdens het laden van
de module genaamd: %s. Deze module is " "uitgeschakeld
en zal niet worden geladen." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment crashte vroeg in het startstadium en is herstart" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6070,7 +6076,7 @@ msgstr "" "een fout tijdens het laden van de module genaamd: %s

Deze module is " "uitgeschakeld en zal niet worden geladen." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " @@ -6084,7 +6090,7 @@ msgstr "" "
instellingen- dialoogvenster zou u uw
modules weer moeten laten " "selecteren." -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6327,7 +6333,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Hernoem bestand" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "Inhoud" @@ -6996,24 +7002,24 @@ msgstr "Accu" msgid "Power Management Timing" msgstr "Energiebeheer" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Uw accu is laag!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "AC-stroom is aangeraden." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Accu-meter" @@ -8026,232 +8032,232 @@ msgstr "Randbindingen-instellingen" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Randbindingen-instellingen" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Positie" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Maximale breedte" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Selecteer randstijl" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Stijl" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "Schaling" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "Inactieve effecten" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "Inactieve effecten" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Inactieve effecten" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "Alle vensters" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%.2f seconden" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "Open" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "Opties" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Automatisch verbergen" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Machine" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "Framerate" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "Popup-grootte" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "Links:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "Popup-hoogte" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Onthoudt sortering" @@ -8504,7 +8510,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Virtuele bureaubladen-instellingen" @@ -9656,7 +9662,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -10497,86 +10503,95 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "Instellen" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Snel (4 tikken)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Redelijk snel (8 tikken)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normaal (32 tikken)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Sloom (64 tikken) " -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Erg sloom (256 tikken)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Handmatig" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Verlaag energie automatisch" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "Automatische energiebesparing" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Minimum snelheid" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Maximale Snelheid" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Herstel CPU-energiebeleid" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Automatische energiebesparing" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GB" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Tijd tussen verversen" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Kies CPU-energiebeleid" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Kies CPU-snelheid" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Energiebesparing-gedrag" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Muisknoppen" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10584,7 +10599,7 @@ msgstr "" "Er was een fout tijdens het proberen om de
CPU-frequentie-governor te " "kiezen via de
setfreq-gereedschapsmodule" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10594,7 +10609,7 @@ msgstr "" "mogelijk dat u
kernel-modules of -features mist. Het kan ook zijn
" "dat uw CPU dit simpelweg niet ondersteunt." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10602,23 +10617,32 @@ msgstr "" "Er was een fout tijdens het proberen om de
CPU-frequentie-governor te " "kiezen via de
setfreq-gereedschapsmodule" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Er was een fout tijdens het proberen om de
CPU-frequentie-governor te " +"kiezen via de
setfreq-gereedschapsmodule" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Rechten" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11647,20 +11671,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Weet u zeker dat u deze bar-bron wilt verwijderen?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "Creëer nieuw pictogram" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Pictogrammen" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "Focus" @@ -12158,31 +12182,31 @@ msgstr "" "reeds gebruikt wordt door een interne
code voor contextmenu's.
Alleen " "deze knop werkt in de popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Toon pager-popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup bureaublad rechts" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup bureaublad links" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup bureaublad omhoog" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup bureaublad omlaag" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup volgende bureaublad" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup vorige bureaublad" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 78a5c0f20..a34ef802e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n" "Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "O Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "O Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -79,261 +79,261 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Na pewno chcesz zakończyć ten program?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Zabij" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Nie" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Zakończ" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Wylogowanie" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Wyłącz" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Ponowne uruchomienie" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Czy na pewno chcesz uruchomić ponownie komputer?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Usypianie" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernacja" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Czy na pewno chcesz zahibernować komputer?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Okno : Akcje" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Zmień rozmiar" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Menu Okna" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Podnieś" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Obniż" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Okno : Stan" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Znacznik trybu przyklejenia" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Znacznik trybu przyklejenia" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Znacznik ikonizacji" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Znacznik ikonizacji" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Znacznik trybu pełnego ekranu" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Znacznik trybu pełnego ekranu" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maksymalizuj" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksymalizuj pionowo" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksymalizuj poziomo" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "Maksymalizuj" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "Maksymalizuj" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maksymalizuj na pełny ekran" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Tryb maksymalizacji \"inteligentny\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Tryb maksymalizacji \"rozrzerzaj\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Tryb maksymalizacji \"wypełnij\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Znacznik zwijania do góry" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Znacznik zwijania w dół" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Znacznik zwijania w lewo" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Znacznik zwijania w prawo" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Znacznik zwijania do góry" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "Zwinięcie (Użytkownik)" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Znaczik braku ramki" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "Ramka" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "Cykl między Granic" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 #, fuzzy msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Przełącz Przypięty państwo" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -341,184 +341,184 @@ msgstr "Przełącz Przypięty państwo" msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Przełączaj pulpity w lewo" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Przełączaj pulpity w prawo" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Przełączaj pulpity w górę" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Przełączaj pulpity w dół" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Przełączaj pulpity o..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Do poprzedniego pulpitu" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Pokaż pulpit" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Pokaż półkę" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Przełączaj na pulpit..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Przełączaj pulpity liniowo..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Przełącz na pulpit 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Przełącz na pulpit 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Przełącz na pulpit 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Przełącz na pulpit 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Przełącz na pulpit 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Przełącz na pulpit 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Przełącz na pulpit 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Przełącz na pulpit 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Przełącz na pulpit 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Przełącz na pulpit 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Przełącz na pulpit 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Przełącz na pulpit 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Przełąćz na pulpit..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Przesuń na lewy pulpit" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Przesuń na prawy pulpit" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Przesuń na górny pulpit" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Przesuń na dolny pulpit" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Przesuń pulpit przez…" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Przesuń pulpit do…" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Przesuwaj pulpit liniowo…" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Przesuń w kierunku…" -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 0 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 1 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 2 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 3 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 4 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 5 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 6 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 7 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 8 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 9 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 10 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 11 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu... (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -527,20 +527,20 @@ msgstr "Przejdź do pulpitu... (wszędzie)" msgid "Window : List" msgstr "Okno : Lista" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "Skocz do biurka" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -548,218 +548,218 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Przesuń mysz na ekran 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Przesuń mysz na ekran 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Przesuń mysz na ekran..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Przesuń mysz do przodu o 1 ekran" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Przesuń mysz do tyłu o 1 ekran" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Przesuń mysz do przodu/tyłu o ... ekranów" -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "przyciemniony" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "Undim" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "Ustaw podświetlenie" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "Min. podświetlenie" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "Mid podświetlenia" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "Max podświetlenie" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "podświetlenie Ustaw" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "podświetlenie w górę" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "Wyłączanie" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "Przenieś do centrum" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Przenieś do centrum" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "Opis Zmiany Rozmiaru" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Naciśnij w kierunku ..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "Utwórz ikonę" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Okno : Przesuwanie" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Do następnego pulpitu" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Do poprzedniego pulpitu" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "O # pulpitów..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Do pulpitu..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "Opcje ekranów" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "Do poprzedniego pulpitu" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Pokaż główne menu" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Pokaż menu Ulubione" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Pokaż menu Wszystkie aplikacje" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Pokaż menu klientów" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Pokaż menu..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Uruchom" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplikacja" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Wyłącz teraz" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment: Tryby" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Tryb prezentacji" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Tryb offline" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment: Tryby" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 #, fuzzy msgid "Enable the named module" msgstr "Moduł Randr dla Enlightenment" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 #, fuzzy msgid "Toggle the named module" msgstr "Znacznik Trybu Edycji" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -775,60 +775,60 @@ msgstr "Znacznik Trybu Edycji" msgid "System" msgstr "System" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Wyloguj" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Wyłącz teraz" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Wyłącz" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "Usypianie" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "Hibernacja" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Zablokuj" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Uporządkuj okna" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Ogólne : Akcje" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Opóźnienie akcji" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Skrót klawiszowy" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "Utwórz skrót klawiaturowy" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "Utwórz skrót klawiaturowy" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -862,133 +862,134 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Pozycja" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Błąd odmontowania" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Widoczny" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Ukryte" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Pozycja" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -1004,10 +1005,10 @@ msgstr "Pozycja" msgid "border" msgstr "Ramka" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1021,10 +1022,10 @@ msgstr "Ramka" msgid "theme" msgstr "Wystrój" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1036,12 +1037,12 @@ msgstr "Wystrój" msgid "animate" msgstr "animować" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1056,57 +1057,57 @@ msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Popup" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1124,44 +1125,44 @@ msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" msgid "screen" msgstr "Ekran" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Pozycja" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Wszystkim" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1177,56 +1178,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.0f sekund" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Pozycja" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Nie zakrywaj gadżetów" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1240,29 +1246,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Okna" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Pozycja" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1330,8 +1336,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1453,7 +1459,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3703,7 +3709,7 @@ msgstr "Plik desktop" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3777,40 +3783,40 @@ msgstr "Wklej" msgid "Select All" msgstr "Wybierz wszystkie" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Błąd uruchamiania" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Enlightenment nie był w stanie wczytać obrazu
ze względu na błąd " "konwersji." -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment nie zdołał zinterpretować linii komend:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment nie zdołał stworzyć procesu potomnego:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment nie zdołał stworzyć procesu potomnego:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Błąd wykonania aplikacji" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3819,106 +3825,106 @@ msgstr "" "Enlightenment nie był w stanie uruchomić aplikacji:

" "%s

Aplikacja nie uruchomiła się." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Błąd wykonania aplikacji" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s niespodziewanie zakończył działanie." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Kod wyjścia %i dostarczono od %s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s został zakończony przez sygnał przerwania." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s został przerwany przez sygnał wyjścia." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s został przerwany przez sygnał anulowania." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s został przerwany przez błąd w obliczeniach zmiennoprzecinkowych." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s został przerwany przez naruszenie ochrony pamięci." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s został zakończony przez przerwany potok." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s został przerwany przez sygnał zakończenia." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s został przerwany przez błąd szyny." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s został przerwany przez sygnał o numerze %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Dziennik błędów" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Nie było wiadomości o błędzie." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Zapamiętaj ten komunikat" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Log błędu będzie zapisany jako %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Informacja o błędzie" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informacja o sygnale błędu" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Dane wyjściowe" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Nie było danych wyjściowych." @@ -4055,7 +4061,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Wysuń" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Ustawienia" @@ -4456,7 +4462,7 @@ msgstr "Patrz" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -4853,10 +4859,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista Okien" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Pager" @@ -5078,10 +5084,10 @@ msgstr "Zarządaj pozycji" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5351,7 +5357,7 @@ msgstr "Ulubione aplikacje" msgid "Applications" msgstr "Aplikacje" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5359,7 +5365,7 @@ msgstr "Aplikacje" msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Utracone okna" @@ -5386,37 +5392,37 @@ msgstr "Półki" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Pokaż/Ukryj Wszystkie Okna" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(Brak aplikacji)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Ustaw wirtualne pulpity" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "(Żadnemu)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "Inne Ustawienia" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Pólka #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Dodaj półkę" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "Skasuj półkę" @@ -6130,7 +6136,7 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "" "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu \"przeciągnij i upuść\"." -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6141,12 +6147,12 @@ msgstr "" "zrestartowany. Był problem podczas ładowania
modułu %s. Ten element " "został wyłączony
i nie będzie załadowany." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "" "Enlightenment zawiesił się wcześnie podczas włączania i został zrestartowany." -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6157,7 +6163,7 @@ msgstr "" "
Był problem podczas ładowania modułu %s

Ten element został " "wyłączony i nie będzie załadowany." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " @@ -6170,7 +6176,7 @@ msgstr "" "można było usunąć
problematyczne moduły z konfiguracji. " "Okno
konfiguracji modułów pozwala na ich powtórne wybranie." -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6413,7 +6419,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Zmień nazwę pliku" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Komentarz" @@ -7092,24 +7098,24 @@ msgstr "Bateria" msgid "Power Management Timing" msgstr "Zarządzanie energią" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Niski poziom baterii!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Zasilacz jest rekomendowany." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "BŁĄD" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Miernik baterii" @@ -8134,234 +8140,234 @@ msgstr "Wiązania krawędzi Ustawienia" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Wiązania krawędzi Ustawienia" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Pozycja" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Maksymalna Szerokość" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Wybierz typ obramowania" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Style" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "Skalowanie" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "Idle efekty" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "Idle efekty" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Idle efekty" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "Wszystkim" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.0f sekund" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "Otwórz" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "Opcje" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Autoukrywanie" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Silnik" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 #, fuzzy msgid "Send dump" msgstr "Wyślij na" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "Klatki/sekundę" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "Popup" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "W lewo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "Góra Prawo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 #, fuzzy msgid "Bottom Left" msgstr "Dół Lewo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 #, fuzzy msgid "Bottom Right" msgstr "Dół Prawo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Zapamiętaj porządek" @@ -8615,7 +8621,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Osobiste" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Ustawienia wirtualnych pulpitów" @@ -9846,7 +9852,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automatyczny" @@ -10739,87 +10745,96 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "Potwierdź" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Szybko (4 tyknięcia)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Średnio (8 tyknięć)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normalnie (32 tyknięcia)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Powoli (64 tyknięcia)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Bardzo wolno (256 tyknięć)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Ręcznie" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Niższa moc automatycznie" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "Wygładzanie Automatyczne" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Minimalna prędkość" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Maksymalna prędkość" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Polityka przywracania mocy CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Automatyczne oszczędzanie energii" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GB" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Czas między odświeżeniami" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Ustaw politykę mocy CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Ustaw prędkość CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 #, fuzzy msgid "Powersaving behavior" msgstr "Powersaving zachowanie" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Opcje myszki" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10827,7 +10842,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas ustalania zarządcy częstoliwością
cpu poprzez " "narzędzie setfreq modułu." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10837,7 +10852,7 @@ msgstr "" "brakuje
modułów lub funkcji jądra albo twój CPU
po prostu nie ma " "takiej funkcjonalności." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10845,23 +10860,32 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas ustalania częstoliwości cpu
poprzez narzędzie " "setfreq modułu." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Wystąpił błąd podczas ustalania częstoliwości cpu
poprzez narzędzie " +"setfreq modułu." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Uprawnienia" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11950,21 +11974,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Czy na pewno chcesz skasować to źródło paska?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "Utwórz nową ikonę" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Ikony" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "Fokus" @@ -12498,37 +12522,37 @@ msgstr "" "przez wewnętrzny kod
do menu kontekstowych.
Przycisk ten działa tylko " "wminiaturze." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Pokaż Pager Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Prawo biuro" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup biuro w lewo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup biuro górę" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup biuro w dół" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup biuro Następna" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup biuro Poprzedni" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 50ce61021..e20bdafe2 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 15:19-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Sobre o Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Sobre o Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -71,246 +71,246 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Tem a certeza que quer fechar esta janela?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Fechar" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Não" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Tem a certeza que quer sair do Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Tem a certeza que quer sair da sessão?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Desligar" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Tem a certeza que quer desligar o computador?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Tem a certeza que quer reiniciar o computador?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Tem a certeza que quer suspender o computador?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Tem a certeza que quer hibernar o computador?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Janela: Ações" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Menu da janela" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Mostrar" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Ocultar" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Janela: Estado" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Alternar modo fixo" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Ativar fixação" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Alternar modo minimizado" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Ativar minimização" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Alternar modo ecrã completo" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Ativar ecrã completo" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximizar verticalmente" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximizar horizontalmente" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "Maximizar à esquerda" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "Maximizar à direita" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximizar em todo o ecrã" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maximizar - Modo inteligente" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maximizar - Modo expandir" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximizar - Modo preencher" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Alternar enrolar para cima" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Alternar enrolar para baixo" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Alternar enrolar à esquerda" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Alternar enrolar à direita" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Alternar modo enrolamento" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "Definir enrolamento" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "sintaxe: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Alternar estado dos contornos" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Definir contornos" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Percorrer contornos" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Alternar estado fixo" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -318,183 +318,183 @@ msgstr "Alternar estado fixo" msgid "Desktop" msgstr "Área de trabalho" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Mudar para a área de trabalho à esquerda" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Mudar para a área de trabalho à direita" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Mudar para a área de trabalho de cima" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Mudar para a área de trabalho de baixo" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Mudar área de trabalho..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Mudar para a área de trabalho anterior" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Mostrar área de trabalho" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Mostrar painel" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Mudar para a área de trabalho..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Mudar área de trabalho linearmente..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Mudar para a área de trabalho 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Mudar para a área de trabalho 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Mudar para a área de trabalho 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Mudar para a área de trabalho 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Mudar para a área de trabalho 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Mudar para a área de trabalho 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Mudar para a área de trabalho 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Mudar para a área de trabalho 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Mudar para a área de trabalho 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Mudar para a área de trabalho 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Mudar para a área de trabalho 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Mudar para a área de trabalho 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Mudar para a área de trabalho..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho à esquerda (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho à direita (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho de cima (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho de baixo (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Mudar área de trabalho... (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho... (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Mudar área de trabalho linearmente... (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Mudar área de trabalho na direção..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 0 (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 1 (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 2 (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 3 (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 4 (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 5 (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 6 (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 7 (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 8 (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 9 (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 10 (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 11 (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho... (todos os ecrãs)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -503,19 +503,19 @@ msgstr "Mudar para a área de trabalho... (todos os ecrãs)" msgid "Window : List" msgstr "Janela: Lista" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "Ir para a janela..." -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "Ir para a janela ou iniciar" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -523,199 +523,199 @@ msgstr "Ir para a janela ou iniciar" msgid "Screen" msgstr "Ecrã" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Enviar rato para o ecrã 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Enviar rato para o ecrã 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Enviar rato para o ecrã..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Avançar o rato 1 ecrã" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Recuar o rato 1 ecrã" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Recuar ou avançar o rato nos ecrãs..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "Reduzir" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "Restaurar" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "Definir iluminação" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "Mínima" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "Média" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "Máxima" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "Ajuste de iluminação" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "Aumentar" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "Diminuir" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Mover para o centro" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Mover para as coordenadas..." -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "Mover por valor de coordenadas..." -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Redimensionar em..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "Enviar para a direção..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Arrastar ícone..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Janela: Mover" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Para a área de trabalho seguinte" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Para a área de trabalho anterior" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Para a área de trabalho #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Para a área de trabalho..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "Para o ecrã seguinte" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "Para o ecrã anterior" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Mostrar menu principal" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Mostrar menu de favoritos" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Mostrar menu de aplicações" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Mostrar menu de programas" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Mostrar menu..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Iniciar" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplicação" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Nova instância da aplicação focada" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Sair agora" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment: Modo" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Alternar modo de demonstração" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Alternar modo offline" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment: Módulo" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "Ativar módulo referenciado" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "Desativar módulo referenciado" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "Alternar módulo referenciado" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -731,55 +731,55 @@ msgstr "Alternar módulo referenciado" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Sair" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Desligar agora" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Desligar" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Suspender agora" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "Hibernar agora" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Limpar janelas" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Genérico: Ações" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Ação adiada" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Esquemas de teclado" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "Utilizar esquema de teclado" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "Esquema seguinte" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "Esquema anterior" @@ -812,130 +812,131 @@ msgstr "Selecionar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Composição" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Erro ao importar" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Visível" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Desfocar" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Focar" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Oculta" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição das janelas" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "composição" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -950,10 +951,10 @@ msgstr "composição" msgid "border" msgstr "contorno" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -966,10 +967,10 @@ msgstr "contorno" msgid "theme" msgstr "tema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -981,12 +982,12 @@ msgstr "tema" msgid "animate" msgstr "Animação" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos menus" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1001,55 +1002,55 @@ msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos menus" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos alertas" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Alerta" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição para objetos" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição para overrides" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Desativar efeitos de composição das janelas" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Desativar efeitos dos menus" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Desativar efeitos dos alertas" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Desativar efeitos rápidos de composição para objetos" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Desativar efeitos de composição para overrides" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Desativar efeitos do ecrã" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1066,47 +1067,47 @@ msgstr "Desativar efeitos do ecrã" msgid "screen" msgstr "ecrã" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Composição" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 #, fuzzy msgid "Default window composite effect" msgstr "Desativar efeitos de composição" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Ajuste suave do conteúdo da janela" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Sincronizar janelas" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Não compor janelas em ecrã completo" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Limite de tempo para criar novas janelas" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1122,58 +1123,63 @@ msgstr "Limite de tempo para criar novas janelas" msgid "delay" msgstr "atraso" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f segundos" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Atualizações Tear-free (sincronização vertical)" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Textura pixmap" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Método de processamento:" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Não compor janelas em ecrã completo" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Não ocultar gadgets" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Número médio de imagens" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f imagens" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1186,29 +1192,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "janelas" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Composição" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1272,7 +1278,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1282,8 +1288,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr "" "
%s
O erro ocorreu no ficheiro:
%s
.
Este ficheiro foi " "eliminado para evitar a danificação dos dados.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3586,7 +3592,7 @@ msgstr "Ficheiro .desktop" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3660,37 +3666,37 @@ msgstr "Colar" msgid "Select All" msgstr "Selecionar tudo" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Erro de execução" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "O Enlightenment não conseguiu obter o diretório atual." -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu alterar para o diretório:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu restaurar para o diretório:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu derivar o processo:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Erro ao executar a aplicação." -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3699,108 +3705,108 @@ msgstr "" "O Enlightenment não conseguiu executar a aplicação:

%s

Ocorreu " "um erro ao iniciar." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Erro de execução da aplicação" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s terminou inesperadamente." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "O código de erro %i foi devolvido por %s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de interrupção." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de saída." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de cancelamento." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s foi interrompido por um erro de vírgula flutuante." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal ininterrupto." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s foi interrompido por uma falha de segmentação." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s foi interrompido por um canal destruído." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de término." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s foi interrompido por um erro de comunicação." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s foi interrompido pelo sinal %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Os detalhes remanescentes foram truncados. Grave os detalhes para os ver." "***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Registo de erros" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Não existe mensagem de erro." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Gravar esta mensagem" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Este erro vai ser gravado como %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Informações do erro" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informações do sinal de erro" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Dados de saída" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Não existem dados." @@ -3931,7 +3937,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Ejetar" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" @@ -4308,7 +4314,7 @@ msgstr "Aparência" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -4679,10 +4685,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista de janelas" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Paginador" @@ -4902,10 +4908,10 @@ msgstr "Solicita posição" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5165,7 +5171,7 @@ msgstr "Aplicações favoritas" msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5173,7 +5179,7 @@ msgstr "Aplicações" msgid "Windows" msgstr "Janelas" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Janelas perdidas" @@ -5200,33 +5206,33 @@ msgstr "Painéis" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Mostrar/ocultar todas as janelas" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "Sem aplicações" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Definir áreas de trabalho virtuais" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "Sem janelas" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "Janela sem nome" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Painel %s" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "Adicionar painel" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Eliminar painel" @@ -5898,7 +5904,7 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "" "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de arrastar e largar!\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5909,11 +5915,11 @@ msgstr "" "erro ao carregar o módulo: %s.
Este módulo foi desativado e não será " "carregado." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "O Enlightenment terminou ao iniciar a sessão e foi reiniciado." -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5924,7 +5930,7 @@ msgstr "" "um erro ao carregar o módulo: %s.
Este módulo foi desativado e não será " "carregado." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5936,7 +5942,7 @@ msgstr "" "possa
corrigir os problemas. O diálogo de configuração
dos módulos " "deve permitir-lhe escolher
os módulos a carregar.\n" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6168,7 +6174,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Renomear painel" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "Conteúdo" @@ -6821,24 +6827,24 @@ msgstr "Bateria" msgid "Power Management Timing" msgstr "Temporização da gestão de energia" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "A bateria está fraca!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Deve ligar à corrente." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "Erro" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Monitor de bateria" @@ -7792,214 +7798,214 @@ msgstr "Definições da associação de margens" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Definições da associação de sinais Edje" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "Definições" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 msgid "Edit window matches" msgstr "Editar ocorrências de janelas" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "Escolha o estilo padrão" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "Ajuste suave" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 msgid "Fast Effects" msgstr "Efeitos rápidos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição das janelas" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos menus" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos alertas" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição para objetos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição para overrides" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 msgid "Disable Effects" msgstr "Desativar efeitos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "Desativar efeitos de composição para overrides" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "Desativar efeitos do ecrã" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "Sincronizar janelas" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "Perder sincronização" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "Capturar servidor ao criar" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "Limite de tempo para criar novas janelas" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f segundos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "Sincronização" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "Equipamento" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "Opções OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "Atualizações Tear-free (sincronização vertical)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "Textura pixmap" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "Método de processamento:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "Invalidar (nova criação)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "Copiar de trás para a frente" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "Processamento duplo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "Processamento triplo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Mecanismo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "Limpar cache" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "Limpar cache drasticamente" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "Mostrar taxa de imagens" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "Número médio de imagens" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f imagens" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "Localização" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "Margem superior esquerda" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "Margem superior direita" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "Margem inferior esquerda" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "Margem inferior direita" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "Depuração" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "Ajuste suave do conteúdo da janela" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "Desativar efeitos de composição" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "Para reiniciar o compositor:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "Renderização" @@ -8236,7 +8242,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Pessoal" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Definições das área de trabalho virtuais" @@ -9357,7 +9363,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -10149,85 +10155,94 @@ msgstr "Rede sem fios ligada" msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Frequência do CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Rápida (4 seg.)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Média (8 seg.)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normal (32 seg.)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Lenta (64 seg.)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Muito lenta (256 seg.)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Reduzir energia automaticamente" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "Interativo (automático)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Velocidade mínima" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Velocidade máxima" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Restaurar política de energia do CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Poupança de energia automática" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Intervalo entre atualizações" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Definir política de energia do CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Definir velocidade do CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Comportamento da poupança de energia" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Botão de energia" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10235,7 +10250,7 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao tentar definir o
gestor de frequências do cpu através " "do
utilitário setfreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10245,7 +10260,7 @@ msgstr "" "não possua
todos os módulos ou funções do Kernel
ou então o seu CPU " "não permite esta opção." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10253,11 +10268,20 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao tentar definir a
frequência do cpu através " "do
utilitário setfreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao tentar definir a
frequência do cpu através " +"do
utilitário setfreq." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "Erro Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" @@ -10265,11 +10289,11 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar o binário freqset
no diretório do módulo " "cpufreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Erro de permissões do Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11262,20 +11286,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta fonte?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "Criar novo ícone" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Ícone %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "Focar IBar" @@ -11744,31 +11768,31 @@ msgstr "" "objeto de manipulação
pelos menus de contexto.
Este botão só funciona " "nos alertas." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Mostrar alerta do paginador" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Na área de trabalho à direita" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Na área de trabalho à esquerda" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Na área de trabalho acima" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Na área de trabalho em baixo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Na área de trabalho seguinte" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Na área de trabalho anterior" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 08a608ce0..f4b1b5478 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 16:46-0300\n" "Last-Translator: Vinícius dos Santos Oliveira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Sobre o Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Sobre o Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -74,246 +74,246 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Tem certeza que quer fechar esta janela?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Fechar" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Não" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Tem certeza que quer sair do Enligthenment?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Sair da sessão" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Tem certeza que quer sair da sessão?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Desligar" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Tem certeza que quer desligar?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Tem certeza que quer reiniciar?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Tem certeza que quer suspender?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Tem certeza que quer hibernar?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Janela: Ações" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Menu da janela" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Mostrar" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Ocultar" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Janela: Estado" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Alternar modo fixo" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Ativar fixação" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Alternar modo minimizado" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Ativar minimização" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Alternar modo tela cheia" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Ativar modo tela cheia" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximizar verticalmente" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximizar horizontalmente" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "Maximizar à esquerda" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "Maximizar à direita" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximizar em toda a tela" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maximizar - Modo inteligente" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maximizar - Modo expandir" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximizar - Modo preencher" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Alternar enrolar para cima" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Alternar enrolar para baixo" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Alternar enrolar à esquerda" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Alternar enrolar à direita" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Alternar modo enrolamento" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "Definir enrolamento" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "sintaxe: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Alternar estado dos contornos" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Definir contornos" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Percorrer contornos" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Alternar estado fixo" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -321,183 +321,183 @@ msgstr "Alternar estado fixo" msgid "Desktop" msgstr "Área de trabalho" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Mudar para a área de trabalho à esquerda" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Mudar para a área de trabalho à direita" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Mudar para a área de trabalho de cima" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Mudar para a área de trabalho de baixo" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Mudar área de trabalho..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Mudar para a área de trabalho anterior" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Mostrar área de trabalho" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Mostrar painel" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Mudar para a área de trabalho..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Mudar área de trabalho linearmente..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Mudar para a área de trabalho 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Mudar para a área de trabalho 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Mudar para a área de trabalho 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Mudar para a área de trabalho 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Mudar para a área de trabalho 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Mudar para a área de trabalho 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Mudar para a área de trabalho 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Mudar para a área de trabalho 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Mudar para a área de trabalho 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Mudar para a área de trabalho 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Mudar para a área de trabalho 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Mudar para a área de trabalho 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Mudar para a área de trabalho..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho à esquerda (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho à direita (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho de cima (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho de baixo (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Mudar área de trabalho... (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho... (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Mudar área de trabalho linearmente... (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Mudar área de trabalho na direção..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 0 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 1 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 2 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 3 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 4 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 5 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 6 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 7 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 8 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 9 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 10 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 11 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho... (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -506,19 +506,19 @@ msgstr "Mudar para a área de trabalho... (todas as telas)" msgid "Window : List" msgstr "Janela: Lista" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "Ir para a janela..." -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "Ir para a janela ou iniciar" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -526,199 +526,199 @@ msgstr "Ir para a janela ou iniciar" msgid "Screen" msgstr "Tela" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Enviar mouse para a tela 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Enviar mouse para a tela 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Enviar mouse para a tela..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Avançar o mouse 1 tela" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Recuar o mouse 1 tela" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Recuar ou avançar o mouse nas telas..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "Reduzir" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "Restaurar" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "Definir iluminação" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "Mínimo" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "Média" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "Máximo" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "Ajuste de iluminação" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "Aumentar" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "Diminuir" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Mover para o centro" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Mover para as coordenadas..." -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "Mover por valor de coordenadas..." -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Redimensionar em..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "Enviar para a direção..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Arrastar ícone..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Janela: Movimentação" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Para a área de trabalho seguinte" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Para a área de trabalho anterior" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Por # áreas de trabalho..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Para a área de trabalho..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "Para a tela seguinte" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "Para a tela anterior" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Mostrar menu principal" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Mostrar menu de favoritos" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Mostrar menu de aplicações" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Mostrar menu de programas" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Mostrar menu..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Iniciar" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplicação" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Nova instância da aplicação focada" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Sair agora" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment: Modo" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Alternar modo de apresentação" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Alternar modo offline" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment: Módulo" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "Ativar o módulo referenciado" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "Desativar o módulo referenciado" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "Alternar o módulo referenciado" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -734,55 +734,55 @@ msgstr "Alternar o módulo referenciado" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Sair" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Desligar agora" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Desligar" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Suspender agora" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "Hibernar agora" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Limpar janelas" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Genérico: Ações" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Ação adiada" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Disposições de teclado" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "Utilizar disposição de teclado" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "Disposição seguinte" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "Disposição anterior" @@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Selecionar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "Compositor Warning" msgstr "Aviso de compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -828,15 +828,15 @@ msgstr "" "O controlador gráfico não tem suporte OpenGL ou
o OpenGL não foi " "compilado ou instalado para
o Evas ou Ecore-Evas." -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 msgid "Compositor Error" msgstr "Erro de compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "Já existe um gestor de composição
em execução na sua tela." -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." @@ -844,104 +844,105 @@ msgstr "" "A sua tela não tem suporte a janelas sobrepostas do compositor
Tal " "suporte é necessário para a função" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Visível" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Desfocar" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Focar" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Oculta" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Composição" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -957,10 +958,10 @@ msgstr "Composição" msgid "border" msgstr "Contorno" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -974,10 +975,10 @@ msgstr "Contorno" msgid "theme" msgstr "Tema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -989,12 +990,12 @@ msgstr "Tema" msgid "animate" msgstr "Animação" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1009,57 +1010,57 @@ msgstr "Não compor janelas em tela cheia" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Alerta" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1077,46 +1078,46 @@ msgstr "Não compor janelas em tela cheia" msgid "screen" msgstr "Tela" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Composição" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Ajuste suave do conteúdo da janela" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Sincronizar janelas" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Tempo limite inicial para criar novas janelas mapeadas" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1132,58 +1133,63 @@ msgstr "Tempo limite inicial para criar novas janelas mapeadas" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f segundos" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Atualizações livres de \"Screen tearing\" (sincronização vertical)" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Textura do pixmap" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Assumir método de troca:" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Não ocultar gadgets" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Número médio de imagens" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f imagens" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1197,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Janelas" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1208,7 +1214,7 @@ msgstr "" "sem o suporte a XComposite
Para ter suporte à extensão também precisa de " "suporte ao
XRender e XFixes no X11 e no Ecore" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " @@ -1217,16 +1223,16 @@ msgstr "" "Sua tela X não tem suporte à extensão XDamage
ou o Ecore foi compilado " "sem o suporte a XDamage" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Composição" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1287,7 +1293,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1297,8 +1303,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1405,7 +1411,7 @@ msgstr "" "%s
O erro ocorreu no arquivo:
%s
.
Este arquivo foi eliminado " "para evitar a danificação dos dados.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3625,7 +3631,7 @@ msgstr "Arquivo .desktop" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3699,37 +3705,37 @@ msgstr "Colar" msgid "Select All" msgstr "Selecionar tudo" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Erro de execução" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "O Enlightenment não conseguiu obter o diretório atual" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu alterar para o diretório:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu restaurar para o diretório:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu derivar o processo:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Erro ao executar a aplicação" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3738,108 +3744,108 @@ msgstr "" "O Enlightenment não conseguiu executar a aplicação:

%s

Ocorreu " "um erro ao iniciar." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Erro de execução da aplicação" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s terminou inesperadamente" -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "O código de erro %i foi indicado por %s" -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de interrupção" -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de saída" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de cancelamento" -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s foi interrompido por um erro de vírgula flutuante" -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal ininterrupto" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s foi interrompido por uma falha de segmentação" -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s foi interrompido por um canal destruído" -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de término" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s foi interrompido por um erro de comunicação" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s foi interrompido pelo sinal %i" -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Os detalhes remanescentes foram truncados. Grave os detalhes para os ver." "***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Registo de erros" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Não existe mensagem de erro" -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Gravar esta mensagem" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Este erro vai ser gravado como %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Informações do erro" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informações do sinal de erro" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Dados de saída" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Não existem dados" @@ -3970,7 +3976,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Ejetar" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" @@ -4347,7 +4353,7 @@ msgstr "Aparência" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -4716,10 +4722,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista de janelas" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Paginador" @@ -4939,10 +4945,10 @@ msgstr "Solicita posição" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5202,7 +5208,7 @@ msgstr "Aplicações favoritas" msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5210,7 +5216,7 @@ msgstr "Aplicações" msgid "Windows" msgstr "Janelas" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Janelas perdidas" @@ -5237,33 +5243,33 @@ msgstr "Painéis" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Mostrar/ocultar todas as janelas" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "Sem aplicações" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Definir áreas de trabalho virtuais" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "Sem janelas" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "Janela sem nome" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Painel #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "Adicionar painel" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Apagar painel" @@ -5942,7 +5948,7 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "" "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de arrastar-e-soltar.\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5953,11 +5959,11 @@ msgstr "" "erro ao carregar o módulo: %s.
Este módulo foi desativado e não será " "carregado." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "O Enlightenment terminou ao iniciar a sessão e foi reiniciado." -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5968,7 +5974,7 @@ msgstr "" "um erro ao carregar o módulo: %s.
Este módulo foi desativado e não será " "carregado." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5980,7 +5986,7 @@ msgstr "" "corrigir os problemas.
O diálogo de configuração dos módulos deve " "permitir-lhe escolher os módulos a carregar.\n" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6211,7 +6217,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Renomear painel" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "Conteúdo" @@ -6862,24 +6868,24 @@ msgstr "Bateria" msgid "Power Management Timing" msgstr "Temporização da gestão de energia" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "A bateria está fraca!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Deve ligar à corrente" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "Erro" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Monitor de bateria" @@ -7841,219 +7847,219 @@ msgstr "Definições da associação das margens" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Definições da associação de sinais" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "Definições" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Massa máxima da janela" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "Escolher o estilo padrão" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "Ajuste suave" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "Efeitos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "Efeitos de inatividade" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "Sincronizar janelas" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "Perder sincronização" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "Capturar servidor ao desenhar" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "Tempo limite inicial para criar novas janelas mapeadas" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f segundos" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "Sincronização" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "Equipamento" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "Opções OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "Atualizações livres de \"Screen tearing\" (sincronização vertical)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "Textura do pixmap" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "Assumir método de troca:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "Invalidar (redesenho completo)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "Copiar de trás para a frente" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "Trocas usando buffer duplo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "Trocas usando buffer triplo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Mecanismo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "Limpar cache" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "Limpar cache drasticamente" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "Mostrar taxa de imagens" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "Número médio de imagens" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f imagens" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "Localização" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "Margem superior esquerda" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "Margem superior direita" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "Margem inferior esquerda" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "Margem inferior direita" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "Depuração" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "Ajuste suave do conteúdo da janela" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "Para reiniciar o compositor:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "Renderização" @@ -8294,7 +8300,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Pessoal" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Definições das área de trabalho virtuais" @@ -9426,7 +9432,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -10230,85 +10236,94 @@ msgstr "Rede sem fios conectada" msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Frequência da CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Rápida (4 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Média (8 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normal (32 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Lenta (64 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Muito lenta (256 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Reduzir energia automaticamente" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "Interativo (automático)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Velocidade mínima" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Velocidade máxima" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Restaurar política de energia da CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Economia de energia automática" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Intervalo entre atualizações" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Definir política de energia do CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Definir velocidade do CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Comportamento de economia de energia" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Botão de energia" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10316,7 +10331,7 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao tentar definir o gerenciador de frequência do cpu através " "do utilitário setfreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10326,7 +10341,7 @@ msgstr "" "possua todos os módulos ou funções do Kernel ou então a sua CPU não permite " "esta opção." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10334,11 +10349,20 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao tentar definir a frequência da cpu através do utilitário " "setfreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao tentar definir a frequência da cpu através do utilitário " +"setfreq" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "Erro do Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" @@ -10346,11 +10370,11 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar o binário freqset
no diretório do módulo " "cpufreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Erro de Permissões Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11359,20 +11383,20 @@ msgstr "Solicitou apagar \"%s\".

Tem certeza disso?" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Tem certeza que quer apagar esta origem?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "Criar novo ícone" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Ícone %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "Focar IBar" @@ -11855,31 +11879,31 @@ msgstr "" "objeto de manipulação pelos menus de contexto.
Este botão só funciona nos " "alertas." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Mostrar alerta do paginador" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Na área de trabalho à direita" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Na área de trabalho à esquerda" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Na área de trabalho em cima" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Na área de trabalho em baixo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Na área de trabalho seguinte" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Na área de trabalho anterior" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 45797d7cc..6a5655a34 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Despre Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Despre Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -66,268 +66,268 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Sigur doriți să terminați forțat această fereastră?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Termină" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Nu" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Ieșire" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Sigur doriți să ieșiți?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "Logout acum" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Sigur doriți să vă deautentificați?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 #, fuzzy msgid "Power off" msgstr "Oprirea" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Sigur doriți să vă deautentificați?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Repornește" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Sigur doriți să reporniți calculatorul?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Suspendă" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Sigur doriți să vă deautentificați?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernează" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Sigur doriți să hibernați calculatorul?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Fereastră: Acțiuni" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Mută" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Redimensionează" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Meniu fereastră" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Ridică" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Coboară" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Fereastră: stare" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Comutare mod lipicios" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Comutare mod lipicios" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Comutare mod iconic" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Comutare mod iconic" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Comutare mod pe tot ecranul" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Comutare mod pe tot ecranul" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maximizează" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximizează vertical" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximiează orizontal" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "Maximizează" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "Maximizează" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximiează pe tot ecranul" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Mod maximizare „Inteligent”" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Mod maximizare „Expandat”" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Mod maximizare „Umplere”" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Comutare mod umbrire în sus" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 #, fuzzy msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Shade jos Mod Comutare" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 #, fuzzy msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Mod Shade stânga Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 #, fuzzy msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Mod de nuanta potrivita Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 #, fuzzy msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Toggle Shade Mode" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "umbrită de stat" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 #, fuzzy msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Comuta de stat fără margini" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "Set de frontieră" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "Ciclul între frontierele" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 #, fuzzy msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Toggle Important de stat" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -335,199 +335,199 @@ msgstr "Toggle Important de stat" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Desktop Flip stânga" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Flip dreapta Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Desktop Flip Up" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Flip Desktop Jos" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 #, fuzzy msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Flip desktop de catre ..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Către desktopul precedent" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Arată desktopul" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Arată raftul" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 #, fuzzy msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Flip Desktop ..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Flip Desktop liniar ..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Comută la desktopul 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Comută la desktopul 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Comută la desktopul 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Comută la desktopul 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Comută la desktopul 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Comută la desktopul 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Comută la desktopul 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Comută la desktopul 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Comută la desktopul 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Comută la desktopul 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Comută la desktopul 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Comută la desktopul 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Comută desktopul..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Desktop Flip stânga (toate ecranele." -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Flip Desktop dreapta (toate ecranele." -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Desktop Flip Up (toate ecranele." -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Desktop Flip Down (toate ecranele." -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 #, fuzzy msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Flip desktop de catre ... (Toate ecranele." -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 #, fuzzy msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Flip Desktop ... (Toate ecranele." -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Flip Desktop liniar ... (Toate ecranele." -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 #, fuzzy msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Flip Desktop Direcţia ..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 0 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 1 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 2 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 3 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 4 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 5 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 6 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 7 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 8 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 9 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 10 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 11 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Comută desktopul... (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -537,20 +537,20 @@ msgstr "Comută desktopul... (toate ecranele)" msgid "Window : List" msgstr "Fereastră ; Lista" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "Mergi direct la birou" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -558,221 +558,221 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Trimite cursorul pe ecranul 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Trimite cursorul pe ecranul 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Trimite cursorul pe ecranul..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Trimite cursorul mai în față cu un ecran" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Trimite cursorul înapoi cu un ecran" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "vag" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "Undim" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "Set iluminare din spate" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "Iluminare din spate min" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "Iluminare din spate Mid" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "Iluminare din spate Max" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "Ajustaţi iluminare din spate" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "Iluminare din spate Up" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "Iluminare din spate jos" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "Mutare la Centrul de" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Mutare la Centrul de" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "Redimensionează" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Împingeţi în Direcţia ..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "Trageţi Icon ..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Fereastră: Mutare" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Către desktopul următor" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Către desktopul precedent" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Către Desktopul..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "Ecrane de configurare" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "Către desktopul precedent" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Afișează meniul principal" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Arată meniul „Favorite”" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Arată meniul „Toate aplicațiile”" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 #, fuzzy msgid "Show Clients Menu" msgstr "Arăta clienţilor Meniu" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 #, fuzzy msgid "Show Menu..." msgstr "Afişare Meniul ..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Lansează" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Comandă" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplicație" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Repornește" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 #, fuzzy msgid "Exit Now" msgstr "acum, ieşiţi din" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 #, fuzzy msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Mod de prezentare Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 #, fuzzy msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Mod Offline Comutaţi" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -788,63 +788,63 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Ieşire din cont" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Oprește acum" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Oprește" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "Suspendă" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "Hibernează" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Blochează" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 #, fuzzy msgid "Cleanup Windows" msgstr "Windows CleanUp" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 #, fuzzy msgid "Generic : Actions" msgstr "Acţiuni ; generice" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 #, fuzzy msgid "Delayed Action" msgstr "întârziată de acţiune" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "tastatură" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "Crearea rapidă de la tastatură" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "Crearea rapidă de la tastatură" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -879,135 +879,136 @@ msgstr "Selectați o imagine" msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Poziție" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Eroare la demontare" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "concentra" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "concentra" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "ascuns" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "titlu" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Poziție" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -1023,10 +1024,10 @@ msgstr "Poziție" msgid "border" msgstr "frontieră" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1040,10 +1041,10 @@ msgstr "frontieră" msgid "theme" msgstr "temă" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1055,12 +1056,12 @@ msgstr "temă" msgid "animate" msgstr "anima" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1075,57 +1076,57 @@ msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "pop-up" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1143,44 +1144,44 @@ msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgid "screen" msgstr "Ecran" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Poziție" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "toate ferestrele" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1196,56 +1197,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Poziție" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Nu ascunde Gadgets" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1259,29 +1265,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "ferestre" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Poziție" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1337,8 +1343,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1460,7 +1466,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3701,7 +3707,7 @@ msgstr "Desktop fişier" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3777,151 +3783,151 @@ msgstr "Lipește" msgid "Select All" msgstr "Selectează tot" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Eroare la execuție" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 #, fuzzy msgid "Application run error" msgstr "Run Application eroare" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 #, fuzzy msgid "Application Execution Error" msgstr "Cerere de executare Eroare" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 #, fuzzy msgid "Error Logs" msgstr "Activitate de eroare" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 #, fuzzy msgid "There was no error message." msgstr "Nu a fost nici un mesaj de eroare." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 #, fuzzy msgid "Save This Message" msgstr "Salvaţi acest mesaj" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 #, fuzzy msgid "Error Information" msgstr "informaţii despre eroare" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 #, fuzzy msgid "Error Signal Information" msgstr "Eroare semnal de informaţii" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 #, fuzzy msgid "Output Data" msgstr "date de ieşire" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 #, fuzzy msgid "There was no output." msgstr "Nu a fost nici o ieşire." @@ -4064,7 +4070,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Ejectează" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" @@ -4477,7 +4483,7 @@ msgstr "uite" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 #, fuzzy msgid "Remove" @@ -4899,10 +4905,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista de fereastră" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Pager" msgstr "pager" @@ -5151,10 +5157,10 @@ msgstr "solicitare de poziţie" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5445,7 +5451,7 @@ msgstr "Aplicaţii favorite" msgid "Applications" msgstr "aplicaţii" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5454,7 +5460,7 @@ msgstr "aplicaţii" msgid "Windows" msgstr "ferestre" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 #, fuzzy msgid "Lost Windows" msgstr "pierdute pentru Windows" @@ -5486,38 +5492,38 @@ msgstr "rafturi" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(Nu Aplicaţii." -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 #, fuzzy msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Set desktop-uri virtuale" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "nici o fereastră" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "alte ferestre" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "rafturi" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Adauga un Perioada de valabilitate" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "Ştergeţi Un raft" @@ -6169,7 +6175,7 @@ msgstr "Setup DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6177,11 +6183,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6189,7 +6195,7 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -6197,7 +6203,7 @@ msgid "" "dialog should let you select your
modules again.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6430,7 +6436,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Redenumește fișierul" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Comentariu" @@ -7143,27 +7149,27 @@ msgstr "acumulator" msgid "Power Management Timing" msgstr "putere de Management" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 #, fuzzy msgid "Your battery is low!" msgstr "Bateria este descărcată." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 #, fuzzy msgid "AC power is recommended." msgstr "AC de alimentare este recomandat." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "EROARE" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 #, fuzzy msgid "Battery Meter" msgstr "baterie" @@ -8205,233 +8211,233 @@ msgstr "Legaturi Edge Setări" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Legaturi Edge Setări" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Poziție" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "lăţimea maximă" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Selectaţi stilul de frontieră" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "stil" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "scalarea" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "efectele Idle" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "efectele Idle" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "efectele Idle" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "toate ferestrele" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "deschide" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "Opțiuni" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "auto Hide" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 #, fuzzy msgid "Engine" msgstr "motor" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "framerate" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "pop-up Dimensiune" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "stânga:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "popup Înălţime" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "amintiţi-vă de comandă" @@ -8715,7 +8721,7 @@ msgid "Personal" msgstr "personal" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 #, fuzzy msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Setări virtuale desktop" @@ -10054,7 +10060,7 @@ msgstr "bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "automat" @@ -11008,102 +11014,111 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "Confirmă ștergerea" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 #, fuzzy msgid "Cpufreq" msgstr "cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 #, fuzzy msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Rapid (4 capuse." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 #, fuzzy msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Mediu (8 căpuşelor." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 #, fuzzy msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normal (32 căpuşe." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 #, fuzzy msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Slow (64 căpuşe." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 #, fuzzy msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Foarte lent (256 căpuşelor." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 #, fuzzy msgid "Manual" msgstr "manual" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 #, fuzzy msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Mai mic de putere automata" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "automată powersaving" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 #, fuzzy msgid "Minimum Speed" msgstr "Viteza minima" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 #, fuzzy msgid "Maximum Speed" msgstr "viteza maximă" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 #, fuzzy msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Restaurare CPU Politica de alimentare" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 #, fuzzy msgid "Automatic powersaving" msgstr "automată powersaving" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 #, fuzzy msgid "Time Between Updates" msgstr "Între timp Actualizări" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 #, fuzzy msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Politica de a seta puterea procesorului" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 #, fuzzy msgid "Set CPU Speed" msgstr "Seta viteza procesorului" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 #, fuzzy msgid "Powersaving behavior" msgstr "Powersaving comportament" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Mută" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 #, fuzzy msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " @@ -11112,7 +11127,7 @@ msgstr "" "Nu a fost o eroare la încercarea de a setafrecvenţa
guvernatorul " "procesorului prin intermediulmodulului de utilitate
setfreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 #, fuzzy msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " @@ -11123,7 +11138,7 @@ msgstr "" "fi, lipsesc module
kernel sau caracteristici , sau pe procesor
pur şi " "simplu nu acceptă această caracteristică." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 #, fuzzy msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " @@ -11132,23 +11147,32 @@ msgstr "" "Nu a fost o eroare în încercarea de a
setarea frecvenţa procesorului prin " "intermediulmodulului de utilitate
setfreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Nu a fost o eroare în încercarea de a
setarea frecvenţa procesorului prin " +"intermediulmodulului de utilitate
setfreq." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Permisiuni" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -12274,22 +12298,22 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această sursă de bar?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "IBar" msgstr "Ibar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "Creaţi Icon nou" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "icoane" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "concentra" @@ -12825,37 +12849,37 @@ msgstr "" "deoarece este deja luată de cod
intern pentru meniuri contextuale." "
Acest buton funcţionează numai înpop-up." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Arată Pager Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Agenţie de dreapta" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Agenţie de popup stânga" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Agenţie de popup Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Agenţie de popup Jos" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Agenţie de popup Urmatorul" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Agenţie de popup anterioară" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1d589f5d4..d23825bfe 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-11 11:45+0400\n" "Last-Translator: Игорь Мурзов \n" "Language-Team: ru \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Об Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Об Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -74,246 +74,246 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Действительно хотите убить это окно?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Убить" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Нет" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Действительно хотите выйти из Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Завершить сессию" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Действительно хотите завершить сессию?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Выключить" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Действительно хотите выключить компьютер?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Перезагрузить" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Действительно хотите перезагрузить компьютер?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Ждущий режим" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Действительно хотите перевести систему в ждущий режим?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Спящий режим" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Действительно хотите перевести систему в спящий режим?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Окно : Действия" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Изменить размер" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Меню Окна" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Повысить" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Понизить" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Окно : Состояние" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Переключить \"липкий\" режим" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Включить \"липкий\" режим" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Переключить портретный режим " -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Включить портретный режим" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Переключить полноэкранный режим" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Включить полноэкранный режим" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Увеличить" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Увеличить вертикально" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Увеличить горизонтально" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "Увеличить влево" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "Увеличить вправо" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Увеличить на весь экран" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Режим увеличения \"Умный\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Режим увеличения \"Расширить\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Режим увеличения \"Заполнить\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Переключить режим свернуть в заголовок вверх" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Переключить режим свернуть в заголовок вниз" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Переключить режим свернуть в заголовок влево" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Переключить режим свернуть в заголовок вправо" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Переключить свёрнутый заголовок" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "Установить состояние свернуть в заголовок" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "синтаксис: \"(0|1) (верх|низ|лево|право)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Переключить режим без рамки" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Установить рамку" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Переключиться между рамками" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Переключить режим прикрепления" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -321,183 +321,183 @@ msgstr "Переключить режим прикрепления" msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Перейти на рабочий стол слева" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Перейти на рабочий стол справа" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Перейти на рабочий стол выше" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Перейти на рабочий стол ниже" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Перенести рабочий стол через..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Перейти на предыдущий стол" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Показать рабочий стол" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Показать полку" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Перенести стол на..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Перенести стол линейно..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Перейти на рабочий стол 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Перейти на рабочий стол 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Перейти на рабочий стол 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Перейти на рабочий стол 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Перейти на рабочий стол 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Перейти на рабочий стол 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Перейти на рабочий стол 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Перейти на рабочий стол 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Перейти на рабочий стол 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Перейти на рабочий стол 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Перейти на рабочий стол 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Перейти на рабочий стол 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Перейти на рабочий стол..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол слева (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол справа (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол выше (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол ниже (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Перенести стол через... (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Перенести стол на... (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Перенести стол линейно... (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Перенести стол в направлении..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол 0 (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол 1 (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол 2 (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол 3 (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол 4 (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол 5 (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол 6 (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол 7 (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол 8 (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол 9 (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол 10 (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол 11 (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Перейти на рабочий стол... (все экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -506,19 +506,19 @@ msgstr "Перейти на рабочий стол... (все экраны)" msgid "Window : List" msgstr "Окно : Список" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "Перейти к окну..." -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "Перейти к окну... или запуск..." -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -526,199 +526,199 @@ msgstr "Перейти к окну... или запуск..." msgid "Screen" msgstr "Экран" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Послать мышь на экран 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Послать мышь на экран 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Послать мышь на экран..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Послать мышь 1 экран вперёд" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Послать мышь 1 экран назад" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Послать мышь вперед/назад..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "Темнее" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "Светлее" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "Подсветка установлена" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "Подсветка мин." -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "Подсветка средн." -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "Подсветка макс." -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "Подстройка подсветки" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "Подсветка больше" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "Подсветка меньше" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Сдвинуть в центр" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Сдвинуть по координате..." -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "Перемещение по координате смещения..." -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Сменить размер на..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "Сдвиг в направлении..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Тащить значок..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Окно : Передвижение" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "На следующий стол" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "На предыдущий стол" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "По номеру стола..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "На стол..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "На следующий экран" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "На предыдущий экран" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Показать главное меню" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Показать избранное меню" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Показать \"Все приложения\"" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Показать меню клиента" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Показать меню..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Запуск" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Приложение" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Новый экземпляр приложения в фокусе" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Перезапустить" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Выйти сейчас" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Режим" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Переключение режима презентаций" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Переключение автономного режима" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : Модуль" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "Включить указанный модуль" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "Выключить указанный модуль" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "Переключить указанный модуль" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -734,55 +734,55 @@ msgstr "Переключить указанный модуль" msgid "System" msgstr "Система" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Завершить сессию" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Выключить немедленно" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Выключить" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Перевести в ждущий режим немедленно" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "Перевести в спящий режим немедленно" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Расчистить окна" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Общее : Действия" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Отложеное выполнение" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Раскладки клавиатуры" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "Использовать раскладку" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "Следующая раскладка" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "Предыдущая раскладка" @@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Выбрать" msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "Compositor Warning" msgstr "Предупреждение композитного менеджера" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -829,15 +829,15 @@ msgstr "" "собран
или установлен для Evas или Ecore-Evas
Осуществляется возврат " "на программную отрисовку." -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 msgid "Compositor Error" msgstr "Ошибка композитного менеджера" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "На этом экране уже запущен другой
композитный менеджер." -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " @@ -846,102 +846,103 @@ msgstr "" "Ваш X-сервер не поддерживает расширение XDamage
или Ecore был собран без " "поддержки XDamage." -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Видимый" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Скрытое" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для окон" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "композитный режим" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -956,10 +957,10 @@ msgstr "композитный режим" msgid "border" msgstr "рамка" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -972,10 +973,10 @@ msgstr "рамка" msgid "theme" msgstr "тема" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -987,11 +988,11 @@ msgstr "тема" msgid "animate" msgstr "Оживлять" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для меню" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1006,51 +1007,51 @@ msgstr "Использовать быстрые композитные эффе msgid "menu" msgstr "меню" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для всплывающих окон" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 msgid "popup" msgstr "всплывающее окно" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для объектов" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для окон" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Отключить композитные эффекты для окон" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Отключить композитные эффекты для меню" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Отключить композитные эффекты для всплывающих окон" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Отключить композитные эффекты для объектов" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Отключить композитные эффекты для окон" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Отключить композитные эффекты для экрана" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1067,44 +1068,44 @@ msgstr "Отключить композитные эффекты для экра msgid "screen" msgstr "экран" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Композитный отрисовщик" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 #, fuzzy msgid "Default window composite effect" msgstr "Композитные эффекты для окон по умолчанию" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Гладкое масштабирование содержимого окон" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 msgid "Sync composited windows" msgstr "Синхронизировать окна" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Свободная синхронизация композитных окон" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "Захватывать сервер при композитной отрисовке окон" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Начальный тайм-аут для отрисовки новых окон" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1120,55 +1121,60 @@ msgstr "Начальный тайм-аут для отрисовки новых msgid "delay" msgstr "задержка" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.2f секунд" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Отрисовка без разрывов (VSync)" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Текстура из растрового изображения" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 msgid "Composite swapping method" msgstr "Метод смены буферов" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Не использовать композитный режим для полноэкранных окон" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Не прятать гаджеты" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "Посылать flush при композитной отрисовке окон" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "Посылать dump при композитной отрисовке окон" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "Показывать частоту кадров" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Показывать скользящее среднее частоты кадров" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f кадров" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "Угол для отображения частоты кадров" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1181,7 +1187,7 @@ msgstr "Угол для отображения частоты кадров" msgid "windows" msgstr "окна" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " @@ -1191,7 +1197,7 @@ msgstr "" "без поддержки XComposite.
Заметьте, что для поддержки композитного " "режима
вам также понадобится поддержка XRender и XFixes
в X11 и Ecore." -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." @@ -1199,15 +1205,15 @@ msgstr "" "Ваш X-сервер не поддерживает расширение XDamage
или Ecore был собран без " "поддержки XDamage." -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Compositor" msgstr "Композитный менеджер" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "Изменить прозрачность текущего окна" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "Задать прозрачность текущего окна" @@ -1266,7 +1272,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1276,8 +1282,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1383,7 +1389,7 @@ msgstr "" "файле.
%s

Файл в котором возникла ошибка:
%s

Этот файл " "был удалён для предотвращения повреждения данных.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3494,7 +3500,7 @@ msgstr "Файл .desktop" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3568,37 +3574,37 @@ msgstr "Вставить" msgid "Select All" msgstr "Выделить всё" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Ошибка запуска" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment не смог определить текущий каталог" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment не смог перейти в каталог:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment не смог вернуться в каталог:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment не смог запустить дочерний процесс:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Ошибка запуска приложения" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3607,106 +3613,106 @@ msgstr "" "Enlightenment не смог запустить приложение:

%s

Приложение не " "запустилось." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Ошибка исполнения приложения" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s неожиданно закончил исполнение." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Код выхода %i был возвращен из %s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s было прервано сигналом прерывания." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s было прервано сигналом выхода." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s было прервано сигналом аварийного прекращения работы." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s было прервано ошибкой плавающей точки." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s было прервано сигналом Uninterruptable Kill." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s было прервано ошибкой сегментации." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s было прервано ошибкой Broken Pipe." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s было прервано сигналом завершения." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s было прервано ошибкой Bus Error." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s было прервано сигналом номер %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "*** Остаток вывода был обрезан. Сохраните вывод для просмотра. ***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Лог ошибки" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Не было сообщения ошибки." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Сохранить это сообщение" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Этот лог об ошибке будет сохранён как %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Информация об ошибке" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Информация о сигнале ошибки" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Выходные данные" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Не было данных." @@ -3838,7 +3844,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Извлечь" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Свойства" @@ -4218,7 +4224,7 @@ msgstr "Вид" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Убрать" @@ -4588,10 +4594,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Список окон" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" @@ -4811,10 +4817,10 @@ msgstr "Запрос позиции" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5074,7 +5080,7 @@ msgstr "Избранные приложения" msgid "Applications" msgstr "Приложения" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5082,7 +5088,7 @@ msgstr "Приложения" msgid "Windows" msgstr "Окна" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Потерянные окна" @@ -5109,33 +5115,33 @@ msgstr "Полки" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Показать/скрыть все окна" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "Нет приложений" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Настройка виртуальных рабочих столов" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "Нет окон" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "Окно без заголовка" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Полка (%s)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "Добавить полку" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Удалить полку" @@ -5801,7 +5807,7 @@ msgstr "Настройка DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment не может настроить свою DND-систему.\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5811,11 +5817,11 @@ msgstr "" "Enlightenment дал сбой при старте и был перезапущен.
Произошла ошибка " "загрузки модуля: %s.
Этот модуль был отключен и не будет загружен." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment дал сбой при старте и был перезапущен" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5825,7 +5831,7 @@ msgstr "" "Enlightenment дал сбой при старте и был перезапущен.
Произошла ошибка " "загрузки модуля: %s.

Этот модуль был отключен и не будет загружен." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5837,7 +5843,7 @@ msgstr "" "проблему с модулями в вашей конфигурации.
Диалог конфигурации модулей " "позволит вам выбрать нужные
модули заново.\n" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6070,7 +6076,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Переименовать полку" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "Содержимое" @@ -6731,24 +6737,24 @@ msgstr "Батарея" msgid "Power Management Timing" msgstr "Тайминг управления питанием" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Низкий заряд батареи!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Рекомендуется запитаться от сети." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Индикатор батареи" @@ -7683,217 +7689,217 @@ msgstr "Настройки привязок для краёв экрана" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Настройки привязок сигналов Edje" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "Настройки композитного режима" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Максимальная масса окна" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "Выберите стиль по умолчанию" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Стили" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "Гладкое масштабирование" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 msgid "Fast Effects" msgstr "Быстрые эффекты" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для окон" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для меню" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для всплывающих окон" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для объектов" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для окон" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 msgid "Disable Effects" msgstr "Отключить эффекты" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "Отключить композитные эффекты для окон" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "Отключить композитные эффекты для экрана" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "Эффекты" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "Синхронизировать окна" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "Свободная синхронизация" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "Захват сервера при прорисовке" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "Начальный тайм-аут для отрисовки новых окон" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f секунд" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "Программная отрисовка" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "Параметры OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "Отрисовка без разрывов (VSync)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "Текстура из растрового изображения" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "Метод смены буферов:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "Автоматически" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "Invalidate (полная перерисовка)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "Копирование из вторичного в первичный " -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "Двойная буферизация" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "Тройная буферизация" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Движок" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "Послать flush" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "Послать dump" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "Память" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "Показывать частоту кадров" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "Скользящее среднее частоты кадров" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f кадров" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "Угол" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "Верхний левый" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "Верхний правый" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "Нижний левый" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "Нижний правый" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "Гладкое масштабирование содержимого окон" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "Использовать \"быстрые\" композитные эффекты" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "Отключить композитные эффекты" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "Для сброса композитного менеджера:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "Отрисовка" @@ -8130,7 +8136,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Личные" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Настройки виртуальных рабочих столов" @@ -9254,7 +9260,7 @@ msgstr "Байткод" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" @@ -10045,85 +10051,94 @@ msgstr "Wifi включен" msgid "Configure" msgstr "Настроить" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Частота ЦПУ" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Быстро (4 тика)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Умеренно (8 тиков)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Нормально (32 тика)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Медленно (64 тика)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Очень медленно (256 тиков)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Указать самому" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Автоматически снижать частоту" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "Автоматически интерактивно" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Минимальная скорость" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Максимальная скорость" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Восстанавливать политику частоты ЦПУ" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Автоматическое энергосбережение" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i МГц" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f ГГц" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Время между обновлениями" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Политика частоты ЦПУ" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Скорость ЦПУ" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Режим энергосбережения" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Кнопка питания" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10131,7 +10146,7 @@ msgstr "" "Произошла ошибка настройки помощника
частоты ЦПУ при помощи " "утилиты
setfreq этого модуля." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10141,7 +10156,7 @@ msgstr "" "вообще. Может вы
не подгрузили необходимые модули ядра, или
ваш " "процессор просто не поддерживает эту особенность." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10149,11 +10164,20 @@ msgstr "" "Произошла ошибка настройки частоты ЦПУ
с помощью утилиты setfreq этого " "модуля." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Произошла ошибка настройки частоты ЦПУ
с помощью утилиты setfreq этого " +"модуля." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "Ошибка Частоты ЦПУ" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" @@ -10161,11 +10185,11 @@ msgstr "" "Программа freqset не найдена в каталоге
модуля Частота ЦПУ (вызов функции " "stat
завершился неудачей)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Ошибка прав доступа в Частоте ЦПУ" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11160,20 +11184,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Вы действительно хотите удалить источник этого пространства?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "Создать новый значок" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Значок %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "Фокусирование IBar" @@ -11639,31 +11663,31 @@ msgstr "" "она уже занята внутренним
кодом для контекстных меню.
Эта кнопка " "работает только для всплывающих окон" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Показывать всплывающее окно пейджера" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Перенестись на стол справа" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Перенестись на стол слева" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Перенестись на стол сверху" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Перенестись на стол снизу" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Перенестись на след. стол" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Перенестись на пред. стол" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index cbae4777c..0c3acff92 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n" "Last-Translator: milboy \n" "Language-Team: Slovakian\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "O Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "O Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -67,261 +67,261 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Ste si istý, že chcete násilne ukončiť toto okno?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Násilne ukončiť" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Nie" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Ukončiť" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Ste si istý, že chcete skončiť?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "Odhlásiť teraz" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Ste si istý, že sa chcete odhlásiť?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Vypnutie" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Ste si istý, že sa chcete odhlásiť?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Reštartovať" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Ste si istý, že chcete reštartovať počítač?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Úsporný režim" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Ste si istý, že sa chcete odhlásiť?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Režim spánku" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Ste si istý, že chcete prepnúť počítač do režimu spánku?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Okno : Operácie" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Presunúť" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Zmeniť veľkosť" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Menu Okna" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Vyššie" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Nižšie" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Okno : Stav" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Zmeniť Lepkavosť" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Zmeniť Lepkavosť" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Zmeniť Ikonifikáciu" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Zmeniť Ikonifikáciu" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Zmeniť Na celú obrazovku" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Zmeniť Na celú obrazovku" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovať" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximalizovať zvisle" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximalizovať vodorovne" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "Maximalizovať" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "Maximalizovať" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximalizovať na celú obrazovka" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Inteligentný režim maximalizácie" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Režim maximalizácie „Zväčšiť“" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Režim maximalizácie „Vyplniť“" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Nastaviť režim Tieň hore" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Nastaviť režim Tieň dole" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Nastaviť režim Tieň doľava" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Nastaviť režim Tieň doprava" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Zmeniť režim Tieňa" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "Schovanie" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Zmeniť stav Bez okrajov" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "Okraj" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "Cyklus od hraníc" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Zmeniť stav Pripnutia" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -329,184 +329,184 @@ msgstr "Zmeniť stav Pripnutia" msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Preklopiť plochu doľava" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Preklopiť plochu doprava" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Preklopiť Plochu hore" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Preklopiť plochu dolu" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Preklopiť plochu podľa..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Na predošlú plochu" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Zobraziť plochu" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Zobraziť policu" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Preklopiť plochu na..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Preklopiť plochu lineárne..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Prepnúť na plochu 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Prepnúť na plochu 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Prepnúť na plochu 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Prepnúť na plochu 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Prepnúť na plochu 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Prepnúť na plochu 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Prepnúť na plochu 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Prepnúť na plochu 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Prepnúť na plochu 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Prepnúť na plochu 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Prepnúť na plochu 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Prepnúť na plochu 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Prepnúť na plochu 12" -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Preklopiť plochu vľavo (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Preklopiť plochu vpravo (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Preklopiť plochu hore (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Preklopiť plochu dolu (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Preklopiť plochu podľa... (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Preklopiť plochu do... (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Preklopiť plochu lineárne... (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Prevrátiť desktop v smere..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 0 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 1 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 2 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 3 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 4 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 5 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 6 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 7 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 8 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 9 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 10 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 11 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu... (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -515,20 +515,20 @@ msgstr "Preklopiť na plochu... (všetky obrazovky)" msgid "Window : List" msgstr "Okno : Zoznam" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "Prejsť na stôl" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -536,218 +536,218 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Poslať myš na obrazovku 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Poslať myš na obrazovku 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Poslať myš na obrazovku..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Poslať myš dopredu o 1 obrazovku" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Poslať myš dozadu o 1 obrazovku" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Poslať myš dopredu/dozadu o obrazovky..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "matný" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "Undim" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "podsvietenie Nastavenie" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "podsvietenie min" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "podsvietenie strednej" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "podsvietenie Max" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "podsvietenie Nastavenie" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "podsvietenie Up" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "podsvietenie dole" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "Do stredu" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Do stredu" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "Zmena veľkosti:" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Zatlačte v smere ..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "Vytvoriť Ikonu" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Okno : Presun" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Na ďalšiu plochu" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Na predošlú plochu" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Podľa č. plochy..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Na plochu..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "Nastaviť obrazovky" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "Na predošlú plochu" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Zobraziť Hlavné menu" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Zobraziť menu Obľúbené" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Zobraziť všetky aplikácie Menu" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Zobraziť menu Klienti" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Zobraziť menu..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Spustiť" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Príkaz" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplikácia" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Reštartovať" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Ukončiť teraz" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : režim" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Prepnúť režim prezentácie" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Prepnúť režim offline" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : režim" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 #, fuzzy msgid "Enable the named module" msgstr "Enlightenment Randr Modul" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 #, fuzzy msgid "Toggle the named module" msgstr "Zmeniť Editovací Mód" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -763,60 +763,60 @@ msgstr "Zmeniť Editovací Mód" msgid "System" msgstr "Systém" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Odhlásiť sa" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Vypnúť teraz" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Vypnúť" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "Úsporný režim" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "Režim spánku" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Zamknúť" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Usporiadať Okná" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Všeobecné : Operácie" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Odložená operácia" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Klávesová skratka" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "Vytvoriť Klávesová skratka" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "Vytvoriť Klávesová skratka" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -850,133 +850,134 @@ msgstr "Vyberte jednu" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Umiestnenie" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Chyba pri odpájaní" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Viditeľný" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Zaostrenie" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Zaostrenie" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Názov" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Umiestnenie" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -992,10 +993,10 @@ msgstr "Umiestnenie" msgid "border" msgstr "Okraj" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1009,10 +1010,10 @@ msgstr "Okraj" msgid "theme" msgstr "Téma" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1024,12 +1025,12 @@ msgstr "Téma" msgid "animate" msgstr "Animácie" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1044,57 +1045,57 @@ msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Popup" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1112,44 +1113,44 @@ msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgid "screen" msgstr "Obrazovka" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Umiestnenie" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Okná" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1165,56 +1166,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f sekúnd" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Umiestnenie" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Neschovávať Špeciality" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1228,29 +1234,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Okná" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Umiestnenie" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1312,7 +1318,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1322,8 +1328,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1446,7 +1452,7 @@ msgstr "" "zatvorený. To je veľmi nezvyčajné.

Súbor, kde sa chyba vyskytla:
" "%s

Tento súbor bol zmazaný, aby sa
zabránilo poškodeniu údajov.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3687,7 +3693,7 @@ msgstr "Súbor plochy" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3761,14 +3767,14 @@ msgstr "Vložiť" msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetky" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Chyba pri Spustení" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" @@ -3777,26 +3783,26 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Chyba pri spustení aplikácie" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3805,108 +3811,108 @@ msgstr "" "Enlightenment nemôže spustiť aplikáciu.

%s

Aplikácia zlyhala " "pri spustení." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Chyba pri Spustení Aplikácie" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s neočakávane ukončil svoj beh." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Návratová hodnota %2$s vrátila aplikácia %1$i." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s prerušil signál Interrupt." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s prerušil signál Quit." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s prerušil signál Abort." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s prerušila chyba pohyblivej desatinnej čiarky." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s prerušil signál Uninterruptable Kill." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s prerušila chyba segmentácie." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s prerušila prerušená rúra." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s prerušil signál Termination." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s prerušila chyba zbernice." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s prerušil signál č. %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Zvyšný výstup bol vynechaný vo výpise. Zobraziť ho môžete uložením " "výstupu.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Záznamy chýb" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Žiadne chybové hlásenie." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Uložiť túto správu" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Tento chybový záznam sa uloží ako %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Informácia o chybe" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informácia chybového signálu" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Výstupné dáta" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Žiaden výstup." @@ -4043,7 +4049,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Vysunúť" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" @@ -4440,7 +4446,7 @@ msgstr "Pohľad" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" @@ -4836,10 +4842,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Zoznam Okien" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Pager" @@ -5061,10 +5067,10 @@ msgstr "Vyžadovať Umiestnenie" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5342,7 +5348,7 @@ msgstr "Obľúbené Aplikácie" msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5350,7 +5356,7 @@ msgstr "Aplikácie" msgid "Windows" msgstr "Okná" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Stratené Okná" @@ -5377,37 +5383,37 @@ msgstr "Šelfy" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Ukázať/Schovať Všetky Okná" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(Žiadne Aplikácie)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Nastaviť virtuálne plochy" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "(Žiadne Okná)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "Vnútorné okná" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Shelf #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Pridať shelf" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "Odstránniť shelf" @@ -6146,7 +6152,7 @@ msgstr "Nastavenie DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém dnd." -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6154,11 +6160,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment havaroval na začiatku a bol reštartovaný" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6170,7 +6176,7 @@ msgstr "" "problému

modulu vo vašej konfigurácii. Dialóg nastavenie modulu vám " "vyberie
moduly znova." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " @@ -6183,7 +6189,7 @@ msgstr "" "problému
modulu vo vašej konfigurácii. Dialóg
nastavenie modulu vám " "vyberie
moduly znova." -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6428,7 +6434,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Premenovať súbor" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Komentár" @@ -7109,24 +7115,24 @@ msgstr "Batéria" msgid "Power Management Timing" msgstr "Správa napájania" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Vaša batéria je slabá!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Doporučujem napojenie na AC sieť." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Ukazovateľ stavu batérie" @@ -8148,235 +8154,235 @@ msgstr "Hrana Viazanie Nastavenie" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Hrana Viazanie Nastavenie" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Umiestnenie" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Maximálna Šírka" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Vybrať ohraničený štýl" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Štýly" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "Rozpätie" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "idle účinky" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "idle účinky" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "idle účinky" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "Okná" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%.2f sekúnd" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "Otvoriť" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "Voľby" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Automatické skrývanie" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 #, fuzzy msgid "Engine" msgstr "motor" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 #, fuzzy msgid "Send dump" msgstr "Poslať Na" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "Počet Obrázkov" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "Popup" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "Doľava" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "Hore Vpravo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 #, fuzzy msgid "Bottom Left" msgstr "Dole Vľavo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 #, fuzzy msgid "Bottom Right" msgstr "Dole Vpravo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Zapamätať objednávku" @@ -8644,7 +8650,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Osobné" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Nastavenie virtuálnych plôch" @@ -9863,7 +9869,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -10748,86 +10754,95 @@ msgstr "Wifi" msgid "Configure" msgstr "Konfigurovať shelvy" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Rýchlo (4 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Stredne (8 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normálne (32ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Pomaly (64 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Veľmi pomaly (256 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Manuálne" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Automaticky Znižovať Spotrebu" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "Automatické vyhladzovanie" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Minimálna Rýchlosť" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Maximálna Rýchlosť" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Obnoviť Riadenie Spotreby CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Automatické šetrenie energiou" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.0f GB" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Doba Medzi Aktualizáciami" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Nastaviť Riadenie Spotreby CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Nastaviť Rýchlosť CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Správanie sa šetrenia energiou" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Nastavenia myši" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10835,7 +10850,7 @@ msgstr "" "Došlo k chybe pri pokuse nastaviť
správcu frekvencie cpu
pomocou " "utility modulu setfreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10845,7 +10860,7 @@ msgstr "" "chýbajú
moduly pre jadro alebo podpora, alebo Vaše CPU
jednoducho " "neumožňuje zmenu frekvencie." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10853,23 +10868,32 @@ msgstr "" "Došlo k chybe pri pokuse nastaviť
frekvenciu cpu pomocou utility " "modulu
setfreq." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Došlo k chybe pri pokuse nastaviť
frekvenciu cpu pomocou utility " +"modulu
setfreq." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Privilégiá" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11964,21 +11988,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať zdroj tejto lišty?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "Vytvoriť novú ikonu" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Ikony" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "Zaostrenie" @@ -12500,37 +12524,37 @@ msgstr "" "Nedá sa použiť pravé tlačidlo myši v
polici za to, ako sa už zhotovená " "vnútorné
kódu pre kontextové menu.
Toto tlačidlo funguje iba v popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Zobraziť Pager Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup recepcii Právo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup stôl ľavica" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup recepcii Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup recepcii dole" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup recepcii Ďalšia" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup recepcii Predchádzajúci" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index b5c652ec2..c4da6ef61 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:04+0100\n" "Last-Translator: Renato Rener \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "O Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "O Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -71,259 +71,259 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Ste prepričani, da bi radi ubili to okno?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Ubij" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Izklop" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Ste prepričani, da bi radi izhod?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "Odjavi zdaj" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Ste prepričani, da bi se radi odjavili?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Ugasni" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Ste prepričani, da bi se radi odjavili?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Ponovni zagon" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Ste prepričani, da bi radi ponovni zagon?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Zaustavi" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Ste prepričani, da bi se radi odjavili?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Uspavaj" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Ste prepričani, da bi radi uspavali računalnik?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Okno : Dejanja" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Premakni" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Spremeni velikost" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Meni" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Meni okna" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Postavi v ospredje" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Postavi v ozadje" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Okno : Stanje" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Lepljivo" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Lepljivo" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Ikonizirano" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Ikonizirano" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Celozaslonsko" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Celozaslonsko" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Razpni" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Razpni navpično" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Razpni vodoravno" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "Razpni" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "Razpni" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Razpni celozaslonsko" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Pametna razpetost" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Razpni·razširjeno" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Razpni zapolnjeno" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Zasenči navzgor" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Zasenči navzdol" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Zasenči levo" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Zasenči desno" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Zasenčeno" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "Zasenčenost" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Brez obrobe" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Nastavi obrobo" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Kroži med obrobami" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Pripeto" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -331,184 +331,184 @@ msgstr "Pripeto" msgid "Desktop" msgstr "Namizje" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Preklopi namizje v levo" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Preklopi namizje v desno" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Preklopi namizje gor" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Preklopi namizje dol" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Preklopi namizje za..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Na prejšnje namizje" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Prikaži namizje" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Prikaži polico" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Preklopi namizje na..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Preklopi namizje linearno" -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Preklopi na namizje 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Preklopi na namizje 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Preklopi na namizje 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Preklopi na namizje 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Preklopi na namizje 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Preklopi na namizje 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Preklopi na namizje 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Preklopi na namizje 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Preklopi na namizje 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Preklopi na namizje 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Preklopi na namizje 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Preklopi na namizje 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Preklopi na namizje..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Preklopi namizje levo (Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Preklopi namizje desno (Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Preklopi namizje gor (Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Preklopi namizje dol (Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Preklopi namizje za... (Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Preklopi namizje na... (Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Preklopi namizje linearno... (Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Preklopi namizje v smeri..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Preklopi na namizje·0·(Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Preklopi na namizje·1·(Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Preklopi na namizje·2·(Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Preklopi na namizje·3·(Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Preklopi na namizje·4·(Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Preklopi na namizje·5·(Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Preklopi na namizje·6·(Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Preklopi na namizje·7·(Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Preklopi na namizje·8·(Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Preklopi na namizje·9·(Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Preklopi na namizje·10·(Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Preklopi na namizje·11·(Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Preklopi na namizje...·(Vsi zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -517,20 +517,20 @@ msgstr "Preklopi na namizje...·(Vsi zasloni)" msgid "Window : List" msgstr "Okno : Seznam" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "Preskoči na namizje" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -538,213 +538,213 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Zaslon" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Pošlji miško na zaslon·0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Pošlji miško na zaslon·1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Pošlji miško na zaslon..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Pošlji miško naprej za 1 zaslon" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Pošlji miško nazaj za 1 zaslon" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Pošlji miško nazaj/naprej za zaslon/ov...·" -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "dim" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "Undim" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "Set osvetlitev" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "osvetlitev Min" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "osvetlitve Mid" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "osvetlitev Max" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "Prilagodite osvetlitev" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "osvetlitev Up" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "osvetlitev dol" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Premakni na sredino" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Premakni na sredino" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Spremeni velikost za..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "Potisni v smeri..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Vleci ikono..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Okno : Premikanje" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Na naslednje namizje" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Na prejšnje namizje" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Po namizju št:..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Na namizje..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "Nastavi Zaslone" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "Na prejšnje namizje" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Prikaži glavni meni" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Prikaži meni priljubljenih" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Prikaži meni vseh programov" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Prikaži lastni meni" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Prikaži meni..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Zaženi" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Ukaz" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Program" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Ponovni zagon" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Izklopi zdaj" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment·:·Način" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Predstavitveni način" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Nepovezan način" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment·:·Način" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 #, fuzzy msgid "Enable the named module" msgstr "Enlightenment %s Modul" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -760,59 +760,59 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Odjavi" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Ugasni zdaj" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Ugasni" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Zaustavi zdaj" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "Uspavaj" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Zakleni" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Uredi okna" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Splošno : Dejanja" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Odloženo dejanje" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Tipkovnica" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "Ustvari bližnjico tipkovnice" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "Ustvari bližnjico tipkovnice" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -848,133 +848,134 @@ msgstr "Izbiranje" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Položaj" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Napaka odklopa" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Skrito" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Položaj" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -990,10 +991,10 @@ msgstr "Položaj" msgid "border" msgstr "Obroba" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1007,10 +1008,10 @@ msgstr "Obroba" msgid "theme" msgstr "Tema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1022,12 +1023,12 @@ msgstr "Tema" msgid "animate" msgstr "Animiraj" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1042,57 +1043,57 @@ msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Pojavno okno" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1110,44 +1111,44 @@ msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" msgid "screen" msgstr "Zaslon" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Položaj" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Vsa okna" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1163,56 +1164,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%2f sek." -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Položaj" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Ne prekrivaj gadgetov" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1226,29 +1232,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Okna" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Položaj" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1309,7 +1315,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1319,8 +1325,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1431,7 +1437,7 @@ msgstr "" "%s

Ta datoteka je bila zaradi preprečitve okvare podatkov izbrisana." "
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3654,7 +3660,7 @@ msgstr "Datoteka namizja" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3728,38 +3734,38 @@ msgstr "Prilepi" msgid "Select All" msgstr "Izberi vse" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Napaka pri zagonu" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment ni uspel uvoziti slike
zaradi napake pri pretvorbi ." -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Napaka pri zagonu programa" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3768,107 +3774,107 @@ msgstr "" "Enlightenment ni uspelo zagnati programa:

%s

Program se ni " "uspel zagnati." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Napaka pri zagonu programa" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s se je nepričakovano zaustavil" -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Javljena je bila izhodna koda %i iz %s" -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s je bil prekinjen z Interrupt signalom" -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s je bil prekinjen s Quit signalom" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s je bil prekinjen z Abort signalom" -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s je bil prekinjen z napako plavajoče vejice" -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s je bil prekinjen z neprekinitvenim Kill signalom" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s je bil prekinjen s segmentacijsko napako" -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s je bil prekinjen s prekinjeno cevjo" -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s je bil prekinjen s Termination signalom" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s je bil prekinjen z napako vodila" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s je bil prekinjen s signalom Št. %i" -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Preostali signal je bil prisilno prekinjen. Shrani signal za pregled.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Dnevniki Napak" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Ni bilo poročila o napaki" -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Shrani to sporočilo" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "To poročilo o napaki bo shranjeno kot %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Informacija o napaki" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informacija o napaki signala" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Izhodni podatki" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Ni bilo izhodnih podatkov" @@ -4006,7 +4012,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Izvrzi" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" @@ -4409,7 +4415,7 @@ msgstr "Izgled" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" @@ -4796,10 +4802,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Preklopnik namizij" @@ -5021,10 +5027,10 @@ msgstr "Zahtevaj položaj" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5285,7 +5291,7 @@ msgstr "Priljubljeni programi" msgid "Applications" msgstr "Programi" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5293,7 +5299,7 @@ msgstr "Programi" msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Izgubljena okna" @@ -5320,37 +5326,37 @@ msgstr "Police" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Prikaži/skrij vsa okna" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(Ni programov)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Nastavi navidezna namizja" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "Brez okna" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "Druga okna" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Polica št." -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Dodaj polico" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "Izbriši polico" @@ -6081,7 +6087,7 @@ msgstr "Nastavi DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega·dnd sistema." -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6092,11 +6098,11 @@ msgstr "" "do napake
nalaganja modula: %s. Ta modul je bil onemogočen
in ne bo " "naložen." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment se je sesul ob zagonu in je bil ponovno zagnan." -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6107,7 +6113,7 @@ msgstr "" "do napake nalaganja modula: %s.

Ta modul je bil onemogočen in ne bo " "naložen." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " @@ -6120,7 +6126,7 @@ msgstr "" "ki
povzročajo težave iz vaših nastavitev. Module
lahko zatem znova " "izberete v
izbirniku Modulov" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6361,7 +6367,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Preimenuj datoteko" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "Vsebina" @@ -7069,24 +7075,24 @@ msgstr "Baterija" msgid "Power Management Timing" msgstr "Upravljanje napajanja" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Vaša baterija je prazna!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Priporoča se priklop na električni tok" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "Ni na voljo" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "NAPAKA" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Merilnik baterije" @@ -8098,232 +8104,232 @@ msgstr "Nastavitev navez robov" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Nastavitev navez robov" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Položaj" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Največja širina" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Izberi slog obrobe" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Slog" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "Umerjanje" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "Nedejavni učinki" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "Nedejavni učinki" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Nedejavni učinki" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "Vsa okna" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%2f sek." -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "Odpri" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "Možnosti" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Samodejno skrivanje" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Pogon" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "Hitrost sličic" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "Vogal pojavnega okna" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "Levi:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "Višina pojavnega okna" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Zapomni si zaporedje" @@ -8570,7 +8576,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Osebno:" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Nastavitev Navideznih namizij" @@ -9731,7 +9737,7 @@ msgstr "Bitna koda" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" @@ -10572,86 +10578,95 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "Nastavi" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Hitro (4 tike)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Srednje (8 tikov)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normalno (32 tikov)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Počasno (64 tikov)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Zelo počasno (256 tikov)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Ročno" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Samodejno znižanje porabe" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "Samodejno upravljanje varčevanja porabe" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Najmanjša hitrost" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Največja hitrost" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Obnovitev taktike CPU Moči" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Samodejno upravljanje varčevanja porabe" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GB" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Čas med posodobitvami" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Nastavi politiko CPU moči" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Nastavi hitrost CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Obnašanje varčevanja porabe" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Nastavitev miške" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10659,7 +10674,7 @@ msgstr "" "Prišlo je do napake pri poskusu nastavitve
CPU hitrosti prek " "modulovega
setfreq orodja." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10669,7 +10684,7 @@ msgstr "" "lahko
določeni moduli ali funkcije jedra, ali pa vaš CPU
te funkcije " "preprosto ne podpira." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10677,23 +10692,32 @@ msgstr "" "Prišlo je do napake pri poskusu nastavitve
CPU hitrosti prek " "modulovega
setfreq orodja." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Prišlo je do napake pri poskusu nastavitve
CPU hitrosti prek " +"modulovega
setfreq orodja." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Dovoljenja" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11101,9 +11125,9 @@ msgstr "" "hilight> prikaže to stran
<enter> zažene " "dejanje
<ctrl+enter> zažene dejanje in " "nadaljuje
<tab> izbira med zadetki
" -"<ctrl+tab> kompletira vnos (odvisno od vtičnika)" -"
<ctrl+'x'> premik na vtičnik ki se začne z " -"'x'
<ctrl+levo/desno> premikanje med " +"<ctrl+tab> kompletira vnos (odvisno od " +"vtičnika)
<ctrl+'x'> premik na vtičnik ki se " +"začne z 'x'
<ctrl+levo/desno> premikanje med " "vtičniki
<ctrl+gor/dol> pojdi na prvi/zadnji " "predmet
<ctrl+1> načini predogleda (izhod iz " "te strani ;)
<ctrl+2> seznamski način " @@ -11736,20 +11760,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Ste prepričani, da hočete zbrisati ta vir vrstice ?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "Modul IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "Ustvari novo ikono" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Ikone" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "Fokus" @@ -12248,31 +12272,31 @@ msgstr "" "je že uporabljen v notranji
kodi za kontekstne menije.
Ta gumb deluje " "le pri pojavnem oknu." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Prikaži pojavno okno preklopnika" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Pojavno okno namizja desno" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Pojavno okno namizja levo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Pojavno okno namizja gor" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Pojavno okno namizja dol" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Pojavno okno naslednjega namizja" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Pojavno okno namizja prejšnje" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 597e66a6e..9f1b475bc 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-10 20:57+0200\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: српски <српски >\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "О Просвећењу" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "О Просвећењу" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -75,246 +75,246 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да убијете овај прозор?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Убиј" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Не" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Напусти" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Да ли сте сигурни да сада желите да напустите Просвећење?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Одјава" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Да ли сигурно желите да се одјавите?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Искључи" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да искључите рачунар?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Поново покрени" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите поново покренути рачунар?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Обустави" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обуставите рачунар?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Замрзни" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите замрзнути систем?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Прозор : радње" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Промени величину" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Изборник" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Изборник прозора" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Издигни" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Спусти" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Прозор : стање" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Мења стање лепљивости прозора" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Омогући лепљивост" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Мења стање умањености" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Омогући стање умањености" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Преко целог екрана" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Омогући приказ преко целог екрана" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Увећај" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Увећај усправно" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Увећај водоравно" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "Увећај лево" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "Увећај десно" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Увећај преко целог екрана" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "„Паметно“ увећавање" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "„Прошири“ увећање" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "„Попуни“ увећање" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Мења стање смотавања навише" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Мења стање смотавања наниже" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Мења стање смотавања лево" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Мења стање смотавања десно" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Мења стање смотавања" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "Постави стање смотавања" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "ниска: „(0|1) (up|down|left|right)“" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Мења стање приказа без оквира" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Постави оквир" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Кружи између оквира" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Мења стање причвршћености прозора" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -322,183 +322,183 @@ msgstr "Мења стање причвршћености прозора" msgid "Desktop" msgstr "Радна површ" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Пребаци на радну радну површ лево" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Пребаци на радну површ десно" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Пребаци на радну површ горе" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Пребаци на радну површ доле" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Пребаци на радну површ за..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Пребаци на претходну радну површ" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Приказује радну површ" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Приказује полицу" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Пребаци радни простор на..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Премешта редно радну површ..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Пређи на радну површ 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Пређи на радну површ 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Пређи на радну површ 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Пређи на радну површ 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Пређи на радну површ 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Пређи на радну површ 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Пређи на радну површ 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Пређи на радну површ 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Пређи на радну површ 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Пређи на радну површ 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Пређи на радну површ 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Пређи на радну површ 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Пређи на радну површ..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Пребаци на радну површ лево (свих екрана)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Пребаци на радну површ десно (свих екрана)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Пребаци на радну површ горе (свих екрана)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Пребаци на радну површ доле (свих екрана)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Пребаци радну површ за... (свих екрана)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Пребаци радну површ на... (свих екрана)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Пребаци на радну површ редно... (сви екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Пребаци радну површ у правцу..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Пређи на радну површ 0 (сви екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Пређи на радну површ 1 (сви екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Пређи на радну површ 2 (сви екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Пређи на радну површ 3 (сви екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Пређи на радну површ 4 (сви екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Пређи на радну површ 5 (сви екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Пређи на простор 6 (сви екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Пређи на простор 7 (сви екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Пређи на простор 8 (сви екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Пређи на простор 9 (сви екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Пређи на простор 10 (сви екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Пређи на простор 11 (сви екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Пређи на простор 12 (сви екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -507,19 +507,19 @@ msgstr "Пређи на простор 12 (сви екрани)" msgid "Window : List" msgstr "Прозор : списак" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "Скочи на прозор..." -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "Скочи на прозор... или покрени..." -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -527,199 +527,199 @@ msgstr "Скочи на прозор... или покрени..." msgid "Screen" msgstr "Екран" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Пошаљи миша на екран 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Пошаљи миша на екран 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Покажи миша на екран..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Пошаљи миша на 1 екран унапред" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Пошаљи миша на 1 екран уназад" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Шаље миша на претходни/следећи екран..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "Затамни" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "Искључи затамњење" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "Постави позадинско осветљење" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "Најмање позадинско осветљење" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "Средње позадинско осветљење" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "Највише позадинско осветљење" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "Подеси позадинско осветљење" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "Појачај позадинско осветљење" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "Смањи позадинско осветљење" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Смести у средину" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Помери у положај..." -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "Помери за померај положаја..." -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Промени величину за..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "Помери у правцу..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Вуци икону..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Прозор : померање" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "На следећу радну површ" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "На претходну радну површ" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "За радну површ #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "На радну површ..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "На следећи екран" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "На претходни екран" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Прикажи главни изборник" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Прикажи омиљени изборник" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Прикажи изборник свих програма" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Приказује изборник клијента" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Приказује изборник..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Покрени" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Наредба" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Програм" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Нови примерак програма у жижи" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Поново покрени" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Изађи сада" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Просвећење : начин" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Прекидач начина рада излагања" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Прекидач рада ван мреже" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Просвећење : јединица" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "Омогући именовану јединицу" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "Онемогући именовану јединицу" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "Мења стање именоване јединице" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -735,56 +735,56 @@ msgstr "Мења стање именоване јединице" msgid "System" msgstr "Систем" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Одјава" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Искључи сада" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Искључи" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Обустави сада" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "Замрзни сада" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Закључај" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Очисти прозоре" # сродно, прегледај прво -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Опште : радње" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Одложене радње" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Распореди тастатуре" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "Користи распоред тастатуре" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "Наредни распоред тастатуре" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "Претходни распоред тастатуре" @@ -817,11 +817,11 @@ msgstr "Изаберите" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "Compositor Warning" msgstr "Упозорење управника слагања" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -831,15 +831,15 @@ msgstr "" "преведен и уграђен за
Evas или Ecore-Evas. Враћам на заменски софтверски " "погон." -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 msgid "Compositor Error" msgstr "Грешка управника слагања" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "Други управник слагања је већ покренут
на вашем служитељу приказа." -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." @@ -847,102 +847,103 @@ msgstr "" "Ваш служитељ приказа не подржава
слагање прекривених прозора. То је " "неопходно
да би радило." -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Видљиво" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Избаци из жиже" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Прими у жижу" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Сакривен" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Употребљавај брзе утиске слагања за прозоре" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "слагање" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -957,10 +958,10 @@ msgstr "слагање" msgid "border" msgstr "ивица" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -973,10 +974,10 @@ msgstr "ивица" msgid "theme" msgstr "тема" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -987,11 +988,11 @@ msgstr "тема" msgid "animate" msgstr "оживи" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Употребљавај брзе утиске слагања за изборнике" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1006,53 +1007,53 @@ msgstr "Употребљавај брзе утиске слагања за из msgid "menu" msgstr "изборник" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Употребљавај брзе утиске слагања за искачуће прозоре" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 msgid "popup" msgstr "искачући прозори" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Употребљавај брзе утиске слагања за предмете" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" "Употребљавај брзе утиске слагања за надглашавање-преусмеравање прозора " "(напомене и слично)" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Онемогући утиске слагања за прозоре" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Онемогући утиске слагања за изборнике" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Онемогући утиске слагања за искачуће прозоре" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Онемогући утиске брзог слагања предметима" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" "Онемогући утиске слагања за надглашавање-преусмеравање прозора (напомене и " "слично)" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Онемогући утиске слагања за екран" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr "Онемогући утиске слагања за екран" msgid "screen" msgstr "екран" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" @@ -1077,35 +1078,35 @@ msgstr "" "Ово онемогућује утиске слагања из тема, као што су оживљавање утапања екрана " "при чишћењу" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 msgid "Compositing engine" msgstr "Погон слагања приказа" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "Подразумевани утисак слагања прозора" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Глатко размеравање слагања садржаја прозора" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 msgid "Sync composited windows" msgstr "Усклађуј слагане прозоре" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Не усклађуј слагане прозоре" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "Захвати служитеља приликом исцртавања слаганих прозора" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Време истека почетног исцртавања за новосмештене слагане прозоре" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1121,54 +1122,59 @@ msgstr "Време истека почетног исцртавања за но msgid "delay" msgstr "одгода" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.2f секунди" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Слагање приказа без цепања (VSYNC)" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Исцртавање текстура из мапе тачака за слагање приказа" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 msgid "Composite swapping method" msgstr " Начин замене меморије слагања" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Немој слагати прозоре преко целог екрана" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Не скривај справице" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "Пошаљи испирање (flush) при слагању прозора" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "Пошаљи одбацивање (dump) при слагању прозора" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "Приказуј брзину протока сличица при слагању приказа прозора" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Покретни просек за приказ сличица по секунди при слагању приказа" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f сличица" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "Угао за приказ брзине протока сличица" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1181,7 +1187,7 @@ msgstr "Угао за приказ брзине протока сличица" msgid "windows" msgstr "прозори" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " @@ -1191,7 +1197,7 @@ msgstr "" "подршке Икс слагања. Знајте да вам за подршку слагања такође треба XRender и " "XFixes подршка у Икс11 и Екору." -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." @@ -1199,15 +1205,15 @@ msgstr "" "Ваш служитељ приказа не подржава XDamage или је Ecore грађено без XDamage " "подршке." -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Compositor" msgstr "Управник слагања" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "Измени тренутну непровидност прозора" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "Постави тренутну непровидност прозора" @@ -1270,7 +1276,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1280,8 +1286,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr "" "%s

Датотека због које се јавила грешка је:
%s

Ова датотека " "је избрисана да би се спречио упис неисправних података.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3502,7 +3508,7 @@ msgstr "Датотека радне површи" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3576,37 +3582,37 @@ msgstr "Прилепи" msgid "Select All" msgstr "Означи све" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Грешка при извршавању" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Просвећење није могло да добави тренутну фасциклу" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Просвећење није успело да пређе у фасциклу:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Просвећење није успело да поврати у фасциклу:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Просвећење није успело да раздели потпроцес:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Грешка извршења програма" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3615,106 +3621,106 @@ msgstr "" "Просвећење није успело да изврши програм:

%s

Програм није " "успео да се покрене." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Грешка при извршавању програма" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s је неочекивано окончан." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Шифра напуштања %i је враћена из %s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s је окончан знаком прекида." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s је окончан знаком излаза." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s је окончан знаком напуштања." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s је прекинут грешком у покретном зарезу." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s је прекинут непрекидним знаком убијања." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s је прекинут грешком разграђивања." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s је прекинут прекидом спојнице." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s је прекинут знаком прекида." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s је прекинут грешком у сабирници." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s је окончан знаком број %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Остатак излаза је одсечен. Сачувајте излаз за преглед.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Дневник грешака" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Није било поруке у грешци." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Сачувај поруку" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Дневник ове грешке ће бити сачуван као %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Податак о грешци" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Податак о знаку грешке" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Излазни подаци" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Није било излаза." @@ -3846,7 +3852,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Избаци" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Особине" @@ -4226,7 +4232,7 @@ msgstr "Изглед" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Уклони" @@ -4594,10 +4600,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Списак прозора" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Страничник" @@ -4817,10 +4823,10 @@ msgstr "Захтевај положај" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5080,7 +5086,7 @@ msgstr "Омиљени програми" msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5088,7 +5094,7 @@ msgstr "Програми" msgid "Windows" msgstr "Прозори" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Изгубљени прозори" @@ -5115,33 +5121,33 @@ msgstr "Полице" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Прикажи/сакриј све прозоре" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "Нема програма" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Постави нестварне радне површи" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "Без прозора" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "Неименовани прозор" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Полица %s" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "Додај полицу" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Избриши полицу" @@ -5811,7 +5817,7 @@ msgstr "Подеси систем превлачења и спуштања" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Просвећење није успело да подеси свој систем превлачења и спуштања.\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5822,11 +5828,11 @@ msgstr "" "грешка приликом учитавања
јединице назива: %s. Ова јединица је " "онемогућена
и неће бити учитана." -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Просвећење се срушило одмах по покретању и опет је покренуто" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5837,7 +5843,7 @@ msgstr "" "се грешка приликом учитавања јединице назива: %s

. Ова јединица је " "онемогућена
и неће бити учитана." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5849,7 +5855,7 @@ msgstr "" "уклањање
јединица са потешкоћама из ваших поставки. Прозорче " "поставки
јединица ће вам омогућити поновни одабир ваших
јединица.\n" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6081,7 +6087,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Преименуј полицу" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "Садржаји" @@ -6745,24 +6751,24 @@ msgstr "Батерија" msgid "Power Management Timing" msgstr "Заказивање управника напајања" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Ваша батерија је скоро празна!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Препоручено је наизменично напајање." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "Нема података" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "ГРЕШКА" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Мерач батерије" @@ -7692,214 +7698,214 @@ msgstr "Поставке пречица ивица екрана" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Поставке пречица знакова Едје" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "Поставке слагања" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 msgid "Edit window matches" msgstr "Уреди поклапање прозора" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "Одредите подразумевани начин" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Начини" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "Глатко размеравање" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 msgid "Fast Effects" msgstr "Брзи утисци" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Омогућите брзе утиске слагања за прозоре" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "Омогућите брзе утиске слагања за изборнике" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "Омогућите брзе утиске слагања за искачуће поруке" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Омогући утиске брзог слагања предметима" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "Омогући брзе утиске слагања за замене" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 msgid "Disable Effects" msgstr "Онемогући утиске" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "Онемогући утиске слагања за замене" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "Онемогући утиске слагања за екран" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "Утисци" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "Усклади прозоре" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "Одустани од усклађивања" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "Захвати служитеља приликом исцртавања" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "Време истека почетка исцртавања за нове мапиране прозоре" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f секунди" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "Усклађивање" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "Мекотворина" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "ОпенГЛ" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "ОпенГЛ.могућности" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "Надоградње приказа без цепања (VSynced)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "Текстура из мапе тачака" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "Претпостави начин замене меморије:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "Самостално" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "Поништавање (потпуно прекрајање)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "Умножи одстрага напред" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "Двоструко међумеморисана заменска меморија" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "Троструко међумеморисана заменска меморија" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Погон" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "Пошаљи испирање (flush)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "Пошаљи одбацивање (dump)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "Меморија" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "Прикажи брзину сличица" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "Измењива просечна брзина сличица" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f сличица" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "Угао" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "Горе лево" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "Горе десно" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "Доле лево" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "Доле десно" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "Налажење грешака" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "Глатко размеравање садржаја прозора" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "Омогући „брзе“ утиске слагања" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "Онемогући утиске слагања" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "За враћање управника слагања на задато:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ктрл+Мења+Више+Лична" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "Приказ" @@ -8136,7 +8142,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Лично" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Поставке нестварних радних површи" @@ -9257,7 +9263,7 @@ msgstr "Битни код" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Самостално" @@ -10046,85 +10052,94 @@ msgstr "Вифи омогући" msgid "Configure" msgstr "Подеси" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Учесталост процесора" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Брзо (4 откуцаја)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Средње (8 откуцаја)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Обично (32 откуцаја)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Споро (64 откуцаја)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Врло споро (256 откуцаја)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Ручно" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Самостална нижа потрошња" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "Самостална садејствујућа" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Најмања брзина" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Највећа брзина" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Врати смернице потрошњом процесора на задато" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Самостална штедња снаге" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Време између освежавања" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Постави смернице потрошњом процесора" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Подесите брзину процесора" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Понашање штедње снаге" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Дугме за укључивање" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10132,7 +10147,7 @@ msgstr "" "Десила се грешка приликом покушаја подешавања
владања учесталости " "процесора преко јединице
за поставку учесталости процесора." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10142,7 +10157,7 @@ msgstr "" "недостаје
јединица језгра или њена могућност, или ваш " "процесор
једноставно нема подршку за такву примену." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10150,11 +10165,20 @@ msgstr "" "Десила се грешка приликом покушаја подешавања
поставки учесталости " "процесора преко јединице
за поставку учесталости процесора." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Десила се грешка приликом покушаја подешавања
поставки учесталости " +"процесора преко јединице
за поставку учесталости процесора." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "Грешка Учесталости процесора" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" @@ -10162,11 +10186,11 @@ msgstr "" "Програм учесталост процесора у фасцикли
јединице учесталости процесора " "није пронађен (stat није успео)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Грешка овлашћења учесталости процесора" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11165,20 +11189,20 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите избрисати овај извор траке?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "Tрака" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "Прави нову икону" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Икона %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "Узми Tраку у жижу" @@ -11648,31 +11672,31 @@ msgstr "" "унутрашњом
шифром за приручне изборнике.
Ово дугме само ради у " "искачућим прозорима." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Прикажи искакање страничника" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Скочи на радну површ десно" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Скочи на радну површ лево" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Скочи на радну површ изнад" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Скочи на радну површ доле" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Скочи на следећу радну површ" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "скочи на претходну радну површ" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f8eda3b55..80df19ef0 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment E17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n" "Last-Translator: ersi \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Om Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Om Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -67,268 +67,268 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Är du säker på att du vill döda det här fönstret?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Döda" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "Logga ut nu" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Vill du verkligen logga ut?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 #, fuzzy msgid "Power off" msgstr "Stäng" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Vill du verkligen logga ut?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Starta om" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Är du säker på att du vill starta om?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Vänteläge" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Vill du verkligen logga ut?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Viloläge" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Är du säker att du vill försätta datorn i viloläge?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Fönster : Händelser" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Ändra storlek" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Fönstermeny" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Höj" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Sänk" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Fönster : Tillstånd" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Gör klibbig" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Gör klibbig" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Minimera" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Minimera" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Aktivera helskärmsläge" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Aktivera helskärmsläge" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maximera" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximera vertikalt" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximera horisontalt" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "Maximera" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "Maximera" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximera helskärm" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maximeringspolicy \"Smart\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maximeringspolicy \"Expandera\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximeringspolicy \"Fyll\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 #, fuzzy msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Shade up Funktionen Växla" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 #, fuzzy msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Shade Down Mode Växla" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 #, fuzzy msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Shade Vänster läge Växla" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 #, fuzzy msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Shade Rätt läge Växla" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 #, fuzzy msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Shade läge Växla" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "Skuggat" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Gör ramlös" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "Ram" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "Växla mellan Borders" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 #, fuzzy msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Toggle Pinnat där" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -336,186 +336,186 @@ msgstr "Toggle Pinnat där" msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Vänd skrivbord åt vänster" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Vänd skrivbord åt höger" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Vänd skrivbord uppåt" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Vänd skrivbord nedåt" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Vänd skrivbord med..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Till föregående skrivbord" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Visa skrivbordet" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Visa hyllan" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Vänd skrivbord till..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Vänd skrivbord linjärt..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Byt till skrivbord 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Byt till skrivbord 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Byt till skrivbord 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Byt till skrivbord 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Byt till skrivbord 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Byt till skrivbord 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Byt till skrivbord 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Byt till skrivbord 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Byt till skrivbord 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Byt till skrivbord 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Byt till skrivbord 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Byt till skrivbord 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Byt till skrivbord..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Vänd skrivbord vänster (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Vänd skrivbord höger (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Vänd skrivbord uppåt (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Vänd skrivbord nedåt (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 #, fuzzy msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Vänd Desktop den ... (Alla skärmar." -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Vänd skrivbord till... (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Vänd skrivbort linjärt... (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 #, fuzzy msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Vänd Desktop i ordning ..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 0 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 1 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 2 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 3 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 4 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 5 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 6 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 7 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 8 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 9 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 10 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 11 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord... (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -524,20 +524,20 @@ msgstr "Byt till skrivbord... (Alla skärmar)" msgid "Window : List" msgstr "Fönster : Lista" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "Hoppa till skrivbordet" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -545,222 +545,222 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Skärm" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Skicka musen till skärm 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Skicka musen till skärm 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Skicka musen till skärm..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Skicka musen 1 skärm framåt" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Skicka musen 1 skärm bakåt" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Skicka musen till skärmen framför/bakom..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "bländningsräknaren" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "bakgrundsbelysning Set" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "bakgrundsbelysning Min" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "bakgrundsljus Mid" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "bakgrundsbelysning Max" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "bakgrundsbelysning Justera" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "bakgrundsbelysning Up" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "bakgrundsbelysning fallande" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "Flytta till centrum" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Flytta till centrum" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "Ändra storlek" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Skjut i riktning ..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "Skapa ikon" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Fönster : Flytta" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Till nästa skrivbord" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Till föregående skrivbord" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Till skrivbord..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "Setup Skärmar" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "Till föregående skrivbord" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Visa huvudmenyn" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Visa favoritprogramsmenyn" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 #, fuzzy msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Visa alla Program-menyn" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Visa klientmeny" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Visa meny..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Kör" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Applikation" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Starta om" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Avsluta nu" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment %s modul" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 #, fuzzy msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Presentation läge Växla" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 #, fuzzy msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Offline-läge Växla" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment %s modul" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 #, fuzzy msgid "Enable the named module" msgstr "Enlightenment Randrmodul" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 #, fuzzy msgid "Toggle the named module" msgstr "Gå in i redigeringsläge" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -776,62 +776,62 @@ msgstr "Gå in i redigeringsläge" msgid "System" msgstr "System" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Logga ut" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Stäng av nu" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Stäng av" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "Vänteläge" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "Viloläge" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Städa upp fönster" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 #, fuzzy msgid "Generic : Actions" msgstr "Generiska ; Åtgärder" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 #, fuzzy msgid "Delayed Action" msgstr "fördröjd verkan" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Tangentbordsgenväg" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "Skapa Kortkommando" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "Skapa Kortkommando" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -865,133 +865,134 @@ msgstr "Välj en" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Körfel" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Dold" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -1007,10 +1008,10 @@ msgstr "Position" msgid "border" msgstr "Ram" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1024,10 +1025,10 @@ msgstr "Ram" msgid "theme" msgstr "Tema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1039,12 +1040,12 @@ msgstr "Tema" msgid "animate" msgstr "Animationer" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1059,57 +1060,57 @@ msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Popup" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1127,44 +1128,44 @@ msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgid "screen" msgstr "Skärm" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1180,56 +1181,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%2.2f seconder" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Dölj inte moduler" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1243,29 +1249,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1311,7 +1317,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1321,8 +1327,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1442,7 +1448,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3697,7 +3703,7 @@ msgstr "Skrivbordsfil" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3771,14 +3777,14 @@ msgstr "Klistra in" msgid "Select All" msgstr "Markera allt" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Körfel" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" @@ -3787,26 +3793,26 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Programkörningsfel" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3815,106 +3821,106 @@ msgstr "" "Enlightenment kunde inte köra programmet:

%s

Programmet " "startar inte." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Programexekveringsfel" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s stannade oväntat." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Felloggar" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Det finns inget felmeddelande." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Spara detta meddelande" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Felinformation" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Signalinformation" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Utdata" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Det finns ingen utdata." @@ -4062,7 +4068,7 @@ msgid "Eject" msgstr "mata" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -4474,7 +4480,7 @@ msgstr "titta" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -4874,10 +4880,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Fönsterlista" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Sökare" @@ -5106,10 +5112,10 @@ msgstr "Begär position" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5390,7 +5396,7 @@ msgstr "Favoritprogram" msgid "Applications" msgstr "Applikationer" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5398,7 +5404,7 @@ msgstr "Applikationer" msgid "Windows" msgstr "Fönster" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Förlorade fönster" @@ -5426,38 +5432,38 @@ msgstr "Paneler" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Visa/göm alla fönster" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(Inga program)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 #, fuzzy msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Inställd virtuella skrivbord" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "(Inga fönster)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "Interna fönster" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Panelens storlek" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Lägg till en Uppställning" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "Ta bort en Uppställning" @@ -6186,7 +6192,7 @@ msgstr "Setup DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt dnd system." -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6194,11 +6200,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment kraschade tidigt vid uppstart och har startats om" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6206,7 +6212,7 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -6214,7 +6220,7 @@ msgid "" "dialog should let you select your
modules again.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6450,7 +6456,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Byt namn" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Kommentar" @@ -7147,27 +7153,27 @@ msgstr "Batteri" msgid "Power Management Timing" msgstr "Power Management" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 #, fuzzy msgid "Your battery is low!" msgstr "Batteriet är låg!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 #, fuzzy msgid "AC power is recommended." msgstr "AC rekommenderas." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "FEL" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Batterimätare" @@ -8193,233 +8199,233 @@ msgstr "Kant Bindningar Settings" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Kant Bindningar Settings" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Position" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Maximal bredd" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Välj Border Style" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Tema" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "skalning" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "Idle effekter" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "Idle effekter" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Idle effekter" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "Fönster" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%2.2f seconder" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "Öppna" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "Inställningar" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Dölj automatiskt" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "Bildhastighet" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "Popup" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "Till vänster" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "Popup inställningar" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 #, fuzzy msgid "Bottom Left" msgstr "Till vänster" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 #, fuzzy msgid "Bottom Right" msgstr "Till vänster" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Kom ihåg ordning" @@ -8697,7 +8703,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Personlig" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 #, fuzzy msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Virtuella Stationära Settings" @@ -9970,7 +9976,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Automatiskt" @@ -10875,95 +10881,104 @@ msgstr "Trådlöst" msgid "Configure" msgstr "Befintliga paneler" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 #, fuzzy msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Snabb (4 fästingar)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 #, fuzzy msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Medium (8 fästingar)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 #, fuzzy msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normal (32 ticks." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 #, fuzzy msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Långsam (64 ticks." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 #, fuzzy msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Mycket långsam (256 ticks." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Manuellt" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Sänk hastighet automatiskt" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "Automatisk hinting" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Minsta hastighet" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Högsta hastighet" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 #, fuzzy msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Återställ CPU Power Policy" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 #, fuzzy msgid "Automatic powersaving" msgstr "automatisk powersaving" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i Mhz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GB" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Tid mellan uppdateringar" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 #, fuzzy msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Ställ Policy CPU Power" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Ställ hastighet på CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 #, fuzzy msgid "Powersaving behavior" msgstr "Powersaving beteende" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Knappar" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10971,7 +10986,7 @@ msgstr "" "Fel vid försök att ställa CPU frekvens
governor via modulens setfreq " "verktyg." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 #, fuzzy msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " @@ -10982,7 +10997,7 @@ msgstr "" "saknas
kärnmoduler eller funktioner , eller din CPU
helt enkelt inte " "stöder den här funktionen." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." @@ -10990,23 +11005,32 @@ msgstr "" "Fel vid försök att ställa CPU frekvensens
inställningar via modulens " "setfreq verktyg." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Fel vid försök att ställa CPU frekvensens
inställningar via modulens " +"setfreq verktyg." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "behörigheter" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -12118,21 +12142,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna källa?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "Skapa ny ikon" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Ikoner" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "Fokus" @@ -12666,37 +12690,37 @@ msgstr "" "upptaget av en intern
kod för snabbmenyer.
Denna knapp fungerar endast " "i popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Show Personsökare Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Desk Höger" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup Desk Vänster" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup desk med upp" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup Desk fallande" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup Desk Nästa" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup Desk Föregående" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0399cbff4..6428a61e8 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:21+0200\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Enlightenment Hakkında" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Enlightenment Hakkında" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -70,261 +70,261 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Bu pencereyi sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Sonlandır" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Çık" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Çıkmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "Oturumu kapat" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Oturumu Kapatmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Kapat" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Oturumu Kapatmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Reboot" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Yeniden başlatmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Askıya Al" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Oturumu Kapatmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Uykuya Al" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Uyku kipine geçmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Pencere : Eylemler" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Boyutlandır" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Pencere Menüsü" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Üste Çıkar" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Alta Gönder" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Pencere : Durum" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Yapışkan Mod Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Yapışkan Mod Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Simgesel Kipi Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Simgesel Kipi Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Tam Ekran Kipi Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Tam Ekran Kipi Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Büyüt" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Dikey Büyüt" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Yatay Büyüt" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "Büyüt" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "Büyüt" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Tam Ekran Büyüt" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Büyüt \"Smart\"" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Büyüt \"Expand\"" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Büyüt \"Fill\"" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Yukarı Gölgelendir Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Aşağı Gölgelendir Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Sola Gölgelendir Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Sağa Gölgelendir Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Gölgelendirme Kipi Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "Gölgelenmiş durum" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Çerçevesiz Durum Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "Çerçeve" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "Sınırlar arasında Döngüsü" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "İğnelenmiş Durum Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -332,184 +332,184 @@ msgstr "İğnelenmiş Durum Değiştir" msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Masaüstünü Sola Çevir" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Masaüstünü Sağa Çevir" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Masaüstünü Yukarı Çevir" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Masaüstünü Aşağı Çevir" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Masaüstünü ...ile Çevir" -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Geri Masaüstüne" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Masaüstünü Göster" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Rafı Göster" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Masaüstünü ...'e çevir" -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Masaüstünü Doğrusal Olarak Çevir" -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Masaüstü 0 'a geç" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Masaüstü 1 'e geç" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Masaüstü 2 'ye geç" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Masaüstü 3 'e geç" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Masaüstü 4 'e geç" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Masaüstü 5 'e geç" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Masaüstü 6 'ya geç" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Masaüstü 7 'ye geç" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Masaüstü 8 'e geç" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Masaüstü 9 'a geç" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Masaüstü 10 'a geç" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Masaüstü 11 'e geç" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Masaüstü ... geç" -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Masaüstünü Sola Çevir (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Masaüstünü Sağa Çevir (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Masaüstünü Yukarı Çevir (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Masaüstünü Aşağı Çevir (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Masaüstünü ... ile Çevir (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Masaüstünü ... 'e Çevir (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Masaüstünü Doğrusal Olarak Çevir (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Masaüstünü Çevir..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 0'a geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 1'e geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 2'ye geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 3'e geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 4'e geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 5'e geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 6'ya geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 7'ye geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 8'e geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 9'a geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 10'a geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 11'e geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Masaüstü...'e geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -518,20 +518,20 @@ msgstr "Masaüstü...'e geç (Tüm Ekranlar)" msgid "Window : List" msgstr "Pencere: Liste" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "Masası Git" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -539,217 +539,217 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Fareyi Ekran 0'a Gönder" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Fareyi Ekran 1'e Gönder" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Fareyi ekran... Gönder" -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Fareyi 1 Ekran İleri Gönder" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Fareyi 1 Ekran Geri Gönder" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Fareyi Sonraki/Önceki Ekranlara Gönder..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "sönük" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "Undim" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "Arka Set" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "Arka Min" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "Arka Orta" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "Arka Max" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "Arka Işık Ayarı" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "Arka Up" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "Kapat" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "Merkezi Taşı" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Merkezi Taşı" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "Boyutlandır" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Yön itin ..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "Simge Yarat" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Pencere : Taşı" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "İleri Masaüstüne" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Geri Masaüstüne" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Masaüstü ile #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Masaüstüne..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "Ekranları Ayarla" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "Geri Masaüstüne" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Ana Menüyü Göster" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Favoriler Menüsünü Göster" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Tüm Uygulamalar Menüsünü Göster" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "İstemciler Menüsünü Göster" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Menüyü... Göster" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Başlat" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Komut" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Uygulama" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başlat" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Şimdi Çık" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Mod" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Sunum Kipini Aç/Kapa" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Çevrimdışı Kipi Aç/Kapa" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : Mod" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 #, fuzzy msgid "Enable the named module" msgstr "Enlightenment %s Modülü" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -765,60 +765,60 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Çık" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Kapat" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Kapat" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "Askıya Al" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "Uykuya Al" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Kilitle" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Pencereleri Temizle" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Genel : Eylemler" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Ertelenmiş Eylem" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Klavye Kısayolu" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "Klavye Kısayol Oluştur" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "Klavye Kısayol Oluştur" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -852,133 +852,134 @@ msgstr "Birini seç" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Konum" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Çıkarma Hatası" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Odakla" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Odakla" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Konum" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -994,10 +995,10 @@ msgstr "Konum" msgid "border" msgstr "Çerçeve" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1011,10 +1012,10 @@ msgstr "Çerçeve" msgid "theme" msgstr "Tema" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1026,12 +1027,12 @@ msgstr "Tema" msgid "animate" msgstr "Boşta" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1046,57 +1047,57 @@ msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Açılır" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1114,44 +1115,44 @@ msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" msgid "screen" msgstr "Ekran" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Konum" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Pencereler" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1167,56 +1168,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f saniye" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Konum" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Araçları Gizleme" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1230,29 +1236,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Pencereler" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Konum" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1298,7 +1304,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1308,8 +1314,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1428,7 +1434,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3677,7 +3683,7 @@ msgstr "Masaüstü dosyası" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3751,38 +3757,38 @@ msgstr "Yapıştır" msgid "Select All" msgstr "Tümünü Seç" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Yürütme Hatası" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment çevrim hataları nedeniyle
resmi içe aktaramadı." -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment alt işlem yaratamadı:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment alt işlem yaratamadı:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment alt işlem yaratamadı:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Uygulama Yürütme Hatası" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3791,106 +3797,106 @@ msgstr "" "Enlightenment uygulamayı çalıştıramadı:

%s

Uygulama " "çalıştırılamadı." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Uygulama Çalıştırma Hatası" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s beklenmedik şekilde çalışmayı durdurdu." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s 'den %1$i çıkış kodu geldi." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s Kesme Sinyali ile durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s Çık Sinyali ile durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s Durdur Sinyali ile durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s Ondalıklı Sayı Hatası ile durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s Durdurulamaz Sonlandırma Sinyali ile durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s Bölümleme Hatası tarafından durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s Hatalı İletici tarafından durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s Bitirme Sinyali tarafından durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s veri yolu Hatası tarafından durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s %i sinyal numarası tarafından durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Kalan çıktı kesilmiş. Çıktıyı görünüme kaydet.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Hata Kayıtları" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Hata mesajı yoktu" -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Mesajı Kaydet" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Bu hata kaydı %s/%s.log olarak kaydedildi." -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Hata Bilgisi" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Hata Sinyali Bilgisi" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Veri Çıktısı" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Çıktı yok." @@ -4026,7 +4032,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Çıkarma" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" @@ -4425,7 +4431,7 @@ msgstr "Görünüm" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -4817,10 +4823,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Sayfalayıcı" @@ -5042,10 +5048,10 @@ msgstr "Pozisyon İste" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5302,7 +5308,7 @@ msgstr "Favori Uygulamalar" msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5310,7 +5316,7 @@ msgstr "Uygulamalar" msgid "Windows" msgstr "Pencereler" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Kayıp Pencereler" @@ -5337,37 +5343,37 @@ msgstr "Raflar" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Tüm Pencereleri Göster/Gizle" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(Uygulama Yok)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Sanal Masaüstlerini Ayarla" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "(Pencere Yok)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "Dahili Pencereler" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Raf #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Raf Ekle" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "Rafı Sil" @@ -6065,7 +6071,7 @@ msgstr "DND Ayarla" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment kendi dnd sistemini ayarlayamadı." -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6073,11 +6079,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment açılamadan çöktü ve yeniden başlatıldı" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6085,7 +6091,7 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -6093,7 +6099,7 @@ msgid "" "dialog should let you select your
modules again.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6328,7 +6334,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Dosyayı Yeniden Adlandır" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Yorum" @@ -6986,24 +6992,24 @@ msgstr "Pil" msgid "Power Management Timing" msgstr "Güç Yönetimi" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Pil zayıf!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "AC güce geçmeniz önerilir." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "HATA" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Pil Göstergesi" @@ -8022,231 +8028,231 @@ msgstr "Kenar Bindings Ayarlar" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Kenar Bindings Ayarlar" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Konum" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Azami Genişlik" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Çerçeve Stilini Seç" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Biçemler" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "Ölçekleme" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "boşta etkileri" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "boşta etkileri" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "boşta etkileri" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "Pencereler" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%.2f saniye" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "Aç" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "Seçenekler" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Otomatik Gizle" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "Kare oranı" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "Açılır" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "Kenarı Düzenle" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "Açılır Ayarları" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Sıralamayı Hatırla" @@ -8504,7 +8510,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Kişisel" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Sanal Masaüstü Ayarları" @@ -9713,7 +9719,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" @@ -10594,86 +10600,95 @@ msgstr "Wifi" msgid "Configure" msgstr "Rafları Yapılandır" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Hızlı (4 tik)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Orta (8 tik)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normal (32 tik)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Yavaş (64 tik)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Çok Yavaş (256 tik)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Otomatik Düşük Güç" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "Otomatik güç koruma" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Asgari Hız" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Azami Hız" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "CPU Güç Politikasını Geri Yükle" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Otomatik güç koruma" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GB" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Güncelleme Aralığı" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "CPU Güç Politikasını Ayarla" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "CPU Hızını Ayarla" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Güç koruma davranışı" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Fare Ayarları" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 #, fuzzy msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " @@ -10682,7 +10697,7 @@ msgstr "" "Modülün
setfreq programı aracılığıyla
işlemci frekansı vali ayarlamaya " "çalışırken bir hata oluştu." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10691,7 +10706,7 @@ msgstr "" "Çekirdeğiniz işlemci frekansını desteklemiyor.
Çekirdek modülleri ya da " "özellikleri eksik
ya da işlemciniz bu özelliği desteklemiyor." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 #, fuzzy msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " @@ -10700,23 +10715,32 @@ msgstr "" "Modülün
setfreq programı aracılığıyla
işlemci frekans ayarını yapmak " "için çalışırken bir hata oluştu." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Modülün
setfreq programı aracılığıyla
işlemci frekans ayarını yapmak " +"için çalışırken bir hata oluştu." + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "İzinler" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11800,21 +11824,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Bu çubuğu ve içeriğini silmek istediğinize emin misiniz?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "Yeni Simge Oluştur" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Simgeler" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "Odakla" @@ -12324,36 +12348,36 @@ msgstr "" "Zaten bağlam menüleri için iç
kodu ile alınır gibi bunun için
raf " "farenin sağ düğmesini kullanamazsınız.
Bu düğme sadeceaçılan çalışır." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Sayfalayıcı Açılır Penceresini Göster" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Danışma Sağ" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup Danışma Sol" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Yukarı Popup Danışma" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup Danışma Aşağı" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Sonraki Popup Danışma" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Önceki Popup Danışma" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index ef9b976d1..eac69ecfc 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n" "Last-Translator: Sergio Gavrylov \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Про Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Про Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -67,261 +67,261 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте примусово зачинити це вікно?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Вбити" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "Ні" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "Вийти" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Ви впевнені? Вийти?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "Вийти зараз" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Завершити сеанс?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Вимкнути комп'ютер" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Завершити сеанс?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Перезавантажити" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Ви впевнені? Перезавантажити?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Призупинити" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Завершити сеанс?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Режим сну" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Перейти в режим сну?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Вікно: дії" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Пересунути" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Змінити розмір" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Меню вікна" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "Підняти" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Знизити" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Вікно: стан" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Ввімкнути \"липкий\" режим вікна" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Ввімкнути \"липкий\" режим вікна" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Перемкнути режим піктограм" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Перемкнути режим піктограм" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Перемкнути на повноекранний режим" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Перемкнути на повноекранний режим" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Розгорнути" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Збільшити по вертикалі" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Збільшити по горизонталі" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 #, fuzzy msgid "Maximize Left" msgstr "Розгорнути" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 #, fuzzy msgid "Maximize Right" msgstr "Розгорнути" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Збільшити на весь екран" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "\"Розумний\" режим збільшення" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Режим збільшення розтягуванням" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Режим збільшення заповненням" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Ввімкнути режим згортання в заголовок" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Ввімкнути режим згортання вниз" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Ввімкнути режим згортання ліворуч" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Ввімкнути режим згортання праворуч" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Ввімкнути згорнутий режим" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 #, fuzzy msgid "Set Shaded State" msgstr "Згорнутий в заголовок стан" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Ввімкнути стан без рамки" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "Рамка" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "Цикл між кордонів" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Ввімкнути стан прикріплення" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -329,184 +329,184 @@ msgstr "Ввімкнути стан прикріплення" msgid "Desktop" msgstr "Стільниця" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Перенести стільницю ліворуч" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Перенести стільницю праворуч" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Перенести стільницю догори" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Перенести стільницю донизу" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Перенести стільницю..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 #, fuzzy msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "До попередньої стільниці" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Показати стільницю" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Показати полицю" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Перенести стільницю до..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Перенести стільницю лінійно..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Перейти на стільницю 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Перейти на стільницю 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Перейти на стільницю 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Перейти на стільницю 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Перейти на стільницю 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Перейти на стільницю 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Перейти на стільницю 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Перейти на стільницю 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Перейти на стільницю 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Перейти на стільницю 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Перейти на стільницю 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Перейти на стільницю 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Перейти на стільницю..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Перенести стільницю ліворуч (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Перенести стільницю праворуч (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Перенести стільницю догори (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Перенести стільницю донизу (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Перенести стільницю... (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Перенести стільницю до... (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Перенести стільницю лінійно... (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Перенести стільницю в напрямку..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 0 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 1 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 2 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 3 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 4 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 5 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 6 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 7 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 8 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 9 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 10 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 11 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю... (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -515,20 +515,20 @@ msgstr "Перейти на стільницю... (всі екрани)" msgid "Window : List" msgstr "Вікно: список" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 #, fuzzy msgid "Jump to window..." msgstr "Перейти до столу" -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -536,217 +536,217 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Екран" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Переслати мишу на екран 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Переслати мишу на екран 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Переслати мишу на екран..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Переслати мишу вперед на 1 екран" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Переслати мишу назад на 1 екран" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Переслати мишу вперед/назад..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "тьмяний" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "Undim" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "підсвічування Set" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "підсвічування хв" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "підсвічування середнього" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "підсвічування Макс" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "підсвічування Настройка" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "підсвічування вверх" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "підсвічування вниз" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "Перемістити до центр" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 #, fuzzy msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Перемістити до центр" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "Змінити розмір на:" -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Натисніть в напрямку ..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "Створити піктограму" -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Вікно: Переміщення" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "До наступної стільниці" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "До попередньої стільниці" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Через стільницю №..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "До стільниці..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "To Next Screen" msgstr "Налаштування екранів" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 #, fuzzy msgid "To Previous Screen" msgstr "До попередньої стільниці" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Показати головне меню" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Показати меню \"Улюблені\"" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Показати меню \"Всі програми\"" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Показати користувацьке меню" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Показати меню..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Запустити" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Команду" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Програму" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Вийти зараз" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment: Режим" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Ввімкнути режим презентацій" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Ввімкнути автономний режим" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment: Режим" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 #, fuzzy msgid "Enable the named module" msgstr "Модуль %s для Enlightenment" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -762,60 +762,60 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Система" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Завершити сеанс" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Вимкнути зараз" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Вимкнути" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "Призупинити" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "Режим сну" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Заблокувати" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Розчистити вікна" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Загальне: Дії" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Затримка дії" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Комбінація Клавіш" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "Створити Поєднання клавіш" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "Створити Поєднання клавіш" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" @@ -849,133 +849,134 @@ msgstr "Вибрати один" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Позицію" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Помилка демонтування" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Фокусування" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Фокусування" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Приховане" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Позицію" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -991,10 +992,10 @@ msgstr "Позицію" msgid "border" msgstr "Рамка" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -1008,10 +1009,10 @@ msgstr "Рамка" msgid "theme" msgstr "Тема" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1023,12 +1024,12 @@ msgstr "Тема" msgid "animate" msgstr "Анімація" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1043,57 +1044,57 @@ msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вік msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Підказка" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1111,44 +1112,44 @@ msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вік msgid "screen" msgstr "Екран" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Позицію" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1164,56 +1165,61 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f секунд" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Позицію" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "Не ховати ґаджети" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f ℉" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1227,29 +1233,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Позицію" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1310,7 +1316,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1320,8 +1326,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1444,7 +1450,7 @@ msgstr "" "ньому. Це дуже дивно.

Файл, в якому сталася помилка:
%s

Цей " "файл був вилучений, щоб уникнути недостовірних даних.
" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3682,7 +3688,7 @@ msgstr "Файл стільниці" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3756,39 +3762,39 @@ msgstr "Вставити" msgid "Select All" msgstr "Виділити все" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Помилка запуску" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Enlightenment не зміг імпортувати зображення
через помилки в конверсії." -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment не зміг запустити дочірній процес:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment не зміг запустити дочірній процес:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment не зміг запустити дочірній процес:

%s
" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "Помилка запуску програми" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " @@ -3797,106 +3803,106 @@ msgstr "" "Enlightenment не зміг запустити програму:

%s

Програма не може " "запуститися." -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "Помилка виконання програми" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s несподівано закінчив виконання." -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Код виходу %i був повернутий з %s." -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s перерваний сигналом переривання." -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s перерваний сигналом виходу." -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s перерваний сигналом аварійного припинення роботи." -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s перерваний помилкою плаваючої коми." -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s перерваний сигналом Uninterruptable Kill." -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s перерваний помилкою сегментації." -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s перерваний помилкою Broken Pipe." -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s перерваний сигналом завершення." -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s перерваний помилкою Bus Error." -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s перерваний сигналом номер %i." -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "*** Залишок виведення був обрізаний. Збережіть для перегляду. ***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "Журнали помилок" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "Не було повідомлення про помилку." -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "Зберегти це повідомлення" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Цей файл помилки буде збережений як %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "Інформація про помилку" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "Сигнал помилки інформації" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "Вихідні дані" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "Не було ніяких даних." @@ -4033,7 +4039,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Витягти" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "Властивості" @@ -4433,7 +4439,7 @@ msgstr "Перегляд" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" @@ -4829,10 +4835,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Перелік вікон" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" @@ -5054,10 +5060,10 @@ msgstr "Запросив позицію" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5328,7 +5334,7 @@ msgstr "Улюблені програми" msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5336,7 +5342,7 @@ msgstr "Програми" msgid "Windows" msgstr "Вікна" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "Загублені вікна" @@ -5363,37 +5369,37 @@ msgstr "Полички" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Показати/сховати всі вікна" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 #, fuzzy msgid "No applications" msgstr "(Немає програм)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Налаштувати віртуальні стільниці" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 #, fuzzy msgid "No windows" msgstr "(Немає вікон)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 #, fuzzy msgid "Untitled window" msgstr "Внутрішні Вікна" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Поличка №" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 #, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Додати поличку" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 #, fuzzy msgid "Delete a Shelf" msgstr "Вилучити поличку" @@ -6121,7 +6127,7 @@ msgstr "Налаштування DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment не може налаштувати свою систему DND." -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -6129,11 +6135,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment дав збій на старті і був перезавантажений" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -6145,7 +6151,7 @@ msgstr "" "будь-яку проблему з модулями у Вашій конфігурації.
Діалог конфігурації " "модулів дозволить Вам вибрати потрібні
модулі заново." -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " @@ -6158,7 +6164,7 @@ msgstr "" "будь-яку проблему з модулями у Вашій конфігурації.
Діалог конфігурації " "модулів дозволить Вам вибрати потрібні
модулі заново." -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6398,7 +6404,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Перейменувати файл" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Коментар" @@ -7069,24 +7075,24 @@ msgstr "Батарея" msgid "Power Management Timing" msgstr "Керування живленням" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Низький заряд батареї!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Рекомендоване мережеве живлення." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "ПОМИЛКА" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Індикатор Батареї" @@ -8110,231 +8116,231 @@ msgstr "Прикордонний прив'язки параметрів" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "Прикордонний прив'язки параметрів" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Позицію" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "Максимальна ширина" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Вибір стилю рамки" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Стилі" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "Масштаб" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "Idle ефекти" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "Idle ефекти" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Idle ефекти" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "Вікна" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%.2f секунд" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "Відкрити" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "Опції" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Автоматично приховувати" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Рушій" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "Частота кадрів" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f ℉" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "Куток для виринань" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "Змінити край" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "Пересунути підказку праворуч" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Запам'ятати черговість" @@ -8593,7 +8599,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Особистий" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Налаштування віртуальних стільниць" @@ -9797,7 +9803,7 @@ msgstr "Байткод" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -10674,86 +10680,95 @@ msgstr "Бездротова мережа" msgid "Configure" msgstr "Параметри поличок" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Швидко (4 тіка)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Помірно (8 тіків)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Нормально (32 тіка)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Повільно (64 тіка)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Дуже повільно (256 тіків)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Власне" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Автоматично знижувати потужність" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 #, fuzzy msgid "Automatic Interactive" msgstr "Автоматичне енергозбереження" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Мінімальна швидкість" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Максимальна швидкість" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Відновлення потужності ЦП" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Автоматичне енергозбереження" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i Мгц" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f Гб" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Час між оновленнями" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Вказати параметри потужності ЦП" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Встановити швидкість ЦП" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Поведінка енергозбереження" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "Параметри миші" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." @@ -10761,7 +10776,7 @@ msgstr "" "Помилка налаштування регулятора
частоти ЦП за допомогою " "утиліти
setfreq цього модуля." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10771,30 +10786,38 @@ msgstr "" "довантажити
необхідні модулі ядра, або ваш ЦП
просто не підтримує цю " "особливість." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." msgstr "" "Помилка налаштування частоти ЦП
за допомогою утиліти setfreq цього модуля" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "" +"Помилка налаштування частоти ЦП
за допомогою утиліти setfreq цього модуля" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 #, fuzzy msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, fuzzy msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Дозволи" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11880,21 +11903,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Ви дійсно хочете стерти джерело для цієї панелі?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "Створити новий" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Піктограми" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "Фокусування" @@ -12406,32 +12429,32 @@ msgstr "" "прийнято внутрішній код
для контекстних меню.
Ця кнопка працює тільки " "в спливаючому вікні." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Показувати підказку пейджера" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Пересунути підказку праворуч" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Пересунути підказку ліворуч" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Пересунути підказку вверх" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Пересунути підказку вниз" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup бюро Далі" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup бюро Попередня" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8e0ed7e79..8afce1d82 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 22:40+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "关于 Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "关于 Enlightenment" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -75,246 +75,246 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "确定要杀死这个窗口吗?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "杀死" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "否" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "您确定要退出吗 Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "您确定要注销吗?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "关机" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "您确定要关闭您的电脑吗?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "重启" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "您确定要重启您的电脑吗?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "挂起" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "您确定要挂起您的电脑吗?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "您确定要休眠您的电脑吗?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "窗口:动作" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "移动" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "改变大小" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "菜单" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "窗口菜单" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "提升" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "降低" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "窗口:状态" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "粘滞模式切换" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "粘滞模式开启" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "图标模式切换" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "图标模式开启" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "全屏状态切换" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "全屏模式开启" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "垂直最大化" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "水平最大化" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "左屏最大化" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "右屏最大化" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "全屏最大化" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "最大化模式“智能”" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "最大化模式“扩展”" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "最大化模式“填充”" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "切换至上阴影模式" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "切换至下阴影模式" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "切换至左阴影模式" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "切换至右阴影模式" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "切换阴影模式" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "设置卷起状态" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "语法: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "切换无边框状态" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "设置边框" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "在边框间循环" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "切换粘附状态" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -322,183 +322,183 @@ msgstr "切换粘附状态" msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "向左翻转桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "向右翻转桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "向上翻转桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "向下翻转桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "翻转桌面,依据..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "翻转到上一个桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "显示桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "显示书架" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "翻转桌面到..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "线性翻转桌面到..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "切换到桌面 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "切换到桌面 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "切换到桌面 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "切换到桌面 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "切换到桌面 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "切换到桌面 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "切换到桌面 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "切换到桌面 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "切换到桌面 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "切换到桌面 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "切换到桌面 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "切换到桌面 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "切换到桌面 ..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "向左翻转桌面(所有屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "向右翻转桌面(所有屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "向上翻转桌面(所有屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "向下翻转桌面(所有屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "翻转桌面的方式...(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "翻转桌面到...(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "线性翻转桌面...(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "翻转桌面指向..." -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 0(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 1(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 2(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 3(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 4(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 5(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 6(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 7(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 8(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 9(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 10(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 11(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "切换到桌面 ...(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -507,19 +507,19 @@ msgstr "切换到桌面 ...(全部屏幕)" msgid "Window : List" msgstr "窗口:列表" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "跳转到桌面..." -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "跳转到桌面... 或开始..." -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -527,200 +527,200 @@ msgstr "跳转到桌面... 或开始..." msgid "Screen" msgstr "屏幕" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "发送鼠标到屏幕 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "发送鼠标到屏幕 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "发送鼠标到屏幕 ..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "发送鼠标到前 1 屏" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "发送鼠标到后 1 屏" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "发送鼠标到 前一个/后一个 屏幕..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "变暗" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "变亮" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "背光设置" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "最小背光" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "中等背光" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "最大背光" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "背光调节" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "加大背光" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "降低背光" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "移至中心位置" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "移至坐标..." -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "移动,按坐标偏移..." -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "改变大小,按照..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "翻转桌面指向..." -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "拖动图标..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "窗口:移动" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "到下一个桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "到前一桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "按桌面号 #..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "到桌面..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "到下一屏幕" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "到前一屏幕" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "显示主窗口" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "显示收藏菜单" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "显示所有应用程序菜单" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "显示 客户端 菜单" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "显示菜单..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "启动" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "命令" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "应用程序" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "现在退出" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment:模式" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "锁定演示模式" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "锁定脱机模式" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment:模块" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -736,55 +736,55 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "系统" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "注销" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "立即关机" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "关机" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "立即挂起" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "立即休眠" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "重新排列窗口" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "常规:动作" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "延迟动作" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "键盘布局" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "使用键盘布局" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "下一个键盘布局" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "上一个键盘布局" @@ -817,11 +817,11 @@ msgstr "选择" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "Compositor Warning" msgstr "合成器告警" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -830,118 +830,119 @@ msgstr "" "您的显示服务器不支持 OpenGL
或 Evas 及 Ecore-Evas 编译时没有开启任何" "
OpenGL 引擎。现在使用软件引擎。" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 msgid "Compositor Error" msgstr "合成器错误" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "已有其他和称其运行在您的显示服务器上。。" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "您的显示服务器不支持合成器覆盖窗口。
合成器必须此功能方可正常工作。" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "可见" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "失焦" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "聚焦" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "隐藏" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "标题" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "混成" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -957,10 +958,10 @@ msgstr "混成" msgid "border" msgstr "边框" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -974,10 +975,10 @@ msgstr "边框" msgid "theme" msgstr "主题" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -989,12 +990,12 @@ msgstr "主题" msgid "animate" msgstr "动画" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1009,57 +1010,57 @@ msgstr "不混合全屏窗口" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "弹出" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1077,45 +1078,45 @@ msgstr "不混合全屏窗口" msgid "screen" msgstr "屏幕" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "混成" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "窗口内容平滑缩放" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "同步窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1131,57 +1132,62 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f 秒" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Tear-free 更新(VSynced)" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "使用位图纹理" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "默认交换方法:" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "不隐藏组件" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f 帧" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1195,7 +1201,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1206,23 +1212,23 @@ msgstr "" "
请注意为支持混成,您还需要在
X11 和 Ecore 中开启 XRender 和 XFixes 支" "持。" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "您的显示服务器不支持 XDamage
或 Ecore 编译时未开启 XDamage 支持。" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "混成" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1277,7 +1283,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1287,8 +1293,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1386,7 +1392,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3594,7 +3600,7 @@ msgstr "desktop 文件" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3668,143 +3674,143 @@ msgstr "粘贴" msgid "Select All" msgstr "全选" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "运行时错误" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment 无法获取当前目录。" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment 无法更改至目录:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment 无法还原至目录:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "Enlightenment 无法创建子进程:

%s" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "应用程序运行错误" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " "application failed to start." msgstr "Enlightenment 未能运行程序:

%s

该程序启动失败。" -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "应用程序执行出错" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s 意外终止。" -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s 返回推出代码 %1$i。" -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s 被中断信号中断。" -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s 被退出信号中断。" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s 被终止信号中断。" -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s 被浮点错误中断。" -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s 被不可捕获的“杀死信号”中断。" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s 被错误信号中断。" -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s 被管道错误中断。" -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s 被终止信号中断。" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s 被总线错误中断。" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s 被信号 %i 中断。" -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***剩余输出已截断。请保存输出文件以查看全部内容。***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "错误日志" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "没有错误信息。" -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "保存此信息" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "此错误日志将被保存为 %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "错误信息" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "错误信号信息" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "输出数据" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "没有输出。" @@ -3935,7 +3941,7 @@ msgid "Eject" msgstr "弹出" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "属性" @@ -4306,7 +4312,7 @@ msgstr "外观" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "删除" @@ -4668,10 +4674,10 @@ msgid "Window List" msgstr "窗口列表" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "分页器" @@ -4891,10 +4897,10 @@ msgstr "请求位置" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5150,7 +5156,7 @@ msgstr "最常用程序" msgid "Applications" msgstr "应用程序" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5158,7 +5164,7 @@ msgstr "应用程序" msgid "Windows" msgstr "窗口" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "丢失的窗口" @@ -5185,33 +5191,33 @@ msgstr "书架" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "显示/隐藏所有窗口" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "无应用程序" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "设定虚拟桌面" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "无窗口" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "未命名的窗口" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "书架 #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "添加书架" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "删除书架" @@ -5872,7 +5878,7 @@ msgstr "设置 DND" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment 无法建立它的 DND 系统。\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5882,11 +5888,11 @@ msgstr "" "Enlightenment 在启动前崩溃
,已经重新启动。此前加载的模块是:%s。
该模" "块已被禁用
将不会被加载。" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment 在启动前崩溃,现已重新启动。" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5896,7 +5902,7 @@ msgstr "" "Enlightenment 在启动前崩溃,现已重新启动。
此前加载的模块是:%s。

" "该模块已被禁用,将不会被加载。" -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " @@ -5907,7 +5913,7 @@ msgstr "" "Enlightenment 在启动前崩溃,现已重新启动。
所有模块都被禁用,以便排除您配" "置中出错的模块。
模块配置对话框将会引导您重新选择模块。" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -6128,7 +6134,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "重命名书架" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "内容" @@ -6765,24 +6771,24 @@ msgstr "电池" msgid "Power Management Timing" msgstr "电源管理时间" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "电池电量低!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "建议使用外接交流电源。" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "错误" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "电池标尺" @@ -7736,219 +7742,219 @@ msgstr "边缘绑定设置" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "信号绑定设置" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "混成设置" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 #, fuzzy msgid "Edit window matches" msgstr "最大宽度" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "选择默认样式" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "样式" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "平滑缩放" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "效果" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "空闲效果" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "效果" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "同步窗口" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "宽松同步" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f 秒" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "同步" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "软件" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "OpenGL 选项" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "Tear-free 更新(VSynced)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "使用位图纹理" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "默认交换方法:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "自动" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "设置无效(完全重绘)" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "从后方复制到前方" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "双重缓冲" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "三重缓冲" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "引擎" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "发送刷新" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "发送转储" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "内存" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "显示帧率" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f 帧" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "角" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "左上" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "右上" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "左下" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "右下" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "调试" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "窗口内容平滑缩放" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "重置合成器:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "渲染" @@ -8189,7 +8195,7 @@ msgid "Personal" msgstr "个人" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "虚拟桌面设置" @@ -9313,7 +9319,7 @@ msgstr "字节码" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "自动" @@ -10114,91 +10120,100 @@ msgstr "Wifi 开启" msgid "Configure" msgstr "配置" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "CPU 频率" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "快(4 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "中等(8 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "正常(32 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "慢(64 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "很慢(256 ticks)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "手动" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "自动降低电量消耗" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "自动交互" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "最低耗电" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "最高性能" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "恢复 CPU 电源策略" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "自动省电" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "更新间隔" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "设定 CPU 电源策略" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "设定 CPU 速度" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "节电行为" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "电源按钮" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." msgstr "试图通过模块 setfreq 功能设定 CPU 频率调节器
时发生一个错误。" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10207,27 +10222,34 @@ msgstr "" "您的内核不支持设置 CPU 频率。
可能是缺少内核模块或者特性,
或者是纯粹由" "于 CPU 不支持。" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." msgstr "试着通过模块 setfreq 功能设定 CPU 频率时,
发生一个错误。" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "试着通过模块 setfreq 功能设定 CPU 频率时,
发生一个错误。" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq 出错" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "Cpufreq 模块目录下的 freqset 二进制文件缺失。" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Cpufreq 权限错误" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11233,20 +11255,20 @@ msgstr "您正在删除 %s。

确定删除它吗?" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "确定要删除这个 bar 吗?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "创建新图标" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "图标 %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "聚焦 IBar" @@ -11719,31 +11741,31 @@ msgstr "" "您不能在书架上使用鼠标右键,
因为右键已经被指定到上下文菜单。
此按键只" "能在弹出菜单工作。" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "显示分页器弹出窗口" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "弹出桌面向右" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "弹出桌面向左" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "弹出桌面向上" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "弹出桌面向下" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "弹出桌面向下一个" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "弹出桌面向上一个" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f38d1e847..5284e1ac9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:48+0800\n" "Last-Translator: Ray Chen \n" "Language-Team: none\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "關於 Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "關於 Enlightenment" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366 -#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -71,246 +71,246 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "您是否確定強制結束此視窗?" -#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 #: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "強制結束" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 -#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 -#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 #: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838 #: src/bin/e_screensaver.c:190 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "No" msgstr "否" -#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: src/bin/e_actions.c:2122 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "您是否確定要退出Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278 -#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 #: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/bin/e_actions.c:2215 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "登出" -#: src/bin/e_actions.c:2216 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "您是否確定要登出?" -#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "關機" -#: src/bin/e_actions.c:2276 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "您是否確定要關閉您的電腦?" -#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "重新開機" -#: src/bin/e_actions.c:2336 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "您是否確定要重新啟動您的電腦?" -#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "待機" -#: src/bin/e_actions.c:2401 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "您是否確定要讓您的電腦進入待機狀態?" -#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: src/bin/e_actions.c:2466 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "您是否確定要讓您的電腦進入休眠狀態?" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980 -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995 -#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 -#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "視窗: 動作" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606 #: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "移動" -#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "改變大小" -#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 -#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "選單" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "視窗選單" -#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203 msgid "Raise" msgstr "上移" -#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "下移" -#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022 -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032 -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 -#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 -#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 -#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082 -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "視窗: 狀態" -#: src/bin/e_actions.c:3000 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "切換相黏模式" -#: src/bin/e_actions.c:3004 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "開啟相黏模式" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "切換圖示化" -#: src/bin/e_actions.c:3013 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "開機圖示化模式" -#: src/bin/e_actions.c:3018 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "切換全螢幕模式" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "開啟全螢幕模式" -#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "垂直最大化" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "水平最大化" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "左側最大化" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "右側最大化" -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "全螢幕最大化" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "「智慧型」最大化模式" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "「展開」最大化模式" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "「填滿」最大化模式" -#: src/bin/e_actions.c:3054 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "切換上捲模式" -#: src/bin/e_actions.c:3056 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "切換下捲模式" -#: src/bin/e_actions.c:3058 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "切換左捲模式" -#: src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "切換右捲模式" -#: src/bin/e_actions.c:3062 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "切換捲起模式" -#: src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "設定捲起狀態" -#: src/bin/e_actions.c:3067 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "語法: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3071 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "切換無邊框狀態" -#: src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "設定邊框" -#: src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "以循環方式切換邊框" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "切換固定於桌面狀態" -#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123 -#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 -#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 -#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 -#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 -#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165 -#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185 -#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198 -#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 -#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 -#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 -#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433 -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:269 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117 @@ -318,183 +318,183 @@ msgstr "切換固定於桌面狀態" msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3093 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "切換到左方桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "切換到右方桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3097 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "切換到上方桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "切換到下方桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3101 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "切換到目前桌面之..." -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "切換到之前的桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3112 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "顯示桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "顯示置物架" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "二維切換桌面到..." -#: src/bin/e_actions.c:3129 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "切換到目前桌面之..." -#: src/bin/e_actions.c:3135 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "切換到桌面 0" -#: src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "切換到桌面 1" -#: src/bin/e_actions.c:3139 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "切換到桌面 2" -#: src/bin/e_actions.c:3141 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "切換到桌面 3" -#: src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "切換到桌面 4" -#: src/bin/e_actions.c:3145 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "切換到桌面 5" -#: src/bin/e_actions.c:3147 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "切換到桌面 6" -#: src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "切換到桌面 7" -#: src/bin/e_actions.c:3151 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "切換到桌面 8" -#: src/bin/e_actions.c:3153 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "切換到桌面 9" -#: src/bin/e_actions.c:3155 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "切換到桌面 10" -#: src/bin/e_actions.c:3157 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "切換到桌面 11" -#: src/bin/e_actions.c:3159 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "切換桌面到..." -#: src/bin/e_actions.c:3165 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "向左翻轉桌面(所有螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3167 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "向右翻轉桌面(所有螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3169 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "向上翻轉桌面(所有螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3171 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "向下翻轉桌面(所有螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3173 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3179 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3185 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3196 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "切換到桌面0 (全螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3198 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "切換到桌面1 (全螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3200 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "切換到桌面2 (全螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3202 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "切換到桌面3 (全螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3204 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "切換到桌面4 (全螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3206 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "切換到桌面5 (全螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3208 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "切換到桌面6 (全螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3210 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "切換到桌面7 (全螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3212 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "切換到桌面8 (全螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3214 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "切換到桌面9 (全螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3216 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "切換到桌面10 (全螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3218 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "切換到桌面11 (全螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "切換到桌面... (全螢幕)" -#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -503,19 +503,19 @@ msgstr "切換到桌面... (全螢幕)" msgid "Window : List" msgstr "視窗: 列表" -#: src/bin/e_actions.c:3226 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "跳到桌面..." -#: src/bin/e_actions.c:3230 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "跳到桌面... 或開始..." -#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 -#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 -#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 -#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 -#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 @@ -523,199 +523,199 @@ msgstr "跳到桌面... 或開始..." msgid "Screen" msgstr "螢幕" -#: src/bin/e_actions.c:3235 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "將滑鼠送到螢幕 0" -#: src/bin/e_actions.c:3237 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "將滑鼠送到螢幕 1" -#: src/bin/e_actions.c:3239 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "將滑鼠送到其它螢幕..." -#: src/bin/e_actions.c:3245 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "將滑鼠送到下一螢幕" -#: src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "將滑鼠送到上一螢幕" -#: src/bin/e_actions.c:3249 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "將滑鼠送到目前螢幕之..." -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "變暗" -#: src/bin/e_actions.c:3257 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "不變暗" -#: src/bin/e_actions.c:3260 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "背光設定" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "最暗背光" -#: src/bin/e_actions.c:3264 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "中等背光" -#: src/bin/e_actions.c:3266 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "最大背光" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "背光調整" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "背光調亮" -#: src/bin/e_actions.c:3273 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "背光調暗" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "移至中央" -#: src/bin/e_actions.c:3282 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "移至座標..." -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "移動座標偏移..." -#: src/bin/e_actions.c:3293 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "調整尺寸為..." -#: src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3305 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "拖曳圖示..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 -#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "視窗: 移動" -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "送到下一桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3312 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "送到上一桌面" -#: src/bin/e_actions.c:3314 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "目前桌面之..." -#: src/bin/e_actions.c:3320 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "送到桌面..." -#: src/bin/e_actions.c:3326 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "送到下一個螢幕" -#: src/bin/e_actions.c:3328 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "送到前一個螢幕" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "顯示主選單" -#: src/bin/e_actions.c:3335 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "顯示我的最愛選單" -#: src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "顯示所有應用程式選單" -#: src/bin/e_actions.c:3339 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "顯示「視窗列表」選單" -#: src/bin/e_actions.c:3341 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "顯示選單..." -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "啟動" -#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "命令" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 #: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "應用程式" -#: src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" -#: src/bin/e_actions.c:3370 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "現在立即退出" -#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Emlightenment: 模式" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "切換展示模式" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "切換離線模式" -#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment: 模組" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "啟用名稱模組" -#: src/bin/e_actions.c:3389 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "停用名稱模組" -#: src/bin/e_actions.c:3393 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "切換名稱模組" -#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405 -#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417 -#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -731,55 +731,55 @@ msgstr "切換名稱模組" msgid "System" msgstr "系統" -#: src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "登出" -#: src/bin/e_actions.c:3401 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "現在立即關機" -#: src/bin/e_actions.c:3405 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "關機" -#: src/bin/e_actions.c:3413 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "現在立即進入待機狀態" -#: src/bin/e_actions.c:3425 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "現在立即休眠" -#: src/bin/e_actions.c:3433 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "鎖住電腦" -#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449 msgid "Cleanup Windows" msgstr "排列視窗" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "一般:動作" -#: src/bin/e_actions.c:3443 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "延遲動作" -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "鍵盤配置" -#: src/bin/e_actions.c:3452 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "使用鍵盤配置" -#: src/bin/e_actions.c:3456 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "下一個鍵盤配置" -#: src/bin/e_actions.c:3460 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "前一個鍵盤配置" @@ -812,128 +812,129 @@ msgstr "選取" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "Compositor Warning" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4117 +#: src/bin/e_comp.c:4134 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "輸入錯誤" -#: src/bin/e_comp.c:4136 +#: src/bin/e_comp.c:4153 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4158 +#: src/bin/e_comp.c:4175 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "失去焦點" -#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "取得焦點" -#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "隱藏" -#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "標題" -#: src/bin/e_comp.c:4641 +#: src/bin/e_comp.c:4661 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730 -#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687 -#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704 -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 -#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 -#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 -#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569 -#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575 -#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580 -#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582 -#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585 -#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 -#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589 -#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592 -#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598 -#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605 -#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611 -#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 -#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616 -#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619 -#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621 -#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623 -#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625 -#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627 -#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631 -#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635 -#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639 -#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647 -#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651 -#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655 -#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657 -#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 -#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669 -#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674 -#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676 -#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685 -#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687 -#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689 -#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691 -#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722 -#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787 -#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791 -#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797 -#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801 -#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835 -#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872 -#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 -#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880 -#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031 -#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506 +#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510 +#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562 +#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567 +#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572 +#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577 +#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581 +#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583 +#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586 +#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588 +#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591 +#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597 +#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600 +#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608 +#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612 +#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615 +#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618 +#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620 +#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622 +#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624 +#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626 +#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629 +#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 +#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 +#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641 +#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650 +#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653 +#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656 +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659 +#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667 +#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671 +#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675 +#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677 +#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 +#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688 +#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690 +#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710 +#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724 +#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790 +#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794 +#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800 +#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802 +#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840 +#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013 +#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 @@ -949,10 +950,10 @@ msgstr "" msgid "border" msgstr "邊框" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -966,10 +967,10 @@ msgstr "邊框" msgid "theme" msgstr "佈景主題" -#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645 -#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652 -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658 -#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -981,11 +982,11 @@ msgstr "佈景主題" msgid "animate" msgstr "圖畫" -#: src/bin/e_comp.c:4643 +#: src/bin/e_comp.c:4663 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1000,50 +1001,50 @@ msgstr "" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 +#: src/bin/e_comp.c:4665 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "彈出式選單" -#: src/bin/e_comp.c:4647 +#: src/bin/e_comp.c:4667 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4649 +#: src/bin/e_comp.c:4669 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4660 +#: src/bin/e_comp.c:4680 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4662 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1061,43 +1062,43 @@ msgstr "" msgid "screen" msgstr "螢幕" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4686 msgid "Compositing engine" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4690 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4675 +#: src/bin/e_comp.c:4695 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "視窗內容平滑縮放" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4698 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "無標題視窗" -#: src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4701 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4684 +#: src/bin/e_comp.c:4704 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4707 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1113,54 +1114,59 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.2f 秒" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4714 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4717 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4724 msgid "Composite swapping method" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 +#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#, fuzzy +msgid "Don't fade backlight" +msgstr "不要隱藏小工具" + +#: src/bin/e_comp.c:4736 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4716 +#: src/bin/e_comp.c:4738 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4741 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4743 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%2.0f 像素" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4746 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957 +#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1174,28 +1180,28 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "視窗" -#: src/bin/e_comp.c:4812 +#: src/bin/e_comp.c:4834 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4821 +#: src/bin/e_comp.c:4843 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910 +#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Compositor" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4905 +#: src/bin/e_comp.c:4927 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4911 +#: src/bin/e_comp.c:4933 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1246,7 +1252,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 +#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1256,8 +1262,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" @@ -1355,7 +1361,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 @@ -3522,7 +3528,7 @@ msgstr "桌面檔" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -3596,143 +3602,143 @@ msgstr "貼上" msgid "Select All" msgstr "全選" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478 +#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "執行錯誤" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:460 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment 無法取得當下的目錄" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:468 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:

%s" msgstr "Enlightenment無法切換至資料夾:

%s " -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:479 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:

%s" msgstr "Enlightenment無法恢復至資料夾:

%s " -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:528 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:

%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:670 msgid "Application run error" msgstr "應用程式執行錯誤" -#: src/bin/e_exec.c:608 +#: src/bin/e_exec.c:672 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " "application failed to start." msgstr "Enlightment 無法執行應用程式:

%s

此程式無法啟動。" -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:779 msgid "Application Execution Error" msgstr "應用程式執行錯誤" -#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730 +#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s 無預警地停止執行。" -#: src/bin/e_exec.c:736 +#: src/bin/e_exec.c:800 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "錯誤代碼 %i 被 %s 傳回。" -#: src/bin/e_exec.c:744 +#: src/bin/e_exec.c:808 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s 被 Interrupt Signal 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:747 +#: src/bin/e_exec.c:811 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s 被 Quit Signal 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:751 +#: src/bin/e_exec.c:815 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s 被 Abort Signal 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:754 +#: src/bin/e_exec.c:818 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s 被 FPE Signal 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:758 +#: src/bin/e_exec.c:822 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s 被 Kill Signal 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:826 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s 被 Segmentation Fault 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:766 +#: src/bin/e_exec.c:830 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s 被 Broken Pipe 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:833 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s 被終結訊號中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:837 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s 被 Bus Error 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:776 +#: src/bin/e_exec.c:840 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s 被 Signal %i 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:832 +#: src/bin/e_exec.c:896 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "*** 剩下的輸出被刪節了。儲存輸出以供檢視。***\n" -#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976 +#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040 msgid "Error Logs" msgstr "錯誤紀錄檔" -#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977 +#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041 msgid "There was no error message." msgstr "沒有錯誤訊息。" -#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984 +#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048 msgid "Save This Message" msgstr "儲存訊息" -#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989 -#: src/bin/e_exec.c:992 +#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053 +#: src/bin/e_exec.c:1056 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "錯誤紀錄檔已被儲存到 %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:935 +#: src/bin/e_exec.c:999 msgid "Error Information" msgstr "錯誤資訊" -#: src/bin/e_exec.c:943 +#: src/bin/e_exec.c:1007 msgid "Error Signal Information" msgstr "錯誤 Signal 資訊" -#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960 +#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024 msgid "Output Data" msgstr "輸出資料" -#: src/bin/e_exec.c:961 +#: src/bin/e_exec.c:1025 msgid "There was no output." msgstr "沒有輸入。" @@ -3862,7 +3868,7 @@ msgid "Eject" msgstr "退出" #: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069 msgid "Properties" msgstr "屬性" @@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr "外觀" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -4594,10 +4600,10 @@ msgid "Window List" msgstr "視窗列表" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Pager" msgstr "桌面切換器" @@ -4817,10 +4823,10 @@ msgstr "要求位置" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 @@ -5075,7 +5081,7 @@ msgstr "我的最愛應用程式" msgid "Applications" msgstr "應用程式" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5083,7 +5089,7 @@ msgstr "應用程式" msgid "Windows" msgstr "視窗" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462 msgid "Lost Windows" msgstr "遺失視窗" @@ -5110,33 +5116,33 @@ msgstr "置物架" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "顯示/隱藏所有視窗" -#: src/bin/e_int_menus.c:813 +#: src/bin/e_int_menus.c:819 msgid "No applications" msgstr "無任何應用程式" -#: src/bin/e_int_menus.c:1030 +#: src/bin/e_int_menus.c:1036 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "設定虛擬桌面" -#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604 +#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610 msgid "No windows" msgstr "無任何視窗" -#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617 +#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623 msgid "Untitled window" msgstr "無標題視窗" -#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "置物架 #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1785 +#: src/bin/e_int_menus.c:1791 msgid "Add a Shelf" msgstr "新增一個置物架" -#: src/bin/e_int_menus.c:1792 +#: src/bin/e_int_menus.c:1798 msgid "Delete a Shelf" msgstr "刪除一個置物架" @@ -5754,7 +5760,7 @@ msgstr "設定拖放" msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment 無法設定它的 dnd 系統。\n" -#: src/bin/e_main.c:1859 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. There was an " @@ -5762,11 +5768,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880 +#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightment 在啟動途中當機,已經重新啟動。" -#: src/bin/e_main.c:1865 +#: src/bin/e_main.c:1864 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
There was an " @@ -5774,7 +5780,7 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1873 +#: src/bin/e_main.c:1872 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -5782,7 +5788,7 @@ msgid "" "dialog should let you select your
modules again.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1881 +#: src/bin/e_main.c:1880 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -5998,7 +6004,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "重新命名置物架" #: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056 msgid "Contents" msgstr "內容" @@ -6614,24 +6620,24 @@ msgstr "電池" msgid "Power Management Timing" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "您的電池電量很低!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "建議插入電源插頭。" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "錯誤" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "電池量表" @@ -7578,216 +7584,216 @@ msgstr "邊緣設定" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "信號綁定設定" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 msgid "Edit window matches" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 msgid "Select default style" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "樣式" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 msgid "Smooth scaling" msgstr "平滑縮放" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 #, fuzzy msgid "Fast Effects" msgstr "效果" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 #, fuzzy msgid "Disable Effects" msgstr "效果" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 msgid "Effects" msgstr "效果" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 msgid "Sync windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f 秒" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 msgid "Software" msgstr "軟體" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 msgid "OpenGL options" msgstr "OpenGL 選項" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Auto" msgstr "自動" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "引擎" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Memory" msgstr "記憶體" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 msgid "Show Framerate" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 msgid "Corner" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 msgid "Top Left" msgstr "左上" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 msgid "Top Right" msgstr "右上" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Debug" msgstr "除錯" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "視窗內容平滑縮放" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 msgid "Rendering" msgstr "" @@ -8027,7 +8033,7 @@ msgid "Personal" msgstr "個人" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "虛擬桌面設定" @@ -9150,7 +9156,7 @@ msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -9947,91 +9953,100 @@ msgstr "開啟無線網路" msgid "Configure" msgstr "設定" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "CPU 頻率" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "手動" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "自動低耗電模式" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "最低速度" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "最高速度" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "恢復 CPU 電源管理原則" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "自動省電" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'.1f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "更新間隔" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "設定 CPU 電源管理原則" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "設定 CPU 速度" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404 +#, fuzzy +msgid "Power State Min" +msgstr "電源按鈕" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 +msgid "Power State Max" +msgstr "" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency governor via the " "module's
setfreq utility." msgstr "試著經由模組的 setfreq 功能來設定 CPU 頻率
時發生錯誤。" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the
CPU frequency at all. You may be " "missing
Kernel modules or features, or your CPU
simply does not " @@ -10040,27 +10055,34 @@ msgstr "" "您的 kernel 不支援 CPU 頻率設定。
可能是缺少某些 kernel 模組或者是您的 " "CPU 不支援這項功能" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the
cpu frequency setting via the " "module's
setfreq utility." msgstr "試著經由模組的 setfreq 功能來設定 CPU 頻率
時發生錯誤。" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " +"module's
setfreq utility." +msgstr "試著經由模組的 setfreq 功能來設定 CPU 頻率
時發生錯誤。" + +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" msgstr "Cpufreq 錯誤" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Cpufreq 權限錯誤" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module
is not owned by root or does not " @@ -11043,20 +11065,20 @@ msgstr "您要求刪除「%s」。

您是否確定刪除此 bar source? msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "您是否確定刪除此 bar source?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045 msgid "Create new Icon" msgstr "" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "圖示 %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000 msgid "Focus IBar" msgstr "" @@ -11518,31 +11540,31 @@ msgid "" "works in the popup." msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 msgid "Show Pager Popup" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 msgid "Popup Desk Right" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 msgid "Popup Desk Left" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 msgid "Popup Desk Up" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945 msgid "Popup Desk Down" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 msgid "Popup Desk Next" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949 msgid "Popup Desk Previous" msgstr ""