Updating french translation

This commit is contained in:
maxerba 2020-08-09 20:49:34 +02:00
parent cb887d063f
commit 5737eeb993
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 16:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-19 16:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 09:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-26 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n" "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -9230,7 +9230,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"La fermeture de la session est trop longue.<ps/>Certaines applications " "La fermeture de la session est trop longue.<ps/>Certaines applications "
"refusent de se terminer.<ps/>Voulez-vous forcer la fin de cette session<ps/" "refusent de se terminer.<ps/>Voulez-vous forcer la fin de cette session<ps/"
">sans attendre la fermeture des applications ?<ps/><ps/>Fermeture " ">sans attendre la fermeture des applications ?<ps/><ps/>Déconnexion "
"automatique dans %d secondes." "automatique dans %d secondes."
#: src/bin/e_sys.c:791 #: src/bin/e_sys.c:791
@ -9979,8 +9979,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete<ps/><hilight>all</hilight> the %d files " "Are you sure you want to delete<ps/><hilight>all</hilight> the %d files "
"in<ps/><hilight>%s</hilight>?" "in<ps/><hilight>%s</hilight>?"
msgstr "" msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer<ps/><hilight>tous</hilight> les %d fichiers " "Voulez-vous vraiment supprimer<ps/><hilight>%d fichiers</hilight><ps/"
"dans<ps/><hilight>%s</hilight> ?" ">dans<hilight>%s</hilight> ?"
#: src/bin/e_fm.c:11076 #: src/bin/e_fm.c:11076
#, c-format #, c-format
@ -9991,7 +9991,7 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to delete<ps/>the %d selected files in<ps/><hilight>" "Are you sure you want to delete<ps/>the %d selected files in<ps/><hilight>"
"%s</hilight>?" "%s</hilight>?"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Voulez-vous vraiment supprimer<ps/>le %d fichier sélectionné dans :<ps/" "Voulez-vous vraiment supprimer<ps/>%d fichier sélectionné dans :<ps/"
"><hilight>%s</hilight> ?" "><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Voulez-vous vraiment supprimer<ps/>les %d fichiers sélectionnés dans :<ps/" "Voulez-vous vraiment supprimer<ps/>les %d fichiers sélectionnés dans :<ps/"
@ -10501,7 +10501,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment quitter Enlightenment ?"
#: src/bin/e_actions.c:2216 #: src/bin/e_actions.c:2216
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Fermer la session" msgstr "Déconnexion"
#: src/bin/e_actions.c:2217 #: src/bin/e_actions.c:2217
msgid "Are you sure you want to logout?" msgid "Are you sure you want to logout?"
@ -11093,7 +11093,7 @@ msgstr "(Dés)Activer le module nommé"
#: src/bin/e_actions.c:3766 #: src/bin/e_actions.c:3766
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Fermer la session" msgstr "Déconnexion"
#: src/bin/e_actions.c:3770 #: src/bin/e_actions.c:3770
msgid "Power Off Now" msgid "Power Off Now"