|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: e.HEAD\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-30 15:00-0700\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-31 21:13+0300\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-07 22:51+0300\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
@ -17,13 +17,11 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
": 2);\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_about.c:17 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "About Enlightenment" |
|
|
|
|
msgstr "Про Enlightenment" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Close Button |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_about.c:20 ../src/bin/e_actions.c:2499 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_config_dialog.c:259 ../src/bin/e_fm.c:902 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:215 ../src/bin/e_int_border_prop.c:81 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_theme_about.c:20 ../src/modules/conf/e_conf.c:178 |
|
|
|
@ -36,7 +34,6 @@ msgid "Close" |
|
|
|
|
msgstr "Закрити" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_about.c:21 ../src/bin/e_actions.c:2795 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2799 ../src/bin/e_actions.c:2803 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_menus.c:165 ../src/bin/e_main.c:666 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182 |
|
|
|
@ -77,12 +74,10 @@ msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:357 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to kill this window?" |
|
|
|
|
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте вбити це вікно?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:360 ../src/bin/e_actions.c:1776 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:1874 ../src/bin/e_actions.c:1938 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2002 ../src/bin/e_actions.c:2066 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2130 ../src/bin/e_confirm_dialog.c:47 |
|
|
|
@ -92,7 +87,6 @@ msgid "Yes" |
|
|
|
|
msgstr "Так" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:362 ../src/bin/e_actions.c:1778 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:1876 ../src/bin/e_actions.c:1940 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2004 ../src/bin/e_actions.c:2068 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2132 ../src/bin/e_confirm_dialog.c:48 |
|
|
|
@ -154,7 +148,6 @@ msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2459 ../src/bin/e_actions.c:2470 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2489 ../src/bin/e_actions.c:2494 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2499 ../src/bin/e_actions.c:2504 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2723 ../src/bin/e_actions.c:2727 |
|
|
|
@ -164,7 +157,6 @@ msgid "Window : Actions" |
|
|
|
|
msgstr "Вікно : дії" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2459 ../src/bin/e_fm.c:5971 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Move" |
|
|
|
|
msgstr "Пересунути" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -173,7 +165,6 @@ msgid "Resize" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2481 ../src/bin/e_actions.c:2771 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2773 ../src/bin/e_actions.c:2775 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2777 ../src/bin/e_actions.c:2779 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 |
|
|
|
@ -181,7 +172,6 @@ msgid "Menu" |
|
|
|
|
msgstr "Меню" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2481 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Window Menu" |
|
|
|
|
msgstr "Меню вікна" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -194,12 +184,10 @@ msgid "Lower" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2504 ../src/bin/e_int_border_menu.c:204 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Kill" |
|
|
|
|
msgstr "Вбити" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2509 ../src/bin/e_actions.c:2516 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2523 ../src/bin/e_actions.c:2530 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2532 ../src/bin/e_actions.c:2535 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2538 ../src/bin/e_actions.c:2540 |
|
|
|
@ -281,7 +269,6 @@ msgid "Toggle Pinned State" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2576 ../src/bin/e_actions.c:2578 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2580 ../src/bin/e_actions.c:2582 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2584 ../src/bin/e_actions.c:2590 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2595 ../src/bin/e_actions.c:2600 |
|
|
|
@ -484,7 +471,6 @@ msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2704 ../src/bin/e_actions.c:2706 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2708 ../src/bin/e_actions.c:2713 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2715 ../src/bin/e_actions.c:2717 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:34 |
|
|
|
@ -562,7 +548,6 @@ msgid "Show Menu..." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2786 ../src/bin/e_actions.c:2791 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:139 ../src/modules/conf/e_mod_main.c:163 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 ../src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 |
|
|
|
@ -571,27 +556,22 @@ msgid "Launch" |
|
|
|
|
msgstr "Запустити" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2786 ../src/bin/e_int_border_prop.c:439 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Command" |
|
|
|
|
msgstr "Команду" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2791 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Application" |
|
|
|
|
msgstr "Програму" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2795 ../src/bin/e_int_menus.c:189 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Restart" |
|
|
|
|
msgstr "Перезапустити" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2799 ../src/bin/e_int_menus.c:194 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Exit" |
|
|
|
|
msgstr "Вийти" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2803 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Exit Now" |
|
|
|
|
msgstr "Вийти зараз" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -609,7 +589,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. FIXME use gadget icon |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2817 ../src/bin/e_actions.c:2821 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2825 ../src/bin/e_actions.c:2829 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2833 ../src/bin/e_actions.c:2837 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_configure.c:145 ../src/bin/e_int_config_modules.c:45 |
|
|
|
@ -628,22 +607,18 @@ msgid "System" |
|
|
|
|
msgstr "Система" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2817 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Log Out" |
|
|
|
|
msgstr "Вийти" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2821 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Power Off Now" |
|
|
|
|
msgstr "Вимкнути зараз" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2825 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Power Off" |
|
|
|
|
msgstr "Вимкнути" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_actions.c:2829 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Reboot" |
|
|
|
|
msgstr "Перезавантажити" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -690,7 +665,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. buttons at the bottom |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_color_dialog.c:48 ../src/bin/e_config.c:1788 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_config_dialog.c:249 ../src/bin/e_eap_editor.c:613 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:677 ../src/bin/e_entry_dialog.c:62 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_exec.c:323 ../src/bin/e_fm.c:8386 ../src/bin/e_fm_prop.c:513 |
|
|
|
@ -715,7 +689,6 @@ msgid "OK" |
|
|
|
|
msgstr "Гаразд" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_color_dialog.c:49 ../src/bin/e_eap_editor.c:615 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:679 ../src/bin/e_entry_dialog.c:63 |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_fm.c:8388 ../src/bin/e_fm_prop.c:514 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116 |
|
|
|
@ -910,20 +883,17 @@ msgid "Desktop Entry Editor" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:461 ../src/bin/e_fm_prop.c:400 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:96 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:145 |
|
|
|
|
msgid "Icon" |
|
|
|
|
msgstr "Піктограма" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:472 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:136 |
|
|
|
|
msgid "Basic Info" |
|
|
|
|
msgstr "Базова інформація" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:473 ../src/bin/e_int_border_prop.c:420 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:467 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:911 |
|
|
|
|
msgid "Name" |
|
|
|
@ -993,7 +963,6 @@ msgid "Select an Executable" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_entry.c:493 ../src/bin/e_fm.c:7920 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81 |
|
|
|
@ -1002,27 +971,22 @@ msgid "Delete" |
|
|
|
|
msgstr "Вилучити" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_entry.c:503 ../src/bin/e_fm.c:7828 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Cut" |
|
|
|
|
msgstr "Вирізати" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_entry.c:511 ../src/bin/e_fm.c:5966 ../src/bin/e_fm.c:7842 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Copy" |
|
|
|
|
msgstr "Копіювати" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_entry.c:519 ../src/bin/e_fm.c:7668 ../src/bin/e_fm.c:7855 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Paste" |
|
|
|
|
msgstr "Вставити" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_entry.c:529 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Select All" |
|
|
|
|
msgstr "Вибрати всі" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_exec.c:220 ../src/bin/e_utils.c:201 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518 |
|
|
|
|
msgid "Run Error" |
|
|
|
@ -1166,12 +1130,10 @@ msgid "%i Files" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_fm.c:5979 ../src/bin/e_fm.c:7676 ../src/bin/e_fm.c:7863 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Link" |
|
|
|
|
msgstr "Посилання" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_fm.c:5987 ../src/bin/e_fm.c:8808 ../src/bin/e_fm.c:8945 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Abort" |
|
|
|
|
msgstr "Про" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1235,7 +1197,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
#. e_widget_disabled_set(ob, 1); |
|
|
|
|
#. e_widget_framelist_object_append(of, ob); |
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_fm.c:8212 ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:214 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "List" |
|
|
|
|
msgstr "Список" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1253,12 +1214,10 @@ msgid "Set overlay..." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_fm.c:8387 ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Clear" |
|
|
|
|
msgstr "Очистити" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_fm.c:8611 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Create a new Directory" |
|
|
|
|
msgstr "Створити нову теку" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1272,7 +1231,6 @@ msgid "Rename %s to:" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_fm.c:8668 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Rename File" |
|
|
|
|
msgstr "Змінити назву файла" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1286,22 +1244,19 @@ msgid "Error" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_fm.c:8814 |
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "%s" |
|
|
|
|
msgstr "%s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_fm.c:8866 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "No to all" |
|
|
|
|
msgstr "Ні для всіх" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_fm.c:8868 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Yes to all" |
|
|
|
|
msgstr "Так для всіх" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_fm.c:8871 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Warning" |
|
|
|
|
msgstr "Попередження" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1311,12 +1266,10 @@ msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_fm.c:8946 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Ignore this" |
|
|
|
|
msgstr "Проігнорувати це" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_fm.c:8947 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Ignore all" |
|
|
|
|
msgstr "Ігнорувати все" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1346,12 +1299,10 @@ msgid "File Properties" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_fm_prop.c:338 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "File:" |
|
|
|
|
msgstr "Файл:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_fm_prop.c:345 ../src/bin/e_widget_fsel.c:328 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Size:" |
|
|
|
|
msgstr "Розмір:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1368,7 +1319,6 @@ msgid "Permissions" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_fm_prop.c:367 ../src/bin/e_widget_fsel.c:344 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Owner:" |
|
|
|
|
msgstr "Власник:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1757,7 +1707,6 @@ msgid "ICCCM Properties" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:419 ../src/bin/e_int_border_remember.c:480 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Title" |
|
|
|
|
msgstr "Заголовок" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1987,7 +1936,6 @@ msgid "Always focus on start" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:42 ../src/bin/e_int_menus.c:210 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:176 ../src/modules/conf/e_conf.c:120 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf/e_conf.c:131 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34 |
|
|
|
@ -2090,19 +2038,16 @@ msgid "Main" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_menus.c:106 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Favorite Applications" |
|
|
|
|
msgstr "Улюблені програми" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_menus.c:117 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:157 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/wizard/page_070.c:198 |
|
|
|
|
msgid "Applications" |
|
|
|
|
msgstr "Програми" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_menus.c:141 ../src/bin/e_int_menus.c:1094 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:34 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:34 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:34 |
|
|
|
@ -2116,12 +2061,10 @@ msgid "Lost Windows" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_menus.c:170 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "About" |
|
|
|
|
msgstr "Про" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_menus.c:175 ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:39 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:40 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:84 |
|
|
|
|
msgid "Theme" |
|
|
|
@ -2154,7 +2097,6 @@ msgid "(No Windows)" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_menus.c:1194 ../src/bin/e_int_menus.c:1297 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "No name!!" |
|
|
|
|
msgstr "Нема назви!!" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2181,32 +2123,27 @@ msgid "Shelf Settings" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:524 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253 |
|
|
|
|
msgid "Tiny" |
|
|
|
|
msgstr "Крихітний" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:526 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259 |
|
|
|
|
msgid "Small" |
|
|
|
|
msgstr "Малий" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:528 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126 |
|
|
|
|
msgid "Medium" |
|
|
|
|
msgstr "Середній" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:530 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102 |
|
|
|
|
msgid "Large" |
|
|
|
|
msgstr "Великий" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:532 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283 |
|
|
|
|
msgid "Huge" |
|
|
|
|
msgstr "Громадний" |
|
|
|
@ -2236,12 +2173,11 @@ msgid "Shrink to Content Size" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:613 |
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "%3.0f pixels" |
|
|
|
|
msgstr "%3.0f пікселів" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:617 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628 |
|
|
|
|
msgid "Styles" |
|
|
|
|
msgstr "Стилі" |
|
|
|
@ -2934,7 +2870,6 @@ msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_theme_about.c:17 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "About Theme" |
|
|
|
|
msgstr "Про тему" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3019,7 +2954,6 @@ msgid "%li Minutes ago" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_utils.c:860 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251 |
|
|
|
@ -3028,7 +2962,6 @@ msgid "Unknown" |
|
|
|
|
msgstr "Невідомо" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:63 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:243 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:121 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:79 |
|
|
|
@ -3037,24 +2970,20 @@ msgid "Add" |
|
|
|
|
msgstr "Долучити" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:69 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Remove" |
|
|
|
|
msgstr "Вилучити" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:83 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:258 |
|
|
|
|
msgid "Up" |
|
|
|
|
msgstr "Уверх" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:89 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:263 |
|
|
|
|
msgid "Down" |
|
|
|
|
msgstr "Униз" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:293 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Add to Favorites" |
|
|
|
|
msgstr "Долучити до улюблених" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3078,7 +3007,7 @@ msgid "Modified:" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:615 |
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "You" |
|
|
|
|
msgstr "Ви" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3181,7 +3110,6 @@ msgid "Hardware" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:135 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Battery" |
|
|
|
|
msgstr "Батарея" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3538,7 +3466,6 @@ msgid "Window Manager Colors" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:517 |
|
|
|
@ -3546,7 +3473,6 @@ msgid "Enabled" |
|
|
|
|
msgstr "Увімкнутий" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:439 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:447 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:455 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:522 |
|
|
|
@ -3907,7 +3833,6 @@ msgid "Resolution change" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:194 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Save" |
|
|
|
|
msgstr "Зберегти" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6097,7 +6022,6 @@ msgid "Mount of device failed" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:320 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/modules/illume/e_mod_win.c:180 |
|
|
|
|
msgid "Home" |
|
|
|
|
msgstr "Домівка" |
|
|
|
@ -6691,18 +6615,17 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:397 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:402 |
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "%1.0f F" |
|
|
|
|
msgstr "%1.0f ℉" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:409 |
|
|
|
|
#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:414 |
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "%1.0f C" |
|
|
|
|
msgstr "%1.0f ℃" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/temperature/e_mod_main.c:147 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Temperature" |
|
|
|
|
msgstr "Температура" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6712,7 +6635,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. set up next/prev buttons |
|
|
|
|
#: ../src/modules/wizard/e_wizard.c:281 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Welcome to Enlightenment" |
|
|
|
|
msgstr "Ласкаво просимо до Enlightenment" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|