SVN revision: 40988
This commit is contained in:
Aron Xu 2009-06-10 12:18:39 +00:00
parent f6af66808f
commit 5f3e20a43c
1 changed files with 6 additions and 84 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: e.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-30 15:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-31 21:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-07 22:51+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,13 +17,11 @@ msgstr ""
": 2);\n"
#: ../src/bin/e_about.c:17
#, fuzzy
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Про Enlightenment"
#. Close Button
#: ../src/bin/e_about.c:20 ../src/bin/e_actions.c:2499
#, fuzzy
#: ../src/bin/e_config_dialog.c:259 ../src/bin/e_fm.c:902
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:215 ../src/bin/e_int_border_prop.c:81
#: ../src/bin/e_theme_about.c:20 ../src/modules/conf/e_conf.c:178
@ -36,7 +34,6 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: ../src/bin/e_about.c:21 ../src/bin/e_actions.c:2795
#, fuzzy
#: ../src/bin/e_actions.c:2799 ../src/bin/e_actions.c:2803
#: ../src/bin/e_int_menus.c:165 ../src/bin/e_main.c:666
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
@ -77,12 +74,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/bin/e_actions.c:357
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте вбити це вікно?"
#: ../src/bin/e_actions.c:360 ../src/bin/e_actions.c:1776
#, fuzzy
#: ../src/bin/e_actions.c:1874 ../src/bin/e_actions.c:1938
#: ../src/bin/e_actions.c:2002 ../src/bin/e_actions.c:2066
#: ../src/bin/e_actions.c:2130 ../src/bin/e_confirm_dialog.c:47
@ -92,7 +87,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: ../src/bin/e_actions.c:362 ../src/bin/e_actions.c:1778
#, fuzzy
#: ../src/bin/e_actions.c:1876 ../src/bin/e_actions.c:1940
#: ../src/bin/e_actions.c:2004 ../src/bin/e_actions.c:2068
#: ../src/bin/e_actions.c:2132 ../src/bin/e_confirm_dialog.c:48
@ -154,7 +148,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/bin/e_actions.c:2459 ../src/bin/e_actions.c:2470
#, fuzzy
#: ../src/bin/e_actions.c:2489 ../src/bin/e_actions.c:2494
#: ../src/bin/e_actions.c:2499 ../src/bin/e_actions.c:2504
#: ../src/bin/e_actions.c:2723 ../src/bin/e_actions.c:2727
@ -164,7 +157,6 @@ msgid "Window : Actions"
msgstr "Вікно : дії"
#: ../src/bin/e_actions.c:2459 ../src/bin/e_fm.c:5971
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Пересунути"
@ -173,7 +165,6 @@ msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_actions.c:2481 ../src/bin/e_actions.c:2771
#, fuzzy
#: ../src/bin/e_actions.c:2773 ../src/bin/e_actions.c:2775
#: ../src/bin/e_actions.c:2777 ../src/bin/e_actions.c:2779
#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325
@ -181,7 +172,6 @@ msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: ../src/bin/e_actions.c:2481
#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню вікна"
@ -194,12 +184,10 @@ msgid "Lower"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_actions.c:2504 ../src/bin/e_int_border_menu.c:204
#, fuzzy
msgid "Kill"
msgstr "Вбити"
#: ../src/bin/e_actions.c:2509 ../src/bin/e_actions.c:2516
#, fuzzy
#: ../src/bin/e_actions.c:2523 ../src/bin/e_actions.c:2530
#: ../src/bin/e_actions.c:2532 ../src/bin/e_actions.c:2535
#: ../src/bin/e_actions.c:2538 ../src/bin/e_actions.c:2540
@ -281,7 +269,6 @@ msgid "Toggle Pinned State"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_actions.c:2576 ../src/bin/e_actions.c:2578
#, fuzzy
#: ../src/bin/e_actions.c:2580 ../src/bin/e_actions.c:2582
#: ../src/bin/e_actions.c:2584 ../src/bin/e_actions.c:2590
#: ../src/bin/e_actions.c:2595 ../src/bin/e_actions.c:2600
@ -484,7 +471,6 @@ msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_actions.c:2704 ../src/bin/e_actions.c:2706
#, fuzzy
#: ../src/bin/e_actions.c:2708 ../src/bin/e_actions.c:2713
#: ../src/bin/e_actions.c:2715 ../src/bin/e_actions.c:2717
#: ../src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:34
@ -562,7 +548,6 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr ""
#: ../src/bin/e_actions.c:2786 ../src/bin/e_actions.c:2791
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:139 ../src/modules/conf/e_mod_main.c:163
#: ../src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 ../src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:63
@ -571,27 +556,22 @@ msgid "Launch"
msgstr "Запустити"
#: ../src/bin/e_actions.c:2786 ../src/bin/e_int_border_prop.c:439
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Команду"
#: ../src/bin/e_actions.c:2791
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "Програму"
#: ../src/bin/e_actions.c:2795 ../src/bin/e_int_menus.c:189
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустити"
#: ../src/bin/e_actions.c:2799 ../src/bin/e_int_menus.c:194
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Вийти"
#: ../src/bin/e_actions.c:2803
#, fuzzy
msgid "Exit Now"
msgstr "Вийти зараз"
@ -609,7 +589,6 @@ msgstr ""
#. FIXME use gadget icon
#: ../src/bin/e_actions.c:2817 ../src/bin/e_actions.c:2821
#, fuzzy
#: ../src/bin/e_actions.c:2825 ../src/bin/e_actions.c:2829
#: ../src/bin/e_actions.c:2833 ../src/bin/e_actions.c:2837
#: ../src/bin/e_configure.c:145 ../src/bin/e_int_config_modules.c:45
@ -628,22 +607,18 @@ msgid "System"
msgstr "Система"
#: ../src/bin/e_actions.c:2817
#, fuzzy
msgid "Log Out"
msgstr "Вийти"
#: ../src/bin/e_actions.c:2821
#, fuzzy
msgid "Power Off Now"
msgstr "Вимкнути зараз"
#: ../src/bin/e_actions.c:2825
#, fuzzy
msgid "Power Off"
msgstr "Вимкнути"
#: ../src/bin/e_actions.c:2829
#, fuzzy
msgid "Reboot"
msgstr "Перезавантажити"
@ -690,7 +665,6 @@ msgstr ""
#. buttons at the bottom
#: ../src/bin/e_color_dialog.c:48 ../src/bin/e_config.c:1788
#, fuzzy
#: ../src/bin/e_config_dialog.c:249 ../src/bin/e_eap_editor.c:613
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:677 ../src/bin/e_entry_dialog.c:62
#: ../src/bin/e_exec.c:323 ../src/bin/e_fm.c:8386 ../src/bin/e_fm_prop.c:513
@ -715,7 +689,6 @@ msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
#: ../src/bin/e_color_dialog.c:49 ../src/bin/e_eap_editor.c:615
#, fuzzy
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:679 ../src/bin/e_entry_dialog.c:63
#: ../src/bin/e_fm.c:8388 ../src/bin/e_fm_prop.c:514
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
@ -910,20 +883,17 @@ msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:461 ../src/bin/e_fm_prop.c:400
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:96
#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:145
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:472
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:136
msgid "Basic Info"
msgstr "Базова інформація"
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:473 ../src/bin/e_int_border_prop.c:420
#, fuzzy
#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:467
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:911
msgid "Name"
@ -993,7 +963,6 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_entry.c:493 ../src/bin/e_fm.c:7920
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@ -1002,27 +971,22 @@ msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
#: ../src/bin/e_entry.c:503 ../src/bin/e_fm.c:7828
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
#: ../src/bin/e_entry.c:511 ../src/bin/e_fm.c:5966 ../src/bin/e_fm.c:7842
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#: ../src/bin/e_entry.c:519 ../src/bin/e_fm.c:7668 ../src/bin/e_fm.c:7855
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#: ../src/bin/e_entry.c:529
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Вибрати всі"
#: ../src/bin/e_exec.c:220 ../src/bin/e_utils.c:201
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
@ -1166,12 +1130,10 @@ msgid "%i Files"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_fm.c:5979 ../src/bin/e_fm.c:7676 ../src/bin/e_fm.c:7863
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
#: ../src/bin/e_fm.c:5987 ../src/bin/e_fm.c:8808 ../src/bin/e_fm.c:8945
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "Про"
@ -1235,7 +1197,6 @@ msgstr ""
#. e_widget_disabled_set(ob, 1);
#. e_widget_framelist_object_append(of, ob);
#: ../src/bin/e_fm.c:8212 ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:214
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Список"
@ -1253,12 +1214,10 @@ msgid "Set overlay..."
msgstr ""
#: ../src/bin/e_fm.c:8387 ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
#: ../src/bin/e_fm.c:8611
#, fuzzy
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Створити нову теку"
@ -1272,7 +1231,6 @@ msgid "Rename %s to:"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_fm.c:8668
#, fuzzy
msgid "Rename File"
msgstr "Змінити назву файла"
@ -1286,22 +1244,19 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_fm.c:8814
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../src/bin/e_fm.c:8866
#, fuzzy
msgid "No to all"
msgstr "Ні для всіх"
#: ../src/bin/e_fm.c:8868
#, fuzzy
msgid "Yes to all"
msgstr "Так для всіх"
#: ../src/bin/e_fm.c:8871
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
@ -1311,12 +1266,10 @@ msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_fm.c:8946
#, fuzzy
msgid "Ignore this"
msgstr "Проігнорувати це"
#: ../src/bin/e_fm.c:8947
#, fuzzy
msgid "Ignore all"
msgstr "Ігнорувати все"
@ -1346,12 +1299,10 @@ msgid "File Properties"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_fm_prop.c:338
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
#: ../src/bin/e_fm_prop.c:345 ../src/bin/e_widget_fsel.c:328
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
@ -1368,7 +1319,6 @@ msgid "Permissions"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_fm_prop.c:367 ../src/bin/e_widget_fsel.c:344
#, fuzzy
msgid "Owner:"
msgstr "Власник:"
@ -1757,7 +1707,6 @@ msgid "ICCCM Properties"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:419 ../src/bin/e_int_border_remember.c:480
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
@ -1987,7 +1936,6 @@ msgid "Always focus on start"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:42 ../src/bin/e_int_menus.c:210
#, fuzzy
#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:176 ../src/modules/conf/e_conf.c:120
#: ../src/modules/conf/e_conf.c:131
#: ../src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
@ -2090,19 +2038,16 @@ msgid "Main"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_menus.c:106
#, fuzzy
msgid "Favorite Applications"
msgstr "Улюблені програми"
#: ../src/bin/e_int_menus.c:117
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:157
#: ../src/modules/wizard/page_070.c:198
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
#: ../src/bin/e_int_menus.c:141 ../src/bin/e_int_menus.c:1094
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:34
#: ../src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:34
#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:34
@ -2116,12 +2061,10 @@ msgid "Lost Windows"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_menus.c:170
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "Про"
#: ../src/bin/e_int_menus.c:175 ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:39
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:40
#: ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:84
msgid "Theme"
@ -2154,7 +2097,6 @@ msgid "(No Windows)"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_menus.c:1194 ../src/bin/e_int_menus.c:1297
#, fuzzy
msgid "No name!!"
msgstr "Нема назви!!"
@ -2181,32 +2123,27 @@ msgid "Shelf Settings"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:524
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Крихітний"
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:526
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Малий"
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:528
#, fuzzy
#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Середній"
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:530
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Великий"
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:532
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Громадний"
@ -2236,12 +2173,11 @@ msgid "Shrink to Content Size"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:613
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f пікселів"
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:617
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Стилі"
@ -2934,7 +2870,6 @@ msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_theme_about.c:17
#, fuzzy
msgid "About Theme"
msgstr "Про тему"
@ -3019,7 +2954,6 @@ msgid "%li Minutes ago"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_utils.c:860
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@ -3028,7 +2962,6 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:63
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:243
#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:121
#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:79
@ -3037,24 +2970,20 @@ msgid "Add"
msgstr "Долучити"
#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:69
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:83
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:258
msgid "Up"
msgstr "Уверх"
#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:89
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:263
msgid "Down"
msgstr "Униз"
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:293
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Долучити до улюблених"
@ -3078,7 +3007,7 @@ msgid "Modified:"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:615
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Ви"
@ -3181,7 +3110,6 @@ msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:135
#, fuzzy
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
@ -3538,7 +3466,6 @@ msgid "Window Manager Colors"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:517
@ -3546,7 +3473,6 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнутий"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:439
#, fuzzy
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:447
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:455
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:522
@ -3907,7 +3833,6 @@ msgid "Resolution change"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:194
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@ -6097,7 +6022,6 @@ msgid "Mount of device failed"
msgstr ""
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:320
#, fuzzy
#: ../src/modules/illume/e_mod_win.c:180
msgid "Home"
msgstr "Домівка"
@ -6691,18 +6615,17 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:397
#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:402
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%1.0f F"
msgstr "%1.0f ℉"
#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:409
#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:414
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f ℃"
#: ../src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
#, fuzzy
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
@ -6712,7 +6635,6 @@ msgstr ""
#. set up next/prev buttons
#: ../src/modules/wizard/e_wizard.c:281
#, fuzzy
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Ласкаво просимо до Enlightenment"