diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d7953bd98..7147434e4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Enlightenment ha restituito un errore nello spostamento
dei file di "
"configurazione da:
%s
a:
%s
Il resto della scrittura è "
-"stato abortito per sicurezza.
"
+"stato annullato per sicurezza.
"
#: src/bin/e_config.c:1777 src/bin/e_config.c:2421
#: src/bin/e_config_dialog.c:279 src/bin/e_desktop_editor.c:891
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Ritenta"
#: src/bin/e_fm.c:10566 src/bin/e_fm.c:10792 src/bin/e_fm.c:11770
msgid "Abort"
-msgstr "Abortisci"
+msgstr "Interrompi"
#: src/bin/e_fm.c:10626
msgid "No to all"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid ""
"Please press key combination,
or Escape to abort."
msgstr ""
"Premere la combinazione di tasti,
o Escape per "
-"abortire"
+"annullare"
#: src/bin/e_grab_dialog.c:5
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:7
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tenere premuto il modificatore desiderato
e premere un bottone del mouse, "
"o girare
una rotella, per assegnare un'associazione.
Premere "
-"Escape per abortire."
+"Escape per annullare."
#: src/bin/e_grab_dialog.c:114
msgid "Mouse Binding Combination"
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgid ""
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
"Un'istanza precedente di Enlightenment è ancora\n"
-"attiva su questo schermo. Abortisco l'avvio.\n"
+"attiva su questo schermo. Avvio interrotto.\n"
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:293
msgid "Picture Import Error"
@@ -5632,7 +5632,7 @@ msgid ""
"Escape to abort."
msgstr ""
"Causare l'evento ACPI che si desidera impostare,
o Escape"
-"hilight> per abortire"
+"hilight> per annullare"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:5
msgid ""
@@ -5641,7 +5641,7 @@ msgid ""
"or make it
respond to edge clicks:"
msgstr ""
"Selezionare un bordo dello schermo
o cliccare Chiudi "
-"per abortire.
Si può anche specificare un ritardo
per questa "
+"per annullare.
Si può anche specificare un ritardo
per questa "
"azione usando il cursore,
oppure fare in modo che risponda ai
clic del "
"mouse sul bordo:"
@@ -8601,31 +8601,31 @@ msgstr "Comando personalizzato"
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
-msgstr "Copiatura abortita"
+msgstr "Copia interrotta"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3003
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
-msgstr "Spostamento abortito"
+msgstr "Spostamento interrotto"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3007
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
-msgstr "Eliminazione abortita"
+msgstr "Eliminazione interrotta"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3011
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
-msgstr "Eliminazione sicura abortita"
+msgstr "Eliminazione sicura interrotta"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3015
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
-msgstr "Operazione sconosciuta dallo slave abortita"
+msgstr "Operazione sconosciuta dallo slave interrotta"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3025
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131