diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c0880028e..c0e6a1280 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-01 06:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-01 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-14 06:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-14 19:14+0100\n" "Last-Translator: dazibao \n" "Language-Team: Enlightenment French Team \n" "Language: fr\n" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration de Enlightenment" #: src/bin/e_config.c:1601 #, c-format -msgid "Enlightenment has an error while moving config files
from:
%s

to:
%s

The rest of the write has been aborted for safety.
" +msgid "Enlightenment has had an error while moving config files
from:
%s

to:
%s

The rest of the write has been aborted for safety.
" msgstr "Enlightenment a rencontré une erreur pendant
le déplacement de données de configuration
de :
%s

vers :
%s

L'écriture a été abandonnée par sécurité.
" #: src/bin/e_config.c:2126 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Enlightenment ne reconnaît pas cette erreur." #: src/bin/e_config.c:2219 #, c-format -msgid "Enlightenment has an error while writing
its config file.
%s

The file where the error occurred was:
%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" +msgid "Enlightenment has had an error while writing
its config file.
%s

The file where the error occurred was:
%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "Une erreur s'est produite au niveau du fichier
de configuration dans lequel Enlightenment
était en train d'écrire.
%s

Le fichier incriminé était :
%s

Ce fichier a été supprimé pour éviter la corruption des données.
" #: src/bin/e_config_dialog.c:210 @@ -5084,19 +5084,19 @@ msgstr "Texte de l'élément de liste sélectionné" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:108 msgid "List Item Text (Even)" -msgstr "Texte de l'élément de liste impair" +msgstr "Texte de l'élément de liste pair" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:109 msgid "List Item Background Base (Even)" -msgstr "Fond de base de l'élément de liste impair" +msgstr "Fond de base de l'élément de liste pair" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:110 msgid "List Item Text (Odd)" -msgstr "Texte de l'élément de liste pair" +msgstr "Texte de l'élément de liste impair" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:111 msgid "List Item Background Base (Odd)" -msgstr "Fond de base de l'élément de liste pair" +msgstr "Fond de base de l'élément de liste impair" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:112 msgid "List Header Text (Even)" @@ -6465,7 +6465,7 @@ msgstr "Collection Omni " msgid "Items" msgstr "Éléments" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:328 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:301 msgid "No plugins loaded" msgstr "Aucun greffon activé" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 751a51de4..d043b3ac6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-29 09:56+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-31 22:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-14 20:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-14 20:20+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -724,7 +723,7 @@ msgstr "Imposta come sfondo" msgid "Color Selector" msgstr "Selettore colore" -#: src/bin/e_color_dialog.c:46 src/bin/e_config.c:1611 src/bin/e_config.c:2229 +#: src/bin/e_color_dialog.c:46 src/bin/e_config.c:1615 src/bin/e_config.c:2233 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:854 #: src/bin/e_eap_editor.c:918 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:398 #: src/bin/e_fm.c:8717 src/bin/e_fm.c:9361 src/bin/e_fm_prop.c:507 @@ -754,7 +753,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/bin/e_config.c:972 src/bin/e_config.c:1005 +#: src/bin/e_config.c:974 src/bin/e_config.c:1007 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -774,7 +773,7 @@ msgstr "" "funzionalità.
Adesso è possibile riconfigurare le cose a proprio " "piacimento.
Ci scusiamo per il disagio.
" -#: src/bin/e_config.c:989 +#: src/bin/e_config.c:991 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -789,34 +788,34 @@ msgstr "" "male, quindi la vostra configurazione è
stata ripristinata a scopo " "precauzionale ai valori predefiniti. Ci
scusiamo per l'inconveniente.
" -#: src/bin/e_config.c:1598 src/bin/e_config.c:2216 +#: src/bin/e_config.c:1602 src/bin/e_config.c:2220 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problemi scrittura configurazione di Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1601 +#: src/bin/e_config.c:1605 #, c-format msgid "" -"Enlightenment has an error while moving config files
from:
" -"%s

to:
%s

The rest of the write has been aborted for safety." +"Enlightenment has had an error while moving config files
from:
%" +"s

to:
%s

The rest of the write has been aborted for safety." "
" msgstr "" "Enlightenment ha restituito un errore nello spostamento
dei file di " "configurazione da:
%s

a:
%s

Il resto della scrittura è " "stato abortito per sicurezza.
" -#: src/bin/e_config.c:2126 +#: src/bin/e_config.c:2130 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Impostazioni aggiornate" -#: src/bin/e_config.c:2143 +#: src/bin/e_config.c:2147 msgid "The EET file handle is bad." msgstr "La gestione del file EET è errata." -#: src/bin/e_config.c:2146 +#: src/bin/e_config.c:2150 msgid "The file data is empty." msgstr "Il file non contiene dati." -#: src/bin/e_config.c:2149 +#: src/bin/e_config.c:2153 msgid "" "The file is not writable. Perhaps the disk is read-only
or you lost " "permissions to your files." @@ -824,17 +823,17 @@ msgstr "" "Il file non è scrivibile. Forse il disco e' montato in sola
lettura o non " "si hanno più i propri permessi." -#: src/bin/e_config.c:2152 +#: src/bin/e_config.c:2156 msgid "Memory ran out while preparing the write.
Please free up memory." msgstr "" "La memoria è andata esaurita mentre si preparava
la scrittura. Si prega " "di liberare memoria." -#: src/bin/e_config.c:2155 +#: src/bin/e_config.c:2159 msgid "This is a generic error." msgstr "Questo è un errore generico." -#: src/bin/e_config.c:2158 +#: src/bin/e_config.c:2162 msgid "" "The settings file is too large.
It should be very small (a few hundred KB " "at most)." @@ -842,69 +841,69 @@ msgstr "" "Il file di impostazioni è troppo grande.
Dovrebbe essere molto piccolo " "(al massimo qualche centinaio di KB)." -#: src/bin/e_config.c:2161 +#: src/bin/e_config.c:2165 msgid "You have I/O errors on the disk.
Maybe it needs replacing?" msgstr "" "Ci sono errori di I/O sul disco.
Forse ha bisogno di essere sostituito?" -#: src/bin/e_config.c:2164 +#: src/bin/e_config.c:2168 msgid "You ran out of space while writing the file" msgstr "Lo spazio è andato esaurito mentre si scriveva il file." -#: src/bin/e_config.c:2167 +#: src/bin/e_config.c:2171 msgid "The file was closed on it while writing." msgstr "Il file è stato chiuso mentre lo si scriveva." -#: src/bin/e_config.c:2170 +#: src/bin/e_config.c:2174 msgid "Memory-mapping (mmap) of the file failed." msgstr "La mappatura in memoria (mmap) del file è fallita." -#: src/bin/e_config.c:2173 +#: src/bin/e_config.c:2177 msgid "X509 Encoding failed." msgstr "La codifica X509 è fallita." -#: src/bin/e_config.c:2176 +#: src/bin/e_config.c:2180 msgid "Signature failed." msgstr "Firma fallita." -#: src/bin/e_config.c:2179 +#: src/bin/e_config.c:2183 msgid "The signature was invalid." msgstr "La firma non era valida." -#: src/bin/e_config.c:2182 +#: src/bin/e_config.c:2186 msgid "Not signed." msgstr "Non firmato." -#: src/bin/e_config.c:2185 +#: src/bin/e_config.c:2189 msgid "Feature not implemented." msgstr "Funzionalità non implementata." -#: src/bin/e_config.c:2188 +#: src/bin/e_config.c:2192 msgid "PRNG was not seeded." msgstr "Non è stato fornito il seme al PRNG." -#: src/bin/e_config.c:2191 +#: src/bin/e_config.c:2195 msgid "Encryption failed." msgstr "Crittazione fallita." -#: src/bin/e_config.c:2194 +#: src/bin/e_config.c:2198 msgid "Decryption failed." msgstr "Decrittazione fallita." -#: src/bin/e_config.c:2197 +#: src/bin/e_config.c:2201 msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "L'errore è sconosciuto a Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:2219 +#: src/bin/e_config.c:2223 #, c-format msgid "" -"Enlightenment has an error while writing
its config file.
" -"%s

The file where the error occurred was:
%s

This file has " +"Enlightenment has had an error while writing
its config file.
%" +"s

The file where the error occurred was:
%s

This file has " "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" "Enlightenment ha avuto un errore mentre
scriveva il suo file di " -"configurazione
%s

Il file dove è avvenuto l'errore è:
" -"%s

Questo file è stato cancellato per evitare
corruzione di dati." +"configurazione
%s

Il file dove è avvenuto l'errore è:
%" +"s

Questo file è stato cancellato per evitare
corruzione di dati." "
" #: src/bin/e_config_dialog.c:210 src/modules/battery/e_mod_main.c:721 @@ -1079,7 +1078,7 @@ msgstr "File desktop" #: src/bin/e_eap_editor.c:775 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1491 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1476 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:126 src/modules/pager/e_mod_config.c:213 msgid "General" msgstr "Impostazioni generali" @@ -1168,8 +1167,8 @@ msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:

%s

The " "application failed to start." msgstr "" -"Enlightenment non ha potuto avviare l'applicazione:

" -"%s

L'applicazione non è partita" +"Enlightenment non ha potuto avviare l'applicazione:

%" +"s

L'applicazione non è partita" #: src/bin/e_exec.c:491 msgid "Application Execution Error" @@ -2162,7 +2161,7 @@ msgid "Utilities" msgstr "Utilità" #: src/bin/e_int_config_modules.c:55 -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1601 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:56 src/modules/fileman/e_mod_main.c:76 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:420 msgid "Files" @@ -2257,7 +2256,7 @@ msgstr "Applicazioni preferite" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:38 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1367 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1354 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" @@ -2533,11 +2532,7 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment cannot initialize E_Xinerama!\n" msgstr "Enlightenment non riesce ad inizializzare E_Xinerama!\n" -#: src/bin/e_main.c:397 -msgid "Enlightenment cannot initialize E_Randr!\n" -msgstr "Enlightenment non riesce ad inizializzare E_Randr!\n" - -#: src/bin/e_main.c:415 +#: src/bin/e_main.c:406 msgid "" "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n" "Perhaps you have no home directory or the disk is full?" @@ -2545,18 +2540,22 @@ msgstr "" "Enlightenment non riesce a creare directory nella vostra home.\n" "Forse non avete home directory, o il disco è pieno?" -#: src/bin/e_main.c:425 +#: src/bin/e_main.c:416 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di file registry." -#: src/bin/e_main.c:434 +#: src/bin/e_main.c:425 msgid "Enlightenment cannot set up its config system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di configurazione." +#: src/bin/e_main.c:436 +msgid "Enlightenment cannot initialize E_Randr!\n" +msgstr "Enlightenment non riesce ad inizializzare E_Randr!\n" + #: src/bin/e_main.c:445 msgid "Enlightenment cannot set up its environment." msgstr "Enlightenment non riesce ad impostare il suo ambiente." @@ -2908,8 +2907,8 @@ msgid "" "\t\tgiven the geometry. Add as many as you like. They all\n" "\t\treplace the real xinerama screens, if any. This can\n" "\t\tbe used to simulate xinerama.\n" -"\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen " -"800x600+800+0\n" +"\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800" +"+0\n" "\t-profile CONF_PROFILE\n" "\t\tUse the configuration profile CONF_PROFILE instead of the user selected " "default or just \"default\".\n" @@ -3940,8 +3939,8 @@ msgid "" msgstr "" "Si vede bene? Se è così premere Salvate, altrimenti " "Ripristinate.
Se non si preme alcun bottone verrà " -"IMMEDIATAMENTE ripristinata
la vecchia risoluzione di " -"%dx%d." +"IMMEDIATAMENTE ripristinata
la vecchia risoluzione di %" +"dx%d." #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:188 msgid "Resolution change" @@ -4441,8 +4440,8 @@ msgstr "Errore azione sul bordo" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1173 #, c-format msgid "" -"The binding key sequence, that you choose, is already used by
" -"%s action.
Please choose another binding edge sequence." +"The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" +"s action.
Please choose another binding edge sequence." msgstr "" "La sequenza sul bordo dello schermo che avete scelto è già
usata " "dall'azione %s.
Si prega di scegliere una sequenza " @@ -4697,8 +4696,8 @@ msgstr "Errore di associazione" #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1175 #, c-format msgid "" -"The binding key sequence, that you choose, is already used by
" -"%s action.
Please choose another binding key sequence." +"The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" +"s action.
Please choose another binding key sequence." msgstr "" "La combinazione di tasti che avete scelto è già usata
dall'azione " "%s.
Si prega di scegliere una combinazione diversa." @@ -6519,15 +6518,15 @@ msgstr "Configurazione di Everything" msgid "Show Everything Dialog" msgstr "Mostra finestra di dialogo di Everything" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:422 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:420 msgid "Everything Module" msgstr "Modulo Everything" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:611 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:609 msgid "Run Everything" msgstr "Pannello di Everything" -#: src/modules/everything/evry_config.c:79 +#: src/modules/everything/evry_config.c:78 msgid "Everything Settings" msgstr "Impostazioni di Everything" @@ -6645,7 +6644,7 @@ msgid "Object Plugins" msgstr "Plugin oggetto" #: src/modules/everything/evry_config.c:537 -#: src/modules/everything/evry_config.c:738 +#: src/modules/everything/evry_config.c:737 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" @@ -6686,7 +6685,7 @@ msgstr "Dimensione popup bordo" msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: src/modules/everything/evry_config.c:633 +#: src/modules/everything/evry_config.c:632 msgid "Everything Collection" msgstr "Raccolta di Everything" @@ -6694,7 +6693,7 @@ msgstr "Raccolta di Everything" msgid "Items" msgstr "Elementi" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:330 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:301 msgid "No plugins loaded" msgstr "Nessun plugin caricato" @@ -6736,50 +6735,50 @@ msgstr "" "hilight> cambia visualizzazione a elenco
<ctrl+3> cambia visualizzazione a miniature" -#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1250 -#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1387 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1238 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1373 msgid "Everything Applications" msgstr "Modulo applicazioni di Everything" -#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1282 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1270 msgid "Commands" msgstr "Comandi" -#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1283 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1271 msgid "Terminal Command" msgstr "Comando terminale" -#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1288 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1276 msgid "Sudo GUI" msgstr "Interfaccia sudo" -#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1367 -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1601 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1354 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585 msgid "Everything Plugin" msgstr "Plugin di Everything" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1471 -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1623 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607 msgid "Everything Files" msgstr "Modulo file di Everything" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1498 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1483 msgid "Show recent files" msgstr "Mostra file recenti" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1502 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1487 msgid "Search recent files" msgstr "Cerca file recenti" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1506 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1491 msgid "Search cached files" msgstr "Cerca file in cache" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1510 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1495 msgid "Cache visited directories" msgstr "Cache per directory visitate" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1514 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1499 msgid "Clear cache" msgstr "Svuota cache"