From 9eee29b0e70124a930ce5ce738c6c862ad9c74cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Tue, 18 Jan 2011 18:39:17 +0000 Subject: [PATCH] updating various translations SVN revision: 56217 --- data/other/efm_favorites.tar.gz | Bin 725 -> 730 bytes po/fr.po | 431 ++++++++++++++++--------------- po/it.po | 317 ++++++++++++----------- po/pt.po | 444 +++++++++++++++++--------------- 4 files changed, 619 insertions(+), 573 deletions(-) diff --git a/data/other/efm_favorites.tar.gz b/data/other/efm_favorites.tar.gz index b67cf4cf4b8d0f97f87449e10f3f8bfb06dddc9b..1f0fd9e0fbe5452d9a78906c2e4d8acbf7cb12f0 100644 GIT binary patch literal 730 zcmV<00ww()iwFR+-8D@D1MOJNQrj>P_SsLNL$3k^M#Wh0=jQslG!LOS_UMt8e$)OlVFD%(k6pgr^ZhXhuJV-tySO z@x3TU2*xmo9MAVq1RVgK4WN<=3jmw~f4|r6q4j?hlX?6n_?ioNeU@1%1RMobHX3-e~XKZh^N+n z_wnCDNb7&(g&~Tx0MPsoV?9{@ZvazXkT%=9^KtRKTngMJU1&?^8|MG=jo1wTVc;$F zKMDd<|9#yqTK>P1`oFJlL|6a6=$gzKBl(I1*wwl{Rb00Ky5uTMncf57JO?vg2~gHP zIKQJm7-EpE_!6d<2%zAaOC@OSve;m~e*hVmQmcfyCuYjHb=sk9U-q#*#k+m25SE&X zY5g0#Jppl>|7%5H6Z$_4JN+N}hW{wG`v2ANe{RyHfRB|RxLWYPR{nsqhU=~MivDj{ zEUUa>H3!+6)vdn+q~7Y9D?z|TbJ}0qk}wimFlu&}VOu&}VOu&}VOu=ro_ M3+rkG%K#_<0Q3=bCIA2c literal 725 zcmV;`0xJC)Y(ed+=hjlcs6QfH6T~%-=&@;-4L>KYxCIn9_{onC&_*C{HVb(2RZrz16Xi z<9lI*5R70qbUfcfA#?zAwxCifEC6tF{Nq8p$L9Z0O&9*3;%hFbB69bY{O?0QgrOfq z`nlglfoJ{yI{sIAv6B*crFij-{zqYWum1xCm;Ub}!$0%_-vOTW|BLIaU%MI%m=g1I zcfb;!Qg#`ij`uqs-D8}Scuex5`gS%I=drmU?jFx`!c;ZI1r~E)E|P4XpHX!l@9QT( z)dq~v<(%1MNTgno%qS7Ev7th5FrF7A9#VGYPC5gY(aV`4%q;6vGe^8+$~_$oWAnaG z)maV`&f-!M(NWbwx%xKa-w#>*<@n@i(EHjS^oA4tF*=#_Ci{DXp6giM&%fYYJ#PSb zjQ`M&TK-{R`0x6j<^QelKhig%<$r_|%19dlW&{`mU~rdnsTl+pSdz6+aG2Hcp`I=T zWeF{CMmAysFb20bIRPnY!^7=Qkl}jICq{=lG$cGPN=1Z?41dJ`4i_mA&t3mL#J`7- zuK$r21SmuhY5s#q50?KeXvTBWM0pg$eIwfZ-{(^5ybKDRn>k}7TPp?nx{6N}*A0PAy$VyN_X0S}z?_%O8l3&6 zTNq-HuB|0ZPZ2=DHJ3`zYRPhg&29pui&NDrF;iw)TSF`l`_vBO!-1|8R$7c%^;^83 zLgFs}8%bar^?wkw{OiVF^N%81|Gydj7ba~8_*@Et%O&?!rD>i?QvS!OlO z9Hbjocm63L^;Xwh2?8$axBUgTyUkfzew+8&Uck!A%F4>h%F4>h%F4>h>VMHMKhI(5 H04M+eE6HnS diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5463e078a..58d89a120 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 06:23+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-16 08:54+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-18 07:18+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-18 08:21+0400\n" "Last-Translator: batden \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "À propos de Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 -#: src/bin/e_actions.c:2618 +#: src/bin/e_actions.c:2623 #: src/bin/e_config_dialog.c:269 #: src/bin/e_fm.c:966 #: src/bin/e_int_border_menu.c:242 @@ -43,9 +43,9 @@ msgid "Close" msgstr "Fermer" #: src/bin/e_about.c:18 -#: src/bin/e_actions.c:2915 -#: src/bin/e_actions.c:2919 -#: src/bin/e_actions.c:2923 +#: src/bin/e_actions.c:2920 +#: src/bin/e_actions.c:2924 +#: src/bin/e_actions.c:2928 #: src/bin/e_int_menus.c:178 #: src/bin/e_main.c:664 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment tuer cette fenêtre ?" #: src/bin/e_actions.c:1934 #: src/bin/e_actions.c:1997 #: src/bin/e_actions.c:2060 -#: src/bin/e_actions.c:2123 -#: src/bin/e_actions.c:2186 +#: src/bin/e_actions.c:2128 +#: src/bin/e_actions.c:2191 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:44 #: src/bin/e_desklock.c:997 #: src/bin/e_fm.c:9118 @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Oui" #: src/bin/e_actions.c:1936 #: src/bin/e_actions.c:1999 #: src/bin/e_actions.c:2062 -#: src/bin/e_actions.c:2125 -#: src/bin/e_actions.c:2188 +#: src/bin/e_actions.c:2130 +#: src/bin/e_actions.c:2193 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:45 #: src/bin/e_desklock.c:999 #: src/bin/e_fm.c:9116 @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Vous êtes sur le point de fermer votre session.

Voulez-vous vraiment le faire ?" #: src/bin/e_actions.c:1991 -#: src/bin/e_actions.c:2117 +#: src/bin/e_actions.c:2122 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Voulez-vous vraiment éteindre ?" @@ -136,209 +136,209 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment redémarrer ?" msgid "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to restart it?" msgstr "Vous avez demandé à relancer votre ordinateur.

Voulez-vous vraiment redémarrer ?" -#: src/bin/e_actions.c:2119 +#: src/bin/e_actions.c:2124 msgid "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to suspend?" msgstr "Vous avez demandé à mettre votre ordinateur en veille.

Voulez-vous vraiment le faire ?" -#: src/bin/e_actions.c:2180 +#: src/bin/e_actions.c:2185 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Voulez-vous vraiment mettre votre ordinateur en sommeil (STD) ?" -#: src/bin/e_actions.c:2182 +#: src/bin/e_actions.c:2187 msgid "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to suspend to disk?" msgstr "Vous avez demandé à mettre votre ordinateur en sommeil (STD).

Voulez-vous vraiment le mettre dans un état d'hibernation ?" -#: src/bin/e_actions.c:2578 -#: src/bin/e_actions.c:2589 -#: src/bin/e_actions.c:2608 +#: src/bin/e_actions.c:2583 +#: src/bin/e_actions.c:2594 #: src/bin/e_actions.c:2613 #: src/bin/e_actions.c:2618 #: src/bin/e_actions.c:2623 -#: src/bin/e_actions.c:2843 -#: src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2628 +#: src/bin/e_actions.c:2848 #: src/bin/e_actions.c:2852 -#: src/bin/e_actions.c:2858 -#: src/bin/e_actions.c:2864 -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2857 +#: src/bin/e_actions.c:2863 +#: src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2875 msgid "Window : Actions" msgstr "Fenêtre : actions" -#: src/bin/e_actions.c:2578 +#: src/bin/e_actions.c:2583 #: src/bin/e_fm.c:6134 #: src/bin/e_int_border_menu.c:145 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: src/bin/e_actions.c:2589 +#: src/bin/e_actions.c:2594 #: src/bin/e_int_border_menu.c:157 msgid "Resize" msgstr "Redimensionner" -#: src/bin/e_actions.c:2600 -#: src/bin/e_actions.c:2891 -#: src/bin/e_actions.c:2893 -#: src/bin/e_actions.c:2895 -#: src/bin/e_actions.c:2897 -#: src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2605 +#: src/bin/e_actions.c:2896 +#: src/bin/e_actions.c:2898 +#: src/bin/e_actions.c:2900 +#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2904 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Window Menu" msgstr "Menu de la fenêtre" -#: src/bin/e_actions.c:2608 +#: src/bin/e_actions.c:2613 #: src/bin/e_int_border_menu.c:213 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Placer dessus" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2618 #: src/bin/e_int_border_menu.c:205 msgid "Lower" msgstr "Placer dessous" -#: src/bin/e_actions.c:2623 +#: src/bin/e_actions.c:2628 #: src/bin/e_int_border_menu.c:231 msgid "Kill" msgstr "Tuer" -#: src/bin/e_actions.c:2628 -#: src/bin/e_actions.c:2635 -#: src/bin/e_actions.c:2642 -#: src/bin/e_actions.c:2649 -#: src/bin/e_actions.c:2651 +#: src/bin/e_actions.c:2633 +#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2647 #: src/bin/e_actions.c:2654 -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2656 #: src/bin/e_actions.c:2659 -#: src/bin/e_actions.c:2661 -#: src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2670 -#: src/bin/e_actions.c:2672 -#: src/bin/e_actions.c:2674 -#: src/bin/e_actions.c:2676 -#: src/bin/e_actions.c:2678 -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2662 +#: src/bin/e_actions.c:2664 +#: src/bin/e_actions.c:2666 +#: src/bin/e_actions.c:2668 +#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2683 #: src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2695 msgid "Window : State" msgstr "Fenêtre : état" -#: src/bin/e_actions.c:2628 +#: src/bin/e_actions.c:2633 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'ancrage" -#: src/bin/e_actions.c:2635 +#: src/bin/e_actions.c:2640 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'iconique" -#: src/bin/e_actions.c:2642 +#: src/bin/e_actions.c:2647 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver le mode plein écran" -#: src/bin/e_actions.c:2649 +#: src/bin/e_actions.c:2654 #: src/bin/e_int_border_menu.c:175 #: src/bin/e_int_border_menu.c:396 msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" -#: src/bin/e_actions.c:2651 +#: src/bin/e_actions.c:2656 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximiser verticalement" -#: src/bin/e_actions.c:2654 +#: src/bin/e_actions.c:2659 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximiser horizontalement" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2662 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximisation en plein écran" -#: src/bin/e_actions.c:2659 +#: src/bin/e_actions.c:2664 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maximisation en mode « intelligent »" -#: src/bin/e_actions.c:2661 +#: src/bin/e_actions.c:2666 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maximisation en mode « expansion »" -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2668 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximisation en mode « remplissage »" -#: src/bin/e_actions.c:2670 +#: src/bin/e_actions.c:2675 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers le haut" -#: src/bin/e_actions.c:2672 +#: src/bin/e_actions.c:2677 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers le bas" -#: src/bin/e_actions.c:2674 +#: src/bin/e_actions.c:2679 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers la gauche" -#: src/bin/e_actions.c:2676 +#: src/bin/e_actions.c:2681 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers la droite" -#: src/bin/e_actions.c:2678 +#: src/bin/e_actions.c:2683 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'enroulement" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Activer/Désactiver le mode sans bordure" -#: src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2695 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Activer/Désactiver l'épinglage" -#: src/bin/e_actions.c:2695 -#: src/bin/e_actions.c:2697 -#: src/bin/e_actions.c:2699 -#: src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 -#: src/bin/e_actions.c:2709 -#: src/bin/e_actions.c:2715 +#: src/bin/e_actions.c:2700 +#: src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 +#: src/bin/e_actions.c:2706 +#: src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2714 #: src/bin/e_actions.c:2720 -#: src/bin/e_actions.c:2726 -#: src/bin/e_actions.c:2732 -#: src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 -#: src/bin/e_actions.c:2738 -#: src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 -#: src/bin/e_actions.c:2744 -#: src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 -#: src/bin/e_actions.c:2750 -#: src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 -#: src/bin/e_actions.c:2756 -#: src/bin/e_actions.c:2762 -#: src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2766 -#: src/bin/e_actions.c:2768 -#: src/bin/e_actions.c:2770 -#: src/bin/e_actions.c:2776 -#: src/bin/e_actions.c:2782 -#: src/bin/e_actions.c:2788 +#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2731 +#: src/bin/e_actions.c:2737 +#: src/bin/e_actions.c:2739 +#: src/bin/e_actions.c:2741 +#: src/bin/e_actions.c:2743 +#: src/bin/e_actions.c:2745 +#: src/bin/e_actions.c:2747 +#: src/bin/e_actions.c:2749 +#: src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 +#: src/bin/e_actions.c:2755 +#: src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 +#: src/bin/e_actions.c:2761 +#: src/bin/e_actions.c:2767 +#: src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 +#: src/bin/e_actions.c:2773 +#: src/bin/e_actions.c:2775 +#: src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 #: src/bin/e_actions.c:2793 -#: src/bin/e_actions.c:2795 -#: src/bin/e_actions.c:2797 -#: src/bin/e_actions.c:2799 -#: src/bin/e_actions.c:2801 -#: src/bin/e_actions.c:2803 -#: src/bin/e_actions.c:2805 -#: src/bin/e_actions.c:2807 -#: src/bin/e_actions.c:2809 -#: src/bin/e_actions.c:2811 -#: src/bin/e_actions.c:2813 -#: src/bin/e_actions.c:2815 -#: src/bin/e_actions.c:2817 -#: src/bin/e_actions.c:2965 -#: src/bin/e_actions.c:2970 +#: src/bin/e_actions.c:2798 +#: src/bin/e_actions.c:2800 +#: src/bin/e_actions.c:2802 +#: src/bin/e_actions.c:2804 +#: src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2808 +#: src/bin/e_actions.c:2810 +#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2818 +#: src/bin/e_actions.c:2820 +#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2974 +#: src/bin/e_actions.c:2979 #: src/bin/e_fm.c:3246 #: src/bin/e_fm.c:3251 #: src/bin/e_fm.c:9888 @@ -354,184 +354,184 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'épinglage" msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: src/bin/e_actions.c:2695 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Basculer vers le bureau gauche" -#: src/bin/e_actions.c:2697 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Basculer vers le bureau droit" -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Basculer vers le bureau du dessus" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Basculer vers le bureau du dessous" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Se déplacer de … bureaux" -#: src/bin/e_actions.c:2709 +#: src/bin/e_actions.c:2714 msgid "Show The Desktop" msgstr "Afficher le bureau" -#: src/bin/e_actions.c:2715 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Show The Shelf" msgstr "Afficher le rack" -#: src/bin/e_actions.c:2720 +#: src/bin/e_actions.c:2725 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Aller au bureau …" -#: src/bin/e_actions.c:2726 +#: src/bin/e_actions.c:2731 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Se déplacer linéairement de … bureaux" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2737 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Passer au bureau 0" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2739 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Passer au bureau 1" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2741 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Passer au bureau 2" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2743 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Passer au bureau 3" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2745 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Passer au bureau 4" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Passer au bureau 5" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Passer au bureau 6" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Passer au bureau 7" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Passer au bureau 8" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Passer au bureau 9" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Passer au bureau 10" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Passer au bureau 11" -#: src/bin/e_actions.c:2756 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Passer au bureau …" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Basculer vers le bureau gauche (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Basculer vers le bureau droit (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2766 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Basculer vers le bureau du dessus (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2768 +#: src/bin/e_actions.c:2773 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Basculer vers le bureau du dessous (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2775 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Se déplacer de … bureaux (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2776 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Aller au bureau … (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2782 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Se déplacer linéairement de … bureaux (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2788 +#: src/bin/e_actions.c:2793 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Basculer le bureau en direction de ..." -#: src/bin/e_actions.c:2793 +#: src/bin/e_actions.c:2798 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 0 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2795 +#: src/bin/e_actions.c:2800 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 1 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2797 +#: src/bin/e_actions.c:2802 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 2 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2799 +#: src/bin/e_actions.c:2804 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 3 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2801 +#: src/bin/e_actions.c:2806 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 4 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2803 +#: src/bin/e_actions.c:2808 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 5 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2805 +#: src/bin/e_actions.c:2810 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 6 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2812 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 7 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2809 +#: src/bin/e_actions.c:2814 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 8 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2811 +#: src/bin/e_actions.c:2816 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 9 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2813 +#: src/bin/e_actions.c:2818 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 10 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2815 +#: src/bin/e_actions.c:2820 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 11 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2817 +#: src/bin/e_actions.c:2822 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Passer au bureau … (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2823 -#: src/bin/e_actions.c:2825 -#: src/bin/e_actions.c:2827 -#: src/bin/e_actions.c:2833 -#: src/bin/e_actions.c:2835 -#: src/bin/e_actions.c:2837 +#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2838 +#: src/bin/e_actions.c:2840 +#: src/bin/e_actions.c:2842 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:19 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 @@ -541,99 +541,99 @@ msgstr "Passer au bureau … (tous les écrans)" msgid "Screen" msgstr "Écran" -#: src/bin/e_actions.c:2823 +#: src/bin/e_actions.c:2828 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Envoyer le curseur à l'écran 0" -#: src/bin/e_actions.c:2825 +#: src/bin/e_actions.c:2830 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Envoyer le curseur à l'écran 1" -#: src/bin/e_actions.c:2827 +#: src/bin/e_actions.c:2832 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Envoyer le curseur à l'écran …" -#: src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2838 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Envoyer le curseur à l'écran suivant" -#: src/bin/e_actions.c:2835 +#: src/bin/e_actions.c:2840 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Envoyer le curseur à l'écran précédent" -#: src/bin/e_actions.c:2837 +#: src/bin/e_actions.c:2842 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Envoyer le curseur … écrans plus loin" -#: src/bin/e_actions.c:2843 +#: src/bin/e_actions.c:2848 msgid "Move To Center" msgstr "Déplacer au centre" -#: src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2852 msgid "Move To..." msgstr "Déplacer vers …" -#: src/bin/e_actions.c:2852 +#: src/bin/e_actions.c:2857 msgid "Move By..." msgstr "Déplacer de …" -#: src/bin/e_actions.c:2858 +#: src/bin/e_actions.c:2863 msgid "Resize By..." msgstr "Redimensionner de …" -#: src/bin/e_actions.c:2864 +#: src/bin/e_actions.c:2869 msgid "Push in Direction..." msgstr "En direction de …" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2875 msgid "Drag Icon..." msgstr "Glisser l'icone …" -#: src/bin/e_actions.c:2875 -#: src/bin/e_actions.c:2877 -#: src/bin/e_actions.c:2879 -#: src/bin/e_actions.c:2885 +#: src/bin/e_actions.c:2880 +#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2884 +#: src/bin/e_actions.c:2890 msgid "Window : Moving" msgstr "Fenêtre : déplacement" -#: src/bin/e_actions.c:2875 +#: src/bin/e_actions.c:2880 msgid "To Next Desktop" msgstr "Vers le bureau suivant" -#: src/bin/e_actions.c:2877 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Vers le bureau précédent" -#: src/bin/e_actions.c:2879 +#: src/bin/e_actions.c:2884 msgid "By Desktop #..." msgstr "Déplacer de … bureaux" -#: src/bin/e_actions.c:2885 +#: src/bin/e_actions.c:2890 msgid "To Desktop..." msgstr "Vers le bureau …" -#: src/bin/e_actions.c:2891 +#: src/bin/e_actions.c:2896 msgid "Show Main Menu" msgstr "Afficher le menu principal" -#: src/bin/e_actions.c:2893 +#: src/bin/e_actions.c:2898 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Afficher le menu des favoris" -#: src/bin/e_actions.c:2895 +#: src/bin/e_actions.c:2900 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Afficher le menu des applications" -#: src/bin/e_actions.c:2897 +#: src/bin/e_actions.c:2902 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Afficher la liste des fenêtres" -#: src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2904 msgid "Show Menu..." msgstr "Afficher le menu …" -#: src/bin/e_actions.c:2906 #: src/bin/e_actions.c:2911 +#: src/bin/e_actions.c:2916 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:264 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:367 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:983 @@ -642,49 +642,50 @@ msgstr "Afficher le menu …" msgid "Launch" msgstr "Lancer" -#: src/bin/e_actions.c:2906 +#: src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: src/bin/e_actions.c:2911 +#: src/bin/e_actions.c:2916 #: src/bin/e_eap_editor.c:695 msgid "Application" msgstr "Application" -#: src/bin/e_actions.c:2915 +#: src/bin/e_actions.c:2920 #: src/bin/e_int_menus.c:202 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: src/bin/e_actions.c:2919 +#: src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_int_menus.c:207 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: src/bin/e_actions.c:2923 +#: src/bin/e_actions.c:2928 msgid "Exit Now" msgstr "Quitter à l'instant" -#: src/bin/e_actions.c:2927 #: src/bin/e_actions.c:2932 +#: src/bin/e_actions.c:2937 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : mode" -#: src/bin/e_actions.c:2928 +#: src/bin/e_actions.c:2933 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver le mode présentation" -#: src/bin/e_actions.c:2933 +#: src/bin/e_actions.c:2938 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver le mode hors ligne" -#: src/bin/e_actions.c:2937 -#: src/bin/e_actions.c:2941 -#: src/bin/e_actions.c:2945 -#: src/bin/e_actions.c:2949 -#: src/bin/e_actions.c:2953 -#: src/bin/e_actions.c:2957 +#: src/bin/e_actions.c:2942 +#: src/bin/e_actions.c:2946 +#: src/bin/e_actions.c:2950 +#: src/bin/e_actions.c:2954 +#: src/bin/e_actions.c:2958 +#: src/bin/e_actions.c:2962 +#: src/bin/e_actions.c:2966 #: src/bin/e_configure.c:349 #: src/bin/e_int_config_modules.c:53 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -703,57 +704,61 @@ msgstr "Activer/Désactiver le mode hors ligne" msgid "System" msgstr "Système" -#: src/bin/e_actions.c:2937 +#: src/bin/e_actions.c:2942 msgid "Log Out" msgstr "Sortie" -#: src/bin/e_actions.c:2941 +#: src/bin/e_actions.c:2946 msgid "Power Off Now" msgstr "Arrêt direct" -#: src/bin/e_actions.c:2945 +#: src/bin/e_actions.c:2950 msgid "Power Off" msgstr "Arrêt" -#: src/bin/e_actions.c:2949 +#: src/bin/e_actions.c:2954 msgid "Reboot" msgstr "Relance" -#: src/bin/e_actions.c:2953 +#: src/bin/e_actions.c:2958 +msgid "Suspend Now" +msgstr "En veille à l'instant" + +#: src/bin/e_actions.c:2962 msgid "Suspend" msgstr "Veille" -#: src/bin/e_actions.c:2957 +#: src/bin/e_actions.c:2966 msgid "Hibernate" msgstr "Sommeil" -#: src/bin/e_actions.c:2965 +#: src/bin/e_actions.c:2974 msgid "Lock" msgstr "Verrou" -#: src/bin/e_actions.c:2970 +#: src/bin/e_actions.c:2979 #: src/bin/e_int_menus.c:1165 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Réorganiser les fenêtres" -#: src/bin/e_actions.c:2975 +#: src/bin/e_actions.c:2984 msgid "Generic : Actions" msgstr "Générique : actions" -#: src/bin/e_actions.c:2975 +#: src/bin/e_actions.c:2984 msgid "Delayed Action" msgstr "Action reportée" -#: src/bin/e_actions.c:2982 -#: src/bin/e_actions.c:2986 +#: src/bin/e_actions.c:2991 +#: src/bin/e_actions.c:2995 msgid "Acpi" msgstr "Acpi" -#: src/bin/e_actions.c:2982 +#: src/bin/e_actions.c:2991 msgid "Dim Screen" msgstr "Assombrir l'écran" -#: src/bin/e_actions.c:2986 +#: src/bin/e_actions.c:2995 msgid "Undim Screen" msgstr "Éclaicir l'écran" @@ -7327,7 +7332,7 @@ msgstr "Focalisation des fenêtres au passage de la souris " #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Select Icons to Add" -msgstr "Sélectionner les icones à ajouter" +msgstr "Sélectionnez les icones à ajouter" #: src/modules/wizard/page_080.c:59 msgid "Quick Launch" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b27ed6c6c..cf4d92ce9 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-16 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-18 19:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-18 19:38+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Informazioni su Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2618 src/bin/e_config_dialog.c:269 +#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2623 src/bin/e_config_dialog.c:269 #: src/bin/e_fm.c:966 src/bin/e_int_border_menu.c:242 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Informazioni su Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:2915 src/bin/e_actions.c:2919 -#: src/bin/e_actions.c:2923 src/bin/e_int_menus.c:178 src/bin/e_main.c:664 +#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:2920 src/bin/e_actions.c:2924 +#: src/bin/e_actions.c:2928 src/bin/e_int_menus.c:178 src/bin/e_main.c:664 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:29 @@ -80,16 +80,16 @@ msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Siete sicuri di voler uccidere questa finestra?" #: src/bin/e_actions.c:381 src/bin/e_actions.c:1837 src/bin/e_actions.c:1934 -#: src/bin/e_actions.c:1997 src/bin/e_actions.c:2060 src/bin/e_actions.c:2123 -#: src/bin/e_actions.c:2186 src/bin/e_confirm_dialog.c:44 +#: src/bin/e_actions.c:1997 src/bin/e_actions.c:2060 src/bin/e_actions.c:2128 +#: src/bin/e_actions.c:2191 src/bin/e_confirm_dialog.c:44 #: src/bin/e_desklock.c:997 src/bin/e_fm.c:9118 src/bin/e_fm.c:9372 #: src/bin/e_module.c:513 src/bin/e_screensaver.c:141 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: src/bin/e_actions.c:383 src/bin/e_actions.c:1839 src/bin/e_actions.c:1936 -#: src/bin/e_actions.c:1999 src/bin/e_actions.c:2062 src/bin/e_actions.c:2125 -#: src/bin/e_actions.c:2188 src/bin/e_confirm_dialog.c:45 +#: src/bin/e_actions.c:1999 src/bin/e_actions.c:2062 src/bin/e_actions.c:2130 +#: src/bin/e_actions.c:2193 src/bin/e_confirm_dialog.c:45 #: src/bin/e_desklock.c:999 src/bin/e_fm.c:9116 src/bin/e_fm.c:9373 #: src/bin/e_module.c:514 src/bin/e_screensaver.c:143 msgid "No" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Avete richiesto la chiusura della sessione.

Siete sicuri di volerlo " "fare?" -#: src/bin/e_actions.c:1991 src/bin/e_actions.c:2117 +#: src/bin/e_actions.c:1991 src/bin/e_actions.c:2122 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Siete sicuri di voler arrestarre il sistema?" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "Avete richiesto di riavviare il sistema.

Siete sicuri di volerlo " "fare??" -#: src/bin/e_actions.c:2119 +#: src/bin/e_actions.c:2124 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" @@ -147,149 +147,149 @@ msgstr "" "Avete richiesto di sospendere il computer.

Siete sicuri di volerlo " "fare?" -#: src/bin/e_actions.c:2180 +#: src/bin/e_actions.c:2185 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Siete sicuri di voler ibernare?" -#: src/bin/e_actions.c:2182 +#: src/bin/e_actions.c:2187 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "" "Avete chiesto di ibernare il computer.

Siete sicuri di volerlo fare?" -#: src/bin/e_actions.c:2578 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2608 -#: src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2618 src/bin/e_actions.c:2623 -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2847 src/bin/e_actions.c:2852 -#: src/bin/e_actions.c:2858 src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2583 src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2618 src/bin/e_actions.c:2623 src/bin/e_actions.c:2628 +#: src/bin/e_actions.c:2848 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2857 +#: src/bin/e_actions.c:2863 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2875 msgid "Window : Actions" msgstr "Finestre : Azioni" -#: src/bin/e_actions.c:2578 src/bin/e_fm.c:6134 +#: src/bin/e_actions.c:2583 src/bin/e_fm.c:6134 #: src/bin/e_int_border_menu.c:145 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_int_border_menu.c:157 +#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_int_border_menu.c:157 msgid "Resize" msgstr "Ridimensiona" -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2893 -#: src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2897 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2896 src/bin/e_actions.c:2898 +#: src/bin/e_actions.c:2900 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2904 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menù" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Window Menu" msgstr "Menù finestra" -#: src/bin/e_actions.c:2608 src/bin/e_int_border_menu.c:213 +#: src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_int_border_menu.c:213 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Eleva" -#: src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_int_border_menu.c:205 +#: src/bin/e_actions.c:2618 src/bin/e_int_border_menu.c:205 msgid "Lower" msgstr "Abbassa" -#: src/bin/e_actions.c:2623 src/bin/e_int_border_menu.c:231 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_int_border_menu.c:231 msgid "Kill" msgstr "Uccidi" -#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2635 src/bin/e_actions.c:2642 -#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2654 -#: src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2659 src/bin/e_actions.c:2661 -#: src/bin/e_actions.c:2663 src/bin/e_actions.c:2670 src/bin/e_actions.c:2672 -#: src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2676 src/bin/e_actions.c:2678 -#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2633 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2647 +#: src/bin/e_actions.c:2654 src/bin/e_actions.c:2656 src/bin/e_actions.c:2659 +#: src/bin/e_actions.c:2662 src/bin/e_actions.c:2664 src/bin/e_actions.c:2666 +#: src/bin/e_actions.c:2668 src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2679 src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2690 src/bin/e_actions.c:2695 msgid "Window : State" msgstr "Finestre : Stato" -#: src/bin/e_actions.c:2628 +#: src/bin/e_actions.c:2633 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Commuta stato appiccicata" -#: src/bin/e_actions.c:2635 +#: src/bin/e_actions.c:2640 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Commuta stato iconificata" -#: src/bin/e_actions.c:2642 +#: src/bin/e_actions.c:2647 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Commuta stato a tutto schermo" -#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_int_border_menu.c:175 +#: src/bin/e_actions.c:2654 src/bin/e_int_border_menu.c:175 #: src/bin/e_int_border_menu.c:396 msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" -#: src/bin/e_actions.c:2651 +#: src/bin/e_actions.c:2656 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Massimizza verticalmente" -#: src/bin/e_actions.c:2654 +#: src/bin/e_actions.c:2659 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Massimizza orizzontalmente" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2662 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Massimizza a tutto schermo" -#: src/bin/e_actions.c:2659 +#: src/bin/e_actions.c:2664 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Modo massimizzazione intelligente" -#: src/bin/e_actions.c:2661 +#: src/bin/e_actions.c:2666 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Modo massimizzazione espansivo" -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2668 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Modo massimizzazione riempitivo" -#: src/bin/e_actions.c:2670 +#: src/bin/e_actions.c:2675 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione verso l'alto" -#: src/bin/e_actions.c:2672 +#: src/bin/e_actions.c:2677 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione verso il basso" -#: src/bin/e_actions.c:2674 +#: src/bin/e_actions.c:2679 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione verso sinistra" -#: src/bin/e_actions.c:2676 +#: src/bin/e_actions.c:2681 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione verso destra" -#: src/bin/e_actions.c:2678 +#: src/bin/e_actions.c:2683 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Commuta stato senza bordo" -#: src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2695 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Commuta stato attaccata" -#: src/bin/e_actions.c:2695 src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2699 -#: src/bin/e_actions.c:2701 src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2709 -#: src/bin/e_actions.c:2715 src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2726 -#: src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 src/bin/e_actions.c:2736 -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 src/bin/e_actions.c:2742 -#: src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 src/bin/e_actions.c:2748 -#: src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 src/bin/e_actions.c:2754 -#: src/bin/e_actions.c:2756 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2766 src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_actions.c:2770 -#: src/bin/e_actions.c:2776 src/bin/e_actions.c:2782 src/bin/e_actions.c:2788 -#: src/bin/e_actions.c:2793 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2797 -#: src/bin/e_actions.c:2799 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2803 -#: src/bin/e_actions.c:2805 src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2809 -#: src/bin/e_actions.c:2811 src/bin/e_actions.c:2813 src/bin/e_actions.c:2815 -#: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2965 src/bin/e_actions.c:2970 +#: src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 src/bin/e_actions.c:2704 +#: src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 src/bin/e_actions.c:2714 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2725 src/bin/e_actions.c:2731 +#: src/bin/e_actions.c:2737 src/bin/e_actions.c:2739 src/bin/e_actions.c:2741 +#: src/bin/e_actions.c:2743 src/bin/e_actions.c:2745 src/bin/e_actions.c:2747 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 src/bin/e_actions.c:2753 +#: src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 src/bin/e_actions.c:2759 +#: src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_actions.c:2775 +#: src/bin/e_actions.c:2781 src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2793 +#: src/bin/e_actions.c:2798 src/bin/e_actions.c:2800 src/bin/e_actions.c:2802 +#: src/bin/e_actions.c:2804 src/bin/e_actions.c:2806 src/bin/e_actions.c:2808 +#: src/bin/e_actions.c:2810 src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2816 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2820 +#: src/bin/e_actions.c:2822 src/bin/e_actions.c:2974 src/bin/e_actions.c:2979 #: src/bin/e_fm.c:3246 src/bin/e_fm.c:3251 src/bin/e_fm.c:9888 #: src/bin/e_fm_device.c:332 src/bin/e_fm_device.c:356 #: src/bin/e_fm_device.c:635 src/bin/e_fm_device.c:662 @@ -299,180 +299,180 @@ msgstr "Commuta stato attaccata" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:2695 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Cambia desktop verso sinistra" -#: src/bin/e_actions.c:2697 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Cambia desktop verso destra" -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Cambia desktop verso l'alto" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Cambia desktop verso il basso" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Cambia desktop di..." -#: src/bin/e_actions.c:2709 +#: src/bin/e_actions.c:2714 msgid "Show The Desktop" msgstr "Mostra il desktop" -#: src/bin/e_actions.c:2715 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Show The Shelf" msgstr "Mostra la mensola" -#: src/bin/e_actions.c:2720 +#: src/bin/e_actions.c:2725 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Cambia desktop a..." -#: src/bin/e_actions.c:2726 +#: src/bin/e_actions.c:2731 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Cambia desktop linearmente..." -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2737 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Passa al desktop 0" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2739 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Passa al desktop 1" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2741 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Passa al desktop 2" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2743 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Passa al desktop 3" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2745 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Passa al desktop 4" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Passa al desktop 5" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Passa al desktop 6" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Passa al desktop 7" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Passa al desktop 8" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Passa al desktop 9" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Passa al desktop 10" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Passa al desktop 11" -#: src/bin/e_actions.c:2756 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Passa al desktop..." -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Cambia desktop verso sinistra (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Cambia desktop verso destra (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2766 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Cambia desktop verso l'alto (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2768 +#: src/bin/e_actions.c:2773 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Cambia desktop verso il basso (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2775 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Cambia desktop di... (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2776 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Cambia desktop a... (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2782 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Cambia desktop linearmente... (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2788 +#: src/bin/e_actions.c:2793 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Cambia desktop in direzione..." -#: src/bin/e_actions.c:2793 +#: src/bin/e_actions.c:2798 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 0 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2795 +#: src/bin/e_actions.c:2800 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 1 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2797 +#: src/bin/e_actions.c:2802 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 2 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2799 +#: src/bin/e_actions.c:2804 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 3 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2801 +#: src/bin/e_actions.c:2806 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 4 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2803 +#: src/bin/e_actions.c:2808 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 5 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2805 +#: src/bin/e_actions.c:2810 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 6 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2812 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 7 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2809 +#: src/bin/e_actions.c:2814 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 8 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2811 +#: src/bin/e_actions.c:2816 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 9 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2813 +#: src/bin/e_actions.c:2818 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 10 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2815 +#: src/bin/e_actions.c:2820 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 11 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2817 +#: src/bin/e_actions.c:2822 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Passa al desktop... (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2823 src/bin/e_actions.c:2825 src/bin/e_actions.c:2827 -#: src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2835 src/bin/e_actions.c:2837 +#: src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2838 src/bin/e_actions.c:2840 src/bin/e_actions.c:2842 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:19 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 @@ -482,137 +482,138 @@ msgstr "Passa al desktop... (tutti gli schermi)" msgid "Screen" msgstr "Schermo" -#: src/bin/e_actions.c:2823 +#: src/bin/e_actions.c:2828 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Invia mouse allo schermo 0" -#: src/bin/e_actions.c:2825 +#: src/bin/e_actions.c:2830 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Invia mouse allo schermo 1" -#: src/bin/e_actions.c:2827 +#: src/bin/e_actions.c:2832 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Invia mouse allo schermo..." -#: src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2838 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Invia mouse avanti di 1 schermo" -#: src/bin/e_actions.c:2835 +#: src/bin/e_actions.c:2840 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Invia mouse indietro di 1 schermo" -#: src/bin/e_actions.c:2837 +#: src/bin/e_actions.c:2842 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Invia mouse avanti/indietro di schermi..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 +#: src/bin/e_actions.c:2848 msgid "Move To Center" msgstr "Sposta al centro" -#: src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2852 msgid "Move To..." msgstr "Sposta verso..." -#: src/bin/e_actions.c:2852 +#: src/bin/e_actions.c:2857 msgid "Move By..." msgstr "Sposta a..." -#: src/bin/e_actions.c:2858 +#: src/bin/e_actions.c:2863 msgid "Resize By..." msgstr "Ridimensiona a..." -#: src/bin/e_actions.c:2864 +#: src/bin/e_actions.c:2869 msgid "Push in Direction..." msgstr "Muovi in direzione..." -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2875 msgid "Drag Icon..." msgstr "Trascina icona..." -#: src/bin/e_actions.c:2875 src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_actions.c:2879 -#: src/bin/e_actions.c:2885 +#: src/bin/e_actions.c:2880 src/bin/e_actions.c:2882 src/bin/e_actions.c:2884 +#: src/bin/e_actions.c:2890 msgid "Window : Moving" msgstr "Finestre : Spostamento" -#: src/bin/e_actions.c:2875 +#: src/bin/e_actions.c:2880 msgid "To Next Desktop" msgstr "Al desktop successivo" -#: src/bin/e_actions.c:2877 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Al desktop precedente" -#: src/bin/e_actions.c:2879 +#: src/bin/e_actions.c:2884 msgid "By Desktop #..." msgstr "Di # desktop..." -#: src/bin/e_actions.c:2885 +#: src/bin/e_actions.c:2890 msgid "To Desktop..." msgstr "Al desktop..." -#: src/bin/e_actions.c:2891 +#: src/bin/e_actions.c:2896 msgid "Show Main Menu" msgstr "Mostra menù principale" -#: src/bin/e_actions.c:2893 +#: src/bin/e_actions.c:2898 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Mostra menù preferiti" -#: src/bin/e_actions.c:2895 +#: src/bin/e_actions.c:2900 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Mostra menù applicazioni" -#: src/bin/e_actions.c:2897 +#: src/bin/e_actions.c:2902 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Mostra menù dei client" -#: src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2904 msgid "Show Menu..." msgstr "Mostra menù..." -#: src/bin/e_actions.c:2906 src/bin/e_actions.c:2911 +#: src/bin/e_actions.c:2911 src/bin/e_actions.c:2916 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:264 src/modules/conf/e_mod_main.c:367 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:983 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:70 src/modules/fileman/e_mod_main.c:153 msgid "Launch" msgstr "Lancia" -#: src/bin/e_actions.c:2906 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2911 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/bin/e_actions.c:2911 src/bin/e_eap_editor.c:695 +#: src/bin/e_actions.c:2916 src/bin/e_eap_editor.c:695 msgid "Application" msgstr "Applicazione" -#: src/bin/e_actions.c:2915 src/bin/e_int_menus.c:202 +#: src/bin/e_actions.c:2920 src/bin/e_int_menus.c:202 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_int_menus.c:207 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:207 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/bin/e_actions.c:2923 +#: src/bin/e_actions.c:2928 msgid "Exit Now" msgstr "Esci adesso" -#: src/bin/e_actions.c:2927 src/bin/e_actions.c:2932 +#: src/bin/e_actions.c:2932 src/bin/e_actions.c:2937 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Modalità" -#: src/bin/e_actions.c:2928 +#: src/bin/e_actions.c:2933 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Commuta modalità presentazione" -#: src/bin/e_actions.c:2933 +#: src/bin/e_actions.c:2938 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Commuta modalità disconnessa" -#: src/bin/e_actions.c:2937 src/bin/e_actions.c:2941 src/bin/e_actions.c:2945 -#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2953 src/bin/e_actions.c:2957 -#: src/bin/e_configure.c:349 src/bin/e_int_config_modules.c:53 +#: src/bin/e_actions.c:2942 src/bin/e_actions.c:2946 src/bin/e_actions.c:2950 +#: src/bin/e_actions.c:2954 src/bin/e_actions.c:2958 src/bin/e_actions.c:2962 +#: src/bin/e_actions.c:2966 src/bin/e_configure.c:349 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:53 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:808 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 @@ -627,55 +628,59 @@ msgstr "Commuta modalità disconnessa" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/e_actions.c:2937 +#: src/bin/e_actions.c:2942 msgid "Log Out" msgstr "Esci" -#: src/bin/e_actions.c:2941 +#: src/bin/e_actions.c:2946 msgid "Power Off Now" msgstr "Spegni adesso" -#: src/bin/e_actions.c:2945 +#: src/bin/e_actions.c:2950 msgid "Power Off" msgstr "Spegni" -#: src/bin/e_actions.c:2949 +#: src/bin/e_actions.c:2954 msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" -#: src/bin/e_actions.c:2953 +#: src/bin/e_actions.c:2958 +msgid "Suspend Now" +msgstr "Sospendi ora" + +#: src/bin/e_actions.c:2962 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: src/bin/e_actions.c:2957 +#: src/bin/e_actions.c:2966 msgid "Hibernate" msgstr "Iberna" -#: src/bin/e_actions.c:2965 +#: src/bin/e_actions.c:2974 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: src/bin/e_actions.c:2970 src/bin/e_int_menus.c:1165 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_menus.c:1165 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Ordina Finestre" -#: src/bin/e_actions.c:2975 +#: src/bin/e_actions.c:2984 msgid "Generic : Actions" msgstr "Generica : Azioni" -#: src/bin/e_actions.c:2975 +#: src/bin/e_actions.c:2984 msgid "Delayed Action" msgstr "Azione ritardata" -#: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2986 +#: src/bin/e_actions.c:2991 src/bin/e_actions.c:2995 msgid "Acpi" msgstr "Acpi" -#: src/bin/e_actions.c:2982 +#: src/bin/e_actions.c:2991 msgid "Dim Screen" msgstr "Oscura schermo" -#: src/bin/e_actions.c:2986 +#: src/bin/e_actions.c:2995 msgid "Undim Screen" msgstr "Illumina schermo" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 38e4ad902..da58635e3 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:00-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 22:04-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-17 10:01-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-17 22:54-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Sobre o Enlightenment" #. Close Button #: ../src/bin/e_about.c:17 -#: ../src/bin/e_actions.c:2618 +#: ../src/bin/e_actions.c:2623 #: ../src/bin/e_config_dialog.c:269 #: ../src/bin/e_fm.c:966 #: ../src/bin/e_int_border_menu.c:242 @@ -41,9 +41,9 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" #: ../src/bin/e_about.c:18 -#: ../src/bin/e_actions.c:2915 -#: ../src/bin/e_actions.c:2919 -#: ../src/bin/e_actions.c:2923 +#: ../src/bin/e_actions.c:2920 +#: ../src/bin/e_actions.c:2924 +#: ../src/bin/e_actions.c:2928 #: ../src/bin/e_int_menus.c:178 #: ../src/bin/e_main.c:664 #: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Tem a certeza que quer fechar esta janela?" #: ../src/bin/e_actions.c:1934 #: ../src/bin/e_actions.c:1997 #: ../src/bin/e_actions.c:2060 -#: ../src/bin/e_actions.c:2123 -#: ../src/bin/e_actions.c:2186 +#: ../src/bin/e_actions.c:2128 +#: ../src/bin/e_actions.c:2191 #: ../src/bin/e_confirm_dialog.c:44 #: ../src/bin/e_desklock.c:997 #: ../src/bin/e_fm.c:9118 @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Sim" #: ../src/bin/e_actions.c:1936 #: ../src/bin/e_actions.c:1999 #: ../src/bin/e_actions.c:2062 -#: ../src/bin/e_actions.c:2125 -#: ../src/bin/e_actions.c:2188 +#: ../src/bin/e_actions.c:2130 +#: ../src/bin/e_actions.c:2193 #: ../src/bin/e_confirm_dialog.c:45 #: ../src/bin/e_desklock.c:999 #: ../src/bin/e_fm.c:9116 @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Está prestes a sair da sessão.

Tem a certeza que o quer fazer?" #: ../src/bin/e_actions.c:1991 -#: ../src/bin/e_actions.c:2117 +#: ../src/bin/e_actions.c:2122 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Tem a certeza que quer desligar?" @@ -134,209 +134,209 @@ msgstr "Tem a certeza que quer reiniciar?" msgid "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to restart it?" msgstr "Solicitou o reinício do computador.

Tem a certeza que o quer fazer?" -#: ../src/bin/e_actions.c:2119 +#: ../src/bin/e_actions.c:2124 msgid "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to suspend?" msgstr "Solicitou a suspensão do computador.

Tem a certeza que o quer fazer?" -#: ../src/bin/e_actions.c:2180 +#: ../src/bin/e_actions.c:2185 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Tem a certeza que quer hibernar?" -#: ../src/bin/e_actions.c:2182 +#: ../src/bin/e_actions.c:2187 msgid "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to suspend to disk?" msgstr "Solicitou a hibernação do computador.

Tem a certeza que o quer fazer?" -#: ../src/bin/e_actions.c:2578 -#: ../src/bin/e_actions.c:2589 -#: ../src/bin/e_actions.c:2608 +#: ../src/bin/e_actions.c:2583 +#: ../src/bin/e_actions.c:2594 #: ../src/bin/e_actions.c:2613 #: ../src/bin/e_actions.c:2618 #: ../src/bin/e_actions.c:2623 -#: ../src/bin/e_actions.c:2843 -#: ../src/bin/e_actions.c:2847 +#: ../src/bin/e_actions.c:2628 +#: ../src/bin/e_actions.c:2848 #: ../src/bin/e_actions.c:2852 -#: ../src/bin/e_actions.c:2858 -#: ../src/bin/e_actions.c:2864 -#: ../src/bin/e_actions.c:2870 +#: ../src/bin/e_actions.c:2857 +#: ../src/bin/e_actions.c:2863 +#: ../src/bin/e_actions.c:2869 +#: ../src/bin/e_actions.c:2875 msgid "Window : Actions" msgstr "Janela : Ações" -#: ../src/bin/e_actions.c:2578 +#: ../src/bin/e_actions.c:2583 #: ../src/bin/e_fm.c:6134 #: ../src/bin/e_int_border_menu.c:145 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: ../src/bin/e_actions.c:2589 +#: ../src/bin/e_actions.c:2594 #: ../src/bin/e_int_border_menu.c:157 msgid "Resize" msgstr "Ajustar tamanho" -#: ../src/bin/e_actions.c:2600 -#: ../src/bin/e_actions.c:2891 -#: ../src/bin/e_actions.c:2893 -#: ../src/bin/e_actions.c:2895 -#: ../src/bin/e_actions.c:2897 -#: ../src/bin/e_actions.c:2899 +#: ../src/bin/e_actions.c:2605 +#: ../src/bin/e_actions.c:2896 +#: ../src/bin/e_actions.c:2898 +#: ../src/bin/e_actions.c:2900 +#: ../src/bin/e_actions.c:2902 +#: ../src/bin/e_actions.c:2904 #: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../src/bin/e_actions.c:2600 +#: ../src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Window Menu" msgstr "Menu da janela" -#: ../src/bin/e_actions.c:2608 +#: ../src/bin/e_actions.c:2613 #: ../src/bin/e_int_border_menu.c:213 #: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Erguer" -#: ../src/bin/e_actions.c:2613 +#: ../src/bin/e_actions.c:2618 #: ../src/bin/e_int_border_menu.c:205 msgid "Lower" msgstr "Baixar" -#: ../src/bin/e_actions.c:2623 +#: ../src/bin/e_actions.c:2628 #: ../src/bin/e_int_border_menu.c:231 msgid "Kill" msgstr "Terminar" -#: ../src/bin/e_actions.c:2628 -#: ../src/bin/e_actions.c:2635 -#: ../src/bin/e_actions.c:2642 -#: ../src/bin/e_actions.c:2649 -#: ../src/bin/e_actions.c:2651 +#: ../src/bin/e_actions.c:2633 +#: ../src/bin/e_actions.c:2640 +#: ../src/bin/e_actions.c:2647 #: ../src/bin/e_actions.c:2654 -#: ../src/bin/e_actions.c:2657 +#: ../src/bin/e_actions.c:2656 #: ../src/bin/e_actions.c:2659 -#: ../src/bin/e_actions.c:2661 -#: ../src/bin/e_actions.c:2663 -#: ../src/bin/e_actions.c:2670 -#: ../src/bin/e_actions.c:2672 -#: ../src/bin/e_actions.c:2674 -#: ../src/bin/e_actions.c:2676 -#: ../src/bin/e_actions.c:2678 -#: ../src/bin/e_actions.c:2685 +#: ../src/bin/e_actions.c:2662 +#: ../src/bin/e_actions.c:2664 +#: ../src/bin/e_actions.c:2666 +#: ../src/bin/e_actions.c:2668 +#: ../src/bin/e_actions.c:2675 +#: ../src/bin/e_actions.c:2677 +#: ../src/bin/e_actions.c:2679 +#: ../src/bin/e_actions.c:2681 +#: ../src/bin/e_actions.c:2683 #: ../src/bin/e_actions.c:2690 +#: ../src/bin/e_actions.c:2695 msgid "Window : State" msgstr "Janela : Estado" -#: ../src/bin/e_actions.c:2628 +#: ../src/bin/e_actions.c:2633 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Alternar modo fixo" -#: ../src/bin/e_actions.c:2635 +#: ../src/bin/e_actions.c:2640 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Alternar modo de ícones" -#: ../src/bin/e_actions.c:2642 +#: ../src/bin/e_actions.c:2647 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Alternar modo de ecrã completo" -#: ../src/bin/e_actions.c:2649 +#: ../src/bin/e_actions.c:2654 #: ../src/bin/e_int_border_menu.c:175 #: ../src/bin/e_int_border_menu.c:396 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../src/bin/e_actions.c:2651 +#: ../src/bin/e_actions.c:2656 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximizar verticalmente" -#: ../src/bin/e_actions.c:2654 +#: ../src/bin/e_actions.c:2659 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximizar horizontalmente" -#: ../src/bin/e_actions.c:2657 +#: ../src/bin/e_actions.c:2662 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximizar em todo o ecrã" -#: ../src/bin/e_actions.c:2659 +#: ../src/bin/e_actions.c:2664 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maximizar o modo \"Inteligente\"" -#: ../src/bin/e_actions.c:2661 +#: ../src/bin/e_actions.c:2666 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maximizar o modo \"Expandir\"" -#: ../src/bin/e_actions.c:2663 +#: ../src/bin/e_actions.c:2668 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximizar o modo \"Preencher\"" -#: ../src/bin/e_actions.c:2670 +#: ../src/bin/e_actions.c:2675 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Alternar enrolamento para cima" -#: ../src/bin/e_actions.c:2672 +#: ../src/bin/e_actions.c:2677 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Alternar enrolamento para baixo" -#: ../src/bin/e_actions.c:2674 +#: ../src/bin/e_actions.c:2679 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Alternar enrolamento para a esquerda" -#: ../src/bin/e_actions.c:2676 +#: ../src/bin/e_actions.c:2681 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Alternar enrolamento para a direita" -#: ../src/bin/e_actions.c:2678 +#: ../src/bin/e_actions.c:2683 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Alternar enrolamento" -#: ../src/bin/e_actions.c:2685 +#: ../src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Alternar estado dos contornos" -#: ../src/bin/e_actions.c:2690 +#: ../src/bin/e_actions.c:2695 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Alternar modo fixado" -#: ../src/bin/e_actions.c:2695 -#: ../src/bin/e_actions.c:2697 -#: ../src/bin/e_actions.c:2699 -#: ../src/bin/e_actions.c:2701 -#: ../src/bin/e_actions.c:2703 -#: ../src/bin/e_actions.c:2709 -#: ../src/bin/e_actions.c:2715 +#: ../src/bin/e_actions.c:2700 +#: ../src/bin/e_actions.c:2702 +#: ../src/bin/e_actions.c:2704 +#: ../src/bin/e_actions.c:2706 +#: ../src/bin/e_actions.c:2708 +#: ../src/bin/e_actions.c:2714 #: ../src/bin/e_actions.c:2720 -#: ../src/bin/e_actions.c:2726 -#: ../src/bin/e_actions.c:2732 -#: ../src/bin/e_actions.c:2734 -#: ../src/bin/e_actions.c:2736 -#: ../src/bin/e_actions.c:2738 -#: ../src/bin/e_actions.c:2740 -#: ../src/bin/e_actions.c:2742 -#: ../src/bin/e_actions.c:2744 -#: ../src/bin/e_actions.c:2746 -#: ../src/bin/e_actions.c:2748 -#: ../src/bin/e_actions.c:2750 -#: ../src/bin/e_actions.c:2752 -#: ../src/bin/e_actions.c:2754 -#: ../src/bin/e_actions.c:2756 -#: ../src/bin/e_actions.c:2762 -#: ../src/bin/e_actions.c:2764 -#: ../src/bin/e_actions.c:2766 -#: ../src/bin/e_actions.c:2768 -#: ../src/bin/e_actions.c:2770 -#: ../src/bin/e_actions.c:2776 -#: ../src/bin/e_actions.c:2782 -#: ../src/bin/e_actions.c:2788 +#: ../src/bin/e_actions.c:2725 +#: ../src/bin/e_actions.c:2731 +#: ../src/bin/e_actions.c:2737 +#: ../src/bin/e_actions.c:2739 +#: ../src/bin/e_actions.c:2741 +#: ../src/bin/e_actions.c:2743 +#: ../src/bin/e_actions.c:2745 +#: ../src/bin/e_actions.c:2747 +#: ../src/bin/e_actions.c:2749 +#: ../src/bin/e_actions.c:2751 +#: ../src/bin/e_actions.c:2753 +#: ../src/bin/e_actions.c:2755 +#: ../src/bin/e_actions.c:2757 +#: ../src/bin/e_actions.c:2759 +#: ../src/bin/e_actions.c:2761 +#: ../src/bin/e_actions.c:2767 +#: ../src/bin/e_actions.c:2769 +#: ../src/bin/e_actions.c:2771 +#: ../src/bin/e_actions.c:2773 +#: ../src/bin/e_actions.c:2775 +#: ../src/bin/e_actions.c:2781 +#: ../src/bin/e_actions.c:2787 #: ../src/bin/e_actions.c:2793 -#: ../src/bin/e_actions.c:2795 -#: ../src/bin/e_actions.c:2797 -#: ../src/bin/e_actions.c:2799 -#: ../src/bin/e_actions.c:2801 -#: ../src/bin/e_actions.c:2803 -#: ../src/bin/e_actions.c:2805 -#: ../src/bin/e_actions.c:2807 -#: ../src/bin/e_actions.c:2809 -#: ../src/bin/e_actions.c:2811 -#: ../src/bin/e_actions.c:2813 -#: ../src/bin/e_actions.c:2815 -#: ../src/bin/e_actions.c:2817 -#: ../src/bin/e_actions.c:2965 -#: ../src/bin/e_actions.c:2970 +#: ../src/bin/e_actions.c:2798 +#: ../src/bin/e_actions.c:2800 +#: ../src/bin/e_actions.c:2802 +#: ../src/bin/e_actions.c:2804 +#: ../src/bin/e_actions.c:2806 +#: ../src/bin/e_actions.c:2808 +#: ../src/bin/e_actions.c:2810 +#: ../src/bin/e_actions.c:2812 +#: ../src/bin/e_actions.c:2814 +#: ../src/bin/e_actions.c:2816 +#: ../src/bin/e_actions.c:2818 +#: ../src/bin/e_actions.c:2820 +#: ../src/bin/e_actions.c:2822 +#: ../src/bin/e_actions.c:2974 +#: ../src/bin/e_actions.c:2979 #: ../src/bin/e_fm.c:3246 #: ../src/bin/e_fm.c:3251 #: ../src/bin/e_fm.c:9888 @@ -352,184 +352,184 @@ msgstr "Alternar modo fixado" msgid "Desktop" msgstr "Área de trabalho" -#: ../src/bin/e_actions.c:2695 +#: ../src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Mudar para a área de trabalho à esquerda" -#: ../src/bin/e_actions.c:2697 +#: ../src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Mudar para a área de trabalho à direita" -#: ../src/bin/e_actions.c:2699 +#: ../src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Mudar para a área de trabalho de cima" -#: ../src/bin/e_actions.c:2701 +#: ../src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Mudar para a área de trabalho de baixo" -#: ../src/bin/e_actions.c:2703 +#: ../src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Mudar área de trabalho em..." -#: ../src/bin/e_actions.c:2709 +#: ../src/bin/e_actions.c:2714 msgid "Show The Desktop" msgstr "Mostrar a área de trabalho" -#: ../src/bin/e_actions.c:2715 +#: ../src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Show The Shelf" msgstr "Mostrar o painel" -#: ../src/bin/e_actions.c:2720 +#: ../src/bin/e_actions.c:2725 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Mudar para a área de trabalho..." -#: ../src/bin/e_actions.c:2726 +#: ../src/bin/e_actions.c:2731 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Mudar área de trabalho linearmente..." -#: ../src/bin/e_actions.c:2732 +#: ../src/bin/e_actions.c:2737 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Mudar para a área de trabalho 0" -#: ../src/bin/e_actions.c:2734 +#: ../src/bin/e_actions.c:2739 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Mudar para a área de trabalho 1" -#: ../src/bin/e_actions.c:2736 +#: ../src/bin/e_actions.c:2741 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Mudar para a área de trabalho 2" -#: ../src/bin/e_actions.c:2738 +#: ../src/bin/e_actions.c:2743 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Mudar para a área de trabalho 3" -#: ../src/bin/e_actions.c:2740 +#: ../src/bin/e_actions.c:2745 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Mudar para a área de trabalho 4" -#: ../src/bin/e_actions.c:2742 +#: ../src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Mudar para a área de trabalho 5" -#: ../src/bin/e_actions.c:2744 +#: ../src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Mudar para a área de trabalho 6" -#: ../src/bin/e_actions.c:2746 +#: ../src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Mudar para a área de trabalho 7" -#: ../src/bin/e_actions.c:2748 +#: ../src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Mudar para a área de trabalho 8" -#: ../src/bin/e_actions.c:2750 +#: ../src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Mudar para a área de trabalho 9" -#: ../src/bin/e_actions.c:2752 +#: ../src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Mudar para a área de trabalho 10" -#: ../src/bin/e_actions.c:2754 +#: ../src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Mudar para a área de trabalho 11" -#: ../src/bin/e_actions.c:2756 +#: ../src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Mudar para a área de trabalho..." -#: ../src/bin/e_actions.c:2762 +#: ../src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho à esquerda (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2764 +#: ../src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho à direita (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2766 +#: ../src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho de cima (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2768 +#: ../src/bin/e_actions.c:2773 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho de baixo (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2770 +#: ../src/bin/e_actions.c:2775 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Mudar área de trabalho em...(todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2776 +#: ../src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho...(todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2782 +#: ../src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Mudar área de trabalho linearmente...(todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2788 +#: ../src/bin/e_actions.c:2793 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Mudar área de trabalho na direção..." -#: ../src/bin/e_actions.c:2793 +#: ../src/bin/e_actions.c:2798 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 0 (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2795 +#: ../src/bin/e_actions.c:2800 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 1 (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2797 +#: ../src/bin/e_actions.c:2802 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 2 (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2799 +#: ../src/bin/e_actions.c:2804 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 3 (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2801 +#: ../src/bin/e_actions.c:2806 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 4 (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2803 +#: ../src/bin/e_actions.c:2808 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 5 (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2805 +#: ../src/bin/e_actions.c:2810 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 6 (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2807 +#: ../src/bin/e_actions.c:2812 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 7 (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2809 +#: ../src/bin/e_actions.c:2814 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 8 (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2811 +#: ../src/bin/e_actions.c:2816 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 9 (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2813 +#: ../src/bin/e_actions.c:2818 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 10 (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2815 +#: ../src/bin/e_actions.c:2820 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho 11 (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2817 +#: ../src/bin/e_actions.c:2822 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Mudar para a área de trabalho... (todos os ecrãs)" -#: ../src/bin/e_actions.c:2823 -#: ../src/bin/e_actions.c:2825 -#: ../src/bin/e_actions.c:2827 -#: ../src/bin/e_actions.c:2833 -#: ../src/bin/e_actions.c:2835 -#: ../src/bin/e_actions.c:2837 +#: ../src/bin/e_actions.c:2828 +#: ../src/bin/e_actions.c:2830 +#: ../src/bin/e_actions.c:2832 +#: ../src/bin/e_actions.c:2838 +#: ../src/bin/e_actions.c:2840 +#: ../src/bin/e_actions.c:2842 #: ../src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:17 #: ../src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:19 #: ../src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 @@ -539,75 +539,105 @@ msgstr "Mudar para a área de trabalho... (todos os ecrãs)" msgid "Screen" msgstr "Ecrã" -#: ../src/bin/e_actions.c:2823 +#: ../src/bin/e_actions.c:2828 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Enviar rato para o ecrã 0" -#: ../src/bin/e_actions.c:2825 +#: ../src/bin/e_actions.c:2830 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Enviar rato para o ecrã 1" -#: ../src/bin/e_actions.c:2827 +#: ../src/bin/e_actions.c:2832 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Enviar rato para o ecrã..." -#: ../src/bin/e_actions.c:2833 +#: ../src/bin/e_actions.c:2838 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Avançar o rato 1 ecrã" -#: ../src/bin/e_actions.c:2835 +#: ../src/bin/e_actions.c:2840 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Recuar o rato 1 ecrã" -#: ../src/bin/e_actions.c:2837 +#: ../src/bin/e_actions.c:2842 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Recuar/avançar o rato nos ecrãs..." +#: ../src/bin/e_actions.c:2848 +#| msgid "Move Text" +msgid "Move To Center" +msgstr "Mover para o centro" + +#: ../src/bin/e_actions.c:2852 +#| msgid "Move To ..." +msgid "Move To..." +msgstr "Mover para..." + +#: ../src/bin/e_actions.c:2857 +#| msgid "Move To ..." +msgid "Move By..." +msgstr "Mover por..." + +#: ../src/bin/e_actions.c:2863 +#| msgid "Resize by" +msgid "Resize By..." +msgstr "Ajustar em..." + +#: ../src/bin/e_actions.c:2869 +#| msgid "Flip Desktop In Direction..." +msgid "Push in Direction..." +msgstr "Enviar para a direção..." + #: ../src/bin/e_actions.c:2875 -#: ../src/bin/e_actions.c:2877 -#: ../src/bin/e_actions.c:2879 -#: ../src/bin/e_actions.c:2885 +#| msgid "Create Icon" +msgid "Drag Icon..." +msgstr "Arrastar ícone..." + +#: ../src/bin/e_actions.c:2880 +#: ../src/bin/e_actions.c:2882 +#: ../src/bin/e_actions.c:2884 +#: ../src/bin/e_actions.c:2890 msgid "Window : Moving" msgstr "Janela : Mover" -#: ../src/bin/e_actions.c:2875 +#: ../src/bin/e_actions.c:2880 msgid "To Next Desktop" msgstr "Para a área de trabalho seguinte" -#: ../src/bin/e_actions.c:2877 +#: ../src/bin/e_actions.c:2882 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Para a área de trabalho anterior" -#: ../src/bin/e_actions.c:2879 +#: ../src/bin/e_actions.c:2884 msgid "By Desktop #..." msgstr "Para a área de trabalho #..." -#: ../src/bin/e_actions.c:2885 +#: ../src/bin/e_actions.c:2890 msgid "To Desktop..." msgstr "Para a área de trabalho..." -#: ../src/bin/e_actions.c:2891 +#: ../src/bin/e_actions.c:2896 msgid "Show Main Menu" msgstr "Mostrar menu principal" -#: ../src/bin/e_actions.c:2893 +#: ../src/bin/e_actions.c:2898 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Mostrar menu de favoritos" -#: ../src/bin/e_actions.c:2895 +#: ../src/bin/e_actions.c:2900 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Mostrar menu de aplicações" -#: ../src/bin/e_actions.c:2897 +#: ../src/bin/e_actions.c:2902 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Mostrar menu de clientes" -#: ../src/bin/e_actions.c:2899 +#: ../src/bin/e_actions.c:2904 msgid "Show Menu..." msgstr "Mostrar menu..." -#: ../src/bin/e_actions.c:2906 #: ../src/bin/e_actions.c:2911 +#: ../src/bin/e_actions.c:2916 #: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:264 #: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:367 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:983 @@ -616,50 +646,51 @@ msgstr "Mostrar menu..." msgid "Launch" msgstr "Iniciar" -#: ../src/bin/e_actions.c:2906 +#: ../src/bin/e_actions.c:2911 #: ../src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Comando" #. desktop type: application -#: ../src/bin/e_actions.c:2911 +#: ../src/bin/e_actions.c:2916 #: ../src/bin/e_eap_editor.c:695 msgid "Application" msgstr "Aplicação" -#: ../src/bin/e_actions.c:2915 +#: ../src/bin/e_actions.c:2920 #: ../src/bin/e_int_menus.c:202 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/bin/e_actions.c:2919 +#: ../src/bin/e_actions.c:2924 #: ../src/bin/e_int_menus.c:207 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: ../src/bin/e_actions.c:2923 +#: ../src/bin/e_actions.c:2928 msgid "Exit Now" msgstr "Sair agora" -#: ../src/bin/e_actions.c:2927 #: ../src/bin/e_actions.c:2932 +#: ../src/bin/e_actions.c:2937 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Modo" -#: ../src/bin/e_actions.c:2928 +#: ../src/bin/e_actions.c:2933 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Alternar o modo de demonstração" -#: ../src/bin/e_actions.c:2933 +#: ../src/bin/e_actions.c:2938 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Alternar o modo \"off-line\"" -#: ../src/bin/e_actions.c:2937 -#: ../src/bin/e_actions.c:2941 -#: ../src/bin/e_actions.c:2945 -#: ../src/bin/e_actions.c:2949 -#: ../src/bin/e_actions.c:2953 -#: ../src/bin/e_actions.c:2957 +#: ../src/bin/e_actions.c:2942 +#: ../src/bin/e_actions.c:2946 +#: ../src/bin/e_actions.c:2950 +#: ../src/bin/e_actions.c:2954 +#: ../src/bin/e_actions.c:2958 +#: ../src/bin/e_actions.c:2962 +#: ../src/bin/e_actions.c:2966 #: ../src/bin/e_configure.c:349 #: ../src/bin/e_int_config_modules.c:53 #: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -678,57 +709,62 @@ msgstr "Alternar o modo \"off-line\"" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/bin/e_actions.c:2937 +#: ../src/bin/e_actions.c:2942 msgid "Log Out" msgstr "Sair" -#: ../src/bin/e_actions.c:2941 +#: ../src/bin/e_actions.c:2946 msgid "Power Off Now" msgstr "Desligar agora" -#: ../src/bin/e_actions.c:2945 +#: ../src/bin/e_actions.c:2950 msgid "Power Off" msgstr "Desligar" -#: ../src/bin/e_actions.c:2949 +#: ../src/bin/e_actions.c:2954 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/bin/e_actions.c:2953 +#: ../src/bin/e_actions.c:2958 +#| msgid "Suspend" +msgid "Suspend Now" +msgstr "Suspender agora" + +#: ../src/bin/e_actions.c:2962 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../src/bin/e_actions.c:2957 +#: ../src/bin/e_actions.c:2966 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../src/bin/e_actions.c:2965 +#: ../src/bin/e_actions.c:2974 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: ../src/bin/e_actions.c:2970 +#: ../src/bin/e_actions.c:2979 #: ../src/bin/e_int_menus.c:1165 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Limpar janelas" -#: ../src/bin/e_actions.c:2975 +#: ../src/bin/e_actions.c:2984 msgid "Generic : Actions" msgstr "Genérico : Ações" -#: ../src/bin/e_actions.c:2975 +#: ../src/bin/e_actions.c:2984 msgid "Delayed Action" msgstr "Ação adiada" -#: ../src/bin/e_actions.c:2982 -#: ../src/bin/e_actions.c:2986 +#: ../src/bin/e_actions.c:2991 +#: ../src/bin/e_actions.c:2995 msgid "Acpi" msgstr "Acpi" -#: ../src/bin/e_actions.c:2982 +#: ../src/bin/e_actions.c:2991 msgid "Dim Screen" msgstr "Escurecer ecrã" -#: ../src/bin/e_actions.c:2986 +#: ../src/bin/e_actions.c:2995 msgid "Undim Screen" msgstr "Restaurar ecrã"