forked from enlightenment/enlightenment
updating french and italian translations
SVN revision: 42764
This commit is contained in:
parent
46c1c6000b
commit
ae36c6f839
45
po/fr.po
45
po/fr.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-25 08:33+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 08:30+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 09:44+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 15:03+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
|
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <Enlightenment i18n French>\n"
|
"Language-Team: French <Enlightenment i18n French>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "Action reportée"
|
||||||
msgid "Set As Background"
|
msgid "Set As Background"
|
||||||
msgstr "Utiliser comme fond d'écran"
|
msgstr "Utiliser comme fond d'écran"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:4845
|
#: src/bin/e_border.c:4849
|
||||||
msgid "Desktop files scan done"
|
msgid "Desktop files scan done"
|
||||||
msgstr "Analyse des fichiers desktop terminée"
|
msgstr "Analyse des fichiers desktop terminée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:4858
|
#: src/bin/e_border.c:4862
|
||||||
msgid "Desktop file scan"
|
msgid "Desktop file scan"
|
||||||
msgstr "Analyse des fichiers desktop"
|
msgstr "Analyse des fichiers desktop"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "Bureaux virtuels"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:37
|
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:37
|
||||||
msgid "Dialog Settings"
|
msgid "Dialog Settings"
|
||||||
msgstr "Paramétrage des boîtes de dialogues"
|
msgstr "Paramétrage des boîtes de dialogue"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:94
|
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:94
|
||||||
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94
|
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94
|
||||||
|
@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "Paramètres généraux"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:96
|
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:96
|
||||||
msgid "Disable Confirmation Dialogs"
|
msgid "Disable Confirmation Dialogs"
|
||||||
msgstr "Désactiver les boîtes de dialogues de confirmation"
|
msgstr "Désactiver les boîtes de dialogue de confirmation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:98
|
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:98
|
||||||
msgid "Normal Windows"
|
msgid "Normal Windows"
|
||||||
|
@ -4785,7 +4785,7 @@ msgid "Autoscroll Cursor Margin"
|
||||||
msgstr "Marge du curseur de défilement automatique"
|
msgstr "Marge du curseur de défilement automatique"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:194
|
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:194
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:160
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161
|
||||||
msgid "Miscellaneous Options"
|
msgid "Miscellaneous Options"
|
||||||
msgstr "Autres options"
|
msgstr "Autres options"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5400,13 +5400,13 @@ msgid "Fill Options"
|
||||||
msgstr "Options de remplissage"
|
msgstr "Options de remplissage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
|
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:153
|
||||||
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:731
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:731
|
||||||
msgid "Horizontal"
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
msgstr "Horizontal"
|
msgstr "Horizontal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
|
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155
|
||||||
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739
|
||||||
msgid "Vertical"
|
msgid "Vertical"
|
||||||
msgstr "Vertical"
|
msgstr "Vertical"
|
||||||
|
@ -5745,17 +5745,12 @@ msgid "Window Maximize Policy"
|
||||||
msgstr "Politique de maximisation de la fenêtre"
|
msgstr "Politique de maximisation de la fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:142
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:143
|
||||||
msgid "Smart expansion"
|
msgid "Smart expansion"
|
||||||
msgstr "Expansion intelligente"
|
msgstr "Expansion intelligente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:144
|
|
||||||
msgid "Expand the window"
|
|
||||||
msgstr "Étendre la fenêtre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:123
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:123
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:146
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:147
|
||||||
msgid "Fill available space"
|
msgid "Fill available space"
|
||||||
msgstr "Remplir l'espace disponible"
|
msgstr "Remplir l'espace disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5763,19 +5758,19 @@ msgstr "Remplir l'espace disponible"
|
||||||
msgid "Maximize Policy"
|
msgid "Maximize Policy"
|
||||||
msgstr "Politique de maximisation"
|
msgstr "Politique de maximisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:150
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:151
|
||||||
msgid "Maximize Directions"
|
msgid "Maximize Directions"
|
||||||
msgstr "Directions de maximisation"
|
msgstr "Directions de maximisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:156
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Les deux"
|
msgstr "Les deux"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:166
|
||||||
msgid "Allow window manipulation"
|
msgid "Allow manipulation of maximized windows"
|
||||||
msgstr "Autoriser la manipulation des fenêtres"
|
msgstr "Autoriser la manipulation des fenêtres maximisées"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:170
|
||||||
msgid "Automatically move/resize windows on shelf autohide"
|
msgid "Automatically move/resize windows on shelf autohide"
|
||||||
msgstr "Déplacer/Redimensionner automatiquement les fenêtres lors de l'auto-masquage du rack"
|
msgstr "Déplacer/Redimensionner automatiquement les fenêtres lors de l'auto-masquage du rack"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5822,7 +5817,7 @@ msgstr "Mémorisations propres à la fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:119
|
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:119
|
||||||
msgid "Remember internal dialogs"
|
msgid "Remember internal dialogs"
|
||||||
msgstr "Mémoriser les boîtes de dialogues internes"
|
msgstr "Mémoriser les boîtes de dialogue internes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:121
|
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:121
|
||||||
msgid "Remember fileman windows"
|
msgid "Remember fileman windows"
|
||||||
|
@ -7007,6 +7002,10 @@ msgstr "Il y a déjà une zone de notification active et seule une instance de c
|
||||||
msgid "Systray"
|
msgid "Systray"
|
||||||
msgstr "Zone de notification"
|
msgstr "Zone de notification"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Expand the window"
|
||||||
|
#~ msgstr "Étendre la fenêtre"
|
||||||
|
#~ msgid "Allow window manipulation"
|
||||||
|
#~ msgstr "Autoriser la manipulation des fenêtres"
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties "
|
#~ "You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties "
|
||||||
#~ "(such as size, location, border style etc.) to<br>a window that "
|
#~ "(such as size, location, border style etc.) to<br>a window that "
|
||||||
|
|
35
po/it.po
35
po/it.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-25 12:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-28 13:14+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 12:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 13:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "Azione ritardata"
|
||||||
msgid "Set As Background"
|
msgid "Set As Background"
|
||||||
msgstr "Imposta come sfondo"
|
msgstr "Imposta come sfondo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:4845
|
#: src/bin/e_border.c:4867
|
||||||
msgid "Desktop files scan done"
|
msgid "Desktop files scan done"
|
||||||
msgstr "Scansione file desktop eseguita"
|
msgstr "Scansione file desktop eseguita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:4858
|
#: src/bin/e_border.c:4880
|
||||||
msgid "Desktop file scan"
|
msgid "Desktop file scan"
|
||||||
msgstr "Scansione file desktop"
|
msgstr "Scansione file desktop"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4914,7 +4914,7 @@ msgid "Autoscroll Cursor Margin"
|
||||||
msgstr "Margine di autoscorrimento del cursore"
|
msgstr "Margine di autoscorrimento del cursore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:194
|
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:194
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:160
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161
|
||||||
msgid "Miscellaneous Options"
|
msgid "Miscellaneous Options"
|
||||||
msgstr "Opzioni varie"
|
msgstr "Opzioni varie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5545,13 +5545,13 @@ msgid "Fill Options"
|
||||||
msgstr "Opzioni di riempimento"
|
msgstr "Opzioni di riempimento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
|
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:153
|
||||||
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:731
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:731
|
||||||
msgid "Horizontal"
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
msgstr "Orizzontale"
|
msgstr "Orizzontale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
|
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155
|
||||||
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739
|
||||||
msgid "Vertical"
|
msgid "Vertical"
|
||||||
msgstr "Verticale"
|
msgstr "Verticale"
|
||||||
|
@ -5900,17 +5900,12 @@ msgid "Window Maximize Policy"
|
||||||
msgstr "Regole massimizzazione finestra"
|
msgstr "Regole massimizzazione finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:142
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:143
|
||||||
msgid "Smart expansion"
|
msgid "Smart expansion"
|
||||||
msgstr "Intelligente"
|
msgstr "Intelligente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:144
|
|
||||||
msgid "Expand the window"
|
|
||||||
msgstr "Espansiva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:123
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:123
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:146
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:147
|
||||||
msgid "Fill available space"
|
msgid "Fill available space"
|
||||||
msgstr "Riempitiva"
|
msgstr "Riempitiva"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5918,19 +5913,19 @@ msgstr "Riempitiva"
|
||||||
msgid "Maximize Policy"
|
msgid "Maximize Policy"
|
||||||
msgstr "Regole di massimizzazione"
|
msgstr "Regole di massimizzazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:150
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:151
|
||||||
msgid "Maximize Directions"
|
msgid "Maximize Directions"
|
||||||
msgstr "Direzione massimizzazione"
|
msgstr "Direzione massimizzazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:156
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Entrambi"
|
msgstr "Entrambi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:166
|
||||||
msgid "Allow window manipulation"
|
msgid "Allow manipulation of maximized windows"
|
||||||
msgstr "Consenti manipolazione finestre"
|
msgstr "Consenti manipolazione finestre massimizzate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:170
|
||||||
msgid "Automatically move/resize windows on shelf autohide"
|
msgid "Automatically move/resize windows on shelf autohide"
|
||||||
msgstr "Sposta/ridimensiona finestre alla scomparsa della mensola"
|
msgstr "Sposta/ridimensiona finestre alla scomparsa della mensola"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue