diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 34526628f..d16a8e99d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -3,8 +3,7 @@ m4_define([v_maj], [0]) m4_define([v_min], [16]) m4_define([v_mic], [999]) -m4_define([v_rev], m4_esyscmd([svnversion . | awk -F : '{printf("%s", $1);}' | tr 'A-z' ' ' | sed 's/ //g'])) -m4_ifelse(m4_len(v_rev), [0], m4_undefine([v_rev])) +m4_define([v_rev], m4_esyscmd([(svnversion . | grep -v exported || echo 0) | awk -F : '{printf("%s", $1);}' | tr 'A-z' ' ' | sed 's/ //g'])) ##-- When released, remove the dnl on the below line dnl m4_undefine([v_rev]) ##-- When doing snapshots - change soname. remove dnl on below line diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 51f35fc68..70c4f93f7 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 05:03+0000\n" "Last-Translator: waso \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "عن Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "عن Enlightenment" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "الفريق" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -75,212 +75,212 @@ msgstr "" "أنت على وشك قتل %s.

يرجى إدراك أن كل بيانات هذه النافذة,
اللتي لم " "يتم حفظها بعد ستفقد!

هل أنت متأكد أنك تريد قتل هذه النافذة؟" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "أمتأكد من أنك تريد قتل هذه النافذة؟" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "لا" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "أمتأكد من أنك تريد الخروج؟" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "لقد طلبت الخروج من إنجلتمنت.

هل أنت متأكد؟" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "أمتأكد من أنك تريد تسجيل الخروج؟" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "أنت على وشك تسجيل الخروج.

هل أنت متأكد من أنك تريد فعل ذلك؟" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "أأنت متأكد من أنك تريد الإطفاء؟" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "لقد طلبت إطفاء حاسوبك.

هل أنت متأكد أنك تريد إطفائه؟" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "هل أنت متاكد أنك تريد إعادة التشغيل؟" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "لقد طلبت إعادة تشغيل الحاسوب.

أأنت متاكد انك تريد إعادة تشغيله؟" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "لقد طلبت تعليق حاسوبك.

أأنت متأكد أنك تريد تعليقه؟" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "أأنت متاكد أنك تريد تنويم حاسوبك؟" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "لقد طلبت تنويم حاسوبك.

أأنت متأكد أنك تريد تنويمه؟" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "النوافذ : الإجاراءات" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "الحركة" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "أعد تحجيم" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "القائمة" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "قائمة النافذة" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "ارفع" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "اخفض" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "اقتل" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "النافذة : الحالة" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "نمط الإلتصاق المتناوب" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "التبديل لوضع اﻷيقونات" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "تحول إلى نمط كامل الشاشة" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "تكبير" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "كبّر رأسيا" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "كبّر أفقيا" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "تكبير كامل الشاشة" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "نمط التكبير \"ذكي\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "نمط التكبير \"تكبير\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "وضع التكبير \"إمتلاء\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "التحويل لوضع الظل اﻷعلى" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "التحويل لوضع الظل اﻷسفل" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "التحويل لوضع الظل اﻷيسر" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "التحويل لوضع الظل اﻷيمن" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "نمط الضل المتناوب" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "التحول لحالة بدون حدود" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "التحول لحالة الثقب" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -290,180 +290,180 @@ msgstr "التحول لحالة الثقب" msgid "Desktop" msgstr "سطح المكتب" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "قلب سطح المكتب لليسار" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "قلب سطح المكتب لليمين" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "قلب سطح المكتب للأعلى" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "قلب سطح المكتب للأسفل" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "قلب سطح المكتبة بواسطة..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "ارعرض سطح المكتب" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "اعرض الدرج" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "قلب سطح المكتب إلى..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "قلب سطح المكتب بشكل خطي..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "تحول إلى سطح المكتب 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "تحول لسطح المكتب 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "تحول لسطح المكتب 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "تحول لسطح المكتب 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "تحول لسطح المكتب 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "تحول لسطح المكتب 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "تحول لسطح المكتب 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "تحول لسطح المكتب 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "تحول لسطح المكتب 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "تحول لسطح المكتب 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "تحول لسطح المكتب 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "تحول لسطح المكتب 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "تحول لسطح المكتب..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "قلب سطح المكتب بشكل لليسار (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "قلب سطح المكتب بشكل لليمين (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "قلب سطح المكتب بشكل للأعلى (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "قلب سطح المكتب بشكل للأسفل (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "قلب سطح المكتب بشكل بواسطة... (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "قلب سطح المكتب بشكل إلى... (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "قلب سطح المكتب بشكل بشكل خطي... (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "قلب سطح المكتب بشكل في الإتجاه... (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب 0 (كل الشاشات(" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب 1 (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب 2 (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب 3 (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب 4 (كل الشاشات)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب 5 (كل الشاشة)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب 6 (كل الشاشة)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب 7 (كل الشاشة)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب 8 (كل الشاشة)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب 9 (كل الشاشة)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب 10 (كل الشاشة)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب 11 (كل الشاشة)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "تحول لسطح المكتب... (كل الشاشة)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -473,112 +473,112 @@ msgstr "تحول لسطح المكتب... (كل الشاشة)" msgid "Screen" msgstr "الشاشة" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "أرسل الفأرة للشاشة 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "أرسل الفأرة للشاشة 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "أرسل الفأرة للشاشة..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "ارسل الفأرة شاشة للامام" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "أرسل الفأرة شاشة للخلف" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "ارسل الفأرة أمام\\خلف الشاشات" -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "النافذة : التحريك" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "إلى سطح المكتب التالي" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "سطح المكتب السابق" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "بواسط سطح المكتب #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "إلى سطح المكتب..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "إظهار القائمة الرئيسية" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "إظهار قائمة المفظلات" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "أظهر قائمة كل البرامج" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "أظهر قائمة العميل" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "آظهر القائمة..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "تشغيل" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "الأمر" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "التطبيق" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "أعِد التشغيل" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "خروج" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "اخرج الآن" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "إنجلتمنت : النمط" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "التحول لعرض التقديم" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "التحول لوضع \"غير متاح\"" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -593,46 +593,61 @@ msgstr "التحول لوضع \"غير متاح\"" msgid "System" msgstr "النظام" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "سجّل الخروج" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "أطفئ الآن" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "أطفئ" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "أعِد التشغيل" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "تعليق" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "سبات" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "اقفل" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "تنظيف النوافذ" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "اﻷحداث" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "الحدث المتأخر" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "الإجراء" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "هذه الشاشة" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "هذه الشاشة" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "عين كخلفية" @@ -641,7 +656,7 @@ msgstr "عين كخلفية" msgid "Color Selector" msgstr "منتقي الألوان" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -675,7 +690,7 @@ msgstr "حسنا" msgid "Cancel" msgstr "ألغ" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -693,7 +708,7 @@ msgstr "" "ستقوم بالإصلاح
بإضافتها يمكنك إعادة تكوين الأشياء الآن إلى حسابك
كما " "كانت. آسف للتدخل في الإعدادات الخاصة بك.
" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -702,11 +717,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "تم ترقية الإعدادات" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -717,7 +732,7 @@ msgstr "" "

الملف حيث حدث الخطأ هو:
%s

هذا الملف قد تم مسحه لتفادي " "حدوث تدمير للبيانات.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -731,7 +746,7 @@ msgstr "" "اﻹعدادات
لمسار المنزل لديك.

الملف الذي حدث به الخطأ هو:
%" "s

هذا الملف قد تم حذفه لتفادي حدوث دمار للبيانات" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -743,7 +758,7 @@ msgstr "" "القرص
ومن المحتمل أنه بحاجة للإستبدال.

الملف الذي حدث به الخطأ هو:" "
%s

هذا الملف قد تم مسحه لتجنب حدوث دمار للبيانات.
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -756,7 +771,7 @@ msgstr "" "المساحة المخصصة لك.

الملف المتسبب في الخطأ هو:
%s

هذا الملف " "قد تم مسحه لتجنب حدوث دمار للبيانات.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -767,7 +782,7 @@ msgstr "" "شيئ غير طبيعي.

الملف اللذي حدث فيه الخلل:
%s
تم حذف هذا الملف " "لتفادي بيانات فاسدة.
" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "خلل في كتابة أعدادات إنجلتمنت" @@ -797,8 +812,8 @@ msgstr "وحدات" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -934,9 +949,9 @@ msgstr "ملف سطح المكتب" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "عامّ" @@ -945,7 +960,7 @@ msgstr "عامّ" msgid "Startup Notify" msgstr "ابدأ التنبيه" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "شغل في الطَرَفية" @@ -1223,8 +1238,8 @@ msgstr "شيكة أيقونات" msgid "Custom Icons" msgstr "أيقونات مخصصة" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "قائمة" @@ -1411,7 +1426,7 @@ msgstr "معاينة" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "الافتراضي" @@ -1891,7 +1906,7 @@ msgstr "الحجم, المكان والقفول" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "اسمح" @@ -1970,7 +1985,7 @@ msgstr "إبدأ هذا البرنامج عند تسجيل الدخول" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2065,13 +2080,13 @@ msgstr "البرامج المفضلة" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "التطبيقات" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2081,7 +2096,7 @@ msgstr "التطبيقات" msgid "Windows" msgstr "النوافذ" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "النوافذ المفقودة" @@ -2115,32 +2130,32 @@ msgstr "أظهر\\أخفي" msgid "(No Applications)" msgstr "(لا برامج)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "عين أسطح مكتب إفتراضية" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "( لا نوافذ )" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "لا اسم!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "( لا أدرج )" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "الدرج #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "أضِف درج" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "احذف درج" @@ -2983,7 +2998,7 @@ msgstr "قبل %li دقيقة\\دقائق" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3851,10 +3866,10 @@ msgstr "أعرض على منطقة الشاشة #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3932,7 +3947,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "لا يعمل" @@ -3989,7 +4004,7 @@ msgstr "إعدادات الحوار" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "الإعدادات العامة" @@ -4194,43 +4209,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "إضافة ربط" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "حذف الربط" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "تعديل الربط" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "حذف الكل" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "الإجراء" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "" @@ -4268,29 +4283,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "كنترول" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ألت" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "شفت" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "" @@ -4708,20 +4723,20 @@ msgstr "استخدم نقرة واحدة" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "ربط المفاتيح" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "ربط المفاتيح" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4871,8 +4886,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -4987,8 +5002,8 @@ msgid "Themes" msgstr "السِمات" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "الأيقونات" @@ -5411,14 +5426,14 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "أفُقي" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "عمودي" @@ -5957,8 +5972,8 @@ msgstr "سرعة النافذة المنبثة" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6012,7 +6027,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "أقصى طول" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "أعِد المحاولة" @@ -6221,12 +6236,12 @@ msgstr "تحت كل شيئ" msgid "Everything Configuration" msgstr "(لا معلومات)" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "كل شئ" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "كل شئ" @@ -6278,138 +6293,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "المحرك الإفتراضي" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "التفاصيل" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "أخف المهلة" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "المحرك الإفتراضي" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "قلب متحرك" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "جاري البدء" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "الاكثر استخداماً مؤخراً" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "آخر تعديل:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "الإجراء" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "لون الكائن" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "واضح" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "نافذة منبثقة" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "سرعة النافذة المنبثة" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "خيارات النافذة المنبثقة" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "خيارات النافذة المنبثقة" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "نافذة منبثقة" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "أعِد تشغيل البرامج" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "الإجراء" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6438,62 +6456,62 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "فتح بـ..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "فتح بـ..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "إضافة تطبيق" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "تطبيق جديد" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "فتح بـ..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "شغل في الطَرَفية" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "أعِد تشغيل البرامج" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "الأمر" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "نفّذ الأمر" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6530,75 +6548,75 @@ msgstr "أمر مخصص" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "أكثر..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "صَنِف الآن" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "غيّر اسم الملف" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "كل شئ" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "اذهب للمجلد الأم" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "اظهر الملفات المخفية" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "ابحث في المجلدات" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "استخدام مجلدات معينة" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "مسح" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "الحوارات" @@ -7563,9 +7581,6 @@ msgstr "" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "اخفض" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "المحرك الإفتراضي" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "أظهر عند دخول الفأرة" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index b7b8fc0e3..ff2edd8ab 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov \n" "Language-Team: English \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "За Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "За Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Екипът" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -69,213 +69,213 @@ msgstr "" "Ще убиете %s.

Всички данни в този прозорец, които не са били записани," "
ще бъдат загубени!

Сигурни ли сте, че искате да убиете прозореца?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да убиете този прозорец?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Не" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да излезнете?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "Искате да излезете от Enlightenment.

Сигурни ли сте?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да излезнете?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Поискали сте да излезнете.

Сигурни ли сте?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изключите компютъра?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "Искате да изключите компютъра.

Сигурни ли сте?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да рестартирате компютъра?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "Искате да рестартирате компютъра.

Сигурни ли сте?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "Искате да изключите временно компютъра.

Сигурни ли сте?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да превключите в режим \"hibernate\"?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "" "Искате да изключите компютъра в режим \"hibernate\".

Сигурни ли сте?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Прозорец: Действия" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Преместване" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Оразмеряване" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Меню на прозореца" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Повдигане" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "По-ниско" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Убиване" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Прозорец : Състояния" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Режим на залепване" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Режим на скриване" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Режим на Цял Екран" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Уголемяване" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Уголемяване вертикално" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Уголемяване хоризонтално" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Уголемяване на цял екран" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Режим на уголемяване \"Умен\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Режим на уголемяване \"Разширяване\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Режим на уголемяване \"Запълване\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Режим на навиване нагоре" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Режим на навиване надолу" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Режим на навиване наляво" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Режим на навиване надясно" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Режим на навиване" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Премахване на рамката" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Състояние на забождане" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -285,180 +285,180 @@ msgstr "Състояние на забождане" msgid "Desktop" msgstr "Поле" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Прелистване полето наляво" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Прелистване полето надясно" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Прелистване полето нагоре" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Прелистване полето надолу" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Прелистване полето по..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Показване на полето" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Прелистване полето до..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Прелистване полето линейно..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Преминаване до поле 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Преминаване до поле 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Преминаване до поле 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Преминаване до поле 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Преминаване до поле 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Преминаване до поле 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Преминаване до поле 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Преминаване до поле 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Преминаване до поле 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Преминаване до поле 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Преминаване до поле 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Преминаване до поле 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Изпращане до поле..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -468,112 +468,112 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Екран" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Изпращане на мишката до екран 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Изпращане на мишката до екран 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Изпращане на мишката до екран..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Изпращане на мишката напред 1 екран" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Изпращане на мишката назад 1 екран" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Изпращане на мишката напред/назад екрани..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Прозорец : Движения" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "До следващото поле" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "До предишното поле" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "По поле #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "До поле..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Показване на главното меню" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Показване на предпочитаното меню" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Показване на меню \"Всички програми\"" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Показване на клиентско меню" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Показване на меню..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Стартиране" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Програма" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Рестартиране" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Изход" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -588,46 +588,61 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Системни" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Изход" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Рестартиране на компютъра" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Временно изключване" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Режим \"Hibernate\"" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Изчистване на прозорци" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Действия" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Този екран" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Този екран" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Поставяне като фон" @@ -636,7 +651,7 @@ msgstr "Поставяне като фон" msgid "Color Selector" msgstr "" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -670,7 +685,7 @@ msgstr "Добре" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -681,7 +696,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -690,11 +705,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -702,7 +717,7 @@ msgid "" "%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -712,7 +727,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -721,7 +736,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -730,7 +745,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -738,7 +753,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "" @@ -768,8 +783,8 @@ msgstr "Модули" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -900,9 +915,9 @@ msgstr "Desktop файл" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Общи" @@ -911,7 +926,7 @@ msgstr "Общи" msgid "Startup Notify" msgstr "Известие при стартиране" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Стартиране в терминал" @@ -1191,8 +1206,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Icons" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Списък" @@ -1381,7 +1396,7 @@ msgstr "Преглед" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" @@ -1863,7 +1878,7 @@ msgstr "Размер, място и забрани" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Позволяване" @@ -1942,7 +1957,7 @@ msgstr "Стартиране на тази програма при влизан #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2038,13 +2053,13 @@ msgstr "Предпочитани програми" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2054,7 +2069,7 @@ msgstr "Програми" msgid "Windows" msgstr "Прозорци" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Изгубени прозорци" @@ -2088,32 +2103,32 @@ msgstr "Показване/скриване на всички прозорци" msgid "(No Applications)" msgstr "(Няма програми)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Няма прозорци)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Няма име!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Няма рафтове)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Рафт №" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Добавяне на рафт" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Изтриване на рафт" @@ -3019,7 +3034,7 @@ msgstr "Преди %li минути" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3874,10 +3889,10 @@ msgstr "Показване в зона #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3955,7 +3970,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Застъпване на полетата при прелистване" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Изключено" @@ -4012,7 +4027,7 @@ msgstr "Диалогови настройки" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Общи настройки" @@ -4217,43 +4232,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Добавяне" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Изтриване" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Промяна" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Изтриване на всички клавиши" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Връщане на стандартните настройки" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Действия" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Параметри на действие" @@ -4291,29 +4306,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4736,20 +4751,20 @@ msgstr "Използване на единично натискане на бу msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Настройки на бързи клавиши" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Бързи клавиши" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Серия от клавиши" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Грешка в настройката" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4902,8 +4917,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Избиране на edj файл" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5018,8 +5033,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Теми" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Икони" @@ -5444,14 +5459,14 @@ msgstr "Опции за изпълване" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" @@ -6005,8 +6020,8 @@ msgstr "Бързина" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6060,7 +6075,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Максимална височина" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -6274,12 +6289,12 @@ msgstr "На самото поле" msgid "Everything Configuration" msgstr "Конфигурация на превключватела на полета" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Всичко" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Всичко" @@ -6331,138 +6346,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Възпройзвеждане по подразбиране" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Недостъпен" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Време преди скриване" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Възпройзвеждане по подразбиране" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Анимирано прелистване" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Стартиране" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Най-често употребяван" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Последна модификация:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Параметри на действие" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Цвят на обекта" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Прост" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Изкачащ прозорец" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Изкачащ прозорец" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Минимална височина" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Изкачащ прозорец" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Изкачащ прозорец" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Рестартиращи програми" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "Елементи" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6491,63 +6509,63 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Буфер за писане" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Отваряне с ..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Отваряне с ..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Добавяне на стартер" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Нова програма" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Отваряне с ..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Стартиране в терминал" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Рестартиращи програми" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Команда" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Дефинирани команди" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6584,75 +6602,75 @@ msgstr "" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Преместване на текст" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Сортиране сега" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Преименуване на файл" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Всичко" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Една директория нагоре" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Показване на скрити файлове" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Директории за търсене" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Директории на потребителя" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Изчистване" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Диалози" @@ -7620,9 +7638,6 @@ msgstr "" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "По-ниско" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Възпройзвеждане по подразбиране" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Показване при влизане с показалеца" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8cb8c2fae..b0275a982 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig
\\\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 18:45+0100\n" "Last-Translator: marc furtià puig \n" "Language-Team: \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Sobre Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Sobre Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "L'Equip" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -73,78 +73,78 @@ msgstr "" "d'aquesta pantalla,
que no ha estat guardada, serà perduda!!!

" "Segur que vols matar aquesta finestra ?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Estàs segur que vols matar aquesta finestra ?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "No" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Estàs segur que vol sortir ?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "S'ha demanat sortir de l'Enlightenment,

Estàs segur de què vols " "sortir?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Segur que vols sortir ?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "S'ha demanat sortir.

Estàs  segur de fer això ?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Segur que vols parar el Ordinador ?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "S'ha demanat parar l'Ordinador.

Segur que el vols parar ?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Segur que vols Re-iniciar ?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "" "S'ha demanat Re-iniciar l'Ordinador.

Segur que el vols Re-iniciar ?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "" "S'ha demanat Suspendre l'Ordinador.

Segur que el vols Suspendre ?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Estàs segur que vol hibernar ?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" @@ -152,139 +152,139 @@ msgstr "" "Has demanat Hibernar el seu Ordinador.

Estàs  segur que el vols " "suspendre a disc ?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Finestra : Accions" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Mou " -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Re-dimensiona" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Menú de Finestra" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Augment" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Més petit" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Mata" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Finestra : Estat" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Mode enganxós" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Mode icònic " -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Mostra a Pantalla Completa" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximitza Verticalment" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximitza Horitzontalment" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximitza a Pantalla Completa" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Mode Maximització \"Smart\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Mode Maximització \"Expand\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Mode Maximització \"Fill\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Mode d'Ombrejat Amunt Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Mode d'Ombrejat Avall Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Mode d'Ombrejat a l'Esquerrat Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Mode d'Ombrejat a Dreta Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Mode d'Ombrejat Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Estat Sense Tanca de la Vora" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Estat de la Tanca Clavada " -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -294,180 +294,180 @@ msgstr "Estat de la Tanca Clavada " msgid "Desktop" msgstr "Taula de Treball" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Salta a la Taula de Treball de l'Esquerra" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Salta a la Taula de Treball de la Dreta" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Salta a la Taula de Treball de Dalt" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Salta a la Taula de Treball de Baix" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Canvia de Taula de Treball per..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Mostra la Taula de Treball" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Mostra la Lleixa" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Canvia de Taula de Treball a ..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Canvia de Taula de Treball linealment ..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Canvia a la Taula de Treball ...." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Salta a la Taula de Treball de l'Esquerra (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Salta a la Taula de Treball de la Dreta (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Salta a la Taula de Treball de Dalt (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Salta a la Taula de Treball de Baix (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Canvia de Taula de Treball per... (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Canvia de Taula de Treball ... (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Canvia de Taula de Treball linealment ... (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Canvia de Taula de Treball en Direcció ..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 0 (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 1 (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 2 (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 3 (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 4 (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 5 (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 6 (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 7 (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 8 (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 9 (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 10 (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Canvia a la Taula de Treball 11 (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Canvia a la Taula de Treball .... (Totes les Pantalles)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -477,114 +477,114 @@ msgstr "Canvia a la Taula de Treball .... (Totes les Pantalles)" msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Envia el Ratolí A l'Escriptori 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Envia el Ratolí A l'Escriptori 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Envia el Ratolí a la Pantalla ...." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Envia el Ratolí un Escriptori més enllà" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Envia el Ratolí un Escriptori previ" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Envia el Ratolí Endavant/Endarrera Pantalles" -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Finestra : Moviment" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Següent Taula de Treball" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Envia a la Taula de Treball prèvia" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "A Taula de Treball #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "A Taula de Treball ..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Mostra el Menú Principal" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Mostra el Menú Favorits" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Mostra Totes les Aplicacions del Menú" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Mostra el Menú Clients" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Mostra Menú ..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Executa" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Comanda" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Aplicació" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Re-inicia " -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Surt" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Surt Ara" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment: Moda " -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 #, fuzzy msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Mostra a Pantalla Completa" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 #, fuzzy msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Mode d'Ombrejat Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -599,47 +599,62 @@ msgstr "Mode d'Ombrejat Toggle" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Surt" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Re-iniciar l'ordinador" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Suspendre l'ordinador" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Hiberna" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Bloqueix" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Neteja Finestres" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Generiques : Accions" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 #, fuzzy msgid "Delayed Action" msgstr "Accions del Mòdul" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Acció" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Aquesta Pantalla" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Aquesta Pantalla" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Posa com a Fons de Pantalla" @@ -648,7 +663,7 @@ msgstr "Posa com a Fons de Pantalla" msgid "Color Selector" msgstr "Selector de Color" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -682,7 +697,7 @@ msgstr "D'acord" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la " -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " @@ -701,7 +716,7 @@ msgstr "" "configuració.
Pot re-configurar les coses ara. Disculpa per les molèsties " "per la teva configuració
" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " @@ -717,12 +732,12 @@ msgstr "" "fitxers de configuració han estat
restaurats per defecte. Perdona els " "inconvenients.
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 #, fuzzy msgid "Settings Upgraded" msgstr "Paràmetres de Pantalla" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -733,7 +748,7 @@ msgstr "" "configuració a disc
que no potser determinat.

El fitxer en el " "qual ha succeït l'error és
%s

Aquest fitxer serà  borrat" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -748,7 +763,7 @@ msgstr "" "configuració
pel seu directori arrel(home).

El fitxer en el que " "ha succeït l'error és :
%s

Aquest fitxer serà borrat
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -761,7 +776,7 @@ msgstr "" "emplaçat.

El fitxer on ha succeït l'error és :
%s

Aquest " "fitxer ha estat borrat." -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -774,7 +789,7 @@ msgstr "" "quedi espai.
El fitxer on hi ha l'error era:
%s

Aquest fitxer " "ha estat borrat.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -786,7 +801,7 @@ msgstr "" "succeït l'error és :
%s

Aquest fitxer ha estat borrat per dades " "incorrectes ." -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problemes al Escriure la Configuració de l'Enlightenment" @@ -817,8 +832,8 @@ msgstr "Mòduls" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -958,9 +973,9 @@ msgstr "Fitxer de Taula de Treball" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "General" @@ -969,7 +984,7 @@ msgstr "General" msgid "Startup Notify" msgstr "Notificació d'Inici" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Executa en una Terminal" @@ -1255,8 +1270,8 @@ msgstr "Fitxers d'Icones" msgid "Custom Icons" msgstr "Costum" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Llista" @@ -1447,7 +1462,7 @@ msgstr "Vista prèvia" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Defecte" @@ -1952,7 +1967,7 @@ msgstr "Mida, Posició i Presentació" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Autoritza" @@ -2035,7 +2050,7 @@ msgstr "Arrenca aquest programa al iniciar" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2140,13 +2155,13 @@ msgstr "Aplicacions Preferents" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2156,7 +2171,7 @@ msgstr "Aplicacions" msgid "Windows" msgstr "Finestres" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Finestres Perdudes" @@ -2190,33 +2205,33 @@ msgstr "Mostra/Amaga Totes les Finestres" msgid "(No Applications)" msgstr "(Sense Aplicacions) " -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 #, fuzzy msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Taules de Treball Virtuals" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(No Ha Ha Finestres)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "No hi ha Nom!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(No existeixen Lleixes" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Lleixa #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Afegeix una Lleixa" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Elimina la Lleixa" @@ -3181,7 +3196,7 @@ msgstr "%li Minuts" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -4083,10 +4098,10 @@ msgstr "Mostra en la zona de pantalla #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4165,7 +4180,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Parat" @@ -4223,7 +4238,7 @@ msgstr "Configuració de Diàlegs" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Configuracions Generals" @@ -4450,43 +4465,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Bindatje de tecles" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Afegeix Bindatge" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Elimina Combinació de Tecles" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Modifica Bindatge" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Elimina-ho Tot" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Ajusta a predeterminat" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Acció" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Paràmetres d'Acció " @@ -4528,29 +4543,29 @@ msgstr "" "l'acció
%s. Si us plau tria una altra seqüència." #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4979,20 +4994,20 @@ msgstr "" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Opcions de Key Binding" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Bindatje de tecles" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Seqüència de Bindatge de Tecles" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Error de Bindatge de Tecles" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5146,8 +5161,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Seleccioneu Fitxer Edj" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5266,8 +5281,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Temes" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Icones" @@ -5707,14 +5722,14 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -6273,8 +6288,8 @@ msgstr "Velocitat Desplegable" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6328,7 +6343,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Màxima Alçada" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Mou la Geometria de la Finestra" @@ -6551,12 +6566,12 @@ msgstr "Per sota de tot" msgid "Everything Configuration" msgstr "Configuració de Paginació " -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Tot" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Tot" @@ -6608,138 +6623,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Motor Defecte" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Defecte" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Temps d'Amagar" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Motor Defecte" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Salts Animats" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Arrancant " -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Les més usades" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Última Modificació" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Paràmetres d'Acció " -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Color d'Objecte" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Text Pla" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Paràmetres de Popups" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Velocitat Desplegable" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Salta a la Taula de Treball de la Dreta" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Paràmetres de Popups" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Paràmetres de Popups" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Re-inicia Aplicacions" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Acció" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "Elements" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6768,62 +6786,62 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Obre amb ..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Obre amb ..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Afegeix Aplicació" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Nova Aplicació " -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Obre amb ..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Executa en una Terminal" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Re-inicia Aplicacions" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Comanda" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Definició de Comanda" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6860,76 +6878,76 @@ msgstr "Executa Comanda" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Més..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Ordena Ara" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Canvia el nom del Fitxer" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Tot" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Pujar al Directori Pare" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Mostra els Fitxers Ocults" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Directoris de Cerca :" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "Paràmetres d'Arrancada" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Directoris Definits per L'usuari:" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Neteja" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Diàlegs " @@ -7996,9 +8014,6 @@ msgstr "Sistema" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "Més petit" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Motor Defecte" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Mostra Quan el ratolí estigui sobre " diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 895c1e427..11187d582 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-03 10:16+0100\n" "Last-Translator: quaker66 \n" "Language-Team: easylinux \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "O Enlightenmentu" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "O Enlightenmentu" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Tým" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -72,212 +72,212 @@ msgstr "" "Chtěli byste zabít %s.

Prosím mějte na paměti, že všechna data," "
která nebyla uložena, budou ztracena!

Opravdu to chcete udělat?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Opravdu chcete zabít toto okno?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Opravdu chcete jít pryč?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "Opravdu chcete vypnout Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Opravdu chcete vypnout PC?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "Opravdu chcete vypnout počítač?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Opravdu chcete restartovat PC?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "Opravdu chcete restartovat počítač?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "Opravdu chcete uspat počítač?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Opravdu chcete hibernovat PC?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "Opravdu chcete hibernovat počítač?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Okno : Akce" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Změnit velikost" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Menu okna" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Do popředí" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Nižší" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Zabít" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Okno : Stav" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Přepnout lepkavý mód" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Přepnout ikonický mód" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Přepnout fullscreen mód" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximalizovat vertikálně" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximalizovat horizontálně" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximalizovat fullscreen" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Mód maximalizace \"Chytrý\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Mód maximalizace \"Roztáhnout\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Mód maxilaizace \"Vyplnit\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Zarolovat okno nahoru" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Zarolovat okno dolů" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Zarolovat okno doleva" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Zarolovat okno doprava" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Změnit mód stínu" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Přepnout stav bez rámů" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Přepnout přitlačený stav" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -287,180 +287,180 @@ msgstr "Přepnout přitlačený stav" msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Překlopit desktop doleva" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Překlopit desktop doprava" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Překlopit plochu nahoru" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Překlopit desktop dolů" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Překlopit plochu z..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Zobrazit plochu" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Zobrazit panel" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Překlopit plochu na..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Překlopit plochu lineárně" -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Přejít na plochu 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Přejít na plochu 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Přejít na plochu 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Přejít na plochu 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Přejít na plochu 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Přejít na plochu 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Přejít na plochu 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Přejít na plochu 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Přejít na plochu 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Přejít na plochu 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Přejít na plochu 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Přejít na plochu 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Přejít na plochu..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Překlopit desktop doleva (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Překlopit plochu doprava (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Překlopit plochu nahoru (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Překlopit desktop dolů (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Překlopit plochu z... (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Překlopit plochu na... (Všechny obrazovkyú" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Překlopit plochu lineárně... (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Překlopit plochu ve směru..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 0 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 1 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 2 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 3 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 4 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 5 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 6 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 7 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 8 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 9 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 10 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu 11 (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Přejít na plochu... (Všechny obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -470,112 +470,112 @@ msgstr "Přejít na plochu... (Všechny obrazovky)" msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Poslat myš na obrazovku 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Poslat myš na obrazovku 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Poslat myš na obrazovku..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Poslat myš dopředu o jednu obrazovku" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Poslat myš zpět o jednu obrazovku" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Poslat myš dopředu/zpět..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Okno : Pohyb" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Na další plochu" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Na předchozí plochu" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Z plochy #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Na plochu..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Zobrazit hlavní menu" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Zobrazit menu oblíbených" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Zobrazit všechny menu aplikací" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Zobrazit menu oken" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Zobrazit menu..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Spustit" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Příkaz" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Aplikace" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Restartovat" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Pryč" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Pryč teď" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Mód" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Přepnout mód prezentace" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Přepnout mód offline" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -590,46 +590,61 @@ msgstr "Přepnout mód offline" msgid "System" msgstr "Systém" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Odhlásit se" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Vypnout nyní" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Vypnout" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Restartovat" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Uspat" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovat" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Vyčistit okna" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Různé : Akce" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Zpožděná akce" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Akce" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Tato obrazovka" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Tato obrazovka" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Použít jako pozadí" @@ -638,7 +653,7 @@ msgstr "Použít jako pozadí" msgid "Color Selector" msgstr "Výběr barvy" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -672,7 +687,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -690,7 +705,7 @@ msgstr "" "můžete si můžete nastavit Enlightenment zpět k obrazu svému.
Omlouváme se " "za způsobené potíže.
" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -704,11 +719,11 @@ msgstr "" "Enlightenmentu. Je to zlé a jako protiopatření
bylo vaše nastavení " "vráceno do původních hodnot.
Omlouvám se za způsobené potíže.
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Nastavení aktualizováno" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -719,7 +734,7 @@ msgstr "" "nemohla být
určena.

Soubor, kde chyba nastala, byl:
%" "s

Soubor byl smazán, aby nedošlo ke ztrátě dat.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -734,7 +749,7 @@ msgstr "" "

Soubor, kde chyba nastala byl:
%s

Soubor byl smazán, aby " "nedošlo ke ztrátě dat.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -747,7 +762,7 @@ msgstr "" "

Poškozený soubor byl:
%s

Tento soubor byl smazán, aby " "nedošlo ke ztrátě dat.
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -760,7 +775,7 @@ msgstr "" "vaší kvóty.

Poškozený soubor byl:
%s

Tento soubor byl " "smazán, aby nedošlo ke ztrátě dat.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" "velmi neobvyklé.

Poškozený soubor byl:
%s

Tento soubor byl " "smazán, aby nedošlo ke ztrátě dat.
" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problémy při zápisu konfigurace E17" @@ -801,8 +816,8 @@ msgstr "Moduly" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -944,9 +959,9 @@ msgstr "Desktop soubor" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Základní" @@ -955,7 +970,7 @@ msgstr "Základní" msgid "Startup Notify" msgstr "Notifikace při startu" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Spustit v terminálu" @@ -1234,8 +1249,8 @@ msgstr "Ikony v mřížce" msgid "Custom Icons" msgstr "Vlastní ikony" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Seznam" @@ -1423,7 +1438,7 @@ msgstr "Náhled" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -1922,7 +1937,7 @@ msgstr "Velikost, pozice a zámky" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Povolit" @@ -2001,7 +2016,7 @@ msgstr "Spustit tento program po přihlášení" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2100,13 +2115,13 @@ msgstr "Oblíbené aplikace" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Aplikace" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2116,7 +2131,7 @@ msgstr "Aplikace" msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Ztracená okna" @@ -2150,32 +2165,32 @@ msgstr "Zobrazit/skrýt všechna okna" msgid "(No Applications)" msgstr "(Žádné aplikace)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Nastavit virtuální plochy" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Žádná okna)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Beze jména!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Žádné panely)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Panel #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Přidat panel" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Smazat panel" @@ -3127,7 +3142,7 @@ msgstr "Před %li minutami" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -4008,10 +4023,10 @@ msgstr "Zobrazit na zóně obrazovky #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4089,7 +4104,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Překlopit zpět na první plochu z poslední" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" @@ -4148,7 +4163,7 @@ msgstr "Nastavení dialogů" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Hlavní nastavení" @@ -4376,43 +4391,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Zkratky okrajů" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Přidat zkratku" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Smazat zkratku" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Modifikovat zkratku" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Smazat vše" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Obnovit výchozí zkratky" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Akce" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Parametry akce" @@ -4452,29 +4467,29 @@ msgstr "" "vyberte jinou sekvenci." #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "Ctrl" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "Alt" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "Shift" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "Win" @@ -4898,20 +4913,20 @@ msgstr "Pouze jedno kliknutí" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Nastavení klávesových zkratek" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Klávesové zkratky" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Klávesová zkratka" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Chyba při nastavení zkratky" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5064,8 +5079,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Vybrat Edj soubor" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5183,8 +5198,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Témata" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Ikony" @@ -5609,14 +5624,14 @@ msgstr "Nastavení výplně" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontální" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" @@ -6168,8 +6183,8 @@ msgstr "Rychlost přesouvání" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6223,7 +6238,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Maximální výška" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Geometrie okna" @@ -6438,12 +6453,12 @@ msgstr "Pod vším" msgid "Everything Configuration" msgstr "Nastavení přepínače ploch" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Vše" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Vše" @@ -6495,138 +6510,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Výchozí engine" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Detaily" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Čas před skrytím" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Výchozí engine" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Animované překlopení" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Spouštím" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Nejčastěji použité" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Poslední změna:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Parametry akce" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Barva objektu" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Plochý" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Rychlost popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Popup plochy doprava" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Nastavení pop-up" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Aplikace při restartu" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Akce" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "Položky" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6655,63 +6673,63 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Typebuf" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Otevřít s.." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Otevřít s.." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Přidat aplikaci" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Nová aplikace" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Otevřít s.." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Spustit v terminálu" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Aplikace při restartu" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Příkaz" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Vlastní příkaz" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6748,76 +6766,76 @@ msgstr "Vlastní příkaz" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Další..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Setřídit teď" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Přejmenovat soubor" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Vše" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Jít do předchozího adresáře" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Zobrazit skryté soubory" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Složky k vyhledávání" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "Nastavení cest vyhledávání" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Adresáře definované uživatelem" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Vymazat" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Dialogy" @@ -7803,9 +7821,6 @@ msgstr "Upozorňovací oblast" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "Nižší" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Výchozí engine" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Zobrazit, když je myš na" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 194cf0b30..40beb256b 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n" "Last-Translator: nanker \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Om Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Om Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Holdet" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -65,215 +65,215 @@ msgid "" "you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Er du sikker på du vil lukke dette vindue?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Du bad om at afslutte Enlightenment.

Er du sikker på at du vil " "afslutte?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Er du sikker på du vil logge af?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Du er ved at logge af.

Er du sikker på dette?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Er du sikker på du vil slukke?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "" "Du har bedt computeren om at slukke.

Er du sikker på at du vil dette?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Er du sikker på du vil genstarte?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Træk" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Skift størrelse" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Løft" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Sænk" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Dræb" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maksimér" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimér lodret" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimér vandret" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -283,180 +283,180 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Vend skrivebord til venstre" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Vend skrivebord til højre" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Vend skrivebord op" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Vend skrivebord ned" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Vend skrivebord med..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Vis skrivebordet" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Vis hylden" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Vend skrivebordet til..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Skift til skrivebord 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Skift til skrivebord 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Skift til skrivebord 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Skift til skrivebord 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Skift til skrivebord 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Skift til skrivebord 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Skift til skrivebord 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Skift til skrivebord 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Skift til skrivebord..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Vend skrivebord til venstre (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Vend skrivebord til højre (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Vend skrivebord op (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Vend skrivebord ned (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Vend skrivebord efter... (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Vend skrivebord til... (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Vend skrivebord lineært... (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Vend skrivebord i retning..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Skift til skrivebord 0 (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Skift til skrivebord 1 (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Skift til skrivebord 2 (alle skærme)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -466,112 +466,112 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Skærm" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Vis hovedmenu" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Vis menu..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Kør" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Program" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Genstart" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Afslut nu" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -586,46 +586,60 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "System" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Log af" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Sluk strøm nu" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Sluk strøm" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Genstart" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Ryd vinduer op" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +msgid "Acpi" +msgstr "" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Skærm" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Skærm" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "" @@ -634,7 +648,7 @@ msgstr "" msgid "Color Selector" msgstr "Farvevælger" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -668,7 +682,7 @@ msgstr "O.k." msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -679,7 +693,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -688,11 +702,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -700,7 +714,7 @@ msgid "" "%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -710,7 +724,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -719,7 +733,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -728,7 +742,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -736,7 +750,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "" @@ -766,8 +780,8 @@ msgstr "Moduler" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -894,9 +908,9 @@ msgstr "Desktop-fil" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -905,7 +919,7 @@ msgstr "Generelt" msgid "Startup Notify" msgstr "" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Kør i terminal" @@ -1182,8 +1196,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Icons" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "" @@ -1370,7 +1384,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "" @@ -1864,7 +1878,7 @@ msgstr "Størelse, position og låsninger" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 msgid "All" msgstr "" @@ -1942,7 +1956,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2035,13 +2049,13 @@ msgstr "Favoritapplikationer" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2051,7 +2065,7 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr "Vinduer" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Forsvundne vinduer" @@ -2085,32 +2099,32 @@ msgstr "" msgid "(No Applications)" msgstr "(Ingen applikationer)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Ingen vinduer)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Intet navn!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "" @@ -2978,7 +2992,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3813,10 +3827,10 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3894,7 +3908,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "" @@ -3950,7 +3964,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "" @@ -4155,43 +4169,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "" @@ -4229,29 +4243,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "" @@ -4668,20 +4682,20 @@ msgstr "" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Basale indstillinger" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4830,8 +4844,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -4946,8 +4960,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Temaer" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "" @@ -5365,14 +5379,14 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -5905,8 +5919,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "" @@ -5958,7 +5972,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Maksimal hastighed" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Prøv igen" @@ -6167,12 +6181,12 @@ msgstr "Alting" msgid "Everything Configuration" msgstr "Enlightenment opsætning" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Alting" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Alting" @@ -6222,125 +6236,127 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +msgid "Default is plugin name" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" +msgstr "" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Desktop-fil" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 msgid "Hide list" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 msgid "Default View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 msgid "Animate scrolling" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Ingenting" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 msgid "Most used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 msgid "Last used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Object Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 msgid "Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 msgid "Popup Width" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 msgid "Popup Height" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 msgid "Popup Align" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 msgid "Edge Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Favoritapplikationer" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Indstilinger" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6369,61 +6385,61 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 msgid "Open With..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Omdøb fil" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Program" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Program" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Kør i terminal" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Favoritapplikationer" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Kommando" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Udfør kommando" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6459,71 +6475,71 @@ msgstr "" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 msgid "Move To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 msgid "Sort by Name" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Omdøb fil" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Alting" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Vis skrivebordet" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Vis skjulte filer" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 msgid "Search recent files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 msgid "Cache visited directories" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Ryd" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 msgid "Show Dialog" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ff1f0a0f3..67862225d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:41+0000\n" "Last-Translator: Thomas Gstädtner \n" "Language-Team: E17-de\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Über Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Über Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Das Team" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -68,65 +68,65 @@ msgstr "" "dabei alle ungespeicherten
Daten dieses Programms verloren gehen!" "

Sind Sie sicher, dass sie dieses Programm abrupt beenden möchten?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Möchten Sie dieses Fenster wirklich abrupt schliessen?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Möchten Sie Enlightenment wirklich beenden?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "Sie sind im Begriff Enlightenment zu beenden.

Sind Sie sicher?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Möchten Sie sich wirklich abmelden?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Sie sind im Begriff sich abzumelden.

Sind Sie sicher?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Möchten Sie den Computer wirklich herunterfahren?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "" "Sie sind im Begriff den Computer herunterzufahren.

Sind Sie sicher?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Möchten Sie wirklich neustarten?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "Sie sind im Begriff den Computer neuzustarten.

Sind Sie sicher?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" "Sie sind im Begriff den Computer in den Bereitschaftsmodus zu versetzen." "

Sind Sie sicher?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Wollen Sie den Computer wirklich in den Ruhezustand herunterfahren?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" @@ -146,139 +146,139 @@ msgstr "" "Sie sind im Begriff den Computer in den Ruhezustand herunterzufahren." "

Sind Sie sicher?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Fenster : Aktionen" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Größe ändern" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Fenstermenü" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "nach oben" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "nach unten" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Schließen erzwingen" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Fenster : Zustand" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Klebrig-Modus-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Icon-Modus-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Vollbildmodus-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximiere vertikal" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximiere horizontal" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximiere auf Vollbild" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maximierungsmodus \"Geschickt\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maximieren-Modus \"Erweitern\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximierungsmodus \"Füllen\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Einklappmodus-Oben-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Ausklappmodus-Unten-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "EInklappmodus-Links-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Einklappmodus-Rechts-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Einklappmodus-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Schalte Rahmenloszustand um" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Schalte Befestigungszustand um" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -288,180 +288,180 @@ msgstr "Schalte Befestigungszustand um" msgid "Desktop" msgstr "Arbeitsfläche" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Wechsle zu linker Arbeitsfläche" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Wechsle zu rechter Arbeitsfläche" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Wechsle zu oberer Arbeitsfläche" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Wechsle zu unterer Arbeitsfläche" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Wechsle um Arbeitsfläche..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Zeige die Arbeitsfläche" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Zeige die Modulablage" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Wechsle linear zu Arbeitsfläche..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Klappe Arbeitsfläche nach links (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Klappe Arbeitsfläche nach rechts (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Klappe Arbeitsfläche nach oben (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Klappe Arbeitsfläche nach unten (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Klappe ... Arbeitsflächen weiter (alle Bidschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Klappe Arbeitsfläche nach... (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Klappe Arbeitsfläche linear nach... (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Klappe Arbeitsfläche in Richtung..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 0 (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 1 (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 2 (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 3 (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 4 (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 5 (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 6 (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 7 (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 8 (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 9 (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 10 (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 11 (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche... (alle Bildschirme)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -471,112 +471,112 @@ msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche... (alle Bildschirme)" msgid "Screen" msgstr "Bildschirm" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Verschiebe Maus auf Bildschirm 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Verschiebe Maus auf Bildschirm 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Verschiebe Maus auf Bildschirm..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Verschiebe Maus 1 Bildschirm weiter" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Verschiebe Maus 1 Bildschirm zurück" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Verschiebe Maus Bildschirme weiter/zurück..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Fenster : Bewegen" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Zur nächsten Arbeitsfläche" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Zur vorhergehenden Arbeitsfläche" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Von Arbeitsfläche #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Zu Arbeitsfläche..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Zeige Hauptmenü" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Zeige Favoritenmenü" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Zeige Anwendungsmenü" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Zeige Fensterlistenmenü" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Zeige Menü..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Führe aus" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Sofort Beenden" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Modus" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Präsentationsmodus-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Offlinemodus-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -591,46 +591,61 @@ msgstr "Offlinemodus-Umschalter" msgid "System" msgstr "System" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Abmelden" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Sofort abschalten" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Abschalten" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Neustarten" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Bereitschaftsmodus" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Ruhezustand" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Fenster aufräumen" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Allgemein: Aktionen" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Verzögerte Aktion" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Aktion" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "...diesem Bildschirm" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "...diesem Bildschirm" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Setzte als Hintergrund" @@ -639,7 +654,7 @@ msgstr "Setzte als Hintergrund" msgid "Color Selector" msgstr "Farbwähler" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -673,7 +688,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -691,7 +706,7 @@ msgstr "" "nun eine Rekonfiguration vornehmen wenn
Sie möchten. Entschuldigen Sie " "die Unannehmlichkeiten.
" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -707,11 +722,11 @@ msgstr "" "Standardeinstellungen
benutzt. Bitte entschuldigen Sie etwaige " "Unannehmlichkeiten.
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Einstellungen wurden aktualisiert" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -723,7 +738,7 @@ msgstr "" "betroffen:
%s

Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung zu " "vermeiden.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -739,7 +754,7 @@ msgstr "" "betroffen:
%s

Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung zu " "vermeiden.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -753,7 +768,7 @@ msgstr "" "betroffen:
%s

Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung zu " "vermeiden.
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -767,7 +782,7 @@ msgstr "" "Speicherplatz überschritten.

Folgende Datei war betroffen:
%" "s

Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung zu vermeiden.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -779,7 +794,7 @@ msgstr "" "war betroffen:
%s

Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung " "zu vermeiden.
" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Enlightenment Konfiguration Schreibprobleme" @@ -809,8 +824,8 @@ msgstr "Module" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -954,9 +969,9 @@ msgstr ".desktop-Datei" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Generell" @@ -965,7 +980,7 @@ msgstr "Generell" msgid "Startup Notify" msgstr "Startmitteilung" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "In der Konsole ausführen" @@ -1246,8 +1261,8 @@ msgstr "Raster-Icons" msgid "Custom Icons" msgstr "Angepasste Icons" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Liste" @@ -1437,7 +1452,7 @@ msgstr "Vorschau" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1933,7 +1948,7 @@ msgstr "Größe, Position und Sperren" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Erlauben" @@ -2012,7 +2027,7 @@ msgstr "Starte dieses Programm beim Anmelden" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2111,13 +2126,13 @@ msgstr "Bevorzugte Anwendungen" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2127,7 +2142,7 @@ msgstr "Anwendungen" msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Verlorene Fenster" @@ -2161,32 +2176,32 @@ msgstr "Alle Fenster zeigen/verstecken" msgid "(No Applications)" msgstr "(Keine Anwendung)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Setze virtuelle Arbeitsflächen" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Keine Fenster)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Kein Name!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Keine Modulablagen)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Modulablage #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Modulablage hinzufügen" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Modulablage entfernen" @@ -3154,7 +3169,7 @@ msgstr "%li Minuten früher" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -4041,10 +4056,10 @@ msgstr "Zeige auf Bildschirmbereich #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4122,7 +4137,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Durchlaufende ringförmige Anordnung der Arbeitsflächen" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -4181,7 +4196,7 @@ msgstr "Dialogeinstellungen" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" @@ -4408,43 +4423,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Kantenbelegungen" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Füge Belegung hinzu" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Lösche Belegung" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Ändere Belegung" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Alle entfernen" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Stelle Standardbelegung wieder her" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Aktionsparameter" @@ -4484,29 +4499,29 @@ msgstr "" "hilight>-Aktion verwendet.
Bitte wählen Sie eine andere Kantenabfolge." #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "STRG" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4934,20 +4949,20 @@ msgstr "Verwende einfachen Klick" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Tastenbelegungseinstellungen" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Tastenbelegungen" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Tastenbelegungsabfolge" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Tastenbelegungsfehler" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5100,8 +5115,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Wähle eine .edj-Datei aus" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5219,8 +5234,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Erscheinungsbild" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Icons" @@ -5648,14 +5663,14 @@ msgstr "Füll-Optionen" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -6211,8 +6226,8 @@ msgstr "Verschiebegeschwindigkeit" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6266,7 +6281,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Maximale Höhe" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Fenster-Geometrie" @@ -6482,12 +6497,12 @@ msgstr "Unter allem" msgid "Everything Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Alles" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Alles" @@ -6537,138 +6552,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Standard-Engine" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Details" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Zeit bis zum Ausblenden" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Standard-Engine" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Animierter Wechsel" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Starte" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Zuletzt verwendet" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Zuletzt geändert:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Aktionsparameter" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Objektfarbe" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Flach" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Popup-Geschwindigkeit" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Höhe des Arbeitsflächenumschalter-Popups" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Popup-Einstellungen" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Neustartanwendungen" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Aktion" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "Objekte" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6697,63 +6715,63 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Typebuf" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Öffnen mit..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Öffnen mit..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Anwendung hinzufügen" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Neue Anwendung" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Öffnen mit..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "In der Konsole ausführen" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Neustartanwendungen" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Befehl" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Bestimmter Befehl" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6790,76 +6808,76 @@ msgstr "Individueller Befehl" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Mehr..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Jetzt sortieren" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Benenne Datei um" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Alles" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Gehe zum übergeordneten Verzeichnis" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Zeige versteckte Dateien" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Suchverzeichnisse" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "Suchpfad-Einstellungen" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Benutzerdefinierte Verzeichnisse" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Leeren" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Dialoge" @@ -7858,9 +7876,6 @@ msgstr "Infobereich" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "nach unten" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Standard-Engine" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Zeige bei Mausberührung" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index daf6f486c..18bd9bc25 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-15 22:32+0200\n" "Last-Translator: Alex-P. Natsios \n" "Language-Team: Ελληνικά\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Σχετικά με το Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Σχετικά με το Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Η Ομάδα" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -82,75 +82,75 @@ msgstr "" "αυτού του παραθύρου
που δεν αποθηκεύτηκαν θα χαθούν!

Είστε " "σίγουροι για το σκότωμα του παραθύρου αυτού?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να σκοτώσετε αυτό το παράθυρο?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την έξοδο?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Αιτήθηκε έξοδος από το Enlightenment.

Επιθυμείτε σίγουρα την έξοδο?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα να αποσυνδεθείτε?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Πρόκειται να αποσυνδεθείτε.

Είστε σίγουροι για αυτό?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα το κλείσιμο του συστήματος?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "Αιτήθηκε κλείσιμο Η/Υ.

Είστε σίγουροι για το κλείσιμο?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "Αιτήθηκε επανεκκίνηση Η/Υ.

Είστε σίγουροι για την επανεκκίνηση?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "Αιτήθηκε αναστολή Η/Υ.

Είστε σίγουροι για την αναστολή?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Είστε σίγουροι οτι θέλετε να κάνετε αδρανοποίηση;" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" @@ -158,139 +158,139 @@ msgstr "" "Ζητήσατε να αδρανοποίησετε τον Υπολογιστή.

Είστε σίγουροι οτι θέλετε " "να αναστείλετε τις εργασίες στον δίσκο;" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Παράθυρο : Ενέργειες" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Μενού" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Μενού παραθύρου" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Ανύψωση" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Βύθιση" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Σκότωμα" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Παράθυρο : Κατάσταση" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Εναλλαγή σε κολλημένη λειτουργία" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Εναλλαγή σε εικονιδιοποιημένη λειτουργία" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Μεγιστοποίηση" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Μεγιστοποίηση κάθετα" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Μεγιστοποίηση οριζόντια" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Μεγιστοποίηση σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Κατάσταση μεγιστοποίησης \"έξυπνη\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Κατάσταση μεγιστοποίησης \"επέκταση\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Κατάσταση μεγιστοποίησης \"γέμισμα\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Εναλλαγή σε Κατάσταση χωρίς περίγραμμα" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Εναλλαγή σε κατάσταση ακινητοποίησης" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -300,180 +300,180 @@ msgstr "Εναλλαγή σε κατάσταση ακινητοποίησης" msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνεια εργασίας" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Γύρισμα επιφάνειας εργασίας αριστερά" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Γύρισμα επιφάνειας εργασίας δεξιά" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Γύρισμα επιφάνειας εργασίας επάνω" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Γύρισμα επιφάνειας εργασίας κάτω" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Γύρισμα επιφάνειας εργασίας κατά..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Εμφάνισε το ράφι" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Γύρισμα επιφάνειας εργασίας σε..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Γύρισμα επιφάνειας εργασίας γραμμικά" -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Γύρισμα επιφάνειας εργασίας αριστερά (Σε όλες τις οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Γύρισμα επιφάνειας εργασίας δεξιά(Σε όλες τις οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Γύρισμα επιφάνειας εργασίας επάνω (Σε όλες τις οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Γύρισμα επιφάνειας εργασίας κάτω (Σε όλες τις οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Γύρισμα επιφάνειας εργασίας κατά... (Σε όλες τις οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Γύρισμα επιφάνειας εργασίας σε... (Σε όλες τις οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Γύρισμα επιφάνειας εργασίας γραμμικά... (Σε όλες τις οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Εναλλαγή επιφάνειας εργασίας σε κατεύθυνση..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 0 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 1 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 2 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 3 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 4 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 5 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 6 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 7 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 8 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 9 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 10 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 11 (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας... (Όλες οθόνες)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -483,112 +483,112 @@ msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας... (Όλες msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Αποστολή ποντικιού στη οθόνη 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Αποστολή ποντικιού στη οθόνη 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Αποστολή ποντικιού στη οθόνη..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Προώθηση ποντικιού κατά 1 οθόνη μπροστά" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Προώθηση ποντικιού κατά 1 οθόνη πίσω" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Προώθηση ποντικιού κατά ... οθόνες" -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Παράθυρο : Μετακίνηση" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Στην επόμενη επιφάνεια εργασίας" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Στην προηγούμενη επιφάνεια εργασίας" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Κατά επιφάνεια εργασίας #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Στην επιφάνεια εργασίας..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Εμφάνιση κεντρικού μενού" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Εμφάνιση μενού αγαπημένων" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Εμφάνιση μενού όλων των εφαρμογών" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Εμφάνιση μενού πελατών" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Εμφάνιση μενού..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Εκτέλεση" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Εντολή" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Έξοδος τώρα" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Λειτουργία" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία παρουσίασης" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία εκτός σύνδεσης" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -603,46 +603,61 @@ msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία εκτός σύνδεσης" msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Αποσύνδεση" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Κλείσιμο τώρα" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Κλείσιμο" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Αναστολή" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Αδρανοποίηση" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Καθαρισμός παραθύρων" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Γενικά : Ενέργειες" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Καθυστερημένη ενέργεια" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Ενέργεια" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Σε αυτή την οθόνη" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Σε αυτή την οθόνη" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Ορισμός ως ταπετσαρία" @@ -651,7 +666,7 @@ msgstr "Ορισμός ως ταπετσαρία" msgid "Color Selector" msgstr "Επιλογή χρώματος" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -685,7 +700,7 @@ msgstr "Εντάξει" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -696,7 +711,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -705,11 +720,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Ρυθμίσεις αναβαθμίστηκαν" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -721,7 +736,7 @@ msgstr "" "

Το αρχείο που παρουσιάστηκε το σφάλμα ήταν:
%s

Αυτό το " "αρχείο διαγράφηκε για να αποφευχθούν φθαρμένα δεδομένα.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -731,7 +746,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -740,7 +755,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -749,7 +764,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -757,7 +772,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Προβλήματα εγγραφής ρυθμίσεων του Enlightenment" @@ -787,8 +802,8 @@ msgstr "Αρθρώματα" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -923,9 +938,9 @@ msgstr "Αρχείο επιφάνειας εργασίας" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Γενικά" @@ -934,7 +949,7 @@ msgstr "Γενικά" msgid "Startup Notify" msgstr "Ειδοποίηση έναρξης" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Εκτέλεση σε τερματικό" @@ -1214,8 +1229,8 @@ msgstr "Εικονίδια πλέγματος" msgid "Custom Icons" msgstr "Προσαρμοσμένα εικονίδια" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Λίστα" @@ -1404,7 +1419,7 @@ msgstr "Προεπισκόπηση" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" @@ -1889,7 +1904,7 @@ msgstr "Μέγεθος, θέση και κλειδώματα" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 msgid "All" msgstr "Όλα" @@ -1967,7 +1982,7 @@ msgstr "Εκκίνηση αυτού του προγράμματος κατά τ #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2059,13 +2074,13 @@ msgstr "Αγαπημένες εφαρμογές" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Εφαρμογές" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2075,7 +2090,7 @@ msgstr "Εφαρμογές" msgid "Windows" msgstr "Παράθυρα" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Χαμένα παράθυρα" @@ -2109,32 +2124,32 @@ msgstr "Εμφάνιση/απόκρυψη όλων των παραθύρων" msgid "(No Applications)" msgstr "(Χωρίς εφαρμογές)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Όρισε εικονικές επιφάνειες εργασίας" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Χωρίς παράθυρα)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Χωρίς όνομα!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Χωρίς ράφια)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Ράφι #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Προσθήκη ραφιού" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Διαγραφή ραφιού" @@ -3001,7 +3016,7 @@ msgstr "%li Λεπτά πριν" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3856,10 +3871,10 @@ msgstr "Εμφάνιση στην ζώνη οθόνης #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3937,7 +3952,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Μετά την τελευταία επιφάνεια εργασίας να έρχεται ξανά η πρώτη" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" @@ -3996,7 +4011,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις διαλόγων" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" @@ -4201,43 +4216,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Συντομεύσεις άκρων" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Προσθήκη συνδυασμού" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Διαγραφή συνδυασμού" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Τροποποίηση συνδυασμού" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Διαγραφή όλων" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Επαναφορά προκαθορισμένων συνδυασμών" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Παράμετροι ενέργειας" @@ -4275,29 +4290,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4721,20 +4736,20 @@ msgstr "Χρήση ενός κλικ" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Ρυθμίσεις συνδυασμού πλήκτρων" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Ακολουθία συνδυασμού πλήκτρων" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Σφάλμα συντόμευσης πληκτρολογίου" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4886,8 +4901,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Επιλογή ενός αρχείου Edj" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5002,8 +5017,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Θέματα" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Εικονίδια" @@ -5432,14 +5447,14 @@ msgstr "Επιλογές γεμίσματος" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντια" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Κάθετα" @@ -5976,8 +5991,8 @@ msgstr "Ταχύτητα παραμόρφωσης" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6027,7 +6042,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Μέγιστο ύψος" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 msgid "Geometry" msgstr "Γεωμετρία" @@ -6234,12 +6249,12 @@ msgstr "Κάτω από τα πάντα" msgid "Everything Configuration" msgstr "Ρύθμιση του Everything" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Τα πάντα" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Τα πάντα" @@ -6289,135 +6304,138 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Προκαθορισμένη μηχανή" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 msgid "Detailed" msgstr "Λεπτομερές" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Χρονικό όριο απόκρυψης" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Προκαθορισμένη μηχανή" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Κινούμενη κύληση" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Εκκινεί" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Τα πιο πρόσφατα χρησιμοποιημένα" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Τελευταία τΤροποποίηση:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Παράμετροι ενέργειας" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Χρώμα αντικειμένου" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Υπενθύμηση" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Ταχύτητα ειδοποίησης" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Ύψος πλαισίου ειδοποίησης" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Ρυθμίσεις άμεσων ειδοποιήσεων" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Υπενθύμηση" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Επανεκκίνηση εφαρμογών" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6446,60 +6464,60 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 msgid "Open With..." msgstr "Άνοιγμα με..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 msgid "Open File..." msgstr "Άνοιγμα Αρχείου..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Προσθήκη εφαρμογής" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Νέα εφαρμογή" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Άνοιγμα με..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Εκτέλεση σε τερματικό" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Επανεκκίνηση εφαρμογών" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Εντολή" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Καθορισμένη Εντολή" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6536,76 +6554,76 @@ msgstr "Προσαρμοσμένη εντολή" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Περισσότερα..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Ταξινόμηση τώρα" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Τα πάντα" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Στον γονικό κατάλογο" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Αναζήτηση καταλόγων" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "Ρυθμίσεις διαδρομής αναζήτησης" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Κατάλογοι καθορισμένοι από το χρήστη" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Καθαρισμός" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Διάλογοι" @@ -7565,9 +7583,6 @@ msgstr "Πλαίσιο συστήματος" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "Βύθιση" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Προκαθορισμένη μηχανή" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Εμφάνιση κατά την είσοδο του ποντικιού" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index c5e6a6248..2325b2b41 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 10:46+0100\n" "Last-Translator: Olivier \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Pri Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Pri Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Fermi" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "La Skipo" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -85,49 +85,49 @@ msgstr "" "de ĉi tiu fenestro,
kiuj ne estas savitaj tamen estos perditaj!

Ĉu " "vi certas ke vi volas mortigi ĉi tiun fenestron?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Ĉu vi cestas, ke vi deziras mortigi tiun fenestron?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Ĉu vi cestas, ke vi deziras eliri ? " -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Vi petis eliri na Enlightenment.

Ĉu vi certas ke vi volas eliri ?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas adiaŭi?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Vi baldaŭ adiaŭos.

Ĉu vi certas ke vi volas agi tiel ?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Ĉu vi cestas, ke vi deziras estingi ? " -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "" "Vi petis estingi vian komputilon.

Ĉu vi certas ke vi volas estingi " "ĝin ?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Ĉu vi cestas, ke vi deziras relanĉi ? " -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" @@ -147,18 +147,18 @@ msgstr "" "Vi petis relanĉi vian komputilon.

Ĉu vi certas ke vi volas relanĉi " "ĝin ?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "" "Vi petis paŭzi vian komputilon.

Ĉu vi certas ke vi volas paŭzi ?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Ĉu vi cestas, ke vi deziras diskodormi ? " -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" @@ -166,139 +166,139 @@ msgstr "" "Vi petis diskodormi vian komputilon.

Ĉu vi certas ke vi volas dormigi " "ĝin ?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Fenestro : Agoj" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Movi" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Regrandigi" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menuo" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Fenestra Menuo" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Plialtigi" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Malplialtigi" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Mortigi" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Fenestro : stato" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Inversigi Fiksan Modon" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Inversigi Piktograman Modon" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Inversigi Plenekranan Modon" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maksimumigi" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimumigi Vertikale" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimumigi Horizontale" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maksimumigi Plenekrane" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maksimumiga Modo \"Inteligenta\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maksimumiga Modo \"Ekspansia\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maksimumiga Modo \"Pleniga\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Baskulo de Subvolva Modo" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Baskulo de Suprvolva Modo" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Baskulo de Maldesktrvolva Modo" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Baskulo de Dekstrvolva Modo" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Inversigo de Ombriga Modo" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Inversigi Senrandan Staton" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Inversigi Pinglatan Staton" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -308,180 +308,180 @@ msgstr "Inversigi Pinglatan Staton" msgid "Desktop" msgstr "Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Labortabla Ŝango al maldekstro" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Labortabla Ŝango al dekstro" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Labortabla Ŝango al supro" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Labortabla Ŝango al subo" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Labortabla Ŝango Laŭ..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Vidigi la Labortablon" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Vidigi la breton" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Labortabla Ŝango por..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Labortabla Ŝango Linie..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "InterŜanĝi kun la 0-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "InterŜanĝi kun 1-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "InterŜanĝi kun 2-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "InterŜanĝi kun 3-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "InterŜanĝi kun 4-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "InterŜanĝi kun 5-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "InterŜanĝi kun 6-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "InterŜanĝi kun 7-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "InterŜanĝi kun 8-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "InterŜanĝi kun 9-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "InterŜanĝi kun 10-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "InterŜanĝi kun 11-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "InterŜanĝi kun la Labortablo..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Labortabla Ŝango al maldekstro (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Labortabla Ŝango al dekstro (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Labortabla Ŝango al supro (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Labortabla Ŝango al subo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Labortabla Ŝango Laŭ...(Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Labortabla Ŝango por... (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Labortabla Ŝango Linie... (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Labortabla Ŝango direkcien..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun la 0-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 1-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 2-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 3-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 4-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 5-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 6-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 7-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 8-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 9-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 10-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 11-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun la Labortablo... (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -491,112 +491,112 @@ msgstr "InterŜanĝi kun la Labortablo... (Ĉiuj ekranoj)" msgid "Screen" msgstr "Ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Sendi Muson al 0-a Ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Sendi Muson al 1-a Ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Sendi Muson al Ekrano..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Sendi Muson ĝis la proksima ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Sendi muson ĝis la antaŭa ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Sendi muson ĝis la antaŭa/proksima ekranoj..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Fenestro : Movado" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Ĝis Sekvonta Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Ĝis Antaŭa Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Laŭ Labortablo #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Al Labortablo..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Montri ĉefMenuon" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Montri Preferatajn Menuon" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Vidigi \"Ĉiuj Aplikaĵoj\" Menuon" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Vidigi Klientan Menuon" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Vidigi Menuon..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Lanĉi" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Komando" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Aplikaĵo" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Relanĉi" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Eliri" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Eliri nun" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Inversigi la prezentan reĝimon" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Inversigi la senkonektan reĝimon" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -611,46 +611,61 @@ msgstr "Inversigi la senkonektan reĝimon" msgid "System" msgstr "Sistemo" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Elsaluti" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Kurentmalŝalti nun" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Kurentmalŝalti" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Relanĉi" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Paŭzi" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Diskodormi" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Ŝlosi" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Purigi Fenestrojn" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Ĝeneraĵoj : Agoj" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Malfruata agado" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Ago" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Tiu Ekrano" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Tiu Ekrano" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Difini kiel Tapeton" @@ -659,7 +674,7 @@ msgstr "Difini kiel Tapeton" msgid "Color Selector" msgstr "Koloro-elektilo" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -693,7 +708,7 @@ msgstr "Konfirmi" msgid "Cancel" msgstr "Rezigni" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -711,7 +726,7 @@ msgstr "" "fiksos
tion aldonante ĝin en. Vi povas agordi de nove aferojn aktuale laŭ " "via
ŝato. Pardonon pro la momenta problemeto en via agordo.
" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -725,11 +740,11 @@ msgstr "" "estas malbone kaj
kiel antaŭzorgo via agordo estis restaŭrita per " "defaŭltoj.
Bonvolu pardoni por la ĝeno.
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Ĝisdatiĝis agordoj" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -741,7 +756,7 @@ msgstr "" "
%s

Ĉi tiu dosiero estis forigata por eviti difektadon de " "donitaĵoj.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -757,7 +772,7 @@ msgstr "" "okazis, estis:
%s

Ĉi tiu dosiero estis forigata por eviti " "difektadon de donitaĵoj.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -770,7 +785,7 @@ msgstr "" "

La dosiero kie la eraro okazis estis:
%s

Ĉi tiu dosiero " "estis forigata por eviti difektadon de donitaĵoj.
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -784,7 +799,7 @@ msgstr "" "
%s

Ĉi tiu dosiero estis forigata por eviti difektadon de " "donitaĵoj.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -796,7 +811,7 @@ msgstr "" "estis:
%s

Ĉi tiu dosiero estis forigata por eviti difektadon de " "donitaĵoj.
" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problemoj de skribo de Enlightenment-agordo" @@ -826,8 +841,8 @@ msgstr "Moduloj" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -968,9 +983,9 @@ msgstr "Labortabla dosiero" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Ĝenerala" @@ -979,7 +994,7 @@ msgstr "Ĝenerala" msgid "Startup Notify" msgstr "Atentigo de Lanĉo" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Lanĉi en Terminalon" @@ -1259,8 +1274,8 @@ msgstr "Kradaj Piktogramoj" msgid "Custom Icons" msgstr "Piktogramaj Difinitaj de uzanto" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Listo" @@ -1451,7 +1466,7 @@ msgstr "Antaŭvido" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Defaŭlta" @@ -1946,7 +1961,7 @@ msgstr "Grandeco, Pozicio kaj ŝlosoj" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Permesi" @@ -2025,7 +2040,7 @@ msgstr "Restarigi tiun programon dum ensaluto" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2124,13 +2139,13 @@ msgstr "Preferataj Aplikaĵoj" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Aplikaĵoj" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2140,7 +2155,7 @@ msgstr "Aplikaĵoj" msgid "Windows" msgstr "Fenestroj" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Mislokitaj fenestroj" @@ -2174,32 +2189,32 @@ msgstr "Montri/Kaŝi ĉiujn Fenestrojn" msgid "(No Applications)" msgstr "(Neniu aplikaĵo)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Difini virtualajn labortablojn" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Neniu Fenestro)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Neniu nomo!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Neniu Breto)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Breto numero" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Aldoni Breton" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Forviŝi Breton" @@ -3154,7 +3169,7 @@ msgstr "Antaŭ %li minutoj" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -4041,10 +4056,10 @@ msgstr "Montri en ekrana zono #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4122,7 +4137,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Ŝanĝi labortablon cirkle" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "For" @@ -4181,7 +4196,7 @@ msgstr "Agordoj de Dialogoj" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Ĝeneralaj Agordoj" @@ -4410,43 +4425,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Edje-Bindoj" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Aldoni Bindon" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Forigi Bindon" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Ŝanĝi Bindon" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Forviŝi Ĉion" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Restaŭrigu la apriorajn bindojn" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Ago" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Agaj Parametroj" @@ -4487,29 +4502,29 @@ msgstr "" "sekvenco." #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "KTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "MAJUSKL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "VIN" @@ -4935,20 +4950,20 @@ msgstr "Uzi Simplan Alklakon" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Agordoj de Klavaj Bindoj" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Klavaj Bindoj" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Bindado de Klava Sekvenco" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Eraro de Klava Bindo" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5102,8 +5117,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Elekti \"Edj\"-dosieron" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5221,8 +5236,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Etosoj" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Piktogramoj" @@ -5653,14 +5668,14 @@ msgstr "Plenigi Opciojn" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Vertikale" @@ -6213,8 +6228,8 @@ msgstr "Ĉirkaŭflua Rapideco" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6268,7 +6283,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Maksimuma Alteco" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Geometrio de fenestro" @@ -6484,12 +6499,12 @@ msgstr "Malsupre ĉio" msgid "Everything Configuration" msgstr "(Neniu informo)" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Ĉio" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Ĉio" @@ -6541,138 +6556,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Defaŭlta Motoro" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Detaloj" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Tempolimo de kaŝo" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Defaŭlta Motoro" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Animata Spegulo" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Komencante" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Plej freŝdate uzitaj" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Laste Ŝanĝita:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Agaj Parametroj" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Objekta Koloro" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Plata" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Ŝpruco" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Rapideco de ŝprucfenestro" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Ŝprucfenestr dekstren de labortablo" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Agordoj de ŝprucfenestro" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Ŝpruco" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Aplikaĵoj post relanĉo" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Ago" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6701,63 +6719,63 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Ĉeno-bufro" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Malfermi per..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Malfermi per..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Aldoni Aplikaĵon" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Nova Aplikaĵo" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Malfermi per..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Lanĉi en Terminalon" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Aplikaĵoj post relanĉo" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Komando" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Lanĉi komandon" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6794,76 +6812,76 @@ msgstr "Propran komandon" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Pli..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Tuj Ordigi" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Renomi Dosieron" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Ĉio" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Iri al Patra Dosierujo" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Vidigi Kaŝitajn Dosierojn" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Serĉaj Dosierujoj" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "Agordoj de serĉovojoj" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Dosierujoj Definita de Uzanto" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Forviŝi" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Dialogoj" @@ -7859,9 +7877,6 @@ msgstr "Taskopleto" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "Malplialtigi" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Defaŭlta Motoro" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Vidigi dum muso en" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5eb67ec4d..76416d7b3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-19 16:59+0000\n" "Last-Translator: DiegoJ \n" "Language-Team: Spanish <>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Acerca de Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Acerca de Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "El equipo" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -71,215 +71,215 @@ msgstr "" "de esta ventana,
que no haya sido guardada hasta ahora, se " "perderá

¿Está seguro de que quiere matar esta ventana?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "¿Está seguro de que quiere matar esta ventana?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "No" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "¿Está seguro de que quiere salir?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Eligió salir de Enlightenment.

¿Está seguro de que quiere salir?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "¿Está seguro de que desea terminar la sesión?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Está a punto de desconectarse.

¿Está seguro de que quiere hacerlo?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "¿Está seguro de que quiere apagar?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "Pidió apagar su equipo.

¿Está seguro de querer hacerlo?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "¿Está seguro de que quiere reiniciar?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "" "Pidió reiniciar su equipo.

¿Está seguro de que quiere reiniciarlo?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "Pidió suspender su equipo.

¿Está seguro de que quiere hacerlo?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "¿Está seguro de que quiere hibernar?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "Pidió hibernar su equipo.

¿Está seguro de que quiere hacerlo?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Ventana: Acciones" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Menú de ventana" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Levantar" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Bajar" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Terminar" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Ventana: Estado" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Activar/Desactivar modo pegajoso" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Activar/Desactivar modo iconificado" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Activar/Desactivar modo a pantalla completa" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximizar verticalmente" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximizar horizontalmente" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximizar a pantalla completa" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Modo de maximizado \"inteligente\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Modo de maximizado \"expandido\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Modo de maximizado \"llenado\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Activar/Desactivar modo de sombra superior" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Activar/Desactivar modo de sombra inferior" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Activar/Desactivar modo de sombra izquierda" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Activar/Desactivar modo de sombra derecha" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Activar/Desactivar modo de sombra" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Activar/Desactivar estado sin bordes" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Activar/Desactivar estado fijo" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -289,180 +289,180 @@ msgstr "Activar/Desactivar estado fijo" msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Voltear Escritorio al lado Izquierdo" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Voltear Escritorio al lado Derecho" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Voltear Escritorio para Arriba" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Voltear escritorio hacia abajo" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Voltear el escritorio por..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Mostrar escritorio" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Mostrar el contenedor" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Voltear el escritorio a..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Voltear el escritorio linealmente..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Cambiar al escritorio 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Cambiar al escritorio 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Cambiar al escritorio 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Cambiar al escritorio 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Cambiar al escritorio 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Cambiar al escritorio 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Cambiar al escritorio 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Cambiar al escritorio 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Cambiar al escritorio 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Cambiar al escritorio 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Cambiar al escritorio 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Cambiar al escritorio 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Cambiar al escritorio..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Voltear escritorio Izquierda (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Voltear escritorio derecha (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Voltear escritorio arriba (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Voltear escritorio abajo (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Voltear escritorio por... (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Voltear escritorio a... (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Voltear escritorio linealmente... (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Girar el escritorio en dirección..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 0 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 1 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 2 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 3 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 4 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 5 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 6 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 7 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 8 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 9 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 10 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio 11 (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Cambiar al escritorio... (todas las pantallas)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -472,112 +472,112 @@ msgstr "Cambiar al escritorio... (todas las pantallas)" msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Enviar ratón a la pantalla 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Enviar ratón a la pantalla 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Enviar ratón a la pantalla..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Enviar ratón 1 pantalla adelante" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Enviar ratón 1 pantalla atrás" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Enviar ratón adelante/atrás pantallas..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Ventana: moviendo" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Al escritorio siguiente" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Al escritorio anterior" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Por escritorio #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Al escritorio..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Mostrar menú principal" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Mostrar menú de favoritos" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Mostrar menú con todas las aplicaciones" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Mostrar menú de clientes" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Mostrar menú..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Lanzar" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Ejecutar" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Salir ahora" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment: Modo" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Activar/Desactivar modo presentación" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Activar/Desactivar modo desconexión" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -592,46 +592,61 @@ msgstr "Activar/Desactivar modo desconexión" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Cerrar sesión" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Apagar ahora" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Apagar" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Limpiar ventanas" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Acciones : Genéricas" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Acción retardada" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Acción" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Esta pantalla" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Esta pantalla" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Poner como fondo de escritorio" @@ -640,7 +655,7 @@ msgstr "Poner como fondo de escritorio" msgid "Color Selector" msgstr "Selector de color" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -674,7 +689,7 @@ msgstr "Aceptar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -694,7 +709,7 @@ msgstr "" "reconfigurar las cosas a su
gusto. Disculpe por las dificultades creadas " "en su configuración.
" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -709,11 +724,11 @@ msgstr "" "precaución, su configuración ha sido restaurada a los
valores por " "defecto. Disculpe por las molestias.
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Opciones mejoradas" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -725,7 +740,7 @@ msgstr "" "error es:
%s

. El fichero en cuestión ha sido borrado para evitar " "corrupción de datos.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -741,7 +756,7 @@ msgstr "" "

El archivo donde ocurrió el error es:
%s

Dicho archivo ha " "sido borrado para evitar corrupción de datos.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -754,7 +769,7 @@ msgstr "" "ser reemplazado.

El achivo donde ocurrió el error es:
%s

" "Dicho archivo ha sido eliminado para evitar corrupción de datos.
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -768,7 +783,7 @@ msgstr "" "error es:
%s

Dicho archivo ha sido eliminado para evitar " "corrupción de datos.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -780,7 +795,7 @@ msgstr "" "ocurrió el error es:
%s

Dicho archivo ha sido eliminado para " "evitar corrupción de datos.
" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problemas de escritura en las preferencias de Elightenment" @@ -810,8 +825,8 @@ msgstr "Módulos" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -954,9 +969,9 @@ msgstr "Archivo de escritorio" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "General" @@ -965,7 +980,7 @@ msgstr "General" msgid "Startup Notify" msgstr "Notificación de inicio" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Ejecutar en un terminal" @@ -1246,8 +1261,8 @@ msgstr "Iconos de malla" msgid "Custom Icons" msgstr "Iconos personalizados" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -1436,7 +1451,7 @@ msgstr "Previsualizar" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -1934,7 +1949,7 @@ msgstr "Tamaño, posición y bloqueos" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Permitir" @@ -2013,7 +2028,7 @@ msgstr "Iniciar este programa al identificarse" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2112,13 +2127,13 @@ msgstr "Aplicaciones favoritas" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2128,7 +2143,7 @@ msgstr "Aplicaciones" msgid "Windows" msgstr "Ventanas" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Ventanas perdidas" @@ -2162,32 +2177,32 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar todas las ventanas" msgid "(No Applications)" msgstr "(Sin aplicaciones)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Asignar escritorios virtuales" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Sin ventanas)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "¡Sin nombre!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Sin contenedores)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Contenedor #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Agregar un contenedor" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Eliminar un contenedor" @@ -3128,7 +3143,7 @@ msgstr "hace %li minutos" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -4016,10 +4031,10 @@ msgstr "Mostrar en la zona de la pantalla #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4098,7 +4113,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Ajustar escritorios cuando se voltean" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Afuera" @@ -4155,7 +4170,7 @@ msgstr "Opciones de diálogo" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Opciones generales" @@ -4382,43 +4397,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Vinculaciones de borde" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Añadir atajo" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Borrar atajo" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Modificar atajo" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Borrar todas" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Restaurar atajos predeterminados" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Acción" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Parámetros de la acción" @@ -4458,29 +4473,29 @@ msgstr "" "acción%s.
Por favor, elija otra combinación de teclas." #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "Super" @@ -4907,20 +4922,20 @@ msgstr "Usar clic sencillo" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Opciones de atajos de teclado" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Combinación de teclas para atajo de teclado" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Error de atajo de teclado" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5073,8 +5088,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Elegir un archivo Edj" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5192,8 +5207,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Temas" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Iconos" @@ -5621,14 +5636,14 @@ msgstr "Opciones de llenado" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -6185,8 +6200,8 @@ msgstr "Velocidad de deformación" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6240,7 +6255,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Alto máximo" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Geometria de la ventana" @@ -6457,12 +6472,12 @@ msgstr "Debajo de todo" msgid "Everything Configuration" msgstr "Configuración del paginador" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Todo" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Todo" @@ -6514,138 +6529,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Motor predeterminado" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Detalles" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Tiempo para ocultar" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Motor predeterminado" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Animar volteado" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Iniciando" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Usados más recientemente" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Última modificación:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Parámetros de la acción" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Color del objeto" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Plano" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Ventana Emergente" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Velocidad a que emerge" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Emerger Escritorio Derecha" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Opciones del paginador emergente" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Ventana Emergente" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Reiniciar aplicaciones" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Acción" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "Elementos" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6674,63 +6692,63 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Typebuf" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Abrir con..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Abrir con..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Añadir Aplicación" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Nueva aplicación" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Abrir con..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Ejecutar en un terminal" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Reiniciar aplicaciones" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Ejecutar" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Comando Definido" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6767,76 +6785,76 @@ msgstr "Comando personalizado" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Más..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Ordenar ahora" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Renombrar archivo" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Todo" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Ir al directorio padre" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Mostrar archivos ocultos" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Directorios de búsqueda" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "Buscar opciones de ruta" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Directorios definidos por el usuario" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Limpiar" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Diálogos" @@ -7834,9 +7852,6 @@ msgstr "Bandeja de sistema" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "Bajar" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Motor predeterminado" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Mostrar cuando el ratón esté dentro" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index ac29aa590..161b29b1c 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n" "Last-Translator: René Pärts \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Teave Enlightment'ist" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Teave Enlightment'ist" msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Meeskond" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -73,212 +73,212 @@ msgid "" "you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Ei" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Kas olete kindel, et soovite väljuda?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -288,180 +288,180 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -471,112 +471,112 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -591,46 +591,58 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +msgid "Acpi" +msgstr "" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +msgid "Dim Screen" +msgstr "" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +msgid "Undim Screen" +msgstr "" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "" @@ -639,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Color Selector" msgstr "" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -673,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -684,7 +696,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -693,11 +705,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -705,7 +717,7 @@ msgid "" "%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -715,7 +727,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -724,7 +736,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -733,7 +745,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -741,7 +753,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "" @@ -771,8 +783,8 @@ msgstr "" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -899,9 +911,9 @@ msgstr "" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "" @@ -910,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "Startup Notify" msgstr "" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "" @@ -1187,8 +1199,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Icons" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "" @@ -1375,7 +1387,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "" @@ -1855,7 +1867,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 msgid "All" msgstr "" @@ -1933,7 +1945,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2025,13 +2037,13 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2041,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "" @@ -2075,32 +2087,32 @@ msgstr "" msgid "(No Applications)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "" @@ -2931,7 +2943,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3756,10 +3768,10 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3837,7 +3849,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "" @@ -3893,7 +3905,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "" @@ -4097,43 +4109,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "" @@ -4171,29 +4183,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "" @@ -4609,20 +4621,20 @@ msgstr "" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4766,8 +4778,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -4881,8 +4893,8 @@ msgid "Themes" msgstr "" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "" @@ -5296,14 +5308,14 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -5806,8 +5818,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "" @@ -5853,7 +5865,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -6059,11 +6071,11 @@ msgstr "" msgid "Everything Configuration" msgstr "" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 msgid "Everything Module" msgstr "" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 msgid "Run Everything" msgstr "" @@ -6107,121 +6119,123 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +msgid "Default is plugin name" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" +msgstr "" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 msgid "Detailed" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 msgid "Hide list" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 msgid "Default View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 msgid "Animate scrolling" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 msgid "Sorting" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 msgid "Most used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 msgid "Last used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Object Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 msgid "Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 msgid "Popup Width" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 msgid "Popup Height" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 msgid "Popup Align" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 msgid "Edge Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 msgid "Everything Collection" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 msgid "Actions" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6250,54 +6264,54 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 msgid "Open With..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 msgid "Open File..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 msgid "Edit Application Entry" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 msgid "New Application Entry" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 msgid "Open Terminal here" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 msgid "Everything Applications" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 msgid "Terminal Command" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6332,66 +6346,66 @@ msgstr "" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 msgid "Move To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 msgid "Sort by Name" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 msgid "Recent Files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 msgid "Everything Files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 msgid "Show home directory" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 msgid "Show recent files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 msgid "Search recent files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 msgid "Cache visited directories" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 msgid "Show Dialog" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index a9513b7af..9783e3811 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n" "Last-Translator: Jussi Aalto \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Tietoa Enlightenmentista" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Tietoa Enlightenmentista" msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Tiimi" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -78,59 +78,59 @@ msgstr "" "tieto,
jota ei ole vielä tallennettu, häviää!

Haluatko varmasti " "tappaa tämän ikkunan?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Haluatko varmasti tappaa tämän ikkunan?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Ei" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Haluatko varmasti poistua?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Vaadit Enlightenmentista poistumista.

Haluatko varmasti poistua?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Haluatko varmasti uloskirjautua?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Olet uloskirjautumassa.

Haluatko varmasti tehdä tämän?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Haluatko varmasti sammuttaa?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "Vaadit tietokoneesi sammuttamista.

Haluatko varmasti sammuttaa?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Haluatko varmasti uudelleenkäynnistää?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "Vaadit tietokoneesi uudelleenkäynnistämistä.

Haluatko varmasti " "uudelleenkäynnistää?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" @@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "" "Vaadit tietokoneesi asettamista valmiustilaan.

Haluatko varmasti " "asettua valmiustilaan?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Haluatko varmasti asettua lepotilaan?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" @@ -158,139 +158,139 @@ msgstr "" "Vaadit koneesi asettamista lepotilaan.

Haluatko varmasti asettua " "lepotilaan?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Ikkuna : Toiminnot" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Muuta kokoa" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Valikko" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Ikkunavalikko" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Nosta" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Laske" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Tapa" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Ikkuna : Tila" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Tarttuva tila" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Ikonisoitu tila" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Koko ruudun -tila" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maksimoi" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimoi korkeussuunnassa" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimoi leveyssuunnassa" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maksimoi Koko ruudun -tila" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maksimointitila \"Älykäs\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maksimointitila \"Laajennus\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maksimointitila \"Täyttö\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Varjo ylhäällä" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Varjo alhaalla" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Varjo vasemmalla" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Varjo oikealla" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Varjo" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Kehyksetön tila" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Kiinnitetty tila" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -300,180 +300,180 @@ msgstr "Kiinnitetty tila" msgid "Desktop" msgstr "Työpöytä" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Vaihda vasemmanpuoleiseen työpöytään" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Vaihda oikeanpuoleiseen työpöytään" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Vaihda yläpuoleiseen työpöytään" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Vaihda alapuoleiseen työpöytään" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Vaihda työpöytä..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Näytä työpöytä" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Näytä hylly" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Vaihda työpöytään..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Vaihda työpöytä lineaarisesti..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Vaihda työpöytään 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Vaihda työpöytään 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Vaihda työpöytään 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Vaihda työpöytään 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Vaihda työpöytään 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Vaihda työpöytään 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Vaihda työpöytään 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Vaihda työpöytään 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Vaihda työpöytään 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Vaihda työpöytään 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Vaihda työpöytään 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Vaihda työpöytään 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Vaihda työpöytään..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Vaihda vasemmanpuoleiseen työpöytään (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Vaihda oikeanpuoleiseen työpöytään (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Vaihda yläpuoliseen työpöytään (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Vaihda alapuoliseen työpöytään (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytä... (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään... (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytä lineaarisesti (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Vaihda työpöytää suunnassa..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 0 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 1 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 2 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 3 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 4 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 5 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 6 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 7 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 8 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 9 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 10 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään 11 (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään... (Kaikki näytöt)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -483,112 +483,112 @@ msgstr "Vaihda työpöytään... (Kaikki näytöt)" msgid "Screen" msgstr "Näyttö" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Lähetä hiiri näytölle 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Lähetä hiiri näytölle 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Lähetä hiiri näytölle..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Lähetä hiiri ruudun verran eteenpäin" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Lähetä hiiri ruudun verran taaksepäin" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Lähetä hiiri eteenpäin/taaksepäin..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Ikkuna : Siirtäminen" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Seuraavalle työpöydälle" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Edelliselle työpöydälle" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Työpöydältä #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Työpöydälle..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Näytä päävalikko" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Näytä Suosikkisovellukset-valikko" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Näytä Kaikki sovellukset -valikko" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Näytä Asiakkaat-valikko" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Näytä valikko..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Käynnistä" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Komento" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Sovellus" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Poistu" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Poistu nyt" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Tila" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Esitystilaan vaihto" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Offline-tilaan vaihto" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -603,46 +603,61 @@ msgstr "Offline-tilaan vaihto" msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Uloskirjaudu" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Sammuta nyt" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Sammuta" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Valmiustila" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Lepotila" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Lukitse" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Siivoa ikkunat" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Yleiset : Toiminnot" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Viivästetty toiminto" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Toiminto" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Tälle näytölle" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Tälle näytölle" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Aseta taustakuvaksi" @@ -651,7 +666,7 @@ msgstr "Aseta taustakuvaksi" msgid "Color Selector" msgstr "Värivalitsin" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -685,7 +700,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -703,7 +718,7 @@ msgstr "" "korjaavat tämän lisäämällä nämä uudet
ominaisuudet. Voit tehdä haluamasi " "asetukset uudelleen.
Olemme pahoillamme häiriöstä.
" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -717,11 +732,11 @@ msgstr "" "versio Enlightenmentista. Tämä on
huono asia, ja varokeinona asetuksesi " "on nyt palautettu
oletusasetuksiin. Olemme pahoillamme häiriöstä.
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Asetukset päivitetty" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -732,7 +747,7 @@ msgstr "" "ei voitu
tunnistaa.

Tiedosto, jossa virhe ilmeni,oli:
%" "s

Tämä tiedosto on poistettu korruptoituneen datan välttämiseksi.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -747,7 +762,7 @@ msgstr "" "

Tiedosto, jossa virhe ilmeni, oli:
%s

Tämä tiedosto on " "poistettu korruptoituneen datan välttämiseksi.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -760,7 +775,7 @@ msgstr "" "

Tiedosto, jossa virhe ilmeni, oli:
%s

Tämä tiedosto on " "poistettu korruptoituneen datan välttämiseksi.
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -774,7 +789,7 @@ msgstr "" "ilmeni, oli:
%s

Tämä tiedosto on poistettu korruptoituneen datan " "välttämiseksi.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -786,7 +801,7 @@ msgstr "" "ilmeni, oli:
%s

Tämä tiedosto on poistettu korruptoituneen datan " "välttämiseksi.
" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Ongelmia Enlightenmentin asetusten kirjoituksessa" @@ -816,8 +831,8 @@ msgstr "Moduulit" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -959,9 +974,9 @@ msgstr "Työpöytätiedosto" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Yleiset" @@ -970,7 +985,7 @@ msgstr "Yleiset" msgid "Startup Notify" msgstr "Käynnistyksen huomautus" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Aja päätteessä" @@ -1250,8 +1265,8 @@ msgstr "Ruudukoidut kuvakkeet" msgid "Custom Icons" msgstr "Mukautetut kuvakkeet" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Listaa" @@ -1441,7 +1456,7 @@ msgstr "Esikatselu" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -1938,7 +1953,7 @@ msgstr "Koko, sijainti ja lukot" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Salli" @@ -2017,7 +2032,7 @@ msgstr "Aloita tämä ohjelma sisäänkirjauduttaessa" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2116,13 +2131,13 @@ msgstr "Suosikkisovellukset" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Sovellukset" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2132,7 +2147,7 @@ msgstr "Sovellukset" msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Kadonneet ikkunat" @@ -2166,32 +2181,32 @@ msgstr "Näytä/Piilota kaikki ikkunat" msgid "(No Applications)" msgstr "(Ei sovelluksia)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Määritä virtuaalityöpöydät" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Ei ikkunoita)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Ei nimeä!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Ei hyllyjä)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Hylly #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Lisää hylly" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Poista hylly" @@ -3151,7 +3166,7 @@ msgstr "%li minuuttia sitten" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -4038,10 +4053,10 @@ msgstr "Näytä näytön alueella #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4119,7 +4134,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Kierrätä työpöytiä vaihdettaessa" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Pois" @@ -4178,7 +4193,7 @@ msgstr "Valintaikkunan asetukset" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Yleisasetukset" @@ -4407,43 +4422,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Reunatoiminnot" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Lisää toiminto" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Poista toiminto" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Muokkaa toimintoa" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Poista kaikki" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Palauta oletusnäppäimet" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Toiminto" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Toiminnon parametrit" @@ -4483,29 +4498,29 @@ msgstr "" "käytössä.
Valitse jokin toinen näppäinyhdistelmä, kiitos." #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4930,20 +4945,20 @@ msgstr "Käytä kertanapsautusta" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Näppäimistötoimintojen asetukset" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Näppäimistötoiminnot" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Näppäimistötoiminnon sekvenssi" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Näppäimistötoiminnon virhe" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5096,8 +5111,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Valitse edj-tiedosto" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5215,8 +5230,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Teemat" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Kuvakkeet" @@ -5644,14 +5659,14 @@ msgstr "Täytön valinnat" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Leveyssuuntaan" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Korkeussuuntaan" @@ -6202,8 +6217,8 @@ msgstr "Ponnahdusnopeus" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6257,7 +6272,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Maksimikorkeus" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Ikkunageometria" @@ -6473,12 +6488,12 @@ msgstr "Kaiken alla" msgid "Everything Configuration" msgstr "Sivuttajan asetukset" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Kaikki" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Kaikki" @@ -6530,138 +6545,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Oletusmoottori" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Tiedot" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Piiloutumisen viive" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Oletusmoottori" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Animoitu vaihto" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Aloitetaan" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Viimeiseksi käytetty" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Viimeksi muokattu:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Toiminnon parametrit" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Objektin väri" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Paljas" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Ponnahdus" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Ponnahdusnopeus" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Oikealle työpöydälle ponnahdusikkunasta" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Ponnahdusikkunan asetukset" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Ponnahdus" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Uudelleenkäynnistyksen sovellukset" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Toiminto" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "Kohteet" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6690,63 +6708,63 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Kirjoituspuskuri" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Avaa sovelluksella..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Avaa sovelluksella..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Lisää sovellus" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Uusi sovellus" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Avaa sovelluksella..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Aja päätteessä" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Uudelleenkäynnistyksen sovellukset" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Komento" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Määritetty komento" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6783,76 +6801,76 @@ msgstr "Mukautettu komento" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Lisää..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Lajittele nyt" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Uudelleennimeä tiedosto" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Kaikki" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Mene isäntähakemistoon" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Näytä piilotiedostot" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Etsi hakemistoista" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "Hakupolkujen asetukset" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Käyttäjän määrittämät hakemistot" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Poista käytöstä" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Valintaikkunat" @@ -7849,9 +7867,6 @@ msgstr "Ilmoitusalue" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "Laske" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Oletusmoottori" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Näytä hiiren hiirenheilautuksella" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 1a3de0b5b..103bbc3a1 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n" "Last-Translator: Gunleif Joensen \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Um Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Um Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Lat aftur" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Liðið" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -65,214 +65,214 @@ msgid "" "you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Nei" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Er tú vissur í at fara út?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Tú hevur biðið um at fara úr Enlightenment.

Er tú vissur í at fara úr?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Vil tú útritast?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Tú er um at útrita.

Er tú viss í at útrita?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Er tú vissir í at sløkkja?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "Tú hevur biðið um at sløkkja telduna.

Er tú viss í at sløkkja?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Er tú viss í at endurbyrja?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "" "Tú hevur biðið um at endurbyrja telduna.

Er tú viss í at endurbyrja?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Eru tygum viss í at fara í dvala?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Endurstødda" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Valmynd" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Glugga valmund" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Lyfta" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Lægri" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Gluggi : Standur" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Mesta" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Mesta loddrætt" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Mesta vannrætt" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Mesta fullskýggja" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Mesta standur \"smart\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Mesta standur \"fyll\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -282,180 +282,180 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "Skriviborð" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Flippa skriviborðið upp" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Flippa skriviborðið Niður" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Vippa skriviborðið um..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Vís skriviborðið" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Vís hyllina" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Flippa skriviborðið til..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Vippa skriviborðið linjurætt..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Skift til skriviborð 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Skift til skriviborð 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Skift til skriviborð 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Skift til skriviborð 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Skift til skriviborð 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Skift til skriviborð 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Skift til skriviborð 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Skift til skriviborð 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Skift til skriviborð 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Skift til skriviborð 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Skift til skriviborð 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Skift til skriviborð 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Skift til skriviborð..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Flippa skriviboðið til høgru (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Flippa skriviboðið upp (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Flippa skriviborðið niður (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Flippa skriviboðið um... (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Flippa skriviboðið til... (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Vippa skriviborðið linjurætt... (Allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 0 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 1 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 2 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 5 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 6 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 7 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 8 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 9 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 10 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð 11 (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Skift til skriviborð... (allir skíggjar)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -465,112 +465,112 @@ msgstr "Skift til skriviborð... (allir skíggjar)" msgid "Screen" msgstr "Skíggji" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Send mús til skíggja 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Send mús til skíggja 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Send mús til skíggja..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Send mús fram til 1 skíggja" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Send mús aftur til 1 skíggja" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Send mús framm/aftur skíggjar.." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Gluggi : Flyti" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Til næsta skriviborð" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Til fyrra skriviborð" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Av skriviborði #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Til skriviborð..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Vís høvuðs valmynd" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Vís yndis valmynd" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Vís viðskifta valmynd" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Vís valmynd..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Koyr" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Boð" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Nýtsluskipan" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Endurbyrja" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Enda" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Enda nú" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Standur" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -585,46 +585,60 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Kervi" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Rita út" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Sløkk nú" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Sløkk" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Endurbyrja" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Hvílustøða" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Dvali" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Læs" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Rudda upp í gluggum" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +msgid "Acpi" +msgstr "" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Skíggji" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Skíggji" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Set sum bakgrund" @@ -633,7 +647,7 @@ msgstr "Set sum bakgrund" msgid "Color Selector" msgstr "Lita veljari" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -667,7 +681,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Ógilda" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -678,7 +692,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -687,11 +701,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Setingar dagførdar" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -699,7 +713,7 @@ msgid "" "%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -709,7 +723,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -718,7 +732,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -727,7 +741,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -735,7 +749,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" @@ -765,8 +779,8 @@ msgstr "Mótular" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -893,9 +907,9 @@ msgstr "" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "" @@ -904,7 +918,7 @@ msgstr "" msgid "Startup Notify" msgstr "" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "" @@ -1181,8 +1195,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Icons" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "" @@ -1369,7 +1383,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "" @@ -1849,7 +1863,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 msgid "All" msgstr "" @@ -1927,7 +1941,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2019,13 +2033,13 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2035,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "" @@ -2069,32 +2083,32 @@ msgstr "" msgid "(No Applications)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "" @@ -2925,7 +2939,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3754,10 +3768,10 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3835,7 +3849,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "" @@ -3891,7 +3905,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "" @@ -4095,43 +4109,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "" @@ -4169,29 +4183,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "" @@ -4607,20 +4621,20 @@ msgstr "" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4766,8 +4780,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -4881,8 +4895,8 @@ msgid "Themes" msgstr "" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "" @@ -5298,14 +5312,14 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -5816,8 +5830,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "" @@ -5863,7 +5877,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -6069,11 +6083,11 @@ msgstr "" msgid "Everything Configuration" msgstr "" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 msgid "Everything Module" msgstr "" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 msgid "Run Everything" msgstr "" @@ -6119,123 +6133,125 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +msgid "Default is plugin name" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" +msgstr "" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 msgid "Detailed" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 msgid "Hide list" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 msgid "Default View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 msgid "Animate scrolling" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 msgid "Sorting" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 msgid "Most used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 msgid "Last used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Object Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 msgid "Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 msgid "Popup Width" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 msgid "Popup Height" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 msgid "Popup Align" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 msgid "Edge Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Nýtsluskipan" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Nýtsluskipan" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6264,59 +6280,59 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 msgid "Open With..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 msgid "Open File..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Nýtsluskipan" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Nýtsluskipan" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 msgid "Open Terminal here" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Nýtsluskipan" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Boð" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Boð" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6351,67 +6367,67 @@ msgstr "" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 msgid "Move To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 msgid "Sort by Name" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 msgid "Recent Files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 msgid "Everything Files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Vís skriviborðið" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 msgid "Show recent files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 msgid "Search recent files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 msgid "Cache visited directories" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 msgid "Show Dialog" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 365e0131a..e78e6ff02 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 07:23+0400\n" "Last-Translator: batden \n" "Language-Team: Enlightenment French Team \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "À propos de Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "À propos de Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Notre Équipe" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -80,52 +80,52 @@ msgstr "" "enregistrées
contenues dans cette fenêtre seront perdues !

Êtes-" "vous sûr de vouloir tuer cette fenêtre ?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir tuer cette fenêtre ?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Non" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Vous avez demandé à quitter Enlightenment.

Êtes-vous sûr de vouloir " "le faire ?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer votre session ?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Vous êtes sur le point de fermer votre session.

Êtes-vous sûr de " "vouloir le faire ?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir éteindre ?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "" "Vous avez demandé à éteindre votre ordinateur.

Êtes-vous sûr de " "vouloir le faire ?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer ?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "Vous avez demandé à redémarrer votre ordinateur.

Êtes-vous sûr de " "vouloir le faire ?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" "Vous avez demandé à mettre votre ordinateur en veille.

Êtes-vous sûr " "de vouloir le faire ?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir mettre votre ordinateur en hibernation ?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" @@ -165,139 +165,139 @@ msgstr "" "Vous avez demandé à mettre votre ordinateur en hibernation.

Êtes-vous " "sûr de vouloir le mettre en veille prolongée ?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Fenêtre : actions" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Redimensionner" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Menu de la fenêtre" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Placer dessus" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Placer dessous" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Tuer" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Fenêtre : état" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'ancrage" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'iconique" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver le mode plein écran" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximiser verticalement" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximiser horizontalement" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximisation en plein écran" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maximisation en mode « intelligent »" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maximisation en mode « expansion »" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximisation en mode « remplissage »" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers le haut" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers le bas" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers la gauche" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers la droite" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver l'enroulement" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Activer/Désactiver le mode sans bordure" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Activer/Désactiver l'épinglage" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -307,180 +307,180 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'épinglage" msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Basculer vers le bureau gauche" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Basculer vers le bureau droit" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Basculer vers le bureau du dessus" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Basculer vers le bureau du dessous" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Se déplacer de … bureaux" -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Afficher le bureau" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Afficher le rack" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Aller au bureau …" -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Se déplacer linéairement de … bureaux" -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Passer au bureau 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Passer au bureau 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Passer au bureau 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Passer au bureau 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Passer au bureau 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Passer au bureau 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Passer au bureau 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Passer au bureau 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Passer au bureau 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Passer au bureau 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Passer au bureau 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Passer au bureau 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Passer au bureau …" -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Basculer vers le bureau gauche (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Basculer vers le bureau droit (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Basculer vers le bureau du dessus (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Basculer vers le bureau du dessous (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Se déplacer de … bureaux (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Aller au bureau … (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Se déplacer linéairement de … bureaux (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Basculer le bureau en direction " -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 0 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 1 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 2 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 3 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 4 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 5 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 6 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 7 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 8 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 9 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 10 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Passer au bureau 11 (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Passer au bureau … (tous les écrans)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -490,112 +490,112 @@ msgstr "Passer au bureau … (tous les écrans)" msgid "Screen" msgstr "Écran" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Envoyer le curseur à l'écran 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Envoyer le curseur à l'écran 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Envoyer le curseur à l'écran …" -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Envoyer le curseur à l'écran suivant" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Envoyer le curseur à l'écran précédent" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Envoyer le curseur … écrans plus loin" -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Fenêtre : déplacement" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Vers le bureau suivant" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Vers le bureau précédent" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Déplacer de … bureaux" -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Vers le bureau …" -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Afficher le menu principal" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Afficher le menu des favoris" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Afficher le menu des applications" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Afficher le menu détaillé" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Afficher le menu…" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Lancer" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Application" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Quitter à l'instant" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : mode" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver le mode présentation" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Activer/Désactiver le mode hors ligne" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -610,46 +610,61 @@ msgstr "Activer/Désactiver le mode hors ligne" msgid "System" msgstr "Système" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Se déconnecter" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Éteindre à l'instant" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Éteindre" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Redémarrer" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Mettre en veille" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Hiberner" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Réorganiser les fenêtres" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Générique : actions" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Action reportée" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Action" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Cet écran" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Cet écran" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Utiliser comme fond d'écran" @@ -658,7 +673,7 @@ msgstr "Utiliser comme fond d'écran" msgid "Color Selector" msgstr "Sélecteur de couleurs" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -692,7 +707,7 @@ msgstr "O.K." msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -710,7 +725,7 @@ msgstr "" "niveau pour être à nouveau fonctionnel.
Vous pouvez maintenant tout " "reconfigurer selon votre goût.
Désolé pour la gêne occasionnée.
" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -725,11 +740,11 @@ msgstr "" "pas bon et, par
mesure de précaution, votre configuration a été
remise " "à zéro. Désolé pour le désagrément.
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Configuration mise à niveau" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -741,7 +756,7 @@ msgstr "" "déterminée.

Le fichier incriminé était :
%s

Ce fichier a " "été supprimé pour éviter la corruption
des données.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -757,7 +772,7 @@ msgstr "" "incriminé était :
%s

Ce fichier a été supprimé pour éviter la " "corruption
des données.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" "
%s

Ce fichier a été supprimé pour éviter la corruption
des " "données.
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -785,7 +800,7 @@ msgstr "" "
%s

Ce fichier a été supprimé pour éviter la corruption
des " "données.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -797,7 +812,7 @@ msgstr "" "

Le fichier incriminé était :
%s

Ce fichier a été supprimé " "pour éviter la corruption des données.
" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration de Enlightenment" @@ -827,8 +842,8 @@ msgstr "Modules" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -971,9 +986,9 @@ msgstr "Fichier desktop" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Général" @@ -982,7 +997,7 @@ msgstr "Général" msgid "Startup Notify" msgstr "Notification de démarrage" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Exécuter dans un terminal" @@ -1263,8 +1278,8 @@ msgstr "Icones alignés" msgid "Custom Icons" msgstr "Icones personnalisés" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Liste" @@ -1453,7 +1468,7 @@ msgstr "Aperçu" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Par défaut" @@ -1953,7 +1968,7 @@ msgstr "Taille, position et verrous" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 msgid "All" msgstr "Tout" @@ -2031,7 +2046,7 @@ msgstr "Démarrer ce programme à l'ouverture de session" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2126,13 +2141,13 @@ msgstr "Applications favorites" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2142,7 +2157,7 @@ msgstr "Applications" msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Fenêtres orphelines" @@ -2176,32 +2191,32 @@ msgstr "Afficher/Masquer les fenêtres" msgid "(No Applications)" msgstr "(Aucune application)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Configurer les bureaux virtuels" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Aucune fenêtre)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Pas de nom !" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Aucun rack)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Rack …" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Ajouter un rack" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Supprimer un rack" @@ -3180,7 +3195,7 @@ msgstr "il y a %li minutes" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -4033,10 +4048,10 @@ msgstr "Afficher sur la zone d'écran ..." #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4114,7 +4129,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Mise en boucle des bureaux adjacents" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Aucune" @@ -4170,7 +4185,7 @@ msgstr "Paramétrage des boîtes de dialogue" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" @@ -4400,43 +4415,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Raccourcis des bords" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Ajouter un raccourci" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Supprimer le raccourci" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Modifier le raccourci" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Tout supprimer" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Restaurer les raccourcis par défaut" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Action" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Paramètres de l'action" @@ -4477,29 +4492,29 @@ msgstr "" "le raccourci des bords." #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "Ctrl" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "Alt" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "Majuscule" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "Logo" @@ -4924,20 +4939,20 @@ msgstr "Clé simple" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Paramétrage des raccourcis clavier" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Raccourcis clavier" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Séquence de raccourci clavier" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Erreur de raccourci clavier" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5084,8 +5099,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Sélectionner un fichier edj" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5202,8 +5217,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Thèmes" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Icones" @@ -5622,14 +5637,14 @@ msgstr "Options de remplissage" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -6137,8 +6152,8 @@ msgstr "Vitesse du déplacement" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6184,7 +6199,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Hauteur maximale" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 msgid "Geometry" msgstr "Géométrie" @@ -6397,11 +6412,11 @@ msgstr "Afficher la boîte de dialogue d'Omni" msgid "Everything Configuration" msgstr "Configuration d'Omni" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 msgid "Everything Module" msgstr "Module Omni" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 msgid "Run Everything" msgstr "Omni" @@ -6445,123 +6460,127 @@ msgstr "Nombre minimal de caractères pour la recherche" msgid "Plugin Trigger" msgstr "Déclencheur" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Moteur par défaut" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +#, fuzzy +msgid "Search only when triggered" msgstr "Afficher uniquement si assigné" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "Affichage du greffon" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 msgid "Detailed" msgstr "détaillé" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "Masquer l'entrée quand inactif" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 msgid "Hide list" msgstr "Masquer la liste" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "Navigation rapide" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "Style Emacs (Alt + n,p,f,b,m,i)" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "Style Vi (Alt + h,j,k,l,n,p,m,i)" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 msgid "Default View" msgstr "Affichage par défaut" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 msgid "Animate scrolling" msgstr "Défilement animé" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "Flèche haut/bas va à l'élément suivant dans la vue en icones" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 msgid "Sorting" msgstr "Tri" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "Selon l'utilisation" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 msgid "Most used" msgstr "Le plus utilisé" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 msgid "Last used" msgstr "Dernier utilisé" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "Greffons sujets" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 msgid "Action Plugins" msgstr "Greffons actions" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Object Plugins" msgstr "Greffons objets" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 msgid "Plugins" msgstr "Greffons" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 msgid "Popup Size" msgstr "Taille du pop-up" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 msgid "Popup Width" msgstr "Largeur du pop-up" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 msgid "Popup Height" msgstr "Hauteur du pop-up" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 msgid "Popup Align" msgstr "Alignement du pop-up" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Taille du pop-up" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Omni applications" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "Éléments" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "Aucun greffon activé" @@ -6609,54 +6628,54 @@ msgstr "" "hilight> commute le mode d'affichage de la liste
<Ctrl" "+3> commute le mode d'affichage des vignettes." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "Exebuf" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 msgid "Open With..." msgstr "Ouvrir avec…" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 msgid "Open File..." msgstr "Ouvrir le fichier…" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 msgid "Edit Application Entry" msgstr "Éditer le fichier d'application" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 msgid "New Application Entry" msgstr "Nouveau fichier d'application" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "Exécuter avec sudo" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Ouvrir avec…" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 msgid "Open Terminal here" msgstr "Ouvrir dans un terminal" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 msgid "Everything Applications" msgstr "Omni applications" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 msgid "Commands" msgstr "Commandes" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 msgid "Terminal Command" msgstr "Commande du terminal" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "Interface graphique sudo" @@ -6691,66 +6710,66 @@ msgstr "Commande personnalisée" msgid "Calculator" msgstr "Calculatrice" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "Copier dans..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 msgid "Move To ..." msgstr "Déplacer vers..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "Mettre à la corbeille" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "Ouvrir le dossier avec EFM" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "Classer par date" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 msgid "Sort by Name" msgstr "Classer par nom" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 msgid "Recent Files" msgstr "Documents récents" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 msgid "Everything Files" msgstr "Omni fichiers" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 msgid "Show home directory" msgstr "Afficher le dossier personnel" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 msgid "Show recent files" msgstr "Afficher les documents récents" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 msgid "Search recent files" msgstr "Rechercher dans les documents récents" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "Rechercher dans le cache des documents" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 msgid "Cache visited directories" msgstr "Mettre en cache les dossiers visités" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 msgid "Clear cache" msgstr "Vider le cache" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 msgid "Show Dialog" msgstr "Afficher la boîte de dialogue" @@ -7723,9 +7742,6 @@ msgstr "" msgid "Systray" msgstr "Zone de notification" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Moteur par défaut" - #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Afficher le greffon %s" diff --git a/po/fr_CH.po b/po/fr_CH.po index f728d93bd..0858388f9 100644 --- a/po/fr_CH.po +++ b/po/fr_CH.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n" "Last-Translator: Antoine Giniès \n" "Language-Team: Enlightenment i18n French The Team" msgstr "L'Équipe" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -101,52 +101,52 @@ msgstr "" "dans
cette fenêtre vont être perdu !

Êtes vous sur de vouloir " "tuer cette fenêtre ?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir tuer cette fenêtre ?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Non" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Vous avez demandé à quitter Enlightenment.

Êtes-vous sûr de vouloir " "quitter ?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Êtes-vous sur de vouloir fermer votre session ?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Vous avez demandé à fermer votre session.

Êtes-vous sûr de vouloir le " "faire ?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Êtes-vous sur de vouloir éteindre ?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" "Vous avez demandé à éteindre votre ordinateur.

Êtes-vous sûr de " "vouloir l'éteindre ?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer ?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" @@ -166,18 +166,18 @@ msgstr "" "Vous avez demandé à redémarrer votre ordinateur.

Êtes-vous sûr de " "vouloir le redémarrer ?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "" "Vous avez demandé à votre ordinateur de roupiller

Êtes-vous sûr?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Êtes-vous sur de vouloir hiberner ?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" @@ -185,139 +185,139 @@ msgstr "" "Vous avez demandé à hiberner votre ordinateur.

Êtes-vous sur de " "vouloir le mettre en hibernation ?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Fenêtre : actions" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Changer la taille (resize)" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Menu de la fenêtre" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Monter" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Descendre" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Tuer" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Fenêtre : état" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Ancrage (on/off)" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Iconifier (on/off)" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Plein écran (on/off)" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximiser verticalement" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximiser horizontalement" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximiser en mode \"plein écran\"" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maximiser en mode \"intelligent\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maximiser en mode \"expansion\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximiser en mode \"remplissage\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Ombre vers le haut (on/off)" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Ombre vers le bas (on/off)" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Ombre vers la gauche (on/off)" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Ombre vers la droite (on/off)" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Enroulement (on/off)" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Sans bordure (on/off)" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Ancrage (on/off)" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -327,202 +327,202 @@ msgstr "Ancrage (on/off)" msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Vers le bureau à gauche" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Vers le bureau à droite" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Vers le bureau au dessus" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Vers le bureau en dessous" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Se déplacer de ... bureaux" -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Afficher le bureau" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 #, fuzzy msgid "Show The Shelf" msgstr "Afficher le bureau" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Aller au bureau ..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Se déplacer linéairement de ... bureaux" -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Aller au bureau 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Aller au bureau 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Aller au bureau 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Aller au bureau 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Aller au bureau 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Aller au bureau 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Aller au bureau 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Aller au bureau 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Aller au bureau 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Aller au bureau 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Aller au bureau 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Aller au bureau 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Aller au bureau..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Vers le bureau à gauche" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Vers le bureau à droite" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Vers le bureau au dessus" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Vers le bureau en dessous" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 #, fuzzy msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Se déplacer de ... bureaux" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 #, fuzzy msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Aller au bureau ..." -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Se déplacer linéairement de ... bureaux" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 #, fuzzy msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Aller au bureau ..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Aller au bureau 0" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Aller au bureau 1" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Aller au bureau 2" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Aller au bureau 3" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Aller au bureau 4" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Aller au bureau 5" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Aller au bureau 6" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Aller au bureau 7" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Aller au bureau 8" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Aller au bureau 9" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Aller au bureau 10" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Aller au bureau 11" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Aller au bureau..." -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -532,116 +532,116 @@ msgstr "Aller au bureau..." msgid "Screen" msgstr "Écran" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Envoyer la souris à l'écran 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Envoyer la souris à l'écran 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Envoyer la souris à l'écran..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Envoyer la souris à l'écran suivant" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Envoyer la souris à l'écran précédent" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Envoyer la souris ... écrans plus loin" -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Fenêtre : déplacement" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Déplacer vers le bureau suivant" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Déplacer vers le bureau précédent" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Déplacer vers de ... bureaux" -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Déplacer vers le bureau..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Afficher le menu principal" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Afficher le menu des applications favorites" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Afficher le menu des applications" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Afficher le menu des clients" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Afficher le menu..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Exécuter" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Application" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 #, fuzzy msgid "Exit Now" msgstr "Quitter" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Module %s d'Enlightenment" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 #, fuzzy msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Plein écran (on/off)" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 #, fuzzy msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Enroulement (on/off)" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -656,49 +656,64 @@ msgstr "Enroulement (on/off)" msgid "System" msgstr "Système" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Fermer la session" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Redémarrer" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Roupiller" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Hiberner" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Verrous" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Ré-arranger les fenêtres" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 #, fuzzy msgid "Generic : Actions" msgstr "Fenêtre : actions" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 #, fuzzy msgid "Delayed Action" msgstr "Actions de module" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Action" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Cet écran" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Cet écran" + #: src/bin/e_bg.c:53 #, fuzzy msgid "Set As Background" @@ -709,7 +724,7 @@ msgstr "Fonds d'écran" msgid "Color Selector" msgstr "Sélectionneur de thème" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -743,7 +758,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " @@ -764,7 +779,7 @@ msgstr "" "reconfigurer tout à votre goût comme avant.
Désolé pour le désagrément " "occasionné.
" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " @@ -780,12 +795,12 @@ msgstr "" "sain et par précaution votre
configuration a été remise à zéro. Désolé " "pour les désagréments.
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 #, fuzzy msgid "Settings Upgraded" msgstr "Paramètre du bureau" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -797,7 +812,7 @@ msgstr "" "fichier concerné par l'erreur est :
%s

Ce fichier a été supprimé " "afin
d'éviter des données corrompues.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -813,7 +828,7 @@ msgstr "" "lequel l'erreur est apparue est:
%s

Ce fichier a été effacé pour " "éviter des erreurs de corruption.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -827,7 +842,7 @@ msgstr "" "apparue est :
%s

Ce fichier a été effacé pour éviter des erreurs " "de corruption.
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -841,7 +856,7 @@ msgstr "" "concerné par l'erreur est :
%s

Le fichier a été supprimé afin " "d'éviter des données corrompues.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -852,7 +867,7 @@ msgstr "" "n'est pas courant.

Le fichier sur lequel l'erreur est apparu est:
%" "s

Ce fichier a été effacé pour éviter des erreurs de corruption.
" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration d'Enlightenment" @@ -883,8 +898,8 @@ msgstr "Modules" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -1026,9 +1041,9 @@ msgstr "Fichier du bureau" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Général" @@ -1037,7 +1052,7 @@ msgstr "Général" msgid "Startup Notify" msgstr "Notification de démarrage" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Exécuter dans un terminal" @@ -1331,8 +1346,8 @@ msgstr "Grille d'icônes" msgid "Custom Icons" msgstr "Personnalisé" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 #, fuzzy msgid "List" @@ -1527,7 +1542,7 @@ msgstr "Pré-visualisation" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Défaut" @@ -2035,7 +2050,7 @@ msgstr "Taille, position et verrous" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Autoriser" @@ -2119,7 +2134,7 @@ msgstr "Démarrer ce programme à l'ouverture de session" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2223,13 +2238,13 @@ msgstr "Applications favorites" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2239,7 +2254,7 @@ msgstr "Applications" msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Fenêtres orphelines" @@ -2273,33 +2288,33 @@ msgstr "Afficher/cacher toutes les fenêtres" msgid "(No Applications)" msgstr "(Aucune application)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 #, fuzzy msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Bureaux virtuels" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Aucune fenêtre)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Aucun Nom !" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Aucun tablar)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Tablar #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Ajouter tablar" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Supprimer un tablar" @@ -3330,7 +3345,7 @@ msgstr "il y a %li minutes" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -4242,10 +4257,10 @@ msgstr "Afficher sur la zone d'écran :" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4325,7 +4340,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Tourner en boucle lors du feuilletage" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Aucune" @@ -4384,7 +4399,7 @@ msgstr "Paramètres des fenêtres de configuration" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" @@ -4620,43 +4635,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Raccourcis-clavier" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Ajouter raccourci" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Effacer raccourci" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Modifier raccourcis" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Tout supprimer" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Restaurer les raccourcis-clavier par défaut" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Action" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Paramètres de l'action" @@ -4701,29 +4716,29 @@ msgstr "" "autre séquence de raccourci-clavier." #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "MAJ" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -5161,20 +5176,20 @@ msgstr "Utiliser un simple clic" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Paramètres de raccourcis-clavier" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Raccourcis-clavier" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Séquence de raccourci-clavier" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Erreur de raccourci-clavier" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5327,8 +5342,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Sélectionner un fichier Edje" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5450,8 +5465,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Thèmes" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Icônes" @@ -5900,14 +5915,14 @@ msgstr "Options de remplissage" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -6484,8 +6499,8 @@ msgstr "Vitesse d'apparition" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6539,7 +6554,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Hauteur maximale" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Taille de la fenêtre de déplacement" @@ -6762,12 +6777,12 @@ msgstr "En-dessous de tout" msgid "Everything Configuration" msgstr "Configuration du Pager" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Tout" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Tout" @@ -6817,138 +6832,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Moteur par défaut" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Valeurs par défaut" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Délai pour cacher" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Moteur par défaut" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Feuilletage animé" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Démarrage de %s" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Le plus récemment utilisé" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Dernière modification:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Paramètres de l'action" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Couleur de l'objet" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Tel quel" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Vitesse du popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Vers le bureau à droite" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Paramètres de popup du Pager" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Applications à démarrer après restart d'E" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Action" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6977,62 +6995,62 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Typebuf" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Ouvrir avec..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Ouvrir avec..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Éditer l'applications" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Application" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Ouvrir avec..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Exécuter dans un terminal" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Applications à démarrer après restart d'E" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Commande" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 msgid "Terminal Command" msgstr "Commande de terminal" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -7070,76 +7088,76 @@ msgstr "Exécuter une commande" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Importer..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Classer maintenant" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Renommer le fichier" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Tout" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Aller au dossier parent" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Afficher les fichiers cachés" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Dossier de recherche" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "Paramètres de démarrage" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Dossiers définis par l'utilisateur" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Supprimer" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Fenêtre d'erreur" @@ -8213,10 +8231,6 @@ msgstr "Système" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "Descendre" -#, fuzzy -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Moteur par défaut" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Afficher sur la zone d'écran :" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index ebb68822d..b582802b5 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "אודות Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "אודות Enlightenment" msgid "Close" msgstr "סגור" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "הצוות" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -67,74 +67,74 @@ msgstr "" "אתה עומד לחסל את %s.

אנא קח בחשבון שכל הנתונים שבחלון זה,
שלא " "נשמרו עדיין יאבדו!

האם אתה בטוח שברצונך לחסל חלון זה?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לחסל חלון זה?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "לא" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לצאת?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "ביקשת לצאת מ־Enlightenment.

האם אתה בטוח שברצונך לצאת?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "אתה בטוח שברצונך להתנתק?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "אתה עומד להתנתק.

האם אתה בטוח שברצונך לעשות זאת?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לכבות?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "ביקשת לכבות את המחשב שלך.

האם אתה בטוח שברצונך לכבות?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לאתחל?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "ביקשת לאתחל את המחשב שלך.

האם אתה בטוח שברצונך לאתחל אותו?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "ביקשת להשהות את המחשב שלך.

האם אתה בטוח שברצונך להשהות?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לעבור למצב המתנה?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" @@ -142,139 +142,139 @@ msgstr "" "ביקשת להעביר את המחשב למצב המתנה.

האם אתה בטוח שברצונך להשהות אל " "הכונן?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "חלון : פעולות" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "העבר" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "שנה גודל" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "תפריט" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "תפריט החלון" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "הגבה" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "הנמך" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "חסל" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "חלון : מצב" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב הדבקה" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב ממוזער" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב מסך מלא" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "הגדל" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "הגדל אנכית" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "הגדל אופקית" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "הגדל למסך מלא" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "מצב הגדלה \"חכם\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "מצב הגדלה \"הרחבה\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "מצב הגדלה \"מילוי\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב הצללה" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב הצללה תחתית" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב הצללה שמאלית" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב הצללה ימנית" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב ההצללה" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "החלפת מצב המסגרת" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "החלפת מצב הנעיצה" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -284,180 +284,180 @@ msgstr "החלפת מצב הנעיצה" msgid "Desktop" msgstr "שולחן העבודה" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "הפוך את שולחן העבודה שמאלה" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "הפוך את שולחן העבודה ימינה" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "הפוך את שולחן העבודה למעלה" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "הפוך את שולחן העבודה למטה" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "הפוך את שולחן העבודה ב־..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "הצג את שולחן העבודה" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "הצג את המדף" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "הפוך את שולחן העבודה אל..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "הפוך את שולחן העבודה קווית..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "החלף לשולחן העבודה 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "החלף לשולחן העבודה 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "החלף לשולחן העבודה 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "החלף לשולחן העבודה 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "החלף לשולחן העבודה 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "החלף לשולחן העבודה 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "החלף לשולחן העבודה 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "החלף לשולחן העבודה 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "החלף לשולחן העבודה 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "החלף לשולחן העבודה 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "החלף לשולחן העבודה 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "החלף לשולחן העבודה 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "החלף לשולחן העבודה..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "הפוך את שולחן העבודה שמאלה (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "הפוך את שולחן העבודה ימינה (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "הפוך את שולחן העבודה למעלה (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "הפוך את שולחן העבודה למטה (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "הפוך את שולחן העבודה ב־... (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "הפוך את שולחן העבודה אל... (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "הפוך את שולחן העבודה קווית... (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "הפוך את כיוון שולחן העבודה..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 0 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 1 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 2 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 3 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 4 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 5 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 6 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 7 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 8 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 9 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 10 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה 11 (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "החלף לשולחן העבודה... (כל המסכים)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -467,112 +467,112 @@ msgstr "החלף לשולחן העבודה... (כל המסכים)" msgid "Screen" msgstr "מסך" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "שלח את העכבר למסך 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "שלח את העכבר למסך 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "שלח את העכבר למסך..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "שלח את העכבר מסך 1 קדימה" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "שלח את העכבר מסך 1 אחורה" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "שלח את העכבר קדימה/אחורה בין המסכים..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "חלון : בתנועה" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "לשולחן העבודה הבא" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "לשולחן העבודה הקודם" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "לפי מס' שולחן העבודה..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "לשולחן העבודה..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "הצג תפריט ראשי" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "הצג תפריט מועדפים" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "הצג תפריט כל היישומים" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "הצג תפריט לקוחות" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "הצג תפריט..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "הפעל" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "פקודה" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "יישום" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "הפעל מחדש" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "יציאה" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "צא עכשיו" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : מצב" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב הצגה" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב בלתי מקוון" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -587,46 +587,60 @@ msgstr "החלפת מצב בלתי מקוון" msgid "System" msgstr "מערכת" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "התנתק" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "כבה עכשיו" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "כבה" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "הפעלה מחדש" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "השהיה" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "עבור למצב שינה" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "נעל" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "ניקוי החלונות" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "כללי : פעולות" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "פעולה מעוכבת" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +msgid "Acpi" +msgstr "" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "מסך" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "מסך" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "הגדרה כרקע" @@ -635,7 +649,7 @@ msgstr "הגדרה כרקע" msgid "Color Selector" msgstr "בוחר צבע" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -669,7 +683,7 @@ msgstr "אישור" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -680,7 +694,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -689,11 +703,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "ההגדרות שודרגו" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -704,7 +718,7 @@ msgstr "" "את
מקור השגיאה.

הקובץ בו ארעה השגיאה הינו:
%s

קובץ זה " "נמחק מחשש לנתונים פגומים.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -714,7 +728,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -723,7 +737,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -732,7 +746,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -740,7 +754,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "בעיות בכתיבה להגדרות Enlightenment" @@ -770,8 +784,8 @@ msgstr "מודולים" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -904,9 +918,9 @@ msgstr "קובץ שולחן העבודה" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "כללי" @@ -915,7 +929,7 @@ msgstr "כללי" msgid "Startup Notify" msgstr "התרעות בהפעלה" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "הפעלה במסוף" @@ -1194,8 +1208,8 @@ msgstr "רשת סמלים" msgid "Custom Icons" msgstr "סמלים מותאמים אישית" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "רשימה" @@ -1384,7 +1398,7 @@ msgstr "תצוגה מקדימה" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" @@ -1866,7 +1880,7 @@ msgstr "גודל, מיקומים ונעילות" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 msgid "All" msgstr "" @@ -1944,7 +1958,7 @@ msgstr "הפעלת תוכנית זו עם הכניסה" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2038,13 +2052,13 @@ msgstr "יישומים מועדפים" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "יישומים" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2054,7 +2068,7 @@ msgstr "יישומים" msgid "Windows" msgstr "חלונות" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "חלונות שאבדו" @@ -2088,32 +2102,32 @@ msgstr "הצגת/הסתרת כל החלונות" msgid "(No Applications)" msgstr "(אין יישומים)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(אין חלונות)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "אין שם!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(אין מדפים)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "מדף מס'" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "הוסף מדף" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "מחק מדף" @@ -3015,7 +3029,7 @@ msgstr "לפני %li דקות" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3861,10 +3875,10 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3942,7 +3956,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "" @@ -3998,7 +4012,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "" @@ -4203,43 +4217,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "" @@ -4277,29 +4291,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "" @@ -4716,20 +4730,20 @@ msgstr "" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "הגדרות רשימת הלקוח" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4877,8 +4891,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -4993,8 +5007,8 @@ msgid "Themes" msgstr "" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "סמלים" @@ -5414,14 +5428,14 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -5950,8 +5964,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "" @@ -6002,7 +6016,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "הגודל המירבי" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "נסה שוב" @@ -6211,12 +6225,12 @@ msgstr "מתחת להכל" msgid "Everything Configuration" msgstr "מסך ההסתרה" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "הכל" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "הכל" @@ -6268,130 +6282,132 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +msgid "Default is plugin name" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" +msgstr "" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "קובץ שולחן העבודה" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "משך הזמן עד להסתרה" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "ברירת מחדל" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 msgid "Animate scrolling" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "מתחיל" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "השמישים ביותר" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "שונה לאחרונה:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Object Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "פשוט" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 msgid "Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 msgid "Popup Width" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 msgid "Popup Height" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 msgid "Popup Align" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 msgid "Edge Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "יישומים מועדפים" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "יישומים" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6420,61 +6436,61 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 msgid "Open With..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "שנה את שם הקובץ" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "יישום" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "יישום חדש" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "הפעלה במסוף" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "יישומים מועדפים" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "פקודה" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "פקודה מוגדרת" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6511,72 +6527,72 @@ msgstr "" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "עוד...‏" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "סדר כעת" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "שנה את שם הקובץ" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "הכל" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "הצג את שולחן העבודה" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "הצג קבצים מוסתרים" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 msgid "Search recent files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 msgid "Cache visited directories" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 msgid "Show Dialog" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 5a0ff9f2c..e355613db 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "O Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "O Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Tim" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -76,50 +76,50 @@ msgstr "" "prozoru,
koji nisu pohranjeni, će biti izgubljeni!

Jeste li " "sigurni da hoćete zatvoriti ovaj prozor?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovaj prozor?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izaći?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Tražili ste da napustite Enlightenment.

Jeste li sigurni da želite " "izaći?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Jeste li sigurni da se želite odjaviti?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Vi se odjavljujete.

Jeste li sigurni da hoćete da se odjavite?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ugasiti?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" @@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "" "Tražili ste da ugasite vaše Računalo.

Jeste li sigurni da želite " "ugasiti?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Jeste l isigurni da hoćete da ponovno podignete sustav?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "Zahtijevate da ponovno podignete vaše Računalo.

Jeste li sigurni da " "hoćete da restartujete?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "" "Zatražili ste da suspendirate svoje Računalo.

Jeste li sigurni da " "želite suspendirati?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Jeste li sigurni da želite hibernirati?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" @@ -159,139 +159,139 @@ msgstr "" "Zatražili ste da hibernirate svoje Računalo.

Jeste li sigurni da " "želite hibernirati?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Prozor: Akcije" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Premjesti" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Promijeni veličinu" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Izbornik" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Prozorni Izbornik" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Uzdigni" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Spusti" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Zatvori" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Prozor: Stanje" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Ljepljivog Moda" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Ikoniziranog Moda" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Moda Cijelog Zaslona" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maksimiziraj" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimiziraj Vertikalno" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimiziraj horizontalno" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maksimiziraj Cijeli Ekran" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maksimiziraj \"Pametan\" Mod" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maksimiziraj Mod \"Proširiti\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maksimiziraj Mod \"Popuni\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Moda Gornje Sjenke" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Moda Donje Sjenke" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Moda Lijeve Sjenke" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Moda Desne Sjenke" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Moda Sjenke" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Preklopnik Bezrubnog Stanja" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Preklopnik Pribodenog Stanja" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -301,180 +301,180 @@ msgstr "Preklopnik Pribodenog Stanja" msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Okreni Radnu Površinu Lijevo" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Okreni Radnu Površinu Desno" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Okreni Radnu Površinu Gore" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Okreni Radnu Površinu Dolje" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Okreni Radnu Površinu Za..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Prikaži Radnu Površinu" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Prikaži Policu" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Okreni Radnu Površinu Na..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Okreni Radnu Površinu Linearno" -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Prebaci na Radnu Površinu..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Okreni Radnu Površinu Lijevo (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Okreni Radnu Površinu Desno (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Okreni Radnu Površinu Gore (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Okreni Radnu Površinu Dolje (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Okreni Radnu Površinu Za... (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Okreni Radnu Površinu Na... (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Okreni Radnu Površinu Linearno... (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Preokreni Radnu Površinu U Smjeru..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 0 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 1 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 2 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 3 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 4 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 5 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 6 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 7 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 8 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 9 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 10 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 11 (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu... (Svi Zasloni)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -484,112 +484,112 @@ msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu... (Svi Zasloni)" msgid "Screen" msgstr "Zaslon" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Pošalji Miša Na Zaslon 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Pošalji Miša Na Zaslon 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Pošalji Miša Na Zaslon..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Pošalji Miša Naprijed 1 Zaslon" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Pošalji Miša Nazad 1 Zaslon" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Pošalji Miša Napred/Natrag na Ekrane..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Prozor: Pomjeranje" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Na Slijedeću Radnu Površinu" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Na Prethodnu Radnu Površinu" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Po Radnoj Površini #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Na Radnu Površinu..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Prikaži Glavni Izbornik" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Prikaži Omiljeni Izbornik" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Prikaži Izbornik Svih Aplikacija" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Prikaži Izbornik Klijenata" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Prikaži Izbornik..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Pokreni" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Naredba" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Aplikacija" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Ponovo pokreni" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Izađi Odmah" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Mod" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Mijenjaj Način Prezentacije" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Mijenjaj Način Isključenja" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -604,46 +604,61 @@ msgstr "Mijenjaj Način Isključenja" msgid "System" msgstr "Sustav" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Odjava" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Ugasi Odmah" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Ugasi" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Ponovno podigni sustav" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Suspendiraj" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernirati" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Zaključaj" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Očisti Prozore" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Uopćeno : Akcije" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Odgođena Akcija" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Akcija" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Ovaj Ekran" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Ovaj Ekran" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Postavi Kao Pozadinu" @@ -652,7 +667,7 @@ msgstr "Postavi Kao Pozadinu" msgid "Color Selector" msgstr "Odabirač Boja" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -686,7 +701,7 @@ msgstr "U redu" msgid "Cancel" msgstr "Poništi" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -705,7 +720,7 @@ msgstr "" "rekonfigurirati stvari
po vašoj želji. Izvinjavamo se zbog problema sa " "vašim postavkama.
" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -719,11 +734,11 @@ msgstr "" "i radi predostrožnosti vaše postavke su vraćene u
originalno stanje. " "Izvinjavamo se zbog neugodnosti.
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Postavke Unaprijeđene" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -735,7 +750,7 @@ msgstr "" "
%s

Ova datoteka je uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka." "
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -750,7 +765,7 @@ msgstr "" "direktorija.

Datoteka kod koje je greška otkrivena:
%s

je " "uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -763,7 +778,7 @@ msgstr "" "zamijeniti.
Datoteka kod koje je greška otkrivena:
%s

je " "uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka.
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -776,7 +791,7 @@ msgstr "" "ste pebacili svoj limit.

Datoteka kod koje je greška otkrivena:
%" "s

je uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -788,7 +803,7 @@ msgstr "" "otkrivena:
%s

je uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka." "
" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problemi Pisanja Enlightenment Postavki" @@ -818,8 +833,8 @@ msgstr "Moduli" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -961,9 +976,9 @@ msgstr "Datoteka Radne Površine" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Općenito" @@ -972,7 +987,7 @@ msgstr "Općenito" msgid "Startup Notify" msgstr "Početna Obavijest" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Izvodi u Terminalu" @@ -1251,8 +1266,8 @@ msgstr "Mrežne Ikone" msgid "Custom Icons" msgstr "Posebne Ikone" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -1441,7 +1456,7 @@ msgstr "Pregled" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Zadano" @@ -1935,7 +1950,7 @@ msgstr "Veličina, Pozicija i Brave" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Dozvoli" @@ -2014,7 +2029,7 @@ msgstr "Pokreni ovaj program loginom" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2113,13 +2128,13 @@ msgstr "Omiljene Aplikacije" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Aplikacije" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2129,7 +2144,7 @@ msgstr "Aplikacije" msgid "Windows" msgstr "Prozori" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Izgubljeni Prozori" @@ -2163,32 +2178,32 @@ msgstr "Prikaži/Sakrij Sve Prozore" msgid "(No Applications)" msgstr "(Nema Aplikacija)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Postavi Virtualne Radne Površine" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Nema Prozora)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Nema imena!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Nema Polica)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Polica #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "dodaj Policu" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Ukloni Policu" @@ -3147,7 +3162,7 @@ msgstr "prije %li Minuta" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -4034,10 +4049,10 @@ msgstr "Prikaži na zoni zaslona #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4115,7 +4130,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Omotaj radne površine kod okretanja" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Isključen" @@ -4174,7 +4189,7 @@ msgstr "Postavke Dijaloga" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Opće Postavke" @@ -4400,43 +4415,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Povezivanje Ruba" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Dodaj Poveznik" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Ukloni Poveznik" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Modificiraj Poveznik" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Obriši Sve" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Obnovi Zadane Poveznike" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Akcija" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Parametri Akcije" @@ -4477,29 +4492,29 @@ msgstr "" "povezivanja ruba." #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4926,20 +4941,20 @@ msgstr "Upotrijebi Jedan Klik" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Postavke Ključnih Poveznika" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Ključni Poveznici" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Ključni Poveznički Redoslijed" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Greška Povezničkog Ključa" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5093,8 +5108,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Odaberi Edj Datoteku" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5212,8 +5227,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Teme" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Ikone" @@ -5641,14 +5656,14 @@ msgstr "Opcije Popune" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Okomito" @@ -6200,8 +6215,8 @@ msgstr "Brzina Uvijanja" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6255,7 +6270,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Maksimalna Visina" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Geometrija Prozora" @@ -6471,12 +6486,12 @@ msgstr "Ispod Svega" msgid "Everything Configuration" msgstr "Konfiguriraj Zaglavlje" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Sve" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Sve" @@ -6528,138 +6543,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Uobičajeni Stroj" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Detalji" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Sakrij vrijeme neaktivnosti" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Uobičajeni Stroj" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Animirani okretaj" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Početak" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Najskorije upotrijebljen" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Zadnja Promjena:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Parametri Akcije" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Boja Objekta" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Običan" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Pop-up" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Pop-up brzina" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Pop-up Radna Površina Desno" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Pop-up Postavke" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Pop-up" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Aplikacije kod Ponovnog Podizanja Sustava" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Akcija" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6688,63 +6706,63 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Typebuf" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Otvori s..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Otvori s..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Dodaj Aplikaciju" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Nove Aplikacije" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Otvori s..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Izvodi u Terminalu" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Aplikacije kod Ponovnog Podizanja Sustava" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Naredba" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Pokreni Naredbu" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6781,76 +6799,76 @@ msgstr "Posebne Naredbe" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Više..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Sortiraj Sada" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Preimenuj Datoteku" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Sve" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Idi na Izvorni Direktorij" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Prikaži Skrivene Datoteke" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Pretraži Direktorije" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "Pretraži Postavke Puta" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Upotrijebi Definirane Direktorije" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Očisti" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Dijalozi" @@ -7847,9 +7865,6 @@ msgstr "Systray" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "Spusti" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Uobičajeni Stroj" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Prikaži kad je miš u" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 453961a8d..62e84f6dd 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-24 09:18+0000\n" "Last-Translator: lisovszki \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Az Enlightenmentrõl" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Az Enlightenmentrõl" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "A csapat" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -78,220 +78,220 @@ msgstr "" "adata,
amelyek még nem lettek elmentve, el fognak veszni!" "

Biztosan be szeretnéd zárni ezt az ablakot?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Tényleg be akarod zárni ezt az ablakot?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Nem" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Tényleg ki akarsz lépni?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Az Enlightenmentbõl való kilépést választottad.

Biztos, hogy ezt " "akarod?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Tényleg ki akarsz lépni?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Az Enlightenmentbõl való kilépést választottad.

Biztos, hogy ezt " "akarod?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Tényleg ki akarod kapcsolni a gépet?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "" "A számítógép kikapcsolását választottad.

Biztosan ki akarod kapcsolni?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Biztosan újra akarod indítani?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "" "A számítógép újraindítását választottad.

Biztos, hogy ezt akarod?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "" "Az számítógép felfüggesztését választottad.

Biztos, hogy ezt akarod?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Tényleg hibernálni akarod a gépet?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "" "A számítógép hibernálását választottad.

Biztos, hogy ezt akarod?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Ablak : Műveletek" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Mozgatás" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Átméretezés" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Ablak menü" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Felemelés" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Alsó" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Kilövés" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Ablak : Állapot" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Ragadós módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Ikonizált módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Teljes képernyő módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizálás" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximalizálás függőlegesen" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximalizálás vízszintesen" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő maximalizálás" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maximalizálási mód \"Intelligens\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maximalizálási mód \"Kitöltés\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximalizálási mód \"Bőséges\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Felgördítés fel módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Felgördítés le módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Felgördítés balra módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Felgördítés jobbra módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Felgördítés módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Szegély nélküli állapotra vált" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Rögzített állapotra vált" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -301,180 +301,180 @@ msgstr "Rögzített állapotra vált" msgid "Desktop" msgstr "Munkaasztal" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Asztal váltás balra" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Asztal váltás jobbra" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Asztal váltás fel" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Asztal váltás le" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Asztal váltás ezzel..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Munkaasztal megjelenítése" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Mutasd a polcot" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Asztal váltása ide..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Vízszintes asztal váltás..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Váltás a 0-ás asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Váltás az 1-es asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Váltás a 2-es asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Váltás a 3-as asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Váltás a 4-es asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Váltás az 5-ös asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Váltás a 6-os asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Váltás a 7-es asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Váltás a 8-as asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Váltás a 9-es asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Váltás a 10-es asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Váltás a 11-es asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Váltás erre az asztalra..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Asztal váltás balra" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Asztal váltás jobbra" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Asztal válát fel" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Asztal váltás le" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Asztalváltás ennyivel..." -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Váltás erre az asztalra..." -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Lineáris asztalváltás" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Munkaasztal forgatása a megadott irányba..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Váltás a 0. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Váltás a 1. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Váltás a 2. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Váltás a 3 asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Váltás a 4. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Váltás a 5. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Váltás a 6. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Váltás a 7. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Váltás a 8. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Váltás a 9. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Váltás a 10. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Váltás a 11. asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Váltás erre az asztalra..." -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -484,112 +484,112 @@ msgstr "Váltás erre az asztalra..." msgid "Screen" msgstr "Képernyő" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Az egér küldése a 0-ás képernyőre" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Az egér küldése a 1-es képernyőre" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Egér küldése erre a képernyőre..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Egér küldése előre 1 képernyőt" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Egér vissza 1 képernyőt" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Egér küldése előre/Vissza képernyőket..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Ablak : Mozgatás" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "A következő asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Az előző asztalra" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "#... Asztal által..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Erre az asztalra..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Saját Menü mutatása" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Kedvencek menü megjelenítése" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Minden alkalmazás menü megjelenítése" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Ablakok menü megjelenítése" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Menü megjelenítése..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Indítás" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Kilépés most" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment: Mód" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Bemutató mód" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Offline mód" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -604,46 +604,61 @@ msgstr "Offline mód" msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Kijelentkezés" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Kikapcsolás most" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Kikapcsolás" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Újraindítás" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Felfüggesztés" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernálás" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Lezárás" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Ablakok tisztogatása" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Ablak : Műveletek" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Késleltetett folyamat" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Művelet" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Ez a képernyő" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Ez a képernyő" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Beállítás háttérként" @@ -652,7 +667,7 @@ msgstr "Beállítás háttérként" msgid "Color Selector" msgstr "Szín választó" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -686,7 +701,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -703,7 +718,7 @@ msgstr "" "és
ezek az elõzõ fájlokból hiányoztak. Mindent visszaállíthatsz,
ahogy " "neked tetszik. Az esetleges galibákért elnézést kérünk!
" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -717,11 +732,11 @@ msgstr "" "Ez így nem túl jó, és figyelmez-
tetésként a beállítások visszaálltak az " "alapértelmezésre.
A galibákért elnézést kérünk!
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Beállítások frissítve" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -732,7 +747,7 @@ msgstr "" "hiba nem hozható helyre
.

A fájl ahol a hiba keletkezett:
%" "s
A fájl törlésre kerül.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -747,7 +762,7 @@ msgstr "" "beállításait.

A fájl, ahol a hiba keletkezett:
%s

A fájl " "törölve lett.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -760,7 +775,7 @@ msgstr "" "

A fájl, ahol a hiba keletkezett:
%s

A fájl törölve lett." "
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -772,7 +787,7 @@ msgstr "" "
Vagy nincs elég hely a lemezeden, vagy
nincs jogosultásgod írni rá." "

A hiba helye:
%s

A fájlt törölve lett.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -783,7 +798,7 @@ msgstr "" "megszakadt. Ez nagyon szokatlan.

A fájl, ahol a hiba keletkezett:
%" "s

A fájl törölve lett.
" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Enlightenment konfiguráció írási problémák" @@ -813,8 +828,8 @@ msgstr "Modulok" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -954,9 +969,9 @@ msgstr "Desktop fájl" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Általános" @@ -965,7 +980,7 @@ msgstr "Általános" msgid "Startup Notify" msgstr "Indulás" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Futtatás terminálban" @@ -1245,8 +1260,8 @@ msgstr "Rács Ikonok" msgid "Custom Icons" msgstr "Egyéni Ikonok" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -1435,7 +1450,7 @@ msgstr "Előnézet" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -1929,7 +1944,7 @@ msgstr "Méret, hely és zárolások" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Engedélyezés" @@ -2008,7 +2023,7 @@ msgstr "Indítsd ezt a programot a bejelentkezéskor" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2107,13 +2122,13 @@ msgstr "Kedvencek" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2123,7 +2138,7 @@ msgstr "Alkalmazások" msgid "Windows" msgstr "Ablakok" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Elveszett ablakok" @@ -2157,32 +2172,32 @@ msgstr "Összes ablak mutatása/elrejtése" msgid "(No Applications)" msgstr "(Nincs alkalmazás)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Virtuális asztalok beállítása" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Nincsenek ablakok)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Nincs név!!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Nincsenek polcok)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Polc #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Polc hozzáadása" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Polc törlése" @@ -3110,7 +3125,7 @@ msgstr "%li perce" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3995,10 +4010,10 @@ msgstr "Megjelenítés ezen a képernyõn #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4076,7 +4091,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Forgasd körbe az asztalokat váltáskor" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -4135,7 +4150,7 @@ msgstr "Párbeszédablak beállításai" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" @@ -4363,43 +4378,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Szegélykötések" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Művelet hozzáadása" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Művelet törlése" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Művelet módosítása" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Mind törlése" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Alapértelmezettek visszaállítása" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Művelet" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Művelet paraméterei" @@ -4439,29 +4454,29 @@ msgstr "" "következő folyamat által:%s.
Kérlek válassz másikat." #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4886,20 +4901,20 @@ msgstr "Egy kattintás használata" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Billentyûkombináció beállítások" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Billentyûkombináció sorrend" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Billentyűkombináció hiba" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5052,8 +5067,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Válassz egy Edj fájlt" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5171,8 +5186,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Témák" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Ikonok" @@ -5600,14 +5615,14 @@ msgstr "Kitöltés beállítások" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" @@ -6161,8 +6176,8 @@ msgstr "Görbítés sebessége" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6216,7 +6231,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Maximális magasság" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Ablak geometria" @@ -6428,12 +6443,12 @@ msgstr "Minden alatt" msgid "Everything Configuration" msgstr "Címsor beállítása" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Minden" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Minden" @@ -6485,138 +6500,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Alapértelmezett motor" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Részletek" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Elrejtés ennyi idő után" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Alapértelmezett motor" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Animált váltás" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Indulás folyamatban" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Legtöbbet használt" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Utoljára módosítva:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Művelet paraméterei" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Objektum szín" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Egyszerű" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Felbukkanó" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Felugró sebessége" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Felugró asztal jobbra" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Felugró ablakok beállításai" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Felbukkanó" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Alkalmazások újraindítása" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Művelet" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6645,63 +6663,63 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Típus:" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Megnyitás ezzel..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Megnyitás ezzel..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Alkalmazás hozzáadása" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Új program" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Megnyitás ezzel..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Futtatás terminálban" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Alkalmazások újraindítása" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Parancs" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Megadott parancs" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6738,76 +6756,76 @@ msgstr "Egyéni parancs" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Több..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Rendezés Most" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Fájl átnevezése" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Minden" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Vissza az előző könyvtárba" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Könyvtárak keresése" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "Keresési útvonal beállítások" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Felhasználó könyvtárak" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Törlés" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Párbeszédablakok" @@ -7801,9 +7819,6 @@ msgstr "Rendszertálca" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "Alsó" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Alapértelmezett motor" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Mutasd ha az egér rajta van" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 45483dfc4..877baf672 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 17:41+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Informazioni su Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Informazioni su Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Il Team" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -75,63 +75,63 @@ msgstr "" "finestra
che non sono ancora stati salvati verranno persi!

Siete " "sicuri di voler uccidere questa finestra?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Siete sicuri di voler uccidere questa finestra?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "No" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Siete sicuri di voler uscire?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Avete chiesto di uscire da Enlightenment.

Siete sicuri di voler " "uscire?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Siete sicuri di voler chiudere la sessione?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Avete richiesto la chiusura della sessione.

Siete sicuri di volerlo " "fare?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Siete sicuri di voler arrestarre il sistema?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "" "Avete richiesto di arrestare il sistema.

Siete sicuri di volerlo fare?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Siete sicuri di voler riavviare?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "Avete richiesto di riavviare il sistema.

Siete sicuri di volerlo " "fare??" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" @@ -147,150 +147,150 @@ msgstr "" "Avete richiesto di sospendere il computer.

Siete sicuri di volerlo " "fare?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Siete sicuri di voler ibernare?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "" "Avete chiesto di ibernare il computer.

Siete sicuri di volerlo fare?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Finestre : Azioni" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Ridimensiona" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menù" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Menù finestra" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Eleva" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Abbassa" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Uccidi" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Finestre : Stato" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Commuta stato appiccicata" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Commuta stato iconificata" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Commuta stato a tutto schermo" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Massimizza verticalmente" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Massimizza orizzontalmente" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Massimizza a tutto schermo" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Modo massimizzazione intelligente" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Modo massimizzazione espansivo" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Modo massimizzazione riempitivo" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione verso l'alto" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione verso il basso" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione verso sinistra" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione verso destra" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Commuta stato senza bordo" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Commuta stato attaccata" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -300,180 +300,180 @@ msgstr "Commuta stato attaccata" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Cambia desktop verso sinistra" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Cambia desktop verso destra" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Cambia desktop verso l'alto" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Cambia desktop verso il basso" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Cambia desktop di..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Mostra il desktop" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Mostra la mensola" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Cambia desktop a..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Cambia desktop linearmente..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Passa al desktop 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Passa al desktop 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Passa al desktop 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Passa al desktop 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Passa al desktop 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Passa al desktop 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Passa al desktop 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Passa al desktop 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Passa al desktop 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Passa al desktop 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Passa al desktop 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Passa al desktop 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Passa al desktop..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Cambia desktop verso sinistra (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Cambia desktop verso destra (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Cambia desktop verso l'alto (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Cambia desktop verso il basso (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Cambia desktop di... (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Cambia desktop a... (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Cambia desktop linearmente... (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Cambia desktop in direzione..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 0 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 1 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 2 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 3 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 4 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 5 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 6 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 7 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 8 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 9 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 10 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Passa al desktop 11 (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Passa al desktop... (tutti gli schermi)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -483,112 +483,112 @@ msgstr "Passa al desktop... (tutti gli schermi)" msgid "Screen" msgstr "Schermo" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Invia mouse allo schermo 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Invia mouse allo schermo 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Invia mouse allo schermo..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Invia mouse avanti di 1 schermo" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Invia mouse indietro di 1 schermo" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Invia mouse avanti/indietro di schermi..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Finestre : Spostamento" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Al desktop successivo" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Al desktop precedente" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Di # desktop..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Al desktop..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Mostra menù principale" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Mostra menù preferiti" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Mostra menù applicazioni" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Mostra menù dei client" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Mostra menù..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Lancia" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Applicazione" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Esci adesso" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Modalità" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Commuta modalità presentazione" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Commuta modalità disconnessa" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -603,46 +603,61 @@ msgstr "Commuta modalità disconnessa" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Esci" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Spegni adesso" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Spegni" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Iberna" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Ordina Finestre" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Generica : Azioni" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Azione ritardata" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Azione" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Questo schermo" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Questo schermo" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Imposta come sfondo" @@ -651,7 +666,7 @@ msgstr "Imposta come sfondo" msgid "Color Selector" msgstr "Selettore colore" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -685,7 +700,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -705,7 +720,7 @@ msgstr "" "funzionalità.
Adesso è possibile riconfigurare le cose a proprio " "piacimento.
Ci scusiamo per il disagio.
" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -720,11 +735,11 @@ msgstr "" "male, quindi la vostra configurazione è
stata ripristinata a scopo " "precauzionale ai valori predefiniti. Ci
scusiamo per l'inconveniente.
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Impostazioni aggiornate" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -736,7 +751,7 @@ msgstr "" "dove è avvenuto l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -752,7 +767,7 @@ msgstr "" "avvenuto l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -766,7 +781,7 @@ msgstr "" "l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -780,7 +795,7 @@ msgstr "" "l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -792,7 +807,7 @@ msgstr "" "avvenuto l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problemi scrittura configurazione di Enlightenment" @@ -822,8 +837,8 @@ msgstr "Moduli" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -967,9 +982,9 @@ msgstr "File desktop" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Impostazioni generali" @@ -978,7 +993,7 @@ msgstr "Impostazioni generali" msgid "Startup Notify" msgstr "Notifica avvio" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Esegui in terminale" @@ -1259,8 +1274,8 @@ msgstr "Icone" msgid "Custom Icons" msgstr "Icone personalizzabile" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Elenco" @@ -1449,7 +1464,7 @@ msgstr "Anteprima" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -1946,7 +1961,7 @@ msgstr "Dimensione, posizione e blocchi" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 msgid "All" msgstr "Tutto" @@ -2024,7 +2039,7 @@ msgstr "Avvia questo programma al login" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2119,13 +2134,13 @@ msgstr "Applicazioni preferite" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2135,7 +2150,7 @@ msgstr "Applicazioni" msgid "Windows" msgstr "Finestre" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Finestre perse" @@ -2169,32 +2184,32 @@ msgstr "Mostra/nascondi tutte le finestre" msgid "(No Applications)" msgstr "(Nessuna Applicazione)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Imposta desktop virtuali" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Nessuna Finestra)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Nessun nome!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Nessuna mensola)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Mensola #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Aggiungi mensola" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Elimina mensola" @@ -3211,7 +3226,7 @@ msgstr "%li minuti fa" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -4067,10 +4082,10 @@ msgstr "Mostra sulla zona #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4148,7 +4163,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Passa al desktop opposto quando oltrepassi gli estremi" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Disattivata" @@ -4204,7 +4219,7 @@ msgstr "Impostazioni finestre di dialogo" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Impostazioni generali" @@ -4435,43 +4450,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Bordi dello schermo" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Aggiungi combinazione" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Elimina combinazione" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Modifica combinazione" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Cancella tutto" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Ripristina associazioni predefinite" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Azione" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Parametri azione" @@ -4512,29 +4527,29 @@ msgstr "" "diversa." #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "Ctrl" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "Alt" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "Maiuscole" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "Windows" @@ -4959,20 +4974,20 @@ msgstr "Tasto singolo" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Configurazione combinazioni della tastiera" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Combinazioni della tastiera" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Sequenza di tastiera" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Errore di associazione" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5118,8 +5133,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Seleziona file edj" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5236,8 +5251,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Temi" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Icone" @@ -5659,14 +5674,14 @@ msgstr "Opzioni di riempimento" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" @@ -6175,8 +6190,8 @@ msgstr "Velocità invio" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6222,7 +6237,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Altezza massima" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" @@ -6435,11 +6450,11 @@ msgstr "Mostra finestra di dialogo di Everything" msgid "Everything Configuration" msgstr "Configurazione di Everything" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 msgid "Everything Module" msgstr "Modulo Everything" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 msgid "Run Everything" msgstr "Pannello di Everything" @@ -6483,123 +6498,127 @@ msgstr "Caratteri minimi per la ricerca" msgid "Plugin Trigger" msgstr "Richiamo per il plugin" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Modo predefinito finestre di dialogo" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +#, fuzzy +msgid "Search only when triggered" msgstr "Mostra solo se richiamato" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "Visualizzazione plugin" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 msgid "Detailed" msgstr "Dettagliata" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "Nascondi input se inattivo" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 msgid "Hide list" msgstr "Nascondi elenco" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "Navigazione veloce" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "Stile Emacs (ALT + n,p,f,b,m,i)" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "Stile Vi (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 msgid "Default View" msgstr "Vista predefinita" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 msgid "Animate scrolling" msgstr "Scorrimento animato" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "Su/Giù seleziona oggetto successivo in vista icone" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 msgid "Sorting" msgstr "Ordinamento" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "In base all'uso" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 msgid "Most used" msgstr "Più usati" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 msgid "Last used" msgstr "Usati per ultimi" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "Plugin soggetto" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 msgid "Action Plugins" msgstr "Plugin azione" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Object Plugins" msgstr "Plugin oggetto" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 msgid "Popup Size" msgstr "Dimensione popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 msgid "Popup Width" msgstr "Larghezza popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 msgid "Popup Height" msgstr "Altezza popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 msgid "Popup Align" msgstr "Allineamento popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Dimensione popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Modulo applicazioni di Everything" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "Elementi" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "Nessun plugin caricato" @@ -6645,54 +6664,54 @@ msgstr "" "visualizzazione a elenco
<ctrl+3> cambia " "visualizzazione a miniature" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "Riga di comando" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 msgid "Open With..." msgstr "Apri con..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 msgid "Open File..." msgstr "Apri file..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 msgid "Edit Application Entry" msgstr "Modifica applicazione" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 msgid "New Application Entry" msgstr "Nuova applicazione" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "Esegui con Sudo" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Apri con..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 msgid "Open Terminal here" msgstr "Apri terminale qui" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 msgid "Everything Applications" msgstr "Modulo applicazioni di Everything" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 msgid "Commands" msgstr "Comandi" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 msgid "Terminal Command" msgstr "Comando terminale" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "Interfaccia sudo" @@ -6727,66 +6746,66 @@ msgstr "Comando personalizzato" msgid "Calculator" msgstr "Calcolatrice" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "Copia in ..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 msgid "Move To ..." msgstr "Sposta in ..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "Sposta nel cestino" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "Apri cartella (EFM)" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "Ordina per data" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 msgid "Sort by Name" msgstr "Ordina per nome" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 msgid "Recent Files" msgstr "File recenti" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 msgid "Everything Files" msgstr "Modulo file di Everything" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 msgid "Show home directory" msgstr "Mostra directory home" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 msgid "Show recent files" msgstr "Mostra file recenti" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 msgid "Search recent files" msgstr "Cerca file recenti" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "Cerca file in cache" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 msgid "Cache visited directories" msgstr "Cache per directory visitate" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 msgid "Clear cache" msgstr "Svuota cache" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 msgid "Show Dialog" msgstr "Mostra finestra di dialogo" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e4cad42bd..8bb842e63 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 16:33+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga \n" "Language-Team: E17-jp \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Enlightenment について" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Enlightenment について" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -67,219 +67,219 @@ msgstr "" "このウィンドウにある未保存のデータはすべて消失します.

\n" "このウィンドウを強制終了しますか?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "本当にこのウィンドウを強制終了しますか" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "本当に終了しますか" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "Enlightenment を終了しようとしています.

本当に終了しますか." -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "本当にログアウトしますか" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "ログアウトしようとしています.

本当にログアウトしますか" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "本当にシャットダウンしますか" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "シャットダウンしようとしています.

本当にシャットダウンしますか" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "本当に再起動しますか" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "再起動しようとしています.

本当に再起動しますか" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "サスペンドしようとしています.

本当にサスペンドしますか" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "本当にハイバネートしますか" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "ハイバネートしようとしています.

本当にハイバネートしますか" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "ウィンドウ: 動作" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "移動" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "サイズ変更" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "メニュー" # -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "ウィンドウメニュー" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "上げる" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "下げる" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "強制終了" # -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "ウィンドウ: 状態" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "常時表示モード反転" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "アイコンモード反転" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "全画面モード反転" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "最大化" # -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "垂直に最大化" # -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "水平に最大化" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "全面表示" # -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "最大化モード \"賢く\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "最大化モード \"拡大\"" # -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "最大化モード \"空きまで" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "上方シェード反転" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "下方シェード反転" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "左方シェード反転" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "右方シェード反転" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "シェード状態反転" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "ボーダー無し状態反転" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "位置固定状態反転" # -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -289,181 +289,181 @@ msgstr "位置固定状態反転" msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "左のデスクトップへ移動する" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "右のデスクトップへ移動する" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "上のデスクトップへ移動する" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "下のデスクトップへ移動する" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "デスクトップを指定分移動する" -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "デスクトップ背景を出す" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "シェルフを出す" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "指定のデスクトップへ移動する..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "デスクトップを順に移動する..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "デスクトップ 0 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "デスクトップ 1 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "デスクトップ 2 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "デスクトップ 3 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "デスクトップ 4 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "デスクトップ 5 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "デスクトップ 6 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "デスクトップ 7 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "デスクトップ 8 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "デスクトップ 9 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "デスクトップ 10 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "デスクトップ 11 に切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "指定のデスクトップに切り替える" -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "左のデスクトップへ移動する(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "右のデスクトップへ移動する(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "上のデスクトップへ移動する(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "下のデスクトップへ移動する(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "デスクトップを指定分移動する(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "指定のデスクトップへ移動する...(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "デスクトップを順に移動する...(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 #, fuzzy msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "指定のデスクトップへ移動する..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 0 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 1 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 2 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 3 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 4 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 5 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 6 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 7 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 8 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 9 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 10 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "デスクトップ 11 に切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "指定のデスクトップに切り替える(全スクリーン)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -473,116 +473,116 @@ msgstr "指定のデスクトップに切り替える(全スクリーン)" msgid "Screen" msgstr "画面" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "マウスをスクリーン 0 へ移す" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "マウスをスクリーン 1 へ移す" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "マウスを指定のスクリーンへ移す..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "マウスを次のスクリーンへ移す" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "マウスを前のスクリーンへ戻す" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "マウスを指定のスクリーン分だけ前後に移す..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "ウィンドウ: 移動" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "次のデスクトップへ" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "前のデスクトップへ" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "指定分のデスクトップを移動" -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "指定のデスクトップへ..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "メインメニューを表示する" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "お気に入りメニューを表示する" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "全アプリケーションメニューを表示する" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "クライアントメニューを表示する" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "指定のメニューを表示する..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "コマンドの実行" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "アプリケーション" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "再起動" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "終了" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 #, fuzzy msgid "Exit Now" msgstr "終了" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment %s モジュール" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 #, fuzzy msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "全画面モード反転" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 #, fuzzy msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "シェード状態反転" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -597,47 +597,62 @@ msgstr "シェード状態反転" msgid "System" msgstr "システム" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "ログアウト" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "再起動" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "サスペンド" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "ハイバネート" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "ロック" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "ウィンドウ整頓" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "一般: 動作" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "遅延動作" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "アクション" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "このスクリーン" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "このスクリーン" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "背景に設定する" @@ -647,7 +662,7 @@ msgstr "背景に設定する" msgid "Color Selector" msgstr "プロファイルの選択" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -681,7 +696,7 @@ msgstr "了解" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -698,7 +713,7 @@ msgstr "" "いデフォルト設定
を追加すれば更新されます. これで好きなように設定できます." "ちょっと面倒ですが,
よろしくお願いします.
" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -712,11 +727,11 @@ msgstr "" "
これではまずいので, 念のためデフォルトの設定に置き換えました.
ご不便を" "おかけしますが, よろしくお願いします.
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "設定が更新されました" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -728,7 +743,7 @@ msgstr "" "ルです.
%s

壊れたデータが使われないように, このファイルは削除されま" "した.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -743,7 +758,7 @@ msgstr "" "のは以下のファイルです.
%s

壊れたデータが使われないように, このファ" "イルは削除されました.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -756,7 +771,7 @@ msgstr "" "時に処理していたのは以下のファイルです.
%s

壊れたデータが使われない" "ように, このファイルは削除されました.
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -769,7 +784,7 @@ msgstr "" "ていたのは以下のファイルです.
%s

壊れたデータが使われないように, こ" "のファイルは削除されました.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -780,7 +795,7 @@ msgstr "" "ん.

エラー発生時に処理していたのは以下のファイルです.
%s

壊" "れたデータが使われないように, このファイルは削除されました.
" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Enlightenment の設定書込時の問題" @@ -810,8 +825,8 @@ msgstr "モジュール" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -951,9 +966,9 @@ msgstr "desktop ファイル" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "一般" @@ -962,7 +977,7 @@ msgstr "一般" msgid "Startup Notify" msgstr "起動通知" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "端末内で実行" @@ -1250,8 +1265,8 @@ msgstr "グリッドアイコン" msgid "Custom Icons" msgstr "カスタムアイコン" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "リスト" @@ -1445,7 +1460,7 @@ msgstr "プレビュー" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "デフォルト" @@ -1952,7 +1967,7 @@ msgstr "サイズ, 位置, およびロック" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "許可する" @@ -2035,7 +2050,7 @@ msgstr "ログイン時にこのプログラムを実行する" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2134,13 +2149,13 @@ msgstr "お気に入りのアプリケーション" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2150,7 +2165,7 @@ msgstr "アプリケーション" msgid "Windows" msgstr "ウィンドウ" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "迷子なウィンドウ" @@ -2184,33 +2199,33 @@ msgstr "全ウィンドウを一度に隠す/表示する" msgid "(No Applications)" msgstr "(アプリケーション無し)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 #, fuzzy msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "仮想デスクトップ" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(ウインドウ無し)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "名前無し" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(シェルフ無し)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "シェルフ #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "シェルフを追加する" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "シェルフを削除する" @@ -3175,7 +3190,7 @@ msgstr "%li 分前" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -4091,10 +4106,10 @@ msgstr "以下のスクリーンゾーンに表示する :" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4173,7 +4188,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "デスクトップの上下左右をつなげる" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "無効" @@ -4231,7 +4246,7 @@ msgstr "設定ダイアログの設定" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" @@ -4457,43 +4472,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "キーバインド" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "マウスバインド追加" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "マウスバインド削除" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "マウスバインド変更" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "すべて削除" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "デフォルトのキーバインドに戻す" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "アクション" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "アクションパラメータ" @@ -4537,29 +4552,29 @@ msgstr "" "hilight>
他のキーシーケンスを選んで下さい." #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "" @@ -4988,20 +5003,20 @@ msgstr "シングルクリックで開く" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "キーバインドの設定" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "キーバインド" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "キーバインドシーケンス" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "キーシーケンスのバインドエラー" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5153,8 +5168,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Edj ファイルを選択する" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5272,8 +5287,8 @@ msgid "Themes" msgstr "テーマ" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "アイコン" @@ -5705,14 +5720,14 @@ msgstr "形状" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "横に広げる" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "縦に広げる" @@ -6272,8 +6287,8 @@ msgstr "ワープ速度" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "" @@ -6327,7 +6342,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "最大高" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "ウィンドウジオメトリ" @@ -6544,12 +6559,12 @@ msgstr "常に一番下" msgid "Everything Configuration" msgstr "ページャーの設定" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "すべて" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "すべて" @@ -6600,139 +6615,142 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "デフォルトのエンジン" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "詳細" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "指定時間後に隠蔽開始" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "デフォルトのエンジン" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "デスクトップの切り替えに特殊効果をつける" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "起動中" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 #, fuzzy msgid "By usage" msgstr "名前で" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "使用した順" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "最終更新日:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "アクションパラメータ" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "オブジェクト色" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "普通" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "ポップアップ" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "ポップアップの速度" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "右のデスクトップへ移動する" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "ポップアップ設定" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "ポップアップ" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "再起動アプリケーション" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "アクション" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "項目" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6761,62 +6779,62 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "コマンド実行" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "開くツール..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "開くツール..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "アプリケーションの編集" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "新しいアプリケーション" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "開くツール..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "端末内で実行" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "再起動アプリケーション" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "コマンド" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 msgid "Terminal Command" msgstr "端末起動コマンド" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6853,76 +6871,76 @@ msgstr "コマンド実行" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "その他..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "ただちにソートする" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "ファイル名を変更する" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "すべて" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "ホームディレクトリ" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "隠しファイルを表示する" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "検索パス" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "検索パスの設定" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "ユーザー定義ディレクトリ" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "解除" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "設定ダイアログ" @@ -7939,9 +7957,6 @@ msgstr "システム" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "下げる" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "デフォルトのエンジン" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "マウスが乗ったら出す" diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 1654aed1a..58d02d208 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n" "Last-Translator: Chanrithy Thim \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "អំពី Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "អំពី Enlightenment" msgid "Close" msgstr "បិទ" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "ក្រុម" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -75,212 +75,212 @@ msgstr "" "អ្នក​គី​កំពុង​នឹង​បញ្ឍប់ %s ។

សូម​ទុក​ក្នុង​ចិត្ត​ថា​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​របស់​បង្អួច​នេះ,
គឺ​មិន​ត្រូវ​បាន​រក្សារ​" "ទុក​ឡើយ ហើយ​នឹង​ត្រូវ​បាត់!

តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បញ្ឍប់​បង្អួច​នេះ ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បញ្ឍប់​បង្អួច​នេះ​ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "បាទ/​ចាស" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "ទេ" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចេញ ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "អ្នក​បាន​ស្នើ​ចេញ​ពី Enlightenment ។

តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចេញ ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចាក​ចេញ ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "អ្នក​កំពុង​នឹង​ចាកចេញ ។

តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​បែប​នេះ ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បិទ ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "អ្នក​បាន​ស្នើ​បិទ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ។

តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បិទ ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​វិញ ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "អ្នក​បាន​ស្នើ​ចាប់​ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​ឡើង​វិញ ។

តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចាប់​ផ្ដើម​វា​ឡើង​វិញ ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "អ្នក​បាន​ស្នើ​ផ្អាក​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ។

តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ផ្អាក ឬ?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "បង្អួច : សកម្មភាព" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "ផ្លាស់ទី" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "ម៉ឺនុយ" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "លើក​ឡើង" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "ទាប​ជាង" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "បញ្ឈប់" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "អតិបរមា" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -290,180 +290,180 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "ផ្ទៃតុ" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -473,112 +473,112 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "អេក្រង់" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "ដំណើរការ" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "កម្មវិធី" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "ចាប់ផ្តើម​ឡើង​វិញ" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "ចេញ" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -593,46 +593,60 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "ប្រព័ន្ធ" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "ចាក​ចេញ" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​ឡើងវិញ" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "ចាក់សោ" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +msgid "Acpi" +msgstr "" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "អេក្រង់" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "អេក្រង់" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "" @@ -641,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "Color Selector" msgstr "" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -675,7 +689,7 @@ msgstr "យល់​ព្រម" msgid "Cancel" msgstr "បោះ​​​បង់" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -686,7 +700,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -695,11 +709,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -707,7 +721,7 @@ msgid "" "%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -717,7 +731,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -726,7 +740,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -735,7 +749,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -743,7 +757,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "" @@ -773,8 +787,8 @@ msgstr "ម៉ូឌុល" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -901,9 +915,9 @@ msgstr "" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "ទូទៅ" @@ -912,7 +926,7 @@ msgstr "ទូទៅ" msgid "Startup Notify" msgstr "" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "" @@ -1189,8 +1203,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Icons" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "" @@ -1377,7 +1391,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "" @@ -1857,7 +1871,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 msgid "All" msgstr "" @@ -1935,7 +1949,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2027,13 +2041,13 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2043,7 +2057,7 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "" @@ -2077,32 +2091,32 @@ msgstr "" msgid "(No Applications)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "" @@ -2933,7 +2947,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3760,10 +3774,10 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3841,7 +3855,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "" @@ -3897,7 +3911,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "" @@ -4101,43 +4115,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "" @@ -4175,29 +4189,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "" @@ -4613,20 +4627,20 @@ msgstr "" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4773,8 +4787,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -4888,8 +4902,8 @@ msgid "Themes" msgstr "" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "" @@ -5305,14 +5319,14 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -5823,8 +5837,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "" @@ -5870,7 +5884,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -6076,11 +6090,11 @@ msgstr "" msgid "Everything Configuration" msgstr "" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 msgid "Everything Module" msgstr "" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 msgid "Run Everything" msgstr "" @@ -6126,123 +6140,125 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +msgid "Default is plugin name" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" +msgstr "" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 msgid "Detailed" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 msgid "Hide list" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 msgid "Default View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 msgid "Animate scrolling" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 msgid "Sorting" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 msgid "Most used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 msgid "Last used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Object Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 msgid "Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 msgid "Popup Width" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 msgid "Popup Height" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 msgid "Popup Align" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 msgid "Edge Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "កម្មវិធី" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "ជម្រើស" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6271,59 +6287,59 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 msgid "Open With..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 msgid "Open File..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "កម្មវិធី" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "កម្មវិធី" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 msgid "Open Terminal here" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "កម្មវិធី" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6358,66 +6374,66 @@ msgstr "" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 msgid "Move To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 msgid "Sort by Name" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 msgid "Recent Files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 msgid "Everything Files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 msgid "Show home directory" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 msgid "Show recent files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 msgid "Search recent files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 msgid "Cache visited directories" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 msgid "Show Dialog" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 00974ca32..a6b48a9f0 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-25 14:48+0000\n" "Last-Translator: Michael Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Enlightenment에 대하여" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Enlightenment에 대하여" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Enlightenment 팀" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -66,212 +66,212 @@ msgid "" "you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "이 창을 강제종료 하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "예" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "아니오" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "정말 종료 하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "Enlightement를 종료하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "로그아웃 하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "로그아웃 하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "시스템을 종료하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "시스템을 종료하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "시스템을 재시작하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "시스템을 재시작하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "시스템을 정지 상태로 전환하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "시스템을 대기 상태로 전환하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "시스템을 대기 상태로 전환하시겠습니까?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "창 : 움직임" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "크기변경" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "메뉴" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "창 메뉴" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "말아올림" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "아래로" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "강제종료" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "창 : 상태" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "고정 상태" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "아이콘 상태" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "전체화면 상태" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "최대화" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "세로 최대화" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "가로 최대화" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "전체화면" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "최대화 상태 \"일반\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "최대화 상태 \"확장\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "최대화 상태 \"채우기\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -281,180 +281,180 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "데스크탑" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "왼쪽으로 이동" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "오른쪽으로 이동" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "위로 이동" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "아래로 이동" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "데스크탑 표시" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "데스크탑 0 으로 변경" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "데스크탑 1로 변경" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "데스크탑 2로 변경" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "데스크탑 3으로 변경" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "데스크탑 4로 변경" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "데스크탑 5로 변경" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "데스크탑 6으로 변경" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "데스크탑 7로 변경" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "데스크탑 8로 변경" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "데스크탑 9로 변경" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "데스크탑 10으로 변경" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "데스크탑 11로 변경" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "데스크탑 변경..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -464,112 +464,112 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "화면" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "마우스를 화면 0 으로" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "마우스를 화면 1로" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "마우스를 화면으로 보내기" -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "마우스를 앞의 화면으로 보내기" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "마우스를 뒤의 화면으로 보내기" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "마우스 앞/뒤 화면으로 보내기..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "창 : 이동" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "다음 데스크탑으로" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "이전 데스크탑으로" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "데스크탑으로..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "메인 메뉴 표시" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "즐겨찾기 메뉴 표시" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "모든 응용프로그램 메뉴 표시" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "클라이언트 메뉴 표시" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "메뉴 표시..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "실행" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "명령" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "응용프로그램" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "재 시작" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "종료" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -584,46 +584,61 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "시스템" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "로그아웃" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "재기동" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "대기모드" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "하이버네이션" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "창 정리" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "동작" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "이 화면" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "이 화면" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "바탕 화면으로 설정" @@ -632,7 +647,7 @@ msgstr "바탕 화면으로 설정" msgid "Color Selector" msgstr "색 선택" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -666,7 +681,7 @@ msgstr "확인" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -681,7 +696,7 @@ msgstr "" "로운 기능을 위한 의도로 이해해주시기 바랍니다.
번거로우시겠지만, 원하시는" "데로 다시 설정해주시길 바랍니다." -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -694,11 +709,11 @@ msgstr "" "사용하시던 버전보다 더 낮은 Enlightement를 설치하신 것 같습니다.

예상" "치 못한 에러를 막기 위해 설정을 초기화하였습니다." -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "설정이 갱신되었습니다." -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" "Enlightenment 설정을 저장하다가
알 수 없는 이유로 실패하였습니다.

" "데이터가 손상되는 것을 막기 위해 다음 파일을 삭제하였습니다.
%s" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -721,7 +736,7 @@ msgstr "" "우 작아 이런 에러를 내기 어렵습니다.

데이터가 손상되는걸 막기 위해 다" "음 파일을 삭제하였습니다.
%s" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -733,7 +748,7 @@ msgstr "" "크 이상일 가능성이 높습니다.
데이터 손상을 막기 위해 다음 파일을 삭제하였" "습니다.
%s" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -745,7 +760,7 @@ msgstr "" "파일을 지우거나, Quota 제한을 확인하시기 바랍니다.

데이터 손상을 막기 " "위해 다음 파일을 삭제하였습니다.
%s" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -755,7 +770,7 @@ msgstr "" "Enlightenment 설정 중 저장되다 만 파일이
있습니다. (흔히 일어나진 않습니" "다.)

데이터 손상을 막기 위해 다음 파일을 삭제하였습니다.
%s" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Enlightenment 설정 저장 중 오류가 발생하였습니다." @@ -785,8 +800,8 @@ msgstr "모듈" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -913,9 +928,9 @@ msgstr "" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "일반" @@ -924,7 +939,7 @@ msgstr "일반" msgid "Startup Notify" msgstr "시작 알림" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "터미널에서 실행" @@ -1201,8 +1216,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Icons" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "" @@ -1389,7 +1404,7 @@ msgstr "미리보기" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "기본값" @@ -1871,7 +1886,7 @@ msgstr "크기, 위치, 고정상태" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "허용" @@ -1954,7 +1969,7 @@ msgstr "로그인시 이 프로그램 시작" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2049,13 +2064,13 @@ msgstr "자주 실행하는 응용프로그램" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "응용 프로그램" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2065,7 +2080,7 @@ msgstr "응용 프로그램" msgid "Windows" msgstr "창" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "잃어버린 창" @@ -2099,32 +2114,32 @@ msgstr "모든 창 표시/숨기기" msgid "(No Applications)" msgstr "(응용프로그램 없음)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(창 없음)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "이름 없음!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Shelf 추가" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Shelf 삭제" @@ -2991,7 +3006,7 @@ msgstr "%li 분전" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3854,10 +3869,10 @@ msgstr "다음 화면 영역에서 보기 #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3935,7 +3950,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "바꿀때 데스크탑 주변에 있으면 변경" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "끄기" @@ -3992,7 +4007,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "일반 설정" @@ -4197,43 +4212,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "연결 추가" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "연결 삭제" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "연결 수정" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "모두 삭제" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "기본 설정 복원" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "동작" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "실행 인자" @@ -4271,29 +4286,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "" @@ -4711,20 +4726,20 @@ msgstr "" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "단축 글쇠 설정" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "단축키 설정" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "단축 글쇠 순서" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "단축 글쇠 오류" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4875,8 +4890,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Edj 파일 선택" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -4991,8 +5006,8 @@ msgid "Themes" msgstr "테마" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "아이콘" @@ -5413,14 +5428,14 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "수평" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "수직" @@ -5963,8 +5978,8 @@ msgstr "이동 속도" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "" @@ -6018,7 +6033,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "최대 높이" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -6226,12 +6241,12 @@ msgstr "모두" msgid "Everything Configuration" msgstr "페이저 설정" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "모두" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "모두" @@ -6280,131 +6295,134 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "기본 대화창 상태" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "사용안함" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "창 목록" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "기본값" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "움직이는 모양 사용" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "없음" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 msgid "Most used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "최근 수정:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "실행 인자" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Object Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 msgid "Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 msgid "Popup Width" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "최소 높이" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 msgid "Popup Align" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 msgid "Edge Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "응용프로그램 재시작" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "동작" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6433,61 +6451,61 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "다른 프로그램으로 열기.." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "다른 프로그램으로 열기.." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "응용프로그램 편집" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "응용프로그램" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "다른 프로그램으로 열기.." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "터미널에서 실행" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "응용프로그램 재시작" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "명령" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 msgid "Terminal Command" msgstr "터미널 명령" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6523,74 +6541,74 @@ msgstr "" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "아래로 이동" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "정렬" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "이름 변경" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "모두" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "상위 디렉토리로 이동" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "숨김 파일 표시" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "디렉토리 검색" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "사용자 정의 디렉토리" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "그림자 간격" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 0ed5e5db6..3c2a3d86c 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-03 16:28+0000\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -65,212 +65,212 @@ msgid "" "you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Erê" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Na" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Guhestin" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Kuştin" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -280,180 +280,180 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "Sermase" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -463,112 +463,112 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -583,46 +583,58 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +msgid "Acpi" +msgstr "" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +msgid "Dim Screen" +msgstr "" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +msgid "Undim Screen" +msgstr "" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "" @@ -631,7 +643,7 @@ msgstr "" msgid "Color Selector" msgstr "" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -665,7 +677,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -676,7 +688,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -685,11 +697,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -697,7 +709,7 @@ msgid "" "%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -707,7 +719,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -716,7 +728,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -725,7 +737,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -733,7 +745,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "" @@ -763,8 +775,8 @@ msgstr "" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -891,9 +903,9 @@ msgstr "" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "" @@ -902,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "Startup Notify" msgstr "" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "" @@ -1179,8 +1191,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Icons" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "" @@ -1367,7 +1379,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "" @@ -1847,7 +1859,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 msgid "All" msgstr "" @@ -1925,7 +1937,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2017,13 +2029,13 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2033,7 +2045,7 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "" @@ -2067,32 +2079,32 @@ msgstr "" msgid "(No Applications)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "" @@ -2923,7 +2935,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3748,10 +3760,10 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3829,7 +3841,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "" @@ -3885,7 +3897,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "" @@ -4089,43 +4101,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "" @@ -4163,29 +4175,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "" @@ -4601,20 +4613,20 @@ msgstr "" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4758,8 +4770,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -4873,8 +4885,8 @@ msgid "Themes" msgstr "" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "" @@ -5288,14 +5300,14 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -5800,8 +5812,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "" @@ -5847,7 +5859,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -6053,11 +6065,11 @@ msgstr "" msgid "Everything Configuration" msgstr "" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 msgid "Everything Module" msgstr "" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 msgid "Run Everything" msgstr "" @@ -6103,121 +6115,123 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +msgid "Default is plugin name" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" +msgstr "" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 msgid "Detailed" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 msgid "Hide list" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 msgid "Default View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 msgid "Animate scrolling" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 msgid "Sorting" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 msgid "Most used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 msgid "Last used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Object Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 msgid "Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 msgid "Popup Width" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 msgid "Popup Height" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 msgid "Popup Align" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 msgid "Edge Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 msgid "Everything Collection" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 msgid "Actions" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6246,54 +6260,54 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 msgid "Open With..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 msgid "Open File..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 msgid "Edit Application Entry" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 msgid "New Application Entry" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 msgid "Open Terminal here" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 msgid "Everything Applications" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 msgid "Terminal Command" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6328,66 +6342,66 @@ msgstr "" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 msgid "Move To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 msgid "Sort by Name" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 msgid "Recent Files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 msgid "Everything Files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 msgid "Show home directory" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 msgid "Show recent files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 msgid "Search recent files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 msgid "Cache visited directories" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 msgid "Show Dialog" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index f2205619e..aaaf2dc1c 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 14:58+0000\n" "Last-Translator: Joshas \n" "Language-Team: Lithuanian Translation team\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Apie Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Apie Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Komanda" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -80,62 +80,62 @@ msgstr "" "esantys
neišsaugoti duomenys bus prarasti!

Ar tikrai norite " "priverstinai užverti šį langą?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Ar tikrai norite priverstinai užverti šį langą?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Ar tikrai norite išeiti?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Jūs paprašėte išeiti iš Enlightenment aplinkos.

Ar tikrai norite " "išeiti?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Ar tikrai norite atsijungti?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Jūs tuoj atsijungsite nuo aplinkos.

Ar tikrai norite tai padaryti?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Ar tikrai norite išjungti kompiuterį?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "" "Jūs paprašėte išjungti kompiuterį.

Ar tikrai norite tai padaryti?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Ar norite perkrauti kompiuterį?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "Jūs paprašėte perkrauti kompiuterį.

Ar tikrai norite perkrauti " "kompiuterį?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" "Jūs paprašėte perjungti kompiuterį į laukimo režimą.

Ar tikrai norite " "tai padaryti?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Pereiti į miego režimą?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" @@ -163,139 +163,139 @@ msgstr "" "Jūs paprašėte perjungti kompiuterį į miego režimą.

Ar tikrai norite " "tai atlikti?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Langas : Veiksmai" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Perkelti" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Keisti dydį" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Lango meniu" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Pakelti" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Nuleisti" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Priverstinai uždaryti" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Langas : Būsena" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Perjungti prilipimo veikseną" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Perjungti piktogramų veikseną" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Perjungti pilno ekrano veikseną" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Padidinti" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Padidinti vertikaliai" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Padidinti horizontaliai" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Padidinti per visą ekraną" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "\"Gudri\" padidinimo veiksena" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "\"Išplėtimo\" padidinimo veiksena" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "\"Užpildymo\" padidinimo veiksena" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Paslėpimo aukštyn veiksenos perjungimas" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Paslėpimo žemyn veiksenos perjungimas" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Paslėpimo kairėn veiksenos perjungimas" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Paslėpimo dešinėn veiksenos perjungimas" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Paslėpimo veiksenos perjungimas" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Būsenos be rėmelių perjungimas" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Prisegimo būsenos perjungimas" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -305,180 +305,180 @@ msgstr "Prisegimo būsenos perjungimas" msgid "Desktop" msgstr "Darbalaukis" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Versti darbalaukį kairėn" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Versti darbalaukį dešinėn" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Versti darbalaukį aukštyn" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Versti darbalaukį žemyn" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Versti darbalaukį per ..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Rodyti darbalaukį" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Rodyti lentyną" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Versti darbalaukį į ..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Versti darbalaukį tiesiai ..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Persijungti į darbalaukį 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Persijungti į darbalaukį 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Persijungti į darbalaukį 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Persijungti į darbalaukį 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Persijungti į darbalaukį 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Persijungti į darbalaukį 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Persijungti į darbalaukį 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Persijungti į darbalaukį 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Persijungti į darbalaukį 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Persijungti į darbalaukį 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Persijungti į darbalaukį 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Persijungti į darbalaukį 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Persijungti į darbalaukį ..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Versti darbalaukį kairėn (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Versti darbalaukį dešinėn (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Versti darbalaukį aukštyn (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Versti darbalaukį žemyn (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Versti darbalaukį per ... (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Versti darbalaukį į ... (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Versti darbalaukį tiesiškai ... (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Versti darbalaukį šia kryptimi ..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 0 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 1 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 2 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 3 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 4 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 5 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 6 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 7 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 8 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 9 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 10 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį 11 (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Persijungti į darbalaukį ... (Visus ekranus)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -488,112 +488,112 @@ msgstr "Persijungti į darbalaukį ... (Visus ekranus)" msgid "Screen" msgstr "Ekranas" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Perkelti žymeklį į ekraną 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Perkelti žymeklį į ekraną 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Perkelti žymeklį į ekraną ..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Perkelti žymeklį pirmyn per vieną ekraną" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Perkelti žymeklį atgal per vieną ekraną" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Perkelti žymeklį pirmyn/atgal per ekranus ..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Langas : Perkėlimas" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Į kitą darbalaukį" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Į ankstesnį darbalaukį" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Pagal darbalaukio # ..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Į darbalaukį ..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Rodyti pagrindinį meniu" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Rodyti mėgstamiausių meniu" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Rodyti visų programų meniu" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Rodyti klientų meniu" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Rodyti meniu ..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Vykdyti" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Programa" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Paleisti iš naujo" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Išeiti" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Išeiti dabar" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Veiksena" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Perjungti pristatymo veikseną" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Perjungti atjungties veikseną" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -608,46 +608,61 @@ msgstr "Perjungti atjungties veikseną" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Atsijungti" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Iš kart išjungti" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Išjungti" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Perkrauti" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Sulaikyti" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Užmigdyti" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Užrakinti" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Išvalyti langus" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Daugybinis : Veiksmai" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Uždelstas veiksmas" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Veiksmas" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Šiame ekrane" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Šiame ekrane" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Nustatyti kaip foną" @@ -656,7 +671,7 @@ msgstr "Nustatyti kaip foną" msgid "Color Selector" msgstr "Spalvos parinkimas" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -690,7 +705,7 @@ msgstr "Gerai" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" "viską susikonfigūruoti kaip pageidaujate.
Atsiprašome už sukeltus " "nepatogumus." -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -722,11 +737,11 @@ msgstr "" "Enlightenment versija. Tai yra blogai ir dėl
viso pikto buvo grąžintos " "pradinės nuostatų reikšmės. Atsiprašome už nepatogumus." -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Nuostatos atnaujintos" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -737,7 +752,7 @@ msgstr "" "nustatyti nepavyko.
Failas, kuriame įvyko klaida:
%s
Šis failas " "buvo pašalintas, kad būtų išvengta duomenų sugadinimo.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -751,7 +766,7 @@ msgstr "" "
Patikrinkite namų katalogo nuostatas.

Klaida įvyko faile:
%" "s

Siekiant išvengti duomenų sugadinimo šis failas buvo ištrintas.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -764,7 +779,7 @@ msgstr "" "faile:
%s

Siekiant išvengti duomenų sugadinimo šis failas buvo " "ištrintas.
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -777,7 +792,7 @@ msgstr "" "

Klaida įvyko šiame faile:
%s

Siekiant išvengti duomenų " "sugadinimo šis failas buvo ištrintas.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -788,7 +803,7 @@ msgstr "" "labai neįprasta.

Klaida įvyko šiame faile:
%s

Siekiant " "išvengti duomenų sugadinimo šis failas buvo ištrintas.
" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problema įrašant Enlightenment nuostatas" @@ -818,8 +833,8 @@ msgstr "Moduliai" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -961,9 +976,9 @@ msgstr "Darbalaukio failas" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Bendri" @@ -972,7 +987,7 @@ msgstr "Bendri" msgid "Startup Notify" msgstr "Informavimas paleidžiant" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Vykdyti terminale" @@ -1252,8 +1267,8 @@ msgstr "Tinklelio piktogramos" msgid "Custom Icons" msgstr "Savos piktogramos" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Sąrašas" @@ -1441,7 +1456,7 @@ msgstr "Peržiūra" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Numatytasis" @@ -1938,7 +1953,7 @@ msgstr "Dydis, padėtis ir užraktai" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Leisti" @@ -2017,7 +2032,7 @@ msgstr "Paleisti šią programą prisijungus" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2116,13 +2131,13 @@ msgstr "Mėgstamiausios programos" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Programos" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2132,7 +2147,7 @@ msgstr "Programos" msgid "Windows" msgstr "Langai" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Dingę langai" @@ -2166,32 +2181,32 @@ msgstr "Rodyti/slėpti visus langus" msgid "(No Applications)" msgstr "(programų nėra)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Nustatyti virtualius darbalaukius" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(langų nėra)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Be vardo!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(lentynų nėra)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Lentyna #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Pridėti lentyną" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Pašalinti lentyną" @@ -3141,7 +3156,7 @@ msgstr "Prieš %li minutes" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -4026,10 +4041,10 @@ msgstr "Rodyti ekrano juostoje #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4107,7 +4122,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Apgaubti darbalaukius perkeliant" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Išjungta" @@ -4166,7 +4181,7 @@ msgstr "Dialogo lango nuostatos" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Bendros nuostatos" @@ -4395,43 +4410,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Krašto saistymas" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Pridėti saistymą" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Pašalinti saistymą" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Keisti saistymą" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Pašalinti visus" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Atkurti numatytuosius saistymus" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Veiksmo parametrai" @@ -4471,29 +4486,29 @@ msgstr "" "hilight>
Prašome nurodyti kitą krašto saistymo seką." #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4919,20 +4934,20 @@ msgstr "Naudoti vieną spragtelėjimą" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Klavišų saistymo nuostatos" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Klavišų saistymas" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Klavišų saistymo seka" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Klavišų saistymo klaida" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5085,8 +5100,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Parinkite Edj failą" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5204,8 +5219,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Temos" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Piktogramos" @@ -5633,14 +5648,14 @@ msgstr "Užpildymo parinktys" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalus" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalus" @@ -6193,8 +6208,8 @@ msgstr "Perkėlimo greitis" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6248,7 +6263,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Didžiausias aukštis" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Lango geometrija" @@ -6464,12 +6479,12 @@ msgstr "Po viskuo" msgid "Everything Configuration" msgstr "(nėra informacijos)" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Viskas" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Viskas" @@ -6521,138 +6536,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Numatytasis variklis" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Išsamiau" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Slėpimo laukimo laikas" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Numatytasis variklis" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Animuotas perkėlimas" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Paleidžiama" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Vėliausiai naudoti" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Paskutinis pakeitimas:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Veiksmo parametrai" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Objekto spalva" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Paprastas" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Iškylantysis langas" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Iškylančiojo lango greitis" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Iškilti darbalaukio dešinėje" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Iškylančiojo lango nuostatos" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Iškylantysis langas" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Paleisti programas iš naujo" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Veiksmas" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6681,63 +6699,63 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Typebuf" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Atverti su..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Atverti su..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Pridėti programą" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Nauja programa" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Atverti su..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Vykdyti terminale" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Paleisti programas iš naujo" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Komanda" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Vykdyti komandą" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6774,76 +6792,76 @@ msgstr "Sava komanda" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Daugiau" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Rikiuoti dabar" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Pervadinti failą" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Viskas" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Eiti į virškatalogį" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Rodyti paslėptus failus" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Paieškos katalogai" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "Paieškos kelio nuostatos" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Vartotojo apibrėžti katalogai" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Išvalyti" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Dialogų langai" @@ -7841,9 +7859,6 @@ msgstr "Sistemos dėklas" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "Nuleisti" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Numatytasis variklis" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Rodyti užvedus žymeklį" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 914c256b1..b25d2764c 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Elias \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Mengenai Enlightment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Mengenai Enlightment" msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -66,214 +66,214 @@ msgid "" "you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Adakah anda pasti mahu keluar?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Anda memohon untuk keluar Enlightenment.

Adakah anda pasti mahu " "keluar?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Adakah anda pasti untuk log keluar?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Adakah anda pasti mahu tutup?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Alihkan" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Menu Tetingkap" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Naik" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maksimumkan" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimakan Menegak" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimakan Mendatar" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -283,180 +283,180 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -466,112 +466,112 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -586,46 +586,58 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +msgid "Acpi" +msgstr "" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +msgid "Dim Screen" +msgstr "" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +msgid "Undim Screen" +msgstr "" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "" @@ -634,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "Color Selector" msgstr "" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -668,7 +680,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -679,7 +691,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -688,11 +700,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -700,7 +712,7 @@ msgid "" "%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -710,7 +722,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -719,7 +731,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -728,7 +740,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -736,7 +748,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "" @@ -766,8 +778,8 @@ msgstr "" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -894,9 +906,9 @@ msgstr "" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "" @@ -905,7 +917,7 @@ msgstr "" msgid "Startup Notify" msgstr "" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "" @@ -1182,8 +1194,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Icons" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "" @@ -1370,7 +1382,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "" @@ -1850,7 +1862,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 msgid "All" msgstr "" @@ -1928,7 +1940,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2020,13 +2032,13 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2036,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "" @@ -2070,32 +2082,32 @@ msgstr "" msgid "(No Applications)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "" @@ -2926,7 +2938,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3751,10 +3763,10 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3832,7 +3844,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "" @@ -3888,7 +3900,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "" @@ -4092,43 +4104,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "" @@ -4166,29 +4178,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "" @@ -4604,20 +4616,20 @@ msgstr "" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4762,8 +4774,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -4877,8 +4889,8 @@ msgid "Themes" msgstr "" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "" @@ -5292,14 +5304,14 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -5803,8 +5815,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "" @@ -5850,7 +5862,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -6056,11 +6068,11 @@ msgstr "" msgid "Everything Configuration" msgstr "" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 msgid "Everything Module" msgstr "" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 msgid "Run Everything" msgstr "" @@ -6106,121 +6118,123 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +msgid "Default is plugin name" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" +msgstr "" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 msgid "Detailed" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 msgid "Hide list" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 msgid "Default View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 msgid "Animate scrolling" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 msgid "Sorting" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 msgid "Most used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 msgid "Last used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Object Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 msgid "Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 msgid "Popup Width" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 msgid "Popup Height" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 msgid "Popup Align" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 msgid "Edge Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 msgid "Everything Collection" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 msgid "Actions" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6249,54 +6263,54 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 msgid "Open With..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 msgid "Open File..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 msgid "Edit Application Entry" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 msgid "New Application Entry" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 msgid "Open Terminal here" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 msgid "Everything Applications" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 msgid "Terminal Command" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6331,66 +6345,66 @@ msgstr "" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 msgid "Move To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 msgid "Sort by Name" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 msgid "Recent Files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 msgid "Everything Files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 msgid "Show home directory" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 msgid "Show recent files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 msgid "Search recent files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 msgid "Cache visited directories" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 msgid "Show Dialog" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index eb8e51e45..bcf48292a 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n" "Last-Translator: Audun Gangsto \n" "Language-Team: E17-nb \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Om Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Om Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Utviklerteamet" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -65,58 +65,58 @@ msgid "" "you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Nei" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Vil du virkelig avslutte?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "Du har bedt om å avslutte Enlightenment.

Er du sikker?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Vil du virkelig logge ut?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr " " -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Er du sikker på at du vil restarte?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" @@ -124,159 +124,159 @@ msgstr "" "Du har bedt om å restarte datamaskinen din.

Er du sikker på at du vil " "restarte den?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Vindu : Handling" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "Endre Størrelse" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Vindusmeny" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Reis" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Senk" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Drep" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Vindu : Tilstand" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Veksle Sett fast" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Veksle Ikonmodus" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Veksle Fullskjerm modus" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maksimér" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimer vertikalt" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimer horisontalt" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maksimer fullskjerm" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maksimer" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maksimeringsmodus \"Ekspander\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximize Mode \"Fyll\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Veksle Skygg Opp Modus" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Veksle Skygg Ned Modus" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Veksle Skygg Venstre Modus" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Veksle Skygg Høyre Modus" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Veksle Skyggemodus" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Veksle Rammefri Tilstand" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Veksle Festet Modus" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -286,182 +286,182 @@ msgstr "Veksle Festet Modus" msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Vipp Skrivebord Venstre" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Vipp Skrivebord Høyre" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Vipp Skrivebord Opp" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Vipp Skrivebord Ned" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Vipp Skrivebord Med..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Vis Skrivebordet" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Vis Hyllen" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Vipp Skrivebordet Til..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Vipp Skrivebordet Linjært..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Bytt til skrivebord 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Bytt til skrivebord 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Bytt til skrivebord 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Bytt til skrivebord 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Bytt til skrivebord 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Bytt til skrivebord 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Bytt til skrivebord 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Bytt til skrivebord 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Bytt til skrivebord 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Bytt til skrivebord 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Bytt til skrivebord 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Bytt til skrivebord 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Bytt til skrivebord..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Vipp Skrivebordet Venstre (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Vipp Skrivebordet Høyre (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Vipp Skrivebordet Opp (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Vipp Skrivebordet Ned (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Vipp Skrivebordet Med... (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Vipp Skrivebordet Til... (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Vipp Skrivebordet Linjært... (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Vipp Skrivebordet I Retning..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 0 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 1 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 2 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 3 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 4 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 5 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 6 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 7 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 8 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 9 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 10 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord 11 (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Gå Til Skrivebord... (Alle Skjermer)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -471,112 +471,112 @@ msgstr "Gå Til Skrivebord... (Alle Skjermer)" msgid "Screen" msgstr "Skjerm" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Send Muspeker Til Skjerm 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Send Muspeker Til Skjerm 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Send Muspeker Til Skjerm..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Send Muspeker Fram 1 Skjerm" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Send Muspeker Tilbake 1 Skjerm" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Send Muspeker Fram/Tilbake ... Skjermer" -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Vindu : Flytting" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Til Neste Skrivebord" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Til Forrige Skrivebord" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Med Skrivebord #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Til skrivebord..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Vis Hovedmeny" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Vis Favorittmeny" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Vis Alle Programmer-meny" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Vis Klientermeny" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Vis meny..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Start" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Applikasjon" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Avslutt nå" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Modus" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Veksle Presentasjonsmodus" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Veksle Frakoblet Modus" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -591,46 +591,60 @@ msgstr "Veksle Frakoblet Modus" msgid "System" msgstr "System" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Logg ut" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Slå av nå" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Slå av" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Start på nytt" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Hvilemodus" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Dvalemodus" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Rydd vinduer" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Generelt : Handlinger" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Forsinket Handling" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +msgid "Acpi" +msgstr "" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Skjerm" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Skjerm" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Sett Som Bakgrunn" @@ -639,7 +653,7 @@ msgstr "Sett Som Bakgrunn" msgid "Color Selector" msgstr "Fargevelger" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -673,7 +687,7 @@ msgstr "Ok" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -684,7 +698,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -693,11 +707,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Innstillinger Oppgradert" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -705,7 +719,7 @@ msgid "" "%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -715,7 +729,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -724,7 +738,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -733,7 +747,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -741,7 +755,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "" @@ -771,8 +785,8 @@ msgstr "Moduler" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -907,9 +921,9 @@ msgstr "Skrivebordsfil" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -918,7 +932,7 @@ msgstr "Generelt" msgid "Startup Notify" msgstr "Oppstartsvarsling" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Kjør i terminal" @@ -1202,8 +1216,8 @@ msgstr "Rutenettikoner" msgid "Custom Icons" msgstr "Egendefinerte Ikoner" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 #, fuzzy msgid "List" @@ -1396,7 +1410,7 @@ msgstr "Forhåndsvisning" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1896,7 +1910,7 @@ msgstr "Størrelse, posisjon og låser" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Tillat" @@ -1975,7 +1989,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2074,13 +2088,13 @@ msgstr "Favoritter" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Applikasjoner" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2090,7 +2104,7 @@ msgstr "Applikasjoner" msgid "Windows" msgstr "Vinduer" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Mistede vinduer" @@ -2125,32 +2139,32 @@ msgstr "Vis/Skjul Alle Vinduer" msgid "(No Applications)" msgstr "(Ingen programmer)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Sett Virtuelle Skrivebord" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Ingen vindu)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Uten navn" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Ingen Hyller)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Hylle #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Legg til en Hylle" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Slett en Hylle" @@ -3027,7 +3041,7 @@ msgstr "%li minutter siden" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3873,10 +3887,10 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3954,7 +3968,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "" @@ -4011,7 +4025,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Generelle innstillinger" @@ -4216,43 +4230,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "" @@ -4290,29 +4304,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4730,20 +4744,20 @@ msgstr "" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Applikasjonslisteoppsett" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4894,8 +4908,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5010,8 +5024,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Temaer" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Ikoner" @@ -5434,14 +5448,14 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -5986,8 +6000,8 @@ msgstr "Hastighet" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6040,7 +6054,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Maksimal høyde" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Prøv igjen" @@ -6249,12 +6263,12 @@ msgstr "Alltid nederst" msgid "Everything Configuration" msgstr "Pager oppsett" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Alt" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Alt" @@ -6306,134 +6320,136 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +msgid "Default is plugin name" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" +msgstr "" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Detaljer" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Vindusliste" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Standard" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Automatisk rulling" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Starter" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 msgid "Most used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Sist Endret:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Object Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Vanlig" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Listeinnstillinger" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 msgid "Popup Width" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Listeinnstillinger" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Listeinnstillinger" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Listeinnstillinger" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Favoritter" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Applikasjoner" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6462,62 +6478,62 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Åpne med..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Åpne med..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Legg til Applikasjon" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Applikasjon" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Åpne med..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Kjør i terminal" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Favoritter" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Kommando" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Kjør ..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6554,73 +6570,73 @@ msgstr "" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Mer..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Sorter Nå" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Gi nytt navn" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Alt" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Vis Skrivebordet" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Vis Skjulte Filer" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 msgid "Search recent files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 msgid "Cache visited directories" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Rens" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Skyggeavstand" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 41262946c..a2fe41186 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-25 14:34+0000\n" "Last-Translator: Niels Abspoel \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Over Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Over Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Het Team" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -69,52 +69,52 @@ msgstr "" "data in dit venster,
die niet opgeslagen is, verloren zal gaan!" "

Ben je zeker dat je dit venster wilt forceren af te sluiten?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Ben je zeker dat je dit venster wilt forceren af te sluiten?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Nee" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Weet je zeker dat je wilt afsluiten?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Je vroeg Enlightenment om af te sluiten.

Weet je zeker dat je wilt " "afsluiten?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Ben je zeker dat je wilt afmelden?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Je staat op het punt om af te melden.

Ben je zeker dat je dit wil " "doen?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Ben je zeker dat je wil afsluiten?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "" "Je hebt gevraagd om jouw computer uit te schakelen.

Ben je zeker dat " "je wilt afsluiten?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Ben je zeker dat je wilt herstarten?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" @@ -134,17 +134,17 @@ msgstr "" "Je hebt gevraagd om jouw computer te herstarten.

Ben je zeker dat je " "wilt herstarten?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Ben je zeker dat je in slaapstand wilt gaan?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" @@ -152,139 +152,139 @@ msgstr "" "Je hebt gevraagd om de computer in slaapstand te zetten.

Ben je zeker " "dat je alles op de schijf wilt bewaren?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Venster: Acties" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Verander formaat" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Venster menu" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Verhoog" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Verlaag" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Vernietigen" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Venster : Status" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseer" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Verticaal maximaliseren" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Horizontaal maximaliseren" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximaliseer over het volledig scherm" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maximaliseer mode \"Slim\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maximaliseer mode \"Vergroot\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximaliseer mode \"Vul\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -294,180 +294,180 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "Bureaublad" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Draai Bureaublad Links" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Draai Bureaublad Rechts" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Draai Bureaublad Boven" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Draai Bureaublad Onder" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Draai Bureaublad met..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Bureaublad Weergeven" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Draai Bureaublad naar..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Draai Bureaublad Lineair..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Wissel Naar Bureaublad..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Draai Bureaublad Links (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Draai Bureaublad Rechts (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Draai Bureaublad Boven (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Draai Bureaublad Onder (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Draai Bureaublad Met... (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Draai Bureaublad naar... (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Draai Bureaublad Lineair... (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Draai Bureaublad in richting..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 0 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 1 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 2 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 3 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 4 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 5 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 6 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 7 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 8 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 9 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 10 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad 11 (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Wissel Naar Bureaublad... (Alle Schermen)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -477,112 +477,112 @@ msgstr "Wissel Naar Bureaublad... (Alle Schermen)" msgid "Screen" msgstr "Scherm" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Zend Muis Naar Scherm 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Zend Muis Naar Scherm 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Zend Muis Naar Scherm..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Zend Muis 1 Scherm Verder" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Zend Muis 1 Scherm Terug" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Zend Muis Scherm Verder/Terug..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Venster : Verplaatsen" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Naar Volgend Bureaublad" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Naar Vorig Bureaublad" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Per Bureaublad #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Naar Bureaublad..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Hoofdmenu weergeven" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Favorietenmenu Weergeven" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Alle Applicatiesmenu Weergeven" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Clientmenu Weergeven" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Weergeven van Menu..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Uitvoeren" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Commando" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Applicatie" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Nu Afsluiten" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Modus" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -597,46 +597,60 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Systeem" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Afmelden" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Nu Uitschakelen" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Uitschakelen" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Herstarten" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Stand-by stand" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Slaapstand" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Vergrendelen" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Vensters Opruimen" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Generiek : Acties" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Uitgestelde Acties" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +msgid "Acpi" +msgstr "" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Scherm" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Scherm" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Als Achtergrond Instellen" @@ -645,7 +659,7 @@ msgstr "Als Achtergrond Instellen" msgid "Color Selector" msgstr "Kleurenkiezer" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -679,7 +693,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -690,7 +704,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -699,11 +713,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Instellingen geupgrade" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -711,7 +725,7 @@ msgid "" "%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -721,7 +735,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -730,7 +744,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -739,7 +753,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -747,7 +761,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Enlightenment Instellingen Schrijfproblemen" @@ -777,8 +791,8 @@ msgstr "Modules" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -907,9 +921,9 @@ msgstr "Desktopbestand" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -918,7 +932,7 @@ msgstr "Algemeen" msgid "Startup Notify" msgstr "Opstart Melding" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Uitvoeren in terminal" @@ -1195,8 +1209,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Icons" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "" @@ -1383,7 +1397,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "" @@ -1879,7 +1893,7 @@ msgstr "Grote, Positie en Sloten" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 msgid "All" msgstr "" @@ -1959,7 +1973,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2052,13 +2066,13 @@ msgstr "Favoriete Programma's" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2068,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr "Vensters" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Verloren Vensters" @@ -2102,32 +2116,32 @@ msgstr "" msgid "(No Applications)" msgstr "(Geen toepassingen)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Geen Vensters)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Geen naam!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "" @@ -2998,7 +3012,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3836,10 +3850,10 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3917,7 +3931,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "" @@ -3973,7 +3987,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Algemene instellingen" @@ -4178,43 +4192,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "" @@ -4252,29 +4266,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "" @@ -4691,20 +4705,20 @@ msgstr "" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "basisinstellingen" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4853,8 +4867,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -4969,8 +4983,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Thema's" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Iconen" @@ -5389,14 +5403,14 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -5930,8 +5944,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -5984,7 +5998,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Maximale Snelheid" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -6192,12 +6206,12 @@ msgstr "Alles" msgid "Everything Configuration" msgstr "Enlightenment Configuratie" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Alles" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Alles" @@ -6248,125 +6262,127 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +msgid "Default is plugin name" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" +msgstr "" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Desktopbestand" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 msgid "Hide list" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 msgid "Default View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 msgid "Animate scrolling" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Niets" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 msgid "Most used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 msgid "Last used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Object Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 msgid "Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 msgid "Popup Width" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 msgid "Popup Height" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 msgid "Popup Align" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 msgid "Edge Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Favoriete Programma's" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Opties" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6395,60 +6411,60 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 msgid "Open With..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 msgid "Open File..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Applicatie" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Applicatie" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Uitvoeren in terminal" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Favoriete Programma's" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Commando" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Commando Uitvoeren" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6484,69 +6500,69 @@ msgstr "" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 msgid "Move To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 msgid "Sort by Name" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 msgid "Recent Files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Alles" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Bureaublad Weergeven" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Weergeven in Menus" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 msgid "Search recent files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 msgid "Cache visited directories" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 msgid "Show Dialog" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a334302e2..b9533d0f7 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-02 17:26+0000\n" "Last-Translator: poczciwy \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "O Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "O Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Zespół" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -71,58 +71,58 @@ msgstr "" "programu,
które nie zostały zachowane będą stracone!

Czy na pewno " "chcesz zakończyć ten program?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Na pewno chcesz zakończyć ten program?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Nie" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść ?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "Zażądałeś opuszczenie Enlightenment.

Czy na pewno chcesz wyjść?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Czy na pewno chcesz wylogować ?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Zaraz nastąpi wylogowanie.

Czy na pewno chcesz to zrobić?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyłączyć ?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "Zażądałeś wyłączenia komputera.

Czy na pewno chcesz to zrobić?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Czy na pewno chcesz uruchomić ponownie komputer ?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" @@ -130,156 +130,156 @@ msgstr "" "Zażądałeś ponownego uruchomienia komputera.

Czy na pewno chcesz to " "zrobić?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "Zażądałeś uśpienia komputera.

Czy na pewno chcesz to zrobić?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Czy na pewno chcesz zahibernować komputer ?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "" "Zażądałeś zahibernowania komputera.

Czy na pewno chcesz to zrobić?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Okno : Akcje" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Menu Okna" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Podnieś" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Obniż" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Zabij" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Okno : Stan" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Znacznik Trybu Przyklejenia" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Znacznik Ikonizacji" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Znacznik Trybu Pełnego Ekranu" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maksymalizuj" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksymalizuj pionowo" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksymalizuj poziomo" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maksymalizuj na Pełny Ekran" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Tryb Maksymalizacji \"Inteligentny\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Tryb Maksymalizacji \"Rozrzerzaj\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Tryb Maksymalizacji \"Wypełnij\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Znacznik Zwijania Do Góry" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Znacznik Zwijania w Dół" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Znacznik Zwijania w Lewo" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Znacznik Zwijania w Prawo" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Znacznik Zwijania Do Góry" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Znaczik Braku ramki" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -289,180 +289,180 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Przełączaj Pulpity w Lewo" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Przełączaj Pulpity w Prawo" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Przełączaj Pulpity w Górę" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Przełączaj Pulpity w Dół" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Przełączaj Pulpity o..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Pokaż Pulpit" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Pokaż półkę" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Przełączaj na Pulpit..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Przełączaj Pulpity Liniowo..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Pokaż Nazwę Pulpitu" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Przełącz na Pulpit 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Przełącz na Pulpit 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Przełącz na Pulpit 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Przełącz na Pulpit 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Przełącz na Pulpit 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Przełącz na Pulpit 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Przełącz na Pulpit 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Przełącz na Pulpit 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Przełącz na Pulpit 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Przełącz na Pulpit 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Przełącz na Pulpit 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Przełąćz na Pulpit..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 0 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 1 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 2 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 3 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 4 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 5 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 6 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 7 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 8 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 9 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 10 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu 11 (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Przejdź do pulpitu... (wszędzie)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -472,112 +472,112 @@ msgstr "Przejdź do pulpitu... (wszędzie)" msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Przesuń Mysz na Ekran 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Przesuń Mysz na Ekran 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Przesuń Mysz na Ekran..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Przesuń Mysz do Przodu o 1 Ekran" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Przesuń Mysz do Tyłu o 1 Ekran" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Przesuń Mysz do Przodu/Tyłu o ... Ekranów" -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Okno : Przesuwanie" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Do Następnego Pulpitu" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Do Poprzedniego Pulpitu" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "O # Pulpitów..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Do Pulpitu..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Pokaż Główne Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Pokaż Menu Ulubione" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Pokaż Menu Wszystkie Aplikacje" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Pokaż Menu Klientów" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Pokaż Menu..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Uruchom" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Aplikacja" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Uruchom Ponownie" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Zakończ" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Wyłącz teraz" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment: Tryby" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Tryb prezentacji" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Tryb offline" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -592,46 +592,61 @@ msgstr "Tryb offline" msgid "System" msgstr "System" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Wyloguj" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Ponowne uruchamianie" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Usypianie" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernacja" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Uporządkuj Okna" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Ogólne : Akcje" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Akcja" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Ten Ekran" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Ten Ekran" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Ustaw jako tło" @@ -640,7 +655,7 @@ msgstr "Ustaw jako tło" msgid "Color Selector" msgstr "" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -674,7 +689,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -685,7 +700,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -694,11 +709,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Ustawienia zaktualizowane" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -706,7 +721,7 @@ msgid "" "%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -716,7 +731,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -725,7 +740,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -734,7 +749,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -742,7 +757,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "" @@ -772,8 +787,8 @@ msgstr "Moduły" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -910,9 +925,9 @@ msgstr "" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -921,7 +936,7 @@ msgstr "Ogólne" msgid "Startup Notify" msgstr "Powiadomienie o Uruchomieniu" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Uruchom w konsoli" @@ -1200,8 +1215,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Icons" msgstr "Własne ikony" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "" @@ -1390,7 +1405,7 @@ msgstr "Podgląd" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Domyślny" @@ -1885,7 +1900,7 @@ msgstr "Rozmiar, Położenie i Blokady" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 msgid "All" msgstr "" @@ -1963,7 +1978,7 @@ msgstr "Uruchom ten program przy Starcie" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2062,13 +2077,13 @@ msgstr "Ulubione Aplikacje" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Aplikacje" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2078,7 +2093,7 @@ msgstr "Aplikacje" msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Utracone Okna" @@ -2112,32 +2127,32 @@ msgstr "Pokaż/Ukryj Wszystkie Okna" msgid "(No Applications)" msgstr "(Brak Aplikacji)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Brak Okien)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Bez nazwy!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "" @@ -3050,7 +3065,7 @@ msgstr "%li minut temu" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3900,10 +3915,10 @@ msgstr "Pokaż w strefie ekranu #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3982,7 +3997,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Zawijaj pulpity przy przełączaniu" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Wyłącz" @@ -4039,7 +4054,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia Ogólne" @@ -4244,43 +4259,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Akcja" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Parametry Akcji" @@ -4318,29 +4333,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4757,20 +4772,20 @@ msgstr "" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Ustawienia Skrótów Klawiaturowych" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Skróty Klawiaturowe" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Błąd Przypisania Kombinacji" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4920,8 +4935,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5039,8 +5054,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Wystroje" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Ikony" @@ -5467,14 +5482,14 @@ msgstr "Opcje Wypełnienia" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" @@ -6027,8 +6042,8 @@ msgstr "Prędkość Przenoszenia" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6082,7 +6097,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Maksymalna Wysokość" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Spróbuj ponownie" @@ -6298,12 +6313,12 @@ msgstr "Poniżej Wszystkiego" msgid "Everything Configuration" msgstr "Konfiguracja Podglądu Pulpitów" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Wszystko" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Wszystko" @@ -6354,137 +6369,140 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Domyślny Tryb Okien Dialogowych" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Wyłączony" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Lista Okien" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Domyślny" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Animowane przeskakiwanie" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Nic" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 #, fuzzy msgid "By usage" msgstr "Według Nazw" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 msgid "Most used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Ostatinio zmodyfikowany:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Parametry Akcji" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Object Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Zwykły" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Ustawienia Okien Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Ustawienia Okien Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Ulubione Aplikacje" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Akcja" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6513,61 +6531,61 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Bufor Wprowadzania" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 msgid "Open With..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Zmień Nazwę Pliku" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Edutuj Aplikację" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Aplikacja" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Uruchom w konsoli" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Ulubione Aplikacje" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Polecenie" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 msgid "Terminal Command" msgstr "Komenda Terminala" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6603,73 +6621,73 @@ msgstr "" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Więcej..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 msgid "Sort by Name" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Zmień Nazwę Pliku" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Wszystko" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Katalog Domowy" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Pokaż Ukryte Pliki" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Katalogi Przeszukiwania" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Katalogi Zdefiniowane Przez Użytkownika" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Przesunięcie Cienia" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a10642e8b..ac1bf2049 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:49+0000\n" "Last-Translator: jdackle \n" "Language-Team: None. but contact-me on \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Sobre Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Sobre Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "O Time" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -68,50 +68,50 @@ msgstr "" "desta janela,
que ainda não foram gravados, serão perdidos!

Tem a " "certeza que quer matar esta janela?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Você tem certeza que deseja matar esta janela?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Não" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Você tem certeza que deseja sair?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Você requisitou sair do Enlightenment.

Você tem certeza que deseja " "sair?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Você tem certeza que deseja deslogar-se?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Você está perto de deslogar.

Você tem certeza que deseja isto?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Você tem certeza que deseja desligar?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" @@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "" "Você requisitiu desligar o seu Computador.

Você tem certeza que " "deseja desligá-lo?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Você tem certeza que deseja reiniciar?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "Você requisitou reiniciar o seu Computador.

Você tem certeza que " "deseja reiniciá-lo?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "" "Você requisitou suspender o seu Computador.

Você tem certeza que " "deseja suspende-lo?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Você tem certeza que deseja hibernar?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" @@ -151,139 +151,139 @@ msgstr "" "Você requisitou hibernar o seu Computador.

Você tem certeza que " "deseja suspende-lo ao disco?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Janela : Ações" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Menu da Janela" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Por cima" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Por baixo" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Matar" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Janela : Estado" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximizar Verticalmente" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximizar Horizontalmente" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximizar em Tela Cheia" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Modo de Maximização \"Inteligente\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Modo de Maximização \"Expandir\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Modo de Maximização \"Preencher\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -293,180 +293,180 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "Área de Trabalho" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Virar Área de Trabalho a Esquerda" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Virar Área de Trabalho a Direita" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Virar Área de Trabalho Acima" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Virar Área de Trabalho Abaixo" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Virar Área de Trabalho Por..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Mostrar a Área de Trabalho" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Virar Área de Trabalho Para..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Virar Área de Trabalho Linearmente..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Mudar Para Área de Trabalho..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -476,112 +476,112 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Tela" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Enviar Mouse Para Tela 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Enviar Mouse Para Tela 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Enviar Mouse Para Tela..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Enviar Mouse Para Frente 1 Tela" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Enviar Mouse Para Trás 1 Tela" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Enviar Mouse Para Frente/Para Trás Pelas Telas..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Janela : Movimentação" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Para a Próxima Área de Trabalho" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Para a Área de Trabalho Anterior" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Por Área de Trabalho #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Para Área de Trabalho..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Mostar Menu Principal" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Mostar Menu de Favoritos" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Mostrar Todos os Menus dos Aplicativos" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Mostrar Lista de Clientes" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Mostrar Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Lançar" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Aplicação" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -596,46 +596,61 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Deslogar-se" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Limpar Janelas" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Ação" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Esta Tela" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Esta Tela" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "" @@ -644,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "Color Selector" msgstr "" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -678,7 +693,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -689,7 +704,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -698,11 +713,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -710,7 +725,7 @@ msgid "" "%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -720,7 +735,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -729,7 +744,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -738,7 +753,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -746,7 +761,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "" @@ -776,8 +791,8 @@ msgstr "Módulos" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -917,9 +932,9 @@ msgstr "" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -928,7 +943,7 @@ msgstr "Geral" msgid "Startup Notify" msgstr "Notificação de Inicialização" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Executar em um Terminal" @@ -1210,8 +1225,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Icons" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "" @@ -1400,7 +1415,7 @@ msgstr "Prever" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -1898,7 +1913,7 @@ msgstr "Tamanho, Posição e Travas" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Permitir" @@ -1977,7 +1992,7 @@ msgstr "Iniciar este programa no login" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2075,13 +2090,13 @@ msgstr "Aplicativos Favoritos" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2091,7 +2106,7 @@ msgstr "Aplicações" msgid "Windows" msgstr "Janelas" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Janelas Perdidas" @@ -2125,32 +2140,32 @@ msgstr "Mostrar/Esconder Todas as Janelas" msgid "(No Applications)" msgstr "(Sem Aplicativos)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Sem Janelas)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Sem nome!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Sem Bandejas)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Bandeja #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Adicionar Uma Bandeja" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Apagar Uma Bandeja" @@ -3073,7 +3088,7 @@ msgstr "%li Minutos atrás" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3920,10 +3935,10 @@ msgstr "Mostrar na zona da tela #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4001,7 +4016,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -4057,7 +4072,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" @@ -4267,43 +4282,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Adicionar Ligação" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Apagar Ligação" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Modificar Ligação" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Apagar Tudo" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Restaurar Ligações Padrões" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Ação" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Parâmetros da Ação" @@ -4341,29 +4356,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4786,20 +4801,20 @@ msgstr "" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Configurações de Ligações das Teclas" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Atalhos do Teclado" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Sequência de Ligações das Teclas" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Erro na Ligação de Tecla" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4953,8 +4968,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Selecione um Arquivo Edj" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5072,8 +5087,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Temas" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Ícones" @@ -5501,14 +5516,14 @@ msgstr "Opções de Preenchimento" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -6060,8 +6075,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6115,7 +6130,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Altura Máxima" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -6330,12 +6345,12 @@ msgstr "Abaixo de Qualquer Coisa" msgid "Everything Configuration" msgstr "Configuração do Pager" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Qualquer coisa" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Qualquer coisa" @@ -6386,138 +6401,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Modo de Diálogo Padrão" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Desactivado" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Timeout para esconder" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Padrão" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Ajustes da Rolagem Automática" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Nada" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Mais usado recentemente" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Última Modificação:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Parâmetros da Ação" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Cor do Objeto" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Plano" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Configurações do Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Configurações do Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Reiniciar Aplicativos" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Ação" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6546,61 +6564,61 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Abrir com..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Abrir com..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Adicionar Aplicação" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Aplicação" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Abrir com..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Executar em um Terminal" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Reiniciar Aplicativos" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Comando" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 msgid "Terminal Command" msgstr "Comando do Terminal" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6636,74 +6654,74 @@ msgstr "" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Mover para Baixo" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Sortear Agora" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Renomear Arquivo" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Qualquer coisa" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Ir para Diretório Acima" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Mostar Arquivos Ocultos" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Diretórios de Pesquisa" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Usar Diretórios Definidos" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Distância da Sombra" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d07f7085c..5fbd5440c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-14 05:00+0000\n" "Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar \n" "Language-Team: None. But contact-me on \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Sobre Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Sobre Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "O Time" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -66,50 +66,50 @@ msgid "" "you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Você tem certeza que deseja matar esta janela?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Não" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Você tem certeza que deseja sair?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Você requisitou sair do Enlightenment.

Você tem certeza que deseja " "sair?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Você tem certeza que deseja deslogar-se?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Você está perto de deslogar.

Você tem certeza que deseja isto?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Você tem certeza que deseja desligar?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" @@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "" "Você requisitiu desligar o seu Computador.

Você tem certeza que " "deseja desligá-lo?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Você tem certeza que deseja reiniciar?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "Você requisitou reiniciar o seu Computador.

Você tem certeza que " "deseja reiniciá-lo?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" "Você requisitou suspender o seu Computador.

Você tem certeza que " "deseja suspende-lo?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Você tem certeza que deseja hibernar?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" @@ -149,139 +149,139 @@ msgstr "" "Você requisitou hibernar o seu Computador.

Você tem certeza que " "deseja suspende-lo ao disco?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Janela : Ações" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Menu da Janela" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Por cima" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Por baixo" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Matar" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Janela : Estado" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Alternar Modo Viscoso" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Alternar Modo de Iconificação" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Alternar Modo Tela Cheia" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximizar Verticalmente" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximizar Horizontalmente" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximizar em Tela Cheia" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Modo de Maximização \"Inteligente\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Modo de Maximização \"Expandir\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Modo de Maximização \"Preencher\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Alternar Modo de Sombra para Cima" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Alternar Modo de Sombra para Baixo" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Alternar Modo de Sombra para Esquerda" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Alternar Modo de Sobra para Direita" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Alternar Modo de Sombra" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Alernar Estado Sem Borda" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Alternar Estado Rreso" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -291,180 +291,180 @@ msgstr "Alternar Estado Rreso" msgid "Desktop" msgstr "Área de Trabalho" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Virar Área de Trabalho a Esquerda" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Virar Área de Trabalho a Direita" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Virar Área de Trabalho Acima" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Virar Área de Trabalho Abaixo" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Virar Área de Trabalho Por..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Mostrar a Área de Trabalho" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Mostrar a estante" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Virar Área de Trabalho Para..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Virar Área de Trabalho Linearmente..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Mudar Para Área de Trabalho..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Girar Área de Trabalho à Esquerda (Todas as Janelas)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Girar Área de Trabalho à Direita (Todas as Janelas)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Girar Área de Trabalho para Cima (Todas as Janelas)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Girar Área de Trabalho para Baixo (Todas as Janelas)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Girar Área de Trabalho por... (Todas as Janelas)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Girar Área de Trabalho para... (Todas as Janelas)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Girar Área de Trabalho na Direção..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Ir ao Desktop 0 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Ir ao Desktop 1 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Ir ao Desktop 2 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Ir ao Desktop 3 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Ir ao Desktop 4 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Ir ao Desktop 5 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Ir ao Desktop 6 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Ir ao Desktop 7 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Ir ao Desktop 8 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Ir ao Desktop 9 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Ir ao Desktop 10 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Ir ao Desktop 11 (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Ir ao Desktop... (todas as telas)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -474,112 +474,112 @@ msgstr "Ir ao Desktop... (todas as telas)" msgid "Screen" msgstr "Tela" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Enviar Mouse Para Tela 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Enviar Mouse Para Tela 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Enviar Mouse Para Tela..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Enviar Mouse Para Frente 1 Tela" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Enviar Mouse Para Trás 1 Tela" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Enviar Mouse Para Frente/Para Trás Pelas Telas..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Janela : Movimentação" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Para a Próxima Área de Trabalho" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Para a Área de Trabalho Anterior" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Por Área de Trabalho #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Para Área de Trabalho..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Mostar Menu Principal" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Mostar Menu de Favoritos" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Mostrar Todos os Menus dos Aplicativos" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Mostrar Lista de Clientes" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Mostrar Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Lançar" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Aplicativo" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Sair agora" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Modo" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Alternar modo de apresentação" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Alternar modo offline" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -594,46 +594,61 @@ msgstr "Alternar modo offline" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Deslogar-se" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "DEsligar agora" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Desligar" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Travar" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Limpar Janelas" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Geral : Ações" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Ação" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Esta Tela" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Esta Tela" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Colocar Como Papel de Parede" @@ -642,7 +657,7 @@ msgstr "Colocar Como Papel de Parede" msgid "Color Selector" msgstr "Seletor de Cores" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -676,7 +691,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -687,7 +702,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -696,11 +711,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Configurações Atualizadas" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -708,7 +723,7 @@ msgid "" "%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -718,7 +733,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -727,7 +742,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -736,7 +751,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -744,7 +759,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problemas com a Escrita das Configurações do Enlightenment" @@ -774,8 +789,8 @@ msgstr "Módulos" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -915,9 +930,9 @@ msgstr "Arquivo da área de trabalho" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -926,7 +941,7 @@ msgstr "Geral" msgid "Startup Notify" msgstr "Notificação de Inicialização" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Executar em um Terminal" @@ -1208,8 +1223,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Icons" msgstr "Ícones Customizados" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -1398,7 +1413,7 @@ msgstr "Prever" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "Tamanho, Posição e Travas" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Permitir" @@ -1975,7 +1990,7 @@ msgstr "Iniciar este programa no login" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2074,13 +2089,13 @@ msgstr "Aplicativos Favoritos" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2090,7 +2105,7 @@ msgstr "Aplicativos" msgid "Windows" msgstr "Janelas" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Janelas Perdidas" @@ -2124,32 +2139,32 @@ msgstr "Mostrar/Esconder Todas as Janelas" msgid "(No Applications)" msgstr "(Sem Aplicativos)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Sem Janelas)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Sem nome!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Sem Bandejas)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Bandeja #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Adicionar Uma Bandeja" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Apagar Uma Bandeja" @@ -3074,7 +3089,7 @@ msgstr "%li Minutos atrás" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3924,10 +3939,10 @@ msgstr "Mostrar na zona da tela #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4005,7 +4020,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -4061,7 +4076,7 @@ msgstr "Configurações dos Diálogos" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" @@ -4271,43 +4286,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Adicionar Ligação" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Apagar Ligação" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Modificar Ligação" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Apagar Tudo" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Restaurar Ligações Padrões" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Ação" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Parâmetros da Ação" @@ -4345,29 +4360,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4791,20 +4806,20 @@ msgstr "Usar Clique Único" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Configurações de Ligações das Teclas" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Atalhos do Teclado" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Sequência de Ligações das Teclas" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Erro na Ligação de Tecla" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4958,8 +4973,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Selecione um Arquivo Edj" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5077,8 +5092,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Temas" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Ícones" @@ -5507,14 +5522,14 @@ msgstr "Opções de Preenchimento" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -6067,8 +6082,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6122,7 +6137,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Altura Máxima" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Tentar novamente" @@ -6338,12 +6353,12 @@ msgstr "Abaixo de Qualquer Coisa" msgid "Everything Configuration" msgstr "Configuração do Pager" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Qualquer coisa" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Qualquer coisa" @@ -6395,138 +6410,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Engine Padrão" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Desativado" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Timeout para esconder" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Engine Padrão" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Ajustes da Rolagem Automática" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Iniciando" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Mais usado recentemente" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Última Modificação:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Parâmetros da Ação" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Cor do Objeto" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Plano" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Altura Mínima" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Reiniciar Aplicativos" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Ação" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "Items" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6555,62 +6573,62 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Abrir com..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Abrir com..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Adicionar Aplicação" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Nova Aplicação" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Abrir com..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Executar em um Terminal" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Reiniciar Aplicativos" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Comando" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Comando Definido" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6647,75 +6665,75 @@ msgstr "Comando Customizado" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Mais..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Sortear Agora" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Renomear Arquivo" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Qualquer coisa" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Ir para Diretório Acima" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Mostar Arquivos Ocultos" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Diretórios de Pesquisa" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Usar Diretórios Definidos" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Limpar" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Diálogos" @@ -7684,9 +7702,6 @@ msgstr "" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "Por baixo" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Engine Padrão" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Mostrar com o mouse em" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index e87cbf068..90e1187d6 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Despre Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Despre Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Echipa" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -66,216 +66,216 @@ msgid "" "you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Sigur doriți să terminați forțat această fereastră?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Nu" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Sigur doriți să ieșiți?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "Ați ales să ieșiți din Enlightenment.

Sigur doriți să ieșiți?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Sigur doriți să vă deautentificați?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Ați ales să ieșiți din sesiune.

Sigur doriți să ieșiți?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Sigur doriți să închideți calculatorul?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "" "Ați ales să închideți calculatorul.

Sigur doriți să-l închideți?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Sigur doriți să reporniți calculatorul?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "" "Ați ales să reporniți calculatorul.

Sigur doriți să-l reporniți?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "" "Ați ales să suspendați calculatorul.

Sigur doriți să-l suspendați?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Sigur doriți să hibernați calculatorul?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "" "Ați ales să hibernați calculatorul.

Sigur doriți să-l hibernați?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Fereastră: Acțiuni" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Mută" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Redimensionează" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Meniu fereastră" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Ridică" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Coboară" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Termină" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Fereastră: stare" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Comutare mod lipicios" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Comutare mod iconic" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Comutare mod pe tot ecranul" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maximizează" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximizează vertical" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximiează orizontal" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximiează pe tot ecranul" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Mod maximizare „Inteligent”" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Mod maximizare „Expandat”" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Mod maximizare „Umplere”" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Comutare mod umbrire în sus" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -285,180 +285,180 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Arată desktopul" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Arată raftul" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Comută la desktopul 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Comută la desktopul 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Comută la desktopul 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Comută la desktopul 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Comută la desktopul 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Comută la desktopul 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Comută la desktopul 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Comută la desktopul 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Comută la desktopul 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Comută la desktopul 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Comută la desktopul 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Comută la desktopul 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Comută desktopul..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 0 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 1 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 2 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 3 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 4 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 5 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 6 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 7 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 8 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 9 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 10 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Comută la desktopul 11 (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Comută desktopul... (toate ecranele)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -468,112 +468,112 @@ msgstr "Comută desktopul... (toate ecranele)" msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Trimite cursorul pe ecranul 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Trimite cursorul pe ecranul 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Trimite cursorul pe ecranul..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Trimite cursorul mai în față cu un ecran" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Trimite cursorul înapoi cu un ecran" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Fereastră: Mutare" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Către desktopul următor" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Către desktopul precedent" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Către Desktopul..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Afișează meniul principal" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Arată meniul „Favorite”" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Arată meniul „Toate aplicațiile”" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Lansează" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Comandă" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Aplicație" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Repornește" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Ieșire" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -588,46 +588,60 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Ieşire din cont" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Oprește acum" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Oprește" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Repornește" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Suspendă" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernează" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Blochează" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +msgid "Acpi" +msgstr "" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Ecran" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Ecran" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "" @@ -636,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "Color Selector" msgstr "Selector culoare" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -670,7 +684,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -681,7 +695,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -690,11 +704,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -702,7 +716,7 @@ msgid "" "%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -712,7 +726,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -721,7 +735,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -730,7 +744,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -738,7 +752,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "" @@ -768,8 +782,8 @@ msgstr "Module" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -896,9 +910,9 @@ msgstr "" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "General" @@ -907,7 +921,7 @@ msgstr "General" msgid "Startup Notify" msgstr "" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Execută în terminal" @@ -1184,8 +1198,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Icons" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Listă" @@ -1372,7 +1386,7 @@ msgstr "Previzualizează" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -1852,7 +1866,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 msgid "All" msgstr "" @@ -1930,7 +1944,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2022,13 +2036,13 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2038,7 +2052,7 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "" @@ -2072,32 +2086,32 @@ msgstr "" msgid "(No Applications)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "" @@ -2928,7 +2942,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3757,10 +3771,10 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3838,7 +3852,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "" @@ -3894,7 +3908,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "" @@ -4098,43 +4112,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "" @@ -4172,29 +4186,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "" @@ -4610,20 +4624,20 @@ msgstr "" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4771,8 +4785,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -4886,8 +4900,8 @@ msgid "Themes" msgstr "" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "" @@ -5303,14 +5317,14 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -5822,8 +5836,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "" @@ -5869,7 +5883,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Încearcă din nou" @@ -6076,11 +6090,11 @@ msgstr "" msgid "Everything Configuration" msgstr "" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 msgid "Everything Module" msgstr "" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 msgid "Run Everything" msgstr "" @@ -6129,126 +6143,128 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +msgid "Default is plugin name" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" +msgstr "" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 msgid "Detailed" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 msgid "Hide list" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Implicit" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 msgid "Animate scrolling" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Stivuire" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 msgid "Most used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 msgid "Last used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Object Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Simplu" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 msgid "Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 msgid "Popup Width" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 msgid "Popup Height" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 msgid "Popup Align" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 msgid "Edge Popup Size" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Aplicație" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Opțiuni" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6277,61 +6293,61 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 msgid "Exebuf" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 msgid "Open With..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Redenumește fișierul" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Aplicație" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Aplicație" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Execută în terminal" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Aplicație" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Comandă" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Comandă" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6366,70 +6382,70 @@ msgstr "" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 msgid "Move To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 msgid "Sort by Name" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Redenumește fișierul" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 msgid "Everything Files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Arată desktopul" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Arată fișierele ascunse" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 msgid "Search recent files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 msgid "Cache visited directories" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Curăță" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 msgid "Show Dialog" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 71557014e..b2771cc34 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:49+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Koptev Oleg\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Об Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Об Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Команда" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -77,49 +77,49 @@ msgstr "" "Вы собираетесь убить %s.

Учтите, что все не сохранённые
данные " "этого окна будут потеряны!

Вы действительно хотите убить это окно?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Вы действительно хотите убить это окно?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Нет" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Вы действительно хотите выйти?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Вы запросили выйти из Enlightenment.

Вы действительно хотите выйти?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Вы действительно хотите завершить сессию?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Вы запросили завершить сессию.

Вы уверены, что Вы этого хотите?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Вы действительно хотите выключить компьютер?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" @@ -127,28 +127,28 @@ msgstr "" "Вы запросили выключить ваш компьютер.

Вы действительно хотите " "выключить?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Вы действительно хотите перегрузить компьютер?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "" "Вы запросили перегрузить ваш компьютер.

Вы действительно хотите этого?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "Вы запросили suspend компьютера.

Вы действительно хотите этого?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Вы действительно хотите \"заморозить\" систему?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" @@ -156,139 +156,139 @@ msgstr "" "Вы запросили \"заморозить\" ваш компьютер.

Вы действительно хотите " "этого?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Окно: Действия" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Двигать" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Изменить Размер" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Меню Окна" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Повысить" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Понизить" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Убить" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Окно: Состояние" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Включить Режим Окна \"Липкий\"" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Переключить Режим Иконки" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Переключить Полноэкранный Режим" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Увеличить" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Увеличить вертикально" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Увеличить горизонтально" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Увеличить в Полный Экран" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Режим Увеличения \"Умный\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Режим Увеличения \"Расширить\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Режим Увеличения \"Заполнить\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Переключить Режим Свернуть Вверх" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Переключить Режим Свернуть Вниз" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Переключить Режим Свернуть Влево" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Переключить Режим Свернуть Вправо" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Переключить Свёрнутый Режим" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Переключить Режим Без Бордюра" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Переключить Режим Прикрепления" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -298,180 +298,180 @@ msgstr "Переключить Режим Прикрепления" msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Перенести Стол Влево" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Перенести Стол Вправо" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Перенести Стол Вверх" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Перенести Стол Вниз" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Перенести Стол По..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Показать Рабочий Стол" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Показать полку" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Перенести Стол На..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Перенести Стол Линейно..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Переключить на Рабочий Стол 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Переключить на Рабочий Стол 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Переключить на Рабочий Стол 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Переключить на Рабочий Стол 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Переключить на Рабочий Стол 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Переключить на Рабочий Стол 6" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Переключить на Рабочий Стол 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Переключить на Рабочий Стол 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Переключить на Рабочий Стол 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Переключить на Рабочий Стол 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Переключить на Рабочий Стол 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Переключить на Рабочий Стол 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Переключить на Рабочий Стол..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Перенести Стол Влево (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Перенести Стол Вправо (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Перенести Стол Вверх (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Перенести Стол Вниз (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Перенести Стол Через... (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Перенести Стол На... (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Перенести Стол Линейно... (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Развернуть рабочий стол в направлении..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Переключиться На Раб. Стол 0 (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Переключиться На Раб. Стол 1 (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Переключиться На Раб. Стол 2 (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Переключиться На Раб. Стол 3 (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Переключиться На Раб. Стол 4 (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Переключиться На Раб. Стол 5 (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Переключиться На Раб. Стол 6 (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Переключиться На Раб. Стол 7 (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Переключиться На Раб. Стол 8 (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Переключиться На Раб. Стол 9 (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Переключиться На Раб. Стол 10 (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Переключиться На Раб. Стол 11 (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Переключиться На Рабочий Стол... (Все Экраны)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -481,112 +481,112 @@ msgstr "Переключиться На Рабочий Стол... (Все Эк msgid "Screen" msgstr "Экран" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Послать Мышь На Экран 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Послать Мышь На Экран 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Послать Мышь На Экран..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Послать Мышь 1 Экран Вперёд" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Послать Мышь 1 Экран Назад" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Послать Мышь Вперед/Назад..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Окно: Передвижение" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "На Следующий Рабочий Стол" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "На Предыдущий Рабочий Стол" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "По # Стола..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "На Рабочий Стол..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Показать Главное Меню" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Показать Избранное Меню" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Показать Меню \"Все Приложения\"" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Показать Меню Клиента" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Показать Меню..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Запустить" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Приложение" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Перезапустить" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Выйти сейчас" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Режим" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Переключение режима презентаций" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Переключение режима оффлайн" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -601,46 +601,61 @@ msgstr "Переключение режима оффлайн" msgid "System" msgstr "Система" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Выход из Сессии" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Выключить сейчас" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Выключить" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Перегрузить" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Приостановить" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Заморозить" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Расчистить Окна" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Общее: Действия" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Отложеное Выполнение" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Действие" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Этот Экран" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Этот Экран" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Установить Как Фон" @@ -649,7 +664,7 @@ msgstr "Установить Как Фон" msgid "Color Selector" msgstr "Диалог выбора цвета" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -683,7 +698,7 @@ msgstr "ОК" msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -694,7 +709,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -708,11 +723,11 @@ msgstr "" "версия Enlightenment.
Это неправильно, и поэтому ваша конфигурация " "была
восстановлена на стандартную. Извините за неудобство.
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Параметры обновлены" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -723,7 +738,7 @@ msgstr "" "может быть
определена.

Файл в котором возникла ошибка:
%" "s

Этот файл был удалён с целью предотвращения повреждения данных.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -738,7 +753,7 @@ msgstr "" "домашнего

каталога. Файл, в котором возникла ошибка:
%" "s

Этот файл был удалён с целью предотвращения повреждения данных.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -751,7 +766,7 @@ msgstr "" "котором

возникла ошибка:
%s

Этот файл был удалён с целью " "предотвращения повреждения данных.
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -765,7 +780,7 @@ msgstr "" "котором

возникла ошибка:
%s

Этот файл был удалён с целью " "предотвращения повреждения данных.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -773,7 +788,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Проблемы при сохранении параметров Enlightenment" @@ -803,8 +818,8 @@ msgstr "Модули" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -948,9 +963,9 @@ msgstr "Файл Desktop" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Общие" @@ -959,7 +974,7 @@ msgstr "Общие" msgid "Startup Notify" msgstr "Уведомление о Запуске" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Запустить в Терминале" @@ -1238,8 +1253,8 @@ msgstr "Сетка Иконок" msgid "Custom Icons" msgstr "Свои Иконки" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Список" @@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Предосмотр" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "По Умолчанию" @@ -1925,7 +1940,7 @@ msgstr "Размер, Позицию и Замки" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Разрешить" @@ -2004,7 +2019,7 @@ msgstr "Запустить эту программу при логине" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2103,13 +2118,13 @@ msgstr "Избранные Приложения" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Приложения" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2119,7 +2134,7 @@ msgstr "Приложения" msgid "Windows" msgstr "Окна" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Потерянные Окна" @@ -2153,32 +2168,32 @@ msgstr "Показать/Скрыть Все Окна" msgid "(No Applications)" msgstr "(Нет приложений)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Установка виртуальных рабочих столов" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Нет окон)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Нет имени!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Нет Полок)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Полка #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Добавить Полку" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Стереть Полку" @@ -3111,7 +3126,7 @@ msgstr "%li Минут назад" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3978,10 +3993,10 @@ msgstr "Показывать на экране #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4059,7 +4074,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Непрерывный Рабочий Стол ( оборот вокруг при переходах)" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Выкл." @@ -4116,7 +4131,7 @@ msgstr "Настройки Диалога" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Общие Настройки" @@ -4337,43 +4352,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Привязки к краям" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Добавить Привязку" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Стереть Привязку" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Изменить Привязку" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Стереть Всё" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Вернуть Привязки по Умолчанию" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Действие" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Параметры Действия" @@ -4411,29 +4426,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4859,20 +4874,20 @@ msgstr "Использовать Один Щелчок" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Настройки Горячих Клавиш" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Горячие Клавиши" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Последовательность Привязки Клавиши" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Ошибка Привязки Клавиши" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5026,8 +5041,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Выбрать Файл Edje" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5145,8 +5160,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Темы" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Иконки" @@ -5574,14 +5589,14 @@ msgstr "Опции Заполнения" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" @@ -6132,8 +6147,8 @@ msgstr "Скорость Перехода" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6187,7 +6202,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Максимальная Высота" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Размеры окна" @@ -6403,12 +6418,12 @@ msgstr "Под Всем" msgid "Everything Configuration" msgstr "Настройки Пэйджера" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Всё" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Всё" @@ -6460,138 +6475,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Движок по умолчанию" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Подробности" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Время задержки до сокрытия" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Движок по умолчанию" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Анимация перехода" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Запускается" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Последние использованные" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Посл. Изменение:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Параметры Действия" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Цвет Обьекта" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Гладко" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Подсказка" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Скорость подсказки" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Передвинуть вправо" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Настройка Подсказок" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Подсказка" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Перезапускаемые Приложения" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Действие" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "Элементы" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6620,63 +6638,63 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Typebuf" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Открыть через..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Открыть через..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Добавить Приложение" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Новое Приложение" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Открыть через..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Запустить в Терминале" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Перезапускаемые Приложения" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Команда" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Определённая Команда" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6713,76 +6731,76 @@ msgstr "Своя Команда" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Еще..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Сортировать" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Переименовать Файл" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Всё" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "В Родительский Каталог" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Показать Скрытые Файлы" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Поиск в Папках" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "Искать установки путей" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Каталоги Установленные Пользователем" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Очистить" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Диалоги" @@ -7770,9 +7788,6 @@ msgstr "" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "Понизить" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Движок по умолчанию" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Показывать при мыши в" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 21c68cd1d..40d77f177 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n" "Last-Translator: milboy \n" "Language-Team: Slovakian\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "O Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "O Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Tím" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -67,60 +67,60 @@ msgstr "" "tohto okna,
ktoré deteraz neboli uložené sa stratia!

Ste si istý, " "že chcete násilne ukončiť toto okno?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Ste si istý, že chcete násilne ukončiť toto okno?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Nie" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Ste si istý, že chcete skončiť?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Požadujete ukončenie Enlightenment.

Ste si istý, že chcete skončiť?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Ste si istý, že sa chcete odhlásiť?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Chystáte sa odhlásiť.

Ste si istý, že to chcete?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Ste si istý, že chcete vypnúť počítač?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "" "Požadujete vypnutie počítača.

Ste si istý, že chcete vypnúť počítač?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Ste si istý, že chcete reštartovať počítač?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "Požadujete reštartovanie počítača.

Ste si istý, že chcete reštartovať " "počítač?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "" "Požadujete prepnutie počítača do úsporného režimu.

Ste si istý, že " "chcete prepnúť počítač do úsporného režimu?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Ste si istý, že chcete prepnúť počítač do režimu spánku?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" @@ -148,139 +148,139 @@ msgstr "" "Požadujete prepnutie počítača do režimu spánku.

Ste si istý, že " "chcete prepnúť počítač do režimu spánku?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Okno : Operácie" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Presunúť" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Zmeniť veľkosť" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Menu Okna" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Vyššie" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Nižšie" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Násilne ukončiť" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Okno : Stav" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Zmeniť Lepkavosť" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Zmeniť Ikonifikáciu" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Zmeniť Na celú obrazovku" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovať" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximalizovať zvisle" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximalizovať vodorovne" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximalizovať na celú obrazovka" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Inteligentný režim maximalizácie" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Režim maximalizácie „Zväčšiť“" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Režim maximalizácie „Vyplniť“" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Nastaviť režim Tieň hore" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Nastaviť režim Tieň dole" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Nastaviť režim Tieň doľava" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Nastaviť režim Tieň doprava" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Zmeniť režim Tieňa" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Zmeniť stav Bez okrajov" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Zmeniť stav Pripnutia" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -290,180 +290,180 @@ msgstr "Zmeniť stav Pripnutia" msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Preklopiť plochu doľava" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Preklopiť plochu doprava" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Preklopiť Plochu hore" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Preklopiť plochu dolu" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Preklopiť plochu podľa..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Zobraziť plochu" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Zobraziť policu" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Preklopiť plochu na..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Preklopiť plochu lineárne..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Prepnúť na plochu 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Prepnúť na plochu 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Prepnúť na plochu 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Prepnúť na plochu 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Prepnúť na plochu 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Prepnúť na plochu 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Prepnúť na plochu 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Prepnúť na plochu 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Prepnúť na plochu 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Prepnúť na plochu 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Prepnúť na plochu 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Prepnúť na plochu 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Prepnúť na plochu 12" -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Preklopiť plochu vľavo (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Preklopiť plochu vpravo (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Preklopiť plochu hore (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Preklopiť plochu dolu (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Preklopiť plochu podľa... (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Preklopiť plochu do... (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Preklopiť plochu lineárne... (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Prevrátiť desktop v smere..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 0 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 1 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 2 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 3 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 4 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 5 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 6 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 7 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 8 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 9 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 10 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu 11 (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Preklopiť na plochu... (všetky obrazovky)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -473,112 +473,112 @@ msgstr "Preklopiť na plochu... (všetky obrazovky)" msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Poslať myš na obrazovku 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Poslať myš na obrazovku 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Poslať myš na obrazovku..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Poslať myš dopredu o 1 obrazovku" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Poslať myš dozadu o 1 obrazovku" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Poslať myš dopredu/dozadu o obrazovky..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Okno : Presun" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Na ďalšiu plochu" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Na predošlú plochu" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Podľa č. plochy..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Na plochu..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Zobraziť Hlavné menu" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Zobraziť menu Obľúbené" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Zobraziť všetky aplikácie Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Zobraziť menu Klienti" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Zobraziť menu..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Spustiť" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Príkaz" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Aplikácia" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Reštartovať" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Ukončiť" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Ukončiť teraz" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : režim" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Prepnúť režim prezentácie" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Prepnúť režim offline" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -593,46 +593,61 @@ msgstr "Prepnúť režim offline" msgid "System" msgstr "Systém" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Odhlásiť sa" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Vypnúť teraz" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Vypnúť" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Reštartovať" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Úsporný režim" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Režim spánku" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Zamknúť" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Usporiadať Okná" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Všeobecné : Operácie" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Odložená operácia" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Akcia" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Táto obrazovka" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Táto obrazovka" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Nastaviť ako pozadie" @@ -641,7 +656,7 @@ msgstr "Nastaviť ako pozadie" msgid "Color Selector" msgstr "Výber farieb" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -675,7 +690,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -694,7 +709,7 @@ msgstr "" "hodnoty.
Teraz môžete veci nakonfigurovať podľa svojej ľubovôle. " "Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti.
" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -708,11 +723,11 @@ msgstr "" "verzia Enlightenment.
To je zlé a preventívne bola vaša konfigurácia " "obnovená na predvolené hodnoty.
Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti.
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Nastavenia aktualizované" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -723,7 +738,7 @@ msgstr "" "nepodarilo
určiť.

Súbor, kde sa chyba vyskytla:
%s

Tento " "súbor bol zmazaný, aby sa
zabránilo poškodeniu údajov.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -738,7 +753,7 @@ msgstr "" "vášho
domovského adresára.

Súbor, kde sa chyba vyskytla:
%" "s

Tento súbor bol zmazaný, aby sa
zabránilo poškodeniu údajov.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -751,7 +766,7 @@ msgstr "" "chyba vyskytla:
%s

Tento súbor bol zmazaný, aby sa
zabránilo " "poškodeniu údajov.
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -764,7 +779,7 @@ msgstr "" "prekročili svoju diskovú kvótu

Súbor, kde sa chyba vyskytla:
%" "s

Tento súbor bol zmazaný, aby sa
zabránilo poškodeniu údajov.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -775,7 +790,7 @@ msgstr "" "zatvorený. To je veľmi nezvyčajné.

Súbor, kde sa chyba vyskytla:
%" "s

Tento súbor bol zmazaný, aby sa
zabránilo poškodeniu údajov.
" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problémy so zápisom nastavení Enlightenment" @@ -805,8 +820,8 @@ msgstr "Moduly" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -948,9 +963,9 @@ msgstr "Súbor plochy" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Hlavné" @@ -959,7 +974,7 @@ msgstr "Hlavné" msgid "Startup Notify" msgstr "Upozorniť pri štarte" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Spustiť v termináli" @@ -1240,8 +1255,8 @@ msgstr "Mriežka ikôn" msgid "Custom Icons" msgstr "Vlastné ikony" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Zoznam" @@ -1429,7 +1444,7 @@ msgstr "Náhľad" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Predvolené" @@ -1928,7 +1943,7 @@ msgstr "Veľkosť, Umiestnenie a Zámky" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Povoiť" @@ -2007,7 +2022,7 @@ msgstr "Spustiť tento program pri prihlásení" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2106,13 +2121,13 @@ msgstr "Obľúbené Aplikácie" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2122,7 +2137,7 @@ msgstr "Aplikácie" msgid "Windows" msgstr "Okná" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Stratené Okná" @@ -2156,32 +2171,32 @@ msgstr "Ukázať/Schovať Všetky Okná" msgid "(No Applications)" msgstr "(Žiadne Aplikácie)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Nastaviť virtuálne plochy" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Žiadne Okná)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Žiadne meno!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(žiadne shelves)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Shelf #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Pridať shelf" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Odstránniť shelf" @@ -3142,7 +3157,7 @@ msgstr "%li pred minútami" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -4028,10 +4043,10 @@ msgstr "Ukázať v zóne obrazovky #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4109,7 +4124,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Umožniť preklápanie plôch dookola" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Vypnúť" @@ -4166,7 +4181,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Hlavné Nastavenia" @@ -4371,43 +4386,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Väzby okrajov" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Pridať väzbu" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Odstrániť väzbu" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Upraviť väzbu" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Odstrániť všetko" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Obnoviť predvolené väzby" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Akcia" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "" @@ -4445,29 +4460,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4885,20 +4900,20 @@ msgstr "Použi jednoduché kliknutie" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Klávesové Skratky" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Klávesové Skratky" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Chyba pri priraďovaní skratky" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5048,8 +5063,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5164,8 +5179,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Témy" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Ikony" @@ -5594,14 +5609,14 @@ msgstr "Vyplňte Voľby" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontálne" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Vertikálne" @@ -6149,8 +6164,8 @@ msgstr "Rýchlosť Presúvania" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6204,7 +6219,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Maximálna Výška" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Konfigurácia okna" @@ -6420,12 +6435,12 @@ msgstr "Pod Všetkým" msgid "Everything Configuration" msgstr "Konfigurácia Pageru" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Všetko" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Všetko" @@ -6476,139 +6491,142 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Štandardný Mód Dialógu" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Podrobnosti" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Skryť timeout" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Predvolené" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Animované pretočenie" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Štartujem" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 #, fuzzy msgid "By usage" msgstr "Podľa Mena" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "V poslednej dobe používané" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Posledná úprava:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Akcia" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Farba objektu" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Priame" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Rýchlosť popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Nastavenie Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Nastavenie Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Reštart aplikácií" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Akcia" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6637,63 +6655,63 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Typebuf" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Otvoriť s..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Otvoriť s..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Pridať aplikáciu" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Nová aplikácia" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Otvoriť s..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Spustiť v termináli" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Reštart aplikácií" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Príkaz" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Definovaný Príkaz" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6730,75 +6748,75 @@ msgstr "Vlastný príkaz" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Viac..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Zoradiť teraz" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Premenovať súbor" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Všetko" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Prejsť do nadradeného adresára" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Zobraziť skryté súbory" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Prehliadnuť Adresáre" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Adresáre Definované Užívateľom" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Vyčistiť" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Dialógy" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 2bf85e6fd..7f567f4ef 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-21 02:50+0100\n" "Last-Translator: Perat Tomaž \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "O Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "O Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "D' Ekipa" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -72,54 +72,54 @@ msgid "" "you want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.

Ste prepričani, da bi to radi?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 #, fuzzy msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.

Ste prepričani, da bi to radi?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 #, fuzzy msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " @@ -127,12 +127,12 @@ msgid "" msgstr "" "Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.

Ste prepričani, da bi to radi?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 #, fuzzy msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" msgstr "" "Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.

Ste prepričani, da bi to radi?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 #, fuzzy msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " @@ -148,12 +148,12 @@ msgid "" msgstr "" "Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.

Ste prepričani, da bi to radi?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 #, fuzzy msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " @@ -161,153 +161,153 @@ msgid "" msgstr "" "Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.

Ste prepričani, da bi to radi?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 #, fuzzy msgid "Window : Actions" msgstr "Izbira Okenskih Okvirjev" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Jaz" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "Upor" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Meni" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 #, fuzzy msgid "Window Menu" msgstr "Vloga Okna" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 #, fuzzy msgid "Lower" msgstr "Nizko" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Uniči" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 #, fuzzy msgid "Window : State" msgstr "Ime Okna" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Celozaslonsko stanje" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maksimiraj" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 #, fuzzy msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimirano po vertikali" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 #, fuzzy msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimirano po horizontali" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 #, fuzzy msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Celozaslonsko" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 #, fuzzy msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maksimirano stanje" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 #, fuzzy msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Taktika Maksimiranja" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 #, fuzzy msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Brez okvirjev" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 #, fuzzy msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Brez okvirjev" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -317,222 +317,222 @@ msgstr "Brez okvirjev" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Left" msgstr "To Namizje" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Vsa Namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Vsa Namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Down" msgstr "To Namizje" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 #, fuzzy msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Vsa Namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 #, fuzzy msgid "Show The Desktop" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 #, fuzzy msgid "Show The Shelf" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 #, fuzzy msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Vsa Namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Pošlji na namizje" -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "To Namizje" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Vsa Namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Vsa Namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "To Namizje" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 #, fuzzy msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Vsa Namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 #, fuzzy msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Vsa Namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Vsa Namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 #, fuzzy msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Vsa Namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Pošlji na namizje" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -543,129 +543,129 @@ msgstr "Pošlji na namizje" msgid "Screen" msgstr "Zakleni zaslon" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 #, fuzzy msgid "Window : Moving" msgstr "Zasenčevanje oken" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 #, fuzzy msgid "To Next Desktop" msgstr "Pošlji na namizje" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 #, fuzzy msgid "To Previous Desktop" msgstr "To Namizje" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 #, fuzzy msgid "By Desktop #..." msgstr "Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 #, fuzzy msgid "To Desktop..." msgstr "To Namizje" -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 #, fuzzy msgid "Show Main Menu" msgstr "Prikaži Ime v Meniju" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 #, fuzzy msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Prikaži Ime v Meniju" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 #, fuzzy msgid "Show All Applications Menu" msgstr "(Ni Programov)" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 #, fuzzy msgid "Show Clients Menu" msgstr "Prikaži Komentar v Meniju" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 #, fuzzy msgid "Show Menu..." msgstr "Prikaži Ime v Meniju" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "Poženi ukaz" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "(Ni Programov)" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "Počakaj z izhodom" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 #, fuzzy msgid "Exit Now" msgstr "Počakaj z izhodom" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment %s Modul" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 #, fuzzy msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Celozaslonsko stanje" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 #, fuzzy msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Celozaslonsko stanje" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -680,50 +680,65 @@ msgstr "Celozaslonsko stanje" msgid "System" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 #, fuzzy msgid "Hibernate" msgstr "Brez Mehčanja" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Zaklepi" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Razporedi Okna" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 #, fuzzy msgid "Generic : Actions" msgstr "Izbira Okenskih Okvirjev" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 #, fuzzy msgid "Delayed Action" msgstr "Dejanja Modula" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Dejanje" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Zakleni zaslon" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Zakleni zaslon" + #: src/bin/e_bg.c:53 #, fuzzy msgid "Set As Background" @@ -734,7 +749,7 @@ msgstr "Nastavi Ozadje za" msgid "Color Selector" msgstr "Tematski izbirnik" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -768,7 +783,7 @@ msgstr "V Redu" msgid "Cancel" msgstr "Pozabi" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " @@ -786,7 +801,7 @@ msgstr "" "stara nastavitvena datoteka ne vsebuje. Sedaj
pa lahko ponovno nastavite " "stvari po svoje. Opravičujemo se za kolcanje.
" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " @@ -802,12 +817,12 @@ msgstr "" "nastavili na privzete vrednosti. Prosimo, sprejmite naše
opravičilo za " "vse nevšečnosti.
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 #, fuzzy msgid "Settings Upgraded" msgstr "Nastavitve Namizij" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -815,7 +830,7 @@ msgid "" "%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -825,7 +840,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -834,7 +849,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -843,7 +858,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -851,7 +866,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Nastavitev Enlightenment" @@ -882,8 +897,8 @@ msgstr "Moduli" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -1017,9 +1032,9 @@ msgstr "Desktop" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Splošno" @@ -1028,7 +1043,7 @@ msgstr "Splošno" msgid "Startup Notify" msgstr "Obvestilo ob zagonu" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "" @@ -1329,8 +1344,8 @@ msgstr "Informacije o Datoteki:" msgid "Custom Icons" msgstr "Avtomatsko prilagodi ikone" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 #, fuzzy msgid "List" @@ -1530,7 +1545,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Privzeto Namizje" @@ -2057,7 +2072,7 @@ msgstr "Velikost, Lokacija in Zaklepi" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Počasi" @@ -2142,7 +2157,7 @@ msgstr "Obnovi ločljivost pri vstopu v sistem" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2247,14 +2262,14 @@ msgstr "Priljubljeni programi" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "(Ni Programov)" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2264,7 +2279,7 @@ msgstr "(Ni Programov)" msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Izgubljena Okna" @@ -2300,33 +2315,33 @@ msgstr "Prikaži minimirana okna" msgid "(No Applications)" msgstr "(Ni Programov)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 #, fuzzy msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Navidezno Namizje" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Ni Oken)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Ni Imena!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 #, fuzzy msgid "Delete A Shelf" msgstr "Izbriši" @@ -3301,7 +3316,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -4234,10 +4249,10 @@ msgstr "prikazi na zaslonski coni :" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4321,7 +4336,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "" @@ -4384,7 +4399,7 @@ msgstr "Nastavitve Pogovornega Okna" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Splošne nastavitve" @@ -4614,48 +4629,48 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Naveze tipk" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 #, fuzzy msgid "Add Binding" msgstr "Naveza tipk" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 #, fuzzy msgid "Delete Binding" msgstr "Naveza tipk" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 #, fuzzy msgid "Modify Binding" msgstr "Naveza tipk" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 #, fuzzy msgid "Delete All" msgstr "Izbriši" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 #, fuzzy msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Izbriši navezo tipk" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Dejanje" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 #, fuzzy msgid "Action Params" @@ -4700,29 +4715,29 @@ msgstr "" "zaporedje." #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -5187,21 +5202,21 @@ msgstr "" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Nastavitve vezave tipk" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Naveze tipk" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 #, fuzzy msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Zaporedje naveze tipk" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Napaka naveze tipk" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5363,8 +5378,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Izberi okno" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 #, fuzzy @@ -5491,8 +5506,8 @@ msgid "Themes" msgstr "" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Ikone" @@ -5951,7 +5966,7 @@ msgstr "Opcije" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 #, fuzzy msgid "Horizontal" @@ -5959,7 +5974,7 @@ msgstr "Centriraj horizontalno" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 #, fuzzy msgid "Vertical" @@ -6538,8 +6553,8 @@ msgstr "Hitrost ovijanja" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6593,7 +6608,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Največja višina" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Geometrija premikanja oken" @@ -6817,12 +6832,12 @@ msgstr "Vse" msgid "Everything Configuration" msgstr "Nastavitev Namizja" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Vse" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Vse" @@ -6874,136 +6889,139 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Privzeto Namizje" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Privzeto Namizje" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Seznam Oken" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Privzeto Namizje" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Nastavitve Avtomatskega Drsenja" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Zaganjam %s" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Naveze tipk" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Zadnja sprememba:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Parametri" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Object Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Hitrost popup-a" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Vsa Namizja" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Nastavitev Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Priljubljeni programi" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Dejanje" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -7032,61 +7050,61 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Tip:" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 msgid "Open With..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Desktop" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Priljubljeni programi" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "(Ni Programov)" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 msgid "Open Terminal here" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Priljubljeni programi" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Poženi ukaz" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Poženi ukaz" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -7123,72 +7141,72 @@ msgstr "Poženi ukaz" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 msgid "Move To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 msgid "Sort by Name" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Preimenuj" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Vse" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Prikaži ime namizja" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Prikaži Ime v Meniju" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 msgid "Search recent files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "Nastavitve Zagona" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 msgid "Cache visited directories" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Blizu" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Oddaljenost sence" @@ -8273,10 +8291,6 @@ msgstr "" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "Nizko" -#, fuzzy -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Privzeto Namizje" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "prikazi na zaslonski coni :" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0e03e8a01..b99bf1d49 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment E17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n" "Last-Translator: ersi \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Om Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Om Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "The Team" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -67,214 +67,214 @@ msgstr "" "fönstret,
som inte sparats ännu kommer gå förlorad!

Är du säker " "på att du vill döda det här fönstret?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Är du säker på att du vill döda det här fönstret?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Du har valt att avsluta Enlightenment.

Är du säker på att du vill " "avsluta?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Vill du verkligen logga ut?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Är du säker på att du vill stänga av?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Är du säker på att du vill starta om?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Är du säker att du vill försätta datorn i viloläge?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Fönster : Händelser" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Ändra storlek" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Fönstermeny" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Höj" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Sänk" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Döda" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Fönster : Tillstånd" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Gör klibbig" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Minimera" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Aktivera helskärmsläge" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Maximera" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximera vertikalt" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximera horisontalt" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maximera helskärm" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maximeringspolicy \"Smart\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maximeringspolicy \"Expandera\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maximeringspolicy \"Fyll\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Gör ramlös" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -284,180 +284,180 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Vänd skrivbord åt vänster" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Vänd skrivbord åt höger" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Vänd skrivbord uppåt" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Vänd skrivbord nedåt" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Vänd skrivbord med..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Visa skrivbordet" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Visa hyllan" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Vänd skrivbord till..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Vänd skrivbord linjärt..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Byt till skrivbord 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Byt till skrivbord 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Byt till skrivbord 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Byt till skrivbord 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Byt till skrivbord 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Byt till skrivbord 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Byt till skrivbord 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Byt till skrivbord 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Byt till skrivbord 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Byt till skrivbord 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Byt till skrivbord 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Byt till skrivbord 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Byt till skrivbord..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Vänd skrivbord vänster (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Vänd skrivbord höger (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Vänd skrivbord uppåt (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Vänd skrivbord nedåt (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Vänd skrivbord till... (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Vänd skrivbort linjärt... (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 0 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 1 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 2 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 3 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 4 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 5 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 6 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 7 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 8 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 9 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 10 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord 11 (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Byt till skrivbord... (Alla skärmar)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -467,115 +467,115 @@ msgstr "Byt till skrivbord... (Alla skärmar)" msgid "Screen" msgstr "Skärm" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Skicka musen till skärm 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Skicka musen till skärm 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Skicka musen till skärm..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Skicka musen 1 skärm framåt" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Skicka musen 1 skärm bakåt" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Skicka musen till skärmen framför/bakom..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Fönster : Flytta" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "Till nästa skrivbord" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Till föregående skrivbord" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Till skrivbord..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Visa huvudmenyn" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Visa favoritprogramsmenyn" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Visa klientmeny" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Visa meny..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Kör" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Applikation" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Starta om" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Avsluta nu" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment %s modul" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 #, fuzzy msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Aktivera helskärmsläge" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 #, fuzzy msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Gör klibbig" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -590,46 +590,61 @@ msgstr "Gör klibbig" msgid "System" msgstr "System" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Logga ut" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Stäng av nu" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Stäng av" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Starta om" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Vänteläge" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Viloläge" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Städa upp fönster" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Händelse" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Denna skärm" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Denna skärm" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Sätt som bakgrund" @@ -638,7 +653,7 @@ msgstr "Sätt som bakgrund" msgid "Color Selector" msgstr "Färgväljare" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -672,7 +687,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -683,7 +698,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -692,11 +707,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Inställningar uppdaterade" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -704,7 +719,7 @@ msgid "" "%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -714,7 +729,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -723,7 +738,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -732,7 +747,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -740,7 +755,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "" @@ -770,8 +785,8 @@ msgstr "Moduler" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -898,9 +913,9 @@ msgstr "Skrivbordsfil" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -909,7 +924,7 @@ msgstr "Allmänt" msgid "Startup Notify" msgstr "Uppstartsindikering" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Kör i terminal" @@ -1192,8 +1207,8 @@ msgstr "Rutnätsikoner" msgid "Custom Icons" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -1385,7 +1400,7 @@ msgstr "Förhandsgranska" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "" @@ -1880,7 +1895,7 @@ msgstr "Storlek, position och lås" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Tillåt" @@ -1963,7 +1978,7 @@ msgstr "Starta programmet vid uppstart" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2061,13 +2076,13 @@ msgstr "Favoritprogram" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Applikationer" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2077,7 +2092,7 @@ msgstr "Applikationer" msgid "Windows" msgstr "Fönster" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Förlorade fönster" @@ -2111,33 +2126,33 @@ msgstr "Visa/göm alla fönster" msgid "(No Applications)" msgstr "(Inga program)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 #, fuzzy msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Virtuella skrivbord" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Inga fönster)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Inget namn!!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "" @@ -3032,7 +3047,7 @@ msgstr "%li minuter sedan" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3884,10 +3899,10 @@ msgstr "Visa på skärmområde #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3966,7 +3981,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "" @@ -4024,7 +4039,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Allmänt" @@ -4229,43 +4244,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Ta bort alla" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Händelse" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "" @@ -4303,29 +4318,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4745,20 +4760,20 @@ msgstr "Använd enkelklick" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Inställningar för kortkommandon" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Kortkommando" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4908,8 +4923,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5024,8 +5039,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Teman" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Ikoner" @@ -5452,14 +5467,14 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontalt" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" @@ -6006,8 +6021,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6061,7 +6076,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Maximal höjd" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Fönster geometri" @@ -6274,12 +6289,12 @@ msgstr "Alltid nederst" msgid "Everything Configuration" msgstr "Pager konfiguration" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Allt" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Allt" @@ -6330,137 +6345,140 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Standardläge för dialoger" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Detaljer" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Fönsterlista" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Standardläge för dialoger" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Rulla automatisk" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Startar" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 #, fuzzy msgid "By usage" msgstr "Efter Namn" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 msgid "Most used" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Senast modifierad:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Händelse" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Object Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Enkel" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Popup inställningar" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Popup inställningar" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Popup" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Favoritprogram" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Händelse" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6489,63 +6507,63 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Kör kommando" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Öppna med..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Öppna med..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Lägg till applikation" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Ny applikation" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Öppna med..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Kör i terminal" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Favoritprogram" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Kommando" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Definierat kommando" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6581,75 +6599,75 @@ msgstr "" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Mer..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Sortera nu" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Byt namn" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Allt" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Visa skrivbordet" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Visa dolda filer" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Sökvägar" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Användardefinierade kataloger" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Rensa" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Skuggans avstånd" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 22dec3e44..84bc7a098 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:21+0200\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Enlightenment Hakkında" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Enlightenment Hakkında" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Takım<title>" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.<br><br>Please keep in mind that all data of this " @@ -70,61 +70,61 @@ msgstr "" "%s sonlandırmak üzeresiniz.<br><br>Bu penceredeki,<br>Kaydedilmemiş tüm veri " "kaybolacak!<br><br>Sonlandırmak İstediğinizden emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Bu pencereyi sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Çıkmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Enlightenment 'tan çıkmak istediniz.<br><br>Çıkmak istediğinizden emin " "misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Oturumu Kapatmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Oturumu kapatmak üzeresiniz<br><br>Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Kapatmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "Bilgisayarınızı kapatmak istediniz.<br><br>Emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Yeniden başlatmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to " "restart it?" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Bilgisayarınızı yeniden başlatmak istediniz.<br><br>Bilgisayarı yeniden " "başlatmak istediğinize emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.<br><br>Are you sure you want to " "suspend?" @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "" "Bilgisayarınızı askıya almak istediniz.<br><br>Askıya almak istediğinizden " "emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Uyku kipine geçmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.<br><br>Are you sure you want to " "suspend to disk?" @@ -152,139 +152,139 @@ msgstr "" "Bilgisayarınızı uyku kipine almak istediniz<br><br>Diske askıya almak " "istediğinizden emin misiniz?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Pencere : Eylemler" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Boyutlandır" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Pencere Menüsü" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Üste Çıkar" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Alta Gönder" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Sonlandır" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Pencere : Durum" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Yapışkan Mod Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Simgesel Kipi Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Tam Ekran Kipi Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Büyüt" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Dikey Büyüt" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Yatay Büyüt" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Tam Ekran Büyüt" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Büyüt \"Smart\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Büyüt \"Expand\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Büyüt \"Fill\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Yukarı Gölgelendir Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Aşağı Gölgelendir Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Sola Gölgelendir Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Sağa Gölgelendir Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Gölgelendirme Kipi Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Çerçevesiz Durum Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "İğnelenmiş Durum Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -294,180 +294,180 @@ msgstr "İğnelenmiş Durum Değiştir" msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Masaüstünü Sola Çevir" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Masaüstünü Sağa Çevir" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Masaüstünü Yukarı Çevir" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Masaüstünü Aşağı Çevir" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Masaüstünü ...ile Çevir" -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Masaüstünü Göster" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Rafı Göster" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Masaüstünü ...'e çevir" -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Masaüstünü Doğrusal Olarak Çevir" -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Masaüstü 0 'a geç" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Masaüstü 1 'e geç" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Masaüstü 2 'ye geç" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Masaüstü 3 'e geç" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Masaüstü 4 'e geç" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Masaüstü 5 'e geç" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Masaüstü 6 'ya geç" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Masaüstü 7 'ye geç" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Masaüstü 8 'e geç" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Masaüstü 9 'a geç" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Masaüstü 10 'a geç" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Masaüstü 11 'e geç" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Masaüstü ... geç" -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Masaüstünü Sola Çevir (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Masaüstünü Sağa Çevir (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Masaüstünü Yukarı Çevir (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Masaüstünü Aşağı Çevir (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Masaüstünü ... ile Çevir (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Masaüstünü ... 'e Çevir (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Masaüstünü Doğrusal Olarak Çevir (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Masaüstünü Çevir..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 0'a geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 1'e geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 2'ye geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 3'e geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 4'e geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 5'e geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 6'ya geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 7'ye geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 8'e geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 9'a geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 10'a geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Masaüstü 11'e geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Masaüstü...'e geç (Tüm Ekranlar)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -477,112 +477,112 @@ msgstr "Masaüstü...'e geç (Tüm Ekranlar)" msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Fareyi Ekran 0'a Gönder" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Fareyi Ekran 1'e Gönder" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Fareyi ekran... Gönder" -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Fareyi 1 Ekran İleri Gönder" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Fareyi 1 Ekran Geri Gönder" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Fareyi Sonraki/Önceki Ekranlara Gönder..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Pencere : Taşı" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "İleri Masaüstüne" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Geri Masaüstüne" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Masaüstü ile #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "Masaüstüne..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Ana Menüyü Göster" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Favoriler Menüsünü Göster" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Tüm Uygulamalar Menüsünü Göster" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "İstemciler Menüsünü Göster" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Menüyü... Göster" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Başlat" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Komut" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Uygulama" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başlat" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Çık" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Şimdi Çık" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Mod" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Sunum Kipini Aç/Kapa" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Çevrimdışı Kipi Aç/Kapa" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -597,46 +597,61 @@ msgstr "Çevrimdışı Kipi Aç/Kapa" msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Çık" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Kapat" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Kapat" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Reboot" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Askıya Al" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Uykuya Al" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Kilitle" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Pencereleri Temizle" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Genel : Eylemler" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Ertelenmiş Eylem" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Eylem" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "Bu Ekran" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "Bu Ekran" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Masaüstü Arka Planı Yap" @@ -645,7 +660,7 @@ msgstr "Masaüstü Arka Planı Yap" msgid "Color Selector" msgstr "Renk Seçici" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -679,7 +694,7 @@ msgstr "Tamam" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during " @@ -690,7 +705,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This " "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the " @@ -699,11 +714,11 @@ msgid "" "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Ayarlar Yükseltildi" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error " @@ -711,7 +726,7 @@ msgid "" "%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are " @@ -721,7 +736,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings<br>files for " @@ -730,7 +745,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space " @@ -739,7 +754,7 @@ msgid "" "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on " @@ -747,7 +762,7 @@ msgid "" "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Enlightenment Ayarları Yazma Sorunları" @@ -777,8 +792,8 @@ msgstr "Modüller" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -911,9 +926,9 @@ msgstr "Masaüstü dosyası" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -922,7 +937,7 @@ msgstr "Genel" msgid "Startup Notify" msgstr "Açılışta Bildir" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Terminalde Çalıştır" @@ -1201,8 +1216,8 @@ msgstr "Izgara Görünümü" msgid "Custom Icons" msgstr "Özel Simgeler" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Listele" @@ -1393,7 +1408,7 @@ msgstr "Ön izleme" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Ön tanımlı" @@ -1876,7 +1891,7 @@ msgstr "Boyut, Konum ve Kilitler" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "İzin Ver" @@ -1955,7 +1970,7 @@ msgstr "Bu programı açılışta başlat" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2055,13 +2070,13 @@ msgstr "Favori Uygulamalar" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2071,7 +2086,7 @@ msgstr "Uygulamalar" msgid "Windows" msgstr "Pencereler" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Kayıp Pencereler" @@ -2105,32 +2120,32 @@ msgstr "Tüm Pencereleri Göster/Gizle" msgid "(No Applications)" msgstr "(Uygulama Yok)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Sanal Masaüstlerini Ayarla" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Pencere Yok)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Ad yok!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Raf Yok)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Raf #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Raf Ekle" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Rafı Sil" @@ -3037,7 +3052,7 @@ msgstr "%li Dakika önce" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3890,10 +3905,10 @@ msgstr "# Numaralı ekran bölgesinde göster:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3971,7 +3986,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Kapalı" @@ -4030,7 +4045,7 @@ msgstr "Diyalog Ayarları" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Genel Ayarlar" @@ -4247,43 +4262,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Kenar Bağlayıcıları" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Kısayol Ekle" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Kısayolu Sil" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Kısayolu Düzenle" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Tümünü Sil" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Ön Tanımlı Bağlayıcıları Geri Yükle" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Eylem" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Eylem Parametreleri" @@ -4323,29 +4338,29 @@ msgstr "" "tarafından kullanılıyor.<br>Lütfen farklı bir kısayol tuşu dizisi seçin." #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4773,20 +4788,20 @@ msgstr "Tek Tık Kullan" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Kısayol Tuş Ayarları" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Kısayol Tuşları" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Kısayol Tuşu Dizisi" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Kısayol Tuşu Hatası" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%" @@ -4939,8 +4954,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Edj Dosyası Seç" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5055,8 +5070,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Temalar" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Simgeler" @@ -5484,14 +5499,14 @@ msgstr "Doldurma Seçenekleri" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" @@ -6041,8 +6056,8 @@ msgstr "Açılır hızı" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6096,7 +6111,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Azami Yükseklik" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Pencere Geometrisi" @@ -6307,12 +6322,12 @@ msgstr "Her şeyin Altında" msgid "Everything Configuration" msgstr "yapılandırma" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Her şey" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Her şey" @@ -6364,138 +6379,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Ön Tanımlı Motor" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Ayrıntılar" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Gizlenme zaman aşımı" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Ön Tanımlı Motor" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Hareketli değişim" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Başlıyor" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "En son kullanılan" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Son Değiştirme:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Eylem Parametreleri" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Nesne Rengi" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Düz" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Açılır" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Açılır hızı" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Açılır Ayarları" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Açılır Ayarları" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Açılır" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Uygulamaları Yeniden Başlat" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Eylem" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6524,63 +6542,63 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Typebuf" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Şununla Aç..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Şununla Aç..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Uygulama Ekle" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Yeni Uygulama" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Şununla Aç..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Terminalde Çalıştır" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Uygulamaları Yeniden Başlat" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Komut" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Tanımlanmış Komut" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6617,76 +6635,76 @@ msgstr "Özel Komut" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Daha çok..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Şimdi Sırala" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Dosyayı Yeniden Adlandır" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Her şey" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "Üst Dizine Git" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Gizli Dosyaları Göster" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Arama Dizinleri" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "Arama Yolu Ayarları" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Kullanıcı Tanımlı Dizinler" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Temizle" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Diyaloglar" @@ -7651,9 +7669,6 @@ msgstr "Sistem Çekmecesi" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "Alta Gönder" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Ön Tanımlı Motor" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Fare üzerine gelince göster" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5dc1150f3..be6946fdd 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n" "Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Про Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Про Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "<title>The Team" msgstr "Команда" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -76,212 +76,212 @@ msgstr "" "всі не збережені дані з цього вікна,
будуть втрачені!

Ви впевнені, " "що бажаєте примусово зачинити це вікно?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте примусово зачинити це вікно?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "Ні" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Ви впевнені? Вийти?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "Ви запросили вихід з Enlightenment.

Ви впевнені. Вийти?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Завершити сеанс?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "Завершення сеансу.

Ви впевнені. Завершити?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Ви впевнені. Вимкнути комп'ютер?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "Вимкнення комп'ютера.

Ви впевнені? Вимкнути?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Ви впевнені? Перезавантажити?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "Перезавантаження комп'ютера.

Ви впевнені? Перезавантажити?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "Ви запросили режим очікування.

Ви впевнені?Зробити це?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Перейти в режим сну?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "Перехід в режим сну.

Ви дійсно цього хочете?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "Вікно: дії" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "Пересунути" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "Змінити розмір" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "Меню вікна" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "Підняти" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "Знизити" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "Вбити" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "Вікно: стан" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Ввімкнути \"липкий\" режим вікна" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Перемкнути режим піктограм" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Перемкнути на повноекранний режим" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "Розгорнути" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Збільшити по вертикалі" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Збільшити по горизонталі" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Збільшити на весь екран" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "\"Розумний\" режим збільшення" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Режим збільшення розтягуванням" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Режим збільшення заповненням" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Ввімкнути режим згортання в заголовок" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Ввімкнути режим згортання вниз" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Ввімкнути режим згортання ліворуч" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Ввімкнути режим згортання праворуч" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Ввімкнути згорнутий режим" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Ввімкнути стан без рамки" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Ввімкнути стан прикріплення" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -291,180 +291,180 @@ msgstr "Ввімкнути стан прикріплення" msgid "Desktop" msgstr "Стільниця" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Перенести стільницю ліворуч" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Перенести стільницю праворуч" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Перенести стільницю догори" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Перенести стільницю донизу" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Перенести стільницю..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "Показати стільницю" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "Показати полицю" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Перенести стільницю до..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Перенести стільницю лінійно..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Перейти на стільницю 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Перейти на стільницю 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Перейти на стільницю 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Перейти на стільницю 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Перейти на стільницю 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Перейти на стільницю 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Перейти на стільницю 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Перейти на стільницю 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Перейти на стільницю 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Перейти на стільницю 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Перейти на стільницю 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Перейти на стільницю 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Перейти на стільницю..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Перенести стільницю ліворуч (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Перенести стільницю праворуч (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Перенести стільницю догори (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Перенести стільницю донизу (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Перенести стільницю... (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Перенести стільницю до... (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Перенести стільницю лінійно... (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Перенести стільницю в напрямку..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 0 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 1 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 2 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 3 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 4 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 5 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 6 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 7 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 8 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 9 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 10 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю 11 (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Перейти на стільницю... (всі екрани)" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -474,112 +474,112 @@ msgstr "Перейти на стільницю... (всі екрани)" msgid "Screen" msgstr "Екран" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Переслати мишу на екран 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Переслати мишу на екран 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Переслати мишу на екран..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Переслати мишу вперед на 1 екран" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Переслати мишу назад на 1 екран" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Переслати мишу вперед/назад..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "Вікно: Переміщення" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "До наступної стільниці" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "До попередньої стільниці" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "Через стільницю №..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "До стільниці..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "Показати головне меню" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Показати меню \"Улюблені\"" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Показати меню \"Всі програми\"" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Показати користувацьке меню" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "Показати меню..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Запустити" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Команду" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "Програму" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "Вийти" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "Вийти зараз" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment: Режим" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Ввімкнути режим презентацій" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Ввімкнути автономний режим" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -594,46 +594,61 @@ msgstr "Ввімкнути автономний режим" msgid "System" msgstr "Система" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "Завершити сеанс" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "Вимкнути зараз" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "Вимкнути" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "Перезавантажити" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "Призупинити" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "Режим сну" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "Заблокувати" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Розчистити вікна" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "Загальне: Дії" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "Затримка дії" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "Дія" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "На цьому екрані" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "На цьому екрані" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "Встановити як фон" @@ -642,7 +657,7 @@ msgstr "Встановити як фон" msgid "Color Selector" msgstr "Вибір кольору" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -676,7 +691,7 @@ msgstr "Гаразд" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -694,7 +709,7 @@ msgstr "" "виправлений
шляхом додавання старих. Ви можете повторно налаштувати " "систему
за власним смаком. Вибачте за незручності
." -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -708,11 +723,11 @@ msgstr "" "версією Enlightenment.
Це неправильно, тому ваша конфігурація
відновлена до стандартної. Вибачте за незручності.
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Параметри оновлено" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -723,7 +738,7 @@ msgstr "" "яку не можливо
визначити.

Файл в якому виникла помилка:
%" "s

Цей файл був вилучений з метою запобігання пошкодження даних.
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -738,7 +753,7 @@ msgstr "" "домашнього

каталогу. Файл, в якому виникла помилка:
%s

Цей " "файл був вилучений з метою запобігання пошкодження даних.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -751,7 +766,7 @@ msgstr "" "якому

виникла помилка:
%s

Цей файл був вилучений з метою " "запобігання пошкодження даних.
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -764,7 +779,7 @@ msgstr "" "дискового

простору. Файл в якому

виникла помилка:
%" "s

Цей файл був вилучений з метою запобігання пошкодження даних.
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -775,7 +790,7 @@ msgstr "" "ньому. Це дуже дивно.

Файл, в якому сталася помилка:
%s

Цей " "файл був вилучений, щоб уникнути недостовірних даних.
" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Проблеми під час збереження параметрів Enlightenment" @@ -805,8 +820,8 @@ msgstr "Модулі" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -947,9 +962,9 @@ msgstr "Файл стільниці" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "Загальні" @@ -958,7 +973,7 @@ msgstr "Загальні" msgid "Startup Notify" msgstr "Сповіщення про запуск" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "Запустити в Терміналі" @@ -1237,8 +1252,8 @@ msgstr "Сітка піктограм" msgid "Custom Icons" msgstr "Свої піктограми" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "Список" @@ -1427,7 +1442,7 @@ msgstr "Попередній перегляд" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Типово" @@ -1924,7 +1939,7 @@ msgstr "Розмір, позицію та замки" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Дозволити" @@ -2003,7 +2018,7 @@ msgstr "Запустити цю програму під час входу в с #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2102,13 +2117,13 @@ msgstr "Улюблені програми" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2118,7 +2133,7 @@ msgstr "Програми" msgid "Windows" msgstr "Вікна" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "Загублені вікна" @@ -2152,32 +2167,32 @@ msgstr "Показати/сховати всі вікна" msgid "(No Applications)" msgstr "(Немає програм)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Налаштувати віртуальні стільниці" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(Немає вікон)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "Немає назви!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Немає поличок)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Поличка №" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "Додати поличку" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Вилучити поличку" @@ -3132,7 +3147,7 @@ msgstr "%li хвилин тому" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -4015,10 +4030,10 @@ msgstr "Показувати на екрані №:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4096,7 +4111,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Безперервне обертання стільниць під час переходу" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "Вимкнути" @@ -4155,7 +4170,7 @@ msgstr "Налаштування діалогу" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "Загальні налаштування" @@ -4383,43 +4398,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "Прив'язки до країв" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "Додати прив'язку" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "Вилучити прив'язку" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "Змінити прив'язку" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "Вилучити все" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Повернути типові прив'язки" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "Дія" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "Параметри дії" @@ -4460,29 +4475,29 @@ msgstr "" "прив'язок." #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4908,20 +4923,20 @@ msgstr "Використовувати один клік" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Налаштування прив’язок клавіш" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Прив’язки клавіші" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "Послідовність прив'язки клавіші" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "Помилка прив'язки клавіші" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5074,8 +5089,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Вибрати файл edj" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5193,8 +5208,8 @@ msgid "Themes" msgstr "Теми" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "Піктограми" @@ -5620,14 +5635,14 @@ msgstr "Опції наповнення" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" @@ -6181,8 +6196,8 @@ msgstr "Швидкість викривлення" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6236,7 +6251,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "Максимальна висота" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Геометрія вікна" @@ -6451,12 +6466,12 @@ msgstr "Під усім" msgid "Everything Configuration" msgstr "(немає інформації)" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Все" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Все" @@ -6508,138 +6523,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "Типовий рушій" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Подробиці" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "Час затримки до приховування" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "Типовий рушій" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "Анімація переходу" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "Запускається" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "Використані нещодавно" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Остання зміна:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Параметри дії" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "Колір об'єкта" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Гладко" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "Підказка" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "Швидкість підказки" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "Пересунути підказку праворуч" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "Налаштування підказок" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "Підказка" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Рестарт-програми" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Дія" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6668,63 +6686,63 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Typebuf" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Відкрити через..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Відкрити через..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "Додати програму" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "Нова програма" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "Відкрити через..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "Запустити в Терміналі" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Рестарт-програми" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Команду" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Запуск команди" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6761,76 +6779,76 @@ msgstr "Власна команда" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "Ще..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "Сортуванти" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Перейменувати файл" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Все" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "До батьківського каталогу" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Показати приховані файли" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Пошук в каталогах" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "Налаштування пошукового шляху" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Каталоги визначені користувачем" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Очистити" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "Діалоги" @@ -7823,9 +7841,6 @@ msgstr "Системний лоток" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "Знизити" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "Типовий рушій" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "Показувати мишу в" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 30b76d31a..6cb5d4f39 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 11:57+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "关于 Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "关于 Enlightenment" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "开发组" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -75,212 +75,212 @@ msgstr "" "您正要杀掉 %s.

请注意窗口内所有信息
一旦杀掉就会丢失!

确定" "要杀死这个窗口吗?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "确定要杀死这个窗口吗?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "否" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "确定要退出吗?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "您要求退出Enlightenment。

确定要退出吗?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "确定要注销吗?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "您正要退出Enlightenment。

确定要注销吗?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "确定要关闭吗?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "您正要关闭计算机。

确定要关闭计算机吗?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "确定要重启吗?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "您正要重启计算机。

确定要重新启动计算机吗?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "您正要挂起计算机。

确定要挂起计算机吗?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "确定要休眠吗?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "您正要休眠计算机。

确定要休眠计算机吗?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "窗口:动作" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "移动" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "改变大小" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "菜单" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "窗口菜单" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "升起" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "降低" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "杀死" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "窗口:状态" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "粘着模式切换" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "图标模式切换" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "全屏状态切换" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "垂直最大化" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "水平最大化" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "全屏最大化" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "最大化模式 \"智能\"" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "最大化模式 \"扩展\"" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "最大化模式 \"填充\"" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "切换无边框状态" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "切换粘附状态" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -290,180 +290,180 @@ msgstr "切换粘附状态" msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "向左翻转桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "向右翻转桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "向上翻转桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "往下翻转桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "翻转桌面 —— 依据" -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "显示桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 msgid "Show The Shelf" msgstr "显示书架" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "翻转桌面到..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "线性翻转桌面到..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "切换到桌面 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "切换到桌面 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "切换到桌面 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "切换到桌面 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "切换到桌面 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "切换到桌面 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "切换到桌面 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "切换到桌面 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "切换到桌面 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "切换到桌面 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "切换到桌面 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "切换到桌面 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "切换到桌面 ..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "向左翻转桌面(所有屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "向右翻转桌面(所有屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "向上翻转桌面(所有屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "向下翻转桌面(所有屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "翻转桌面的方式...(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "翻转桌面到...(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "直线翻转桌面...(全部屏幕)" -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "翻转桌面指向..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 0" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 1" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 2" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 3" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 4" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 5" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 6" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 7" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 8" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 9" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 10" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "切换到桌面 11" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "切换到桌面 ..." -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -473,112 +473,112 @@ msgstr "切换到桌面 ..." msgid "Screen" msgstr "屏幕" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "发送鼠标到屏幕 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "发送鼠标到屏幕 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "发送鼠标到屏幕 ..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "发送鼠标到前1屏" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "发送鼠标到后1屏" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "发送鼠标 前进/后退 屏幕..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "窗口:移动" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "发送到下个桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "到前一桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "桌面号 #..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "到桌面..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "显示主窗口" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "显示“我的最爱”菜单" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "显示所有应用程序菜单" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "显示 客户端 菜单" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "显示菜单..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "启动" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "命令" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "应用程序" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 msgid "Exit Now" msgstr "现在退出" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment:模式" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "锁定幻灯片模式" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "锁定脱机模式" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -593,46 +593,61 @@ msgstr "锁定脱机模式" msgid "System" msgstr "系统" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "退出" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "现在关闭电源" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "关闭电源" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "重启" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "挂起" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "重新排列窗口" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Generic : Actions" msgstr "常规:动作" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Delayed Action" msgstr "延迟动作" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "动作" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "这个屏幕" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "这个屏幕" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "设为背景" @@ -641,7 +656,7 @@ msgstr "设为背景" msgid "Color Selector" msgstr "色彩选择器" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -675,7 +690,7 @@ msgstr "确定" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -686,7 +701,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -695,11 +710,11 @@ msgid "" "to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 msgid "Settings Upgraded" msgstr "设定已经升级" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -707,7 +722,7 @@ msgid "" "%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -717,7 +732,7 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -726,7 +741,7 @@ msgid "" "file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -738,7 +753,7 @@ msgstr "" "或者达到了磁盘使用配额。
出现错误的文件为:
%s
该文件已被删除以避免" "数据冲突。
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -746,7 +761,7 @@ msgid "" "s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Enlightenment 设定写入问题" @@ -776,8 +791,8 @@ msgstr "模块" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -908,9 +923,9 @@ msgstr "桌面文件" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "常规" @@ -919,7 +934,7 @@ msgstr "常规" msgid "Startup Notify" msgstr "启动时通知" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "在终端中运行" @@ -1196,8 +1211,8 @@ msgstr "网格图标" msgid "Custom Icons" msgstr "自定义图标" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "列表" @@ -1386,7 +1401,7 @@ msgstr "预览" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -1876,7 +1891,7 @@ msgstr "尺寸,位置和锁定" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "允许" @@ -1955,7 +1970,7 @@ msgstr "登陆时启动该程序" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2051,13 +2066,13 @@ msgstr "最常用程序" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "应用程序" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2067,7 +2082,7 @@ msgstr "应用程序" msgid "Windows" msgstr "窗口" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "丢失的窗口" @@ -2101,32 +2116,32 @@ msgstr "显示/隐藏所有窗口" msgid "(No Applications)" msgstr "(无应用程序)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "设定虚拟桌面" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(无窗口)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "无名称!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(无书架)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "书架 #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "添加一个架子" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "删除一个书架" @@ -3025,7 +3040,7 @@ msgstr "%li 分钟前" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -3898,10 +3913,10 @@ msgstr "显示屏幕区域 #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -3979,7 +3994,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "翻转时反转桌面?" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "关" @@ -4038,7 +4053,7 @@ msgstr "对话设置" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "常规设置" @@ -4257,43 +4272,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "边缘绑定" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "添加绑定" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "删除绑定" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "更改绑定" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "全部删除" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "恢复默认绑定" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "动作" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "动作参数" @@ -4331,29 +4346,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4773,20 +4788,20 @@ msgstr "启用单击" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "键绑定设置" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "键绑定" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "按键绑定顺序" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "绑定按键错误" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -4936,8 +4951,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "选择一个 Edje 文件" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5052,8 +5067,8 @@ msgid "Themes" msgstr "主题" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "图标" @@ -5478,14 +5493,14 @@ msgstr "填充选项" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "垂直" @@ -6034,8 +6049,8 @@ msgstr "回绕速度" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6089,7 +6104,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "最大高度" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "窗口坐标" @@ -6300,12 +6315,12 @@ msgstr "所有物体下" msgid "Everything Configuration" msgstr "分页器设置" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "任何" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "任何" @@ -6357,138 +6372,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "默认引擎" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "详细信息" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "隐藏超时" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "默认引擎" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "动画翻转" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "正在启动" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "最常使用的" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "最后修改:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "动作参数" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "目标颜色" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "简易" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "弹出" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "弹出速度" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "弹出桌面向右" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "弹出设置" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "弹出" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "重启应用程序" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "动作" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "项目" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6517,62 +6535,62 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "Exebuf 命令" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "打开方式..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "打开方式..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "编辑应用程序" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "新应用程序" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "打开方式..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "在终端中运行" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "重启应用程序" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "命令" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 msgid "Terminal Command" msgstr "终端命令" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6609,75 +6627,75 @@ msgstr "自定义命令" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "更多…" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "名称匹配" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "改文件名" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "任何" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "回到上级目录" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "显示隐藏文件" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "搜索目录" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 msgid "Search cached files" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "用户自定义目录" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "清除" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "对话框" @@ -7653,9 +7671,6 @@ msgstr "系统托盘" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "降低" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "默认引擎" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "鼠标移入时显示" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 964b258d8..997c22df0 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:02+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 20:25+0800\n" "Last-Translator: Chia-I Wu \n" "Language-Team: none\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "關於 Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/modules/conf/e_conf.c:180 @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "關於 Enlightenment" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:32 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "開發團隊" -#: src/bin/e_actions.c:353 +#: src/bin/e_actions.c:360 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -67,212 +67,212 @@ msgstr "" "即將強制結束 %s。

請注意所有尚末儲存的資料將會遺失!

您是否確定" "強制結束此視窗?" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:372 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "您是否確定強制結束此視窗?" -#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883 -#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072 -#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890 +#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250 #: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885 -#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074 -#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892 +#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251 #: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111 msgid "No" msgstr "否" -#: src/bin/e_actions.c:1780 +#: src/bin/e_actions.c:1787 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "您是否確定退出?" -#: src/bin/e_actions.c:1782 +#: src/bin/e_actions.c:1789 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "您要求退出 Enlightenment。

您是否確定退出?" -#: src/bin/e_actions.c:1877 +#: src/bin/e_actions.c:1884 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "您是否確定登出?" -#: src/bin/e_actions.c:1879 +#: src/bin/e_actions.c:1886 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "您即將登出系統。

您是否確定登出系統?" -#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066 +#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "您是否確定關機?" -#: src/bin/e_actions.c:1942 +#: src/bin/e_actions.c:1949 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "您要求關閉您的電腦。

您是否確定關機?" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2010 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "您是否確定重新開機?" -#: src/bin/e_actions.c:2005 +#: src/bin/e_actions.c:2012 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" msgstr "您要求重新啟動您的電腦。

您是否確定重新開機?" -#: src/bin/e_actions.c:2068 +#: src/bin/e_actions.c:2075 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" msgstr "您要求進入待機狀態。

您是否確定待機?" -#: src/bin/e_actions.c:2129 +#: src/bin/e_actions.c:2136 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "您是否確定休眠?" -#: src/bin/e_actions.c:2131 +#: src/bin/e_actions.c:2138 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "您要求進入休眠狀態。

您是否確定休眠?" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545 -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560 -#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789 -#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806 +#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824 msgid "Window : Actions" msgstr "視窗: 動作" -#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6081 +#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081 #: src/bin/e_int_border_menu.c:148 msgid "Move" msgstr "移動" -#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160 msgid "Resize" msgstr "改變大小" -#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 -#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "選單" -#: src/bin/e_actions.c:2537 +#: src/bin/e_actions.c:2554 msgid "Window Menu" msgstr "視窗選單" -#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218 +#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 msgid "Raise" msgstr "上移" -#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210 +#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210 msgid "Lower" msgstr "下移" -#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236 +#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236 msgid "Kill" msgstr "強制結束" -#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579 -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591 -#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608 #: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615 -#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626 +#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Window : State" msgstr "視窗: 狀態" -#: src/bin/e_actions.c:2565 +#: src/bin/e_actions.c:2582 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "切換相黏模式" -#: src/bin/e_actions.c:2572 +#: src/bin/e_actions.c:2589 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "切換圖示化" -#: src/bin/e_actions.c:2579 +#: src/bin/e_actions.c:2596 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "切換全螢幕模式" -#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179 +#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179 #: src/bin/e_int_border_menu.c:401 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: src/bin/e_actions.c:2588 +#: src/bin/e_actions.c:2605 msgid "Maximize Vertically" msgstr "垂直最大化" -#: src/bin/e_actions.c:2591 +#: src/bin/e_actions.c:2608 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "水平最大化" -#: src/bin/e_actions.c:2594 +#: src/bin/e_actions.c:2611 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "全螢幕最大化" -#: src/bin/e_actions.c:2596 +#: src/bin/e_actions.c:2613 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "「智慧型」最大化模式" -#: src/bin/e_actions.c:2598 +#: src/bin/e_actions.c:2615 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "「展開」最大化模式" -#: src/bin/e_actions.c:2600 +#: src/bin/e_actions.c:2617 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "「填滿」最大化模式" -#: src/bin/e_actions.c:2607 +#: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "切換上捲模式" -#: src/bin/e_actions.c:2609 +#: src/bin/e_actions.c:2626 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "切換下捲模式" -#: src/bin/e_actions.c:2611 +#: src/bin/e_actions.c:2628 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "切換左捲模式" -#: src/bin/e_actions.c:2613 +#: src/bin/e_actions.c:2630 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "切換右捲模式" -#: src/bin/e_actions.c:2615 +#: src/bin/e_actions.c:2632 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "切換捲起模式" -#: src/bin/e_actions.c:2622 +#: src/bin/e_actions.c:2639 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "切換無邊框狀態" -#: src/bin/e_actions.c:2627 +#: src/bin/e_actions.c:2644 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "切換固定於桌面狀態" -#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636 -#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646 -#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 -#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 -#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 -#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685 -#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691 -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 -#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707 -#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725 -#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 -#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 -#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 -#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 -#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 +#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653 +#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680 +#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690 +#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696 +#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 +#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 +#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724 +#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 +#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 +#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924 #: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 @@ -282,202 +282,202 @@ msgstr "切換固定於桌面狀態" msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2632 +#: src/bin/e_actions.c:2649 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "切換到左方桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2634 +#: src/bin/e_actions.c:2651 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "切換到右方桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2636 +#: src/bin/e_actions.c:2653 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "切換到上方桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2638 +#: src/bin/e_actions.c:2655 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "切換到下方桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2640 +#: src/bin/e_actions.c:2657 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "切換到目前桌面之..." -#: src/bin/e_actions.c:2646 +#: src/bin/e_actions.c:2663 msgid "Show The Desktop" msgstr "顯示桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2652 +#: src/bin/e_actions.c:2669 #, fuzzy msgid "Show The Shelf" msgstr "顯示桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2657 +#: src/bin/e_actions.c:2674 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "二維切換桌面到..." -#: src/bin/e_actions.c:2663 +#: src/bin/e_actions.c:2680 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "切換到目前桌面之..." -#: src/bin/e_actions.c:2669 +#: src/bin/e_actions.c:2686 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "切換到桌面 0" -#: src/bin/e_actions.c:2671 +#: src/bin/e_actions.c:2688 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "切換到桌面 1" -#: src/bin/e_actions.c:2673 +#: src/bin/e_actions.c:2690 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "切換到桌面 2" -#: src/bin/e_actions.c:2675 +#: src/bin/e_actions.c:2692 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "切換到桌面 3" -#: src/bin/e_actions.c:2677 +#: src/bin/e_actions.c:2694 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "切換到桌面 4" -#: src/bin/e_actions.c:2679 +#: src/bin/e_actions.c:2696 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "切換到桌面 5" -#: src/bin/e_actions.c:2681 +#: src/bin/e_actions.c:2698 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "切換到桌面 6" -#: src/bin/e_actions.c:2683 +#: src/bin/e_actions.c:2700 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "切換到桌面 7" -#: src/bin/e_actions.c:2685 +#: src/bin/e_actions.c:2702 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "切換到桌面 8" -#: src/bin/e_actions.c:2687 +#: src/bin/e_actions.c:2704 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "切換到桌面 9" -#: src/bin/e_actions.c:2689 +#: src/bin/e_actions.c:2706 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "切換到桌面 10" -#: src/bin/e_actions.c:2691 +#: src/bin/e_actions.c:2708 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "切換到桌面 11" -#: src/bin/e_actions.c:2693 +#: src/bin/e_actions.c:2710 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "切換桌面到..." -#: src/bin/e_actions.c:2699 +#: src/bin/e_actions.c:2716 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "切換到左方桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2701 +#: src/bin/e_actions.c:2718 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "切換到右方桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2703 +#: src/bin/e_actions.c:2720 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "切換到上方桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2705 +#: src/bin/e_actions.c:2722 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "切換到下方桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2707 +#: src/bin/e_actions.c:2724 #, fuzzy msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "切換到目前桌面之..." -#: src/bin/e_actions.c:2713 +#: src/bin/e_actions.c:2730 #, fuzzy msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "二維切換桌面到..." -#: src/bin/e_actions.c:2719 +#: src/bin/e_actions.c:2736 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "切換到目前桌面之..." -#: src/bin/e_actions.c:2725 +#: src/bin/e_actions.c:2742 #, fuzzy msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "二維切換桌面到..." -#: src/bin/e_actions.c:2730 +#: src/bin/e_actions.c:2747 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "切換到桌面 0" -#: src/bin/e_actions.c:2732 +#: src/bin/e_actions.c:2749 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "切換到桌面 1" -#: src/bin/e_actions.c:2734 +#: src/bin/e_actions.c:2751 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "切換到桌面 2" -#: src/bin/e_actions.c:2736 +#: src/bin/e_actions.c:2753 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "切換到桌面 3" -#: src/bin/e_actions.c:2738 +#: src/bin/e_actions.c:2755 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "切換到桌面 4" -#: src/bin/e_actions.c:2740 +#: src/bin/e_actions.c:2757 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "切換到桌面 5" -#: src/bin/e_actions.c:2742 +#: src/bin/e_actions.c:2759 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "切換到桌面 6" -#: src/bin/e_actions.c:2744 +#: src/bin/e_actions.c:2761 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "切換到桌面 7" -#: src/bin/e_actions.c:2746 +#: src/bin/e_actions.c:2763 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "切換到桌面 8" -#: src/bin/e_actions.c:2748 +#: src/bin/e_actions.c:2765 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "切換到桌面 9" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2767 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "切換到桌面 10" -#: src/bin/e_actions.c:2752 +#: src/bin/e_actions.c:2769 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "切換到桌面 11" -#: src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2771 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "切換桌面到..." -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764 -#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781 +#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 #: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20 @@ -487,116 +487,116 @@ msgstr "切換桌面到..." msgid "Screen" msgstr "螢幕" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2777 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "將滑鼠送到螢幕 0" -#: src/bin/e_actions.c:2762 +#: src/bin/e_actions.c:2779 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "將滑鼠送到螢幕 1" -#: src/bin/e_actions.c:2764 +#: src/bin/e_actions.c:2781 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "將滑鼠送到其它螢幕..." -#: src/bin/e_actions.c:2770 +#: src/bin/e_actions.c:2787 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "將滑鼠送到下一螢幕" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2789 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "將滑鼠送到上一螢幕" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2791 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "將滑鼠送到目前螢幕之..." -#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Window : Moving" msgstr "視窗: 移動" -#: src/bin/e_actions.c:2812 +#: src/bin/e_actions.c:2829 msgid "To Next Desktop" msgstr "送到下一桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2831 msgid "To Previous Desktop" msgstr "送到上一桌面" -#: src/bin/e_actions.c:2816 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "By Desktop #..." msgstr "目前桌面之..." -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "To Desktop..." msgstr "送到桌面..." -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2845 msgid "Show Main Menu" msgstr "顯示主選單" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2847 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "顯示「我的最愛」選單" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2849 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "顯示「應用程式」選單" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2851 msgid "Show Clients Menu" msgstr "顯示「視窗列表」選單" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2853 msgid "Show Menu..." msgstr "顯示選單..." -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "啟動" -#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "命令" -#: src/bin/e_actions.c:2848 +#: src/bin/e_actions.c:2865 msgid "Application" msgstr "應用程式" -#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:203 +#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" -#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:208 +#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2877 #, fuzzy msgid "Exit Now" msgstr "退出" -#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886 #, fuzzy msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment %s 模組" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2882 #, fuzzy msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "切換全螢幕模式" -#: src/bin/e_actions.c:2870 +#: src/bin/e_actions.c:2887 #, fuzzy msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "切換捲起模式" -#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882 -#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899 +#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911 #: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811 @@ -611,49 +611,64 @@ msgstr "切換捲起模式" msgid "System" msgstr "系統" -#: src/bin/e_actions.c:2874 +#: src/bin/e_actions.c:2891 msgid "Log Out" msgstr "登入" -#: src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2895 msgid "Power Off Now" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2882 +#: src/bin/e_actions.c:2899 msgid "Power Off" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2886 +#: src/bin/e_actions.c:2903 msgid "Reboot" msgstr "重新開機" -#: src/bin/e_actions.c:2890 +#: src/bin/e_actions.c:2907 msgid "Suspend" msgstr "待機" -#: src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2911 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: src/bin/e_actions.c:2902 +#: src/bin/e_actions.c:2919 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "鎖定值" -#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1154 +#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164 msgid "Cleanup Windows" msgstr "排列視窗" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 #, fuzzy msgid "Generic : Actions" msgstr "視窗: 動作" -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2929 #, fuzzy msgid "Delayed Action" msgstr "特定應用程式" +#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Acpi" +msgstr "動作" + +#: src/bin/e_actions.c:2936 +#, fuzzy +msgid "Dim Screen" +msgstr "此螢幕" + +#: src/bin/e_actions.c:2940 +#, fuzzy +msgid "Undim Screen" +msgstr "此螢幕" + #: src/bin/e_bg.c:53 msgid "Set As Background" msgstr "設定為桌布" @@ -663,7 +678,7 @@ msgstr "設定為桌布" msgid "Color Selector" msgstr "Profile 選擇器" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1930 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8536 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -697,7 +712,7 @@ msgstr "確定" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 +#: src/bin/e_config.c:804 src/bin/e_config.c:837 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " @@ -713,7 +728,7 @@ msgstr "" "資料未能提供的功能。
新的組態會加入這些功能。您現在可以重新配置您的桌面設" "定。
抱歉打斷您的配置。
" -#: src/bin/e_config.c:805 +#: src/bin/e_config.c:821 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " @@ -726,12 +741,12 @@ msgstr "" "Enlightenment 或是從其它地方複製了新版的組態檔
否則這不應該發生。這是不好" "的,所以為防萬一,您的組態檔已被
恢復成預設值。很抱歉為您帶來不便。
" -#: src/bin/e_config.c:1782 +#: src/bin/e_config.c:1831 #, fuzzy msgid "Settings Upgraded" msgstr "桌面設定" -#: src/bin/e_config.c:1805 +#: src/bin/e_config.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -741,7 +756,7 @@ msgstr "" "當儲存 Enlightment 設定檔時有錯誤發生。
錯誤原因無法確定。

發生錯誤" "的檔案為:
%s

此檔案已刪除以防止損壞設定。
" -#: src/bin/e_config.c:1816 +#: src/bin/e_config.c:1865 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -754,7 +769,7 @@ msgstr "" "設定檔應該非常小。
請檢查您家目錄的設定。

發生錯誤的檔案為:
%" "s

此檔案已刪除以防止損壞設定。
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -765,7 +780,7 @@ msgstr "" "當寫入 Enlightment 設定檔時有錯誤發生。
您的磁碟有問題而且可能需要替換。" "

發生錯誤的檔案為:
%s

此檔案已刪除以防止損壞設定。
" -#: src/bin/e_config.c:1840 +#: src/bin/e_config.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -777,7 +792,7 @@ msgstr "" "了磁碟配額。

發生錯誤的檔案為:
%s

此檔案已刪除以防止損壞設" "定。
" -#: src/bin/e_config.c:1852 +#: src/bin/e_config.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -787,7 +802,7 @@ msgstr "" "Enlightment 要寫入的設定檔未預期的被關閉了。
這很不尋常。

發生錯誤" "的檔案為:
%s

此檔案已刪除以防止損壞設定。
" -#: src/bin/e_config.c:1877 +#: src/bin/e_config.c:1926 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Enlightenment 組態寫入發生問題" @@ -818,8 +833,8 @@ msgstr "模組" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:93 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1661 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -953,9 +968,9 @@ msgstr "desktop 檔" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 -#: src/modules/everything/evry_config.c:461 +#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1553 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 msgid "General" msgstr "一般資訊" @@ -964,7 +979,7 @@ msgstr "一般資訊" msgid "Startup Notify" msgstr "啟動通知" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017 msgid "Run in Terminal" msgstr "執行於終端機" @@ -1251,8 +1266,8 @@ msgstr "對齊圖示" msgid "Custom Icons" msgstr "自訂圖示" -#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:433 -#: src/modules/everything/evry_config.c:486 +#: src/bin/e_fm.c:8362 src/modules/everything/evry_config.c:436 +#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "List" msgstr "列表" @@ -1445,7 +1460,7 @@ msgstr "預覽" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 -#: src/modules/everything/evry_config.c:429 +#: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "預設值" @@ -1941,7 +1956,7 @@ msgstr "大小、位置與鎖定值" #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218 #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:266 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:333 #, fuzzy msgid "All" msgstr "允許" @@ -2024,7 +2039,7 @@ msgstr "登入時啟動此程式" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133 #: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:192 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:232 @@ -2126,13 +2141,13 @@ msgstr "我的最愛" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "應用程式" -#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1113 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1123 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -2142,7 +2157,7 @@ msgstr "應用程式" msgid "Windows" msgstr "視窗" -#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1177 msgid "Lost Windows" msgstr "迷路的視窗" @@ -2176,33 +2191,33 @@ msgstr "顯示/隱藏所有視窗" msgid "(No Applications)" msgstr "(無任何應用程式)" -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:749 #, fuzzy msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "虛擬桌面" -#: src/bin/e_int_menus.c:1119 src/bin/e_int_menus.c:1303 +#: src/bin/e_int_menus.c:1129 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" msgstr "(無任何視窗)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1213 src/bin/e_int_menus.c:1315 +#: src/bin/e_int_menus.c:1223 src/bin/e_int_menus.c:1325 msgid "No name!!" msgstr "無名稱!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1406 +#: src/bin/e_int_menus.c:1416 msgid "(No Shelves)" msgstr "(無任何置物架)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1418 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 +#: src/bin/e_int_menus.c:1428 src/bin/e_shelf.c:167 src/bin/e_shelf.c:1173 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "置物架 #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1471 +#: src/bin/e_int_menus.c:1481 msgid "Add A Shelf" msgstr "新增置物架" -#: src/bin/e_int_menus.c:1478 +#: src/bin/e_int_menus.c:1488 msgid "Delete A Shelf" msgstr "移除置物架" @@ -3137,7 +3152,7 @@ msgstr "%li 分鐘前" #: src/bin/e_utils.c:912 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1142 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274 #: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30 msgid "Unknown" @@ -4030,10 +4045,10 @@ msgstr "顯示於螢幕區域 #:" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:548 -#: src/modules/everything/evry_config.c:555 -#: src/modules/everything/evry_config.c:580 -#: src/modules/everything/evry_config.c:587 +#: src/modules/everything/evry_config.c:551 +#: src/modules/everything/evry_config.c:558 +#: src/modules/everything/evry_config.c:583 +#: src/modules/everything/evry_config.c:590 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -4112,7 +4127,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "循環切換" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 -#: src/modules/everything/evry_config.c:475 +#: src/modules/everything/evry_config.c:478 msgid "Off" msgstr "關閉" @@ -4170,7 +4185,7 @@ msgstr "對話框設定" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 -#: src/modules/everything/evry_config.c:520 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 +#: src/modules/everything/evry_config.c:523 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" @@ -4400,43 +4415,43 @@ msgid "Edge Bindings" msgstr "快速鍵" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:229 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281 msgid "Add Binding" msgstr "新增快速鍵" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:232 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283 msgid "Delete Binding" msgstr "刪除快速鍵" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:236 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287 msgid "Modify Binding" msgstr "修改快速鍵" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:240 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291 msgid "Delete All" msgstr "全部刪除" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "回復成預設快速鍵" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Action" msgstr "動作" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308 msgid "Action Params" msgstr "動作參數" @@ -4480,29 +4495,29 @@ msgstr "" "鍵序列" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1319 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:819 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1324 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1330 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:830 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1336 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:836 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4930,20 +4945,20 @@ msgstr "使用單擊" msgid "Key Bindings Settings" msgstr "快速鍵設定" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:224 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "快速鍵" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:926 msgid "Key Binding Sequence" msgstr "快速鍵序列" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1137 msgid "Binding Key Error" msgstr "設定快速鍵時發生錯誤" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by
%" @@ -5097,8 +5112,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "選擇 Edj 檔" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5219,8 +5234,8 @@ msgid "Themes" msgstr "佈景主題" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/everything/evry_config.c:441 -#: src/modules/everything/evry_config.c:490 +#: src/modules/everything/evry_config.c:444 +#: src/modules/everything/evry_config.c:493 msgid "Icons" msgstr "圖示" @@ -5658,14 +5673,14 @@ msgstr "填滿選項" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 -#: src/modules/everything/evry_config.c:562 +#: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747 msgid "Vertical" msgstr "垂直" @@ -6234,8 +6249,8 @@ msgstr "限制速度" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:564 -#: src/modules/everything/evry_config.c:571 +#: src/modules/everything/evry_config.c:567 +#: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -6289,7 +6304,7 @@ msgid "Maximum height" msgstr "最大高度" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:594 +#: src/modules/everything/evry_config.c:597 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "視窗移動幾何" @@ -6507,12 +6522,12 @@ msgstr "最下層顯示" msgid "Everything Configuration" msgstr "桌面切換器組態" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:393 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "全部" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:569 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:570 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "全部" @@ -6564,138 +6579,141 @@ msgstr "" msgid "Plugin Trigger" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -msgid "Show only when triggered" +#: src/modules/everything/evry_config.c:416 +#, fuzzy +msgid "Default is plugin name" +msgstr "預設引擎" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:423 +msgid "Search only when triggered" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:427 +#: src/modules/everything/evry_config.c:430 msgid "Plugin View" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:437 -#: src/modules/everything/evry_config.c:488 +#: src/modules/everything/evry_config.c:440 +#: src/modules/everything/evry_config.c:491 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "預設值" -#: src/modules/everything/evry_config.c:463 +#: src/modules/everything/evry_config.c:466 msgid "Hide input when inactive" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:467 +#: src/modules/everything/evry_config.c:470 #, fuzzy msgid "Hide list" msgstr "隱藏逾時" -#: src/modules/everything/evry_config.c:471 +#: src/modules/everything/evry_config.c:474 msgid "Quick Navigation" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:477 +#: src/modules/everything/evry_config.c:480 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:479 +#: src/modules/everything/evry_config.c:482 msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:484 +#: src/modules/everything/evry_config.c:487 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "預設引擎" -#: src/modules/everything/evry_config.c:493 +#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #, fuzzy msgid "Animate scrolling" msgstr "切換時以動畫方式進行" -#: src/modules/everything/evry_config.c:500 +#: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "Up/Down select next item in icon view" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:505 +#: src/modules/everything/evry_config.c:508 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "正在啟動" -#: src/modules/everything/evry_config.c:507 +#: src/modules/everything/evry_config.c:510 msgid "By usage" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:510 +#: src/modules/everything/evry_config.c:513 #, fuzzy msgid "Most used" msgstr "使用順序" -#: src/modules/everything/evry_config.c:513 +#: src/modules/everything/evry_config.c:516 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "修改日期:" -#: src/modules/everything/evry_config.c:527 +#: src/modules/everything/evry_config.c:530 msgid "Subject Plugins" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_config.c:531 +#: src/modules/everything/evry_config.c:534 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "動作參數" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #, fuzzy msgid "Object Plugins" msgstr "物件顏色" -#: src/modules/everything/evry_config.c:538 -#: src/modules/everything/evry_config.c:735 +#: src/modules/everything/evry_config.c:541 +#: src/modules/everything/evry_config.c:739 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "一般" -#: src/modules/everything/evry_config.c:545 +#: src/modules/everything/evry_config.c:548 #, fuzzy msgid "Popup Size" msgstr "彈出式選單" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:578 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:581 #, fuzzy msgid "Popup Width" msgstr "彈出訊息速度" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 #, fuzzy msgid "Popup Height" msgstr "切換到右方桌面" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 #, fuzzy msgid "Popup Align" msgstr "桌面切換器彈出訊息設定" -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #, fuzzy msgid "Edge Popup Size" msgstr "彈出式選單" -#: src/modules/everything/evry_config.c:634 +#: src/modules/everything/evry_config.c:638 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "自動重新啟動之應用程式" -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:187 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:192 -#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:211 +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "動作" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:94 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 msgid "Items" msgstr "項目" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:278 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:345 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6724,63 +6742,63 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979 #, fuzzy msgid "Exebuf" msgstr "類型緩衝" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "以特定程式開啟..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "以特定程式開啟..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #, fuzzy msgid "Edit Application Entry" msgstr "應用程式" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #, fuzzy msgid "New Application Entry" msgstr "新的應用程式" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1035 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038 msgid "Run with Sudo" msgstr "" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1041 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 msgid "Open with..." msgstr "以特定程式開啟..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1048 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Open Terminal here" msgstr "執行於終端機" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1113 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1238 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1257 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "自動重新啟動之應用程式" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "命令" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1147 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "執行指令" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155 msgid "Sudo GUI" msgstr "" @@ -6818,76 +6836,76 @@ msgstr "執行指令" msgid "Calculator" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1393 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 msgid "Copy To ..." msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1398 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399 #, fuzzy msgid "Move To ..." msgstr "匯入..." -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1403 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1407 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1411 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1416 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "Sort by Name" msgstr "由名稱匹配" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1457 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "重新命名檔案" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1533 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1664 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1685 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "全部" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1556 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #, fuzzy msgid "Show home directory" msgstr "到上一層目錄" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "顯示隱藏的檔案" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "搜尋目錄" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "啟動設定" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1572 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "使用者自訂目錄" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1576 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "清除" -#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:196 +#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:198 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "對話框" @@ -7943,9 +7961,6 @@ msgstr "系統" #~ msgid "UPower" #~ msgstr "下移" -#~ msgid "Default Engine" -#~ msgstr "預設引擎" - #, fuzzy #~ msgid "Show %s Plugin" #~ msgstr "滑鼠移過時顯示"