forked from enlightenment/enlightenment
updating french and italian translations
SVN revision: 66813
This commit is contained in:
parent
779c1a35c2
commit
c94eef4714
146
po/it.po
146
po/it.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-29 21:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-29 21:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 23:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 23:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid "About Enlightenment"
|
|||
msgstr "Informazioni su Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2728 src/bin/e_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:974 src/bin/e_int_border_menu.c:151
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:975 src/bin/e_int_border_menu.c:151
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:843
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Chiudi"
|
|||
#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3064
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3068 src/bin/e_int_menus.c:182 src/bin/e_main.c:534
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:155
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
|
||||
#: src/modules/wizard/page_000.c:29
|
||||
msgid "Enlightenment"
|
||||
msgstr "Enlightenment"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Siete sicuri di voler uccidere questa finestra?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:380 src/bin/e_actions.c:1917 src/bin/e_actions.c:2014
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2077 src/bin/e_actions.c:2140 src/bin/e_actions.c:2208
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2271 src/bin/e_confirm_dialog.c:44
|
||||
#: src/bin/e_desklock.c:1050 src/bin/e_fm.c:9205 src/bin/e_fm.c:9459
|
||||
#: src/bin/e_desklock.c:1050 src/bin/e_fm.c:9238 src/bin/e_fm.c:9492
|
||||
#: src/bin/e_module.c:518 src/bin/e_screensaver.c:145
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Sì"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:382 src/bin/e_actions.c:1919 src/bin/e_actions.c:2016
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2079 src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_actions.c:2210
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_confirm_dialog.c:45
|
||||
#: src/bin/e_desklock.c:1052 src/bin/e_fm.c:9203 src/bin/e_fm.c:9460
|
||||
#: src/bin/e_desklock.c:1052 src/bin/e_fm.c:9236 src/bin/e_fm.c:9493
|
||||
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_screensaver.c:147
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Finestre : Azioni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_fm.c:6168 src/bin/e_gadcon.c:1410
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_fm.c:6201 src/bin/e_gadcon.c:1410
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:592
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Sposta"
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Commuta stato attaccata"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2927 src/bin/e_actions.c:2929 src/bin/e_actions.c:2931
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2933 src/bin/e_actions.c:2935 src/bin/e_actions.c:2937
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2939 src/bin/e_actions.c:3114 src/bin/e_actions.c:3119
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:3267 src/bin/e_fm.c:3273 src/bin/e_fm.c:9986
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:3300 src/bin/e_fm.c:3306 src/bin/e_fm.c:10019
|
||||
#: src/bin/e_fm_device.c:334 src/bin/e_fm_device.c:358
|
||||
#: src/bin/e_fm_device.c:637 src/bin/e_fm_device.c:664
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:144 src/bin/e_int_shelf_config.c:247
|
||||
|
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Selettore colore"
|
|||
#: src/bin/e_color_dialog.c:46 src/bin/e_config.c:1580 src/bin/e_config.c:2198
|
||||
#: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:854
|
||||
#: src/bin/e_eap_editor.c:918 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:398
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8717 src/bin/e_fm.c:9361 src/bin/e_fm_prop.c:507
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8750 src/bin/e_fm.c:9394 src/bin/e_fm_prop.c:507
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:324 src/bin/e_int_border_remember.c:525
|
||||
#: src/bin/e_module.c:415 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_sys.c:524
|
||||
#: src/bin/e_utils.c:707 src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:387
|
||||
|
@ -741,7 +741,7 @@ msgid "OK"
|
|||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:856
|
||||
#: src/bin/e_eap_editor.c:920 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8719
|
||||
#: src/bin/e_eap_editor.c:920 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8752
|
||||
#: src/bin/e_fm_prop.c:508 src/bin/e_utils.c:1162
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:388
|
||||
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
|
||||
|
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Estensioni"
|
|||
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:80
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:857
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:98
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:234
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:236
|
||||
msgid "Modules"
|
||||
msgstr "Moduli"
|
||||
|
||||
|
@ -1108,26 +1108,26 @@ msgstr "Seleziona un'icona"
|
|||
msgid "Select an Executable"
|
||||
msgstr "Seleziona un'eseguibile"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_entry.c:496 src/bin/e_fm.c:8208 src/bin/e_shelf.c:1703
|
||||
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8241 src/bin/e_shelf.c:1703
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
|
||||
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:108
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8116
|
||||
#: src/bin/e_entry.c:516 src/bin/e_fm.c:8149
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Taglia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_entry.c:514 src/bin/e_fm.c:6163 src/bin/e_fm.c:8130
|
||||
#: src/bin/e_entry.c:524 src/bin/e_fm.c:6196 src/bin/e_fm.c:8163
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_entry.c:522 src/bin/e_fm.c:7954 src/bin/e_fm.c:8143
|
||||
#: src/bin/e_entry.c:532 src/bin/e_fm.c:7987 src/bin/e_fm.c:8176
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Incolla"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_entry.c:532
|
||||
#: src/bin/e_entry.c:542
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Seleziona tutto"
|
||||
|
||||
|
@ -1274,211 +1274,211 @@ msgstr "Dati dell'output"
|
|||
msgid "There was no output."
|
||||
msgstr "Non ci sono output."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:976
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:977
|
||||
msgid "Nonexistent path"
|
||||
msgstr "Percorso inesistente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:979
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s doesn't exist."
|
||||
msgstr "%s non esiste."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:3045
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:3078
|
||||
msgid "Mount Error"
|
||||
msgstr "Errore di montaggio"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:3045
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:3078
|
||||
msgid "Can't mount device"
|
||||
msgstr "Impossibile montare il dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:3061
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:3094
|
||||
msgid "Unmount Error"
|
||||
msgstr "Errore di smontaggio"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:3061
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:3094
|
||||
msgid "Can't unmount device"
|
||||
msgstr "Impossibile smontare il dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:3076
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:3109
|
||||
msgid "Eject Error"
|
||||
msgstr "Errore di espulsione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:3076
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:3109
|
||||
msgid "Can't eject device"
|
||||
msgstr "Impossibile espellere il dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:3748
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:3781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i Files"
|
||||
msgstr "%i File"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6176 src/bin/e_fm.c:7962 src/bin/e_fm.c:8151
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6209 src/bin/e_fm.c:7995 src/bin/e_fm.c:8184
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Collega"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6184 src/bin/e_fm.c:9143 src/bin/e_fm.c:9284
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6217 src/bin/e_fm.c:9176 src/bin/e_fm.c:9317
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Abortisci"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7881 src/bin/e_fm.c:8041
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7914 src/bin/e_fm.c:8074
|
||||
msgid "Inherit parent settings"
|
||||
msgstr "Eredita impostazioni genitore"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7890 src/bin/e_fm.c:8050
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7923 src/bin/e_fm.c:8083
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:219
|
||||
msgid "View Mode"
|
||||
msgstr "Modalità visualizzazione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7897 src/bin/e_fm.c:8057
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7930 src/bin/e_fm.c:8090
|
||||
msgid "Refresh View"
|
||||
msgstr "Aggiorna vista"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7905 src/bin/e_fm.c:8065
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7938 src/bin/e_fm.c:8098
|
||||
msgid "Show Hidden Files"
|
||||
msgstr "Mostra file nascosti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7917 src/bin/e_fm.c:8077
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7950 src/bin/e_fm.c:8110
|
||||
msgid "Remember Ordering"
|
||||
msgstr "Ricorda ordinamento"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7926 src/bin/e_fm.c:8086
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7959 src/bin/e_fm.c:8119
|
||||
msgid "Sort Now"
|
||||
msgstr "Ordina adesso"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7938 src/bin/e_fm.c:8101
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7971 src/bin/e_fm.c:8134
|
||||
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:205
|
||||
msgid "New Directory"
|
||||
msgstr "Nuova directory"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8216
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8249
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Rinomina"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8235
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8268
|
||||
msgid "Unmount"
|
||||
msgstr "Smonta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8240
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8273
|
||||
msgid "Mount"
|
||||
msgstr "Monta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8245
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8278
|
||||
msgid "Eject"
|
||||
msgstr "Espelli"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8257
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8290
|
||||
msgid "Application Properties"
|
||||
msgstr "Proprietà dell'applicazione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8263 src/bin/e_fm_prop.c:105
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8296 src/bin/e_fm_prop.c:105
|
||||
msgid "File Properties"
|
||||
msgstr "Proprietà del file"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8500 src/bin/e_fm.c:8553
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8533 src/bin/e_fm.c:8586
|
||||
msgid "Use default"
|
||||
msgstr "Usa predefinito"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8526 src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8559 src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
|
||||
msgid "Grid Icons"
|
||||
msgstr "Icone"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8534 src/modules/fileman/e_mod_config.c:226
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8567 src/modules/fileman/e_mod_config.c:226
|
||||
msgid "Custom Icons"
|
||||
msgstr "Icone personalizzabile"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8542 src/modules/everything/evry_config.c:430
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8575 src/modules/everything/evry_config.c:430
|
||||
#: src/modules/everything/evry_config.c:460
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:234
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Elenco"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8568
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Icon Size (%d)"
|
||||
msgstr "Dimensione icona (%d)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8614 src/bin/e_fm.c:8820
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8647 src/bin/e_fm.c:8853
|
||||
msgid "Set background..."
|
||||
msgstr "Imposta sfondo..."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8864
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8652 src/bin/e_fm.c:8897
|
||||
msgid "Set overlay..."
|
||||
msgstr "Imposta sfumatura..."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8718 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1032
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8751 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1032
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Pulisci"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8944
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8977
|
||||
msgid "Create a new Directory"
|
||||
msgstr "Crea nuova directory"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8945
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8978
|
||||
msgid "New Directory Name:"
|
||||
msgstr "Nome directory:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:8999
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9032
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rename %s to:"
|
||||
msgstr "Rinomina %s in:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9001
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9034
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Rinomina file"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9142 src/bin/e_fm.c:9283
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9175 src/bin/e_fm.c:9316
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Ritenta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9146 src/bin/e_fm.c:9289
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9179 src/bin/e_fm.c:9322
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9149
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9204
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9237
|
||||
msgid "No to all"
|
||||
msgstr "No a tutti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9206
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9239
|
||||
msgid "Yes to all"
|
||||
msgstr "Sì a tutti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9209
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9242
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avvertimento"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9212
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
|
||||
msgstr "Il file esiste già, lo sovrascrivo?<br><hilight>%s</hilight>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9285
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9318
|
||||
msgid "Ignore this"
|
||||
msgstr "Ignora questo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9286
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9319
|
||||
msgid "Ignore all"
|
||||
msgstr "Ignora tutto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9291
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9324
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
|
||||
msgstr "C'è stato un errore nell'esecuzione di un'operazione.<br>%s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9462
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9495
|
||||
msgid "Confirm Delete"
|
||||
msgstr "Conferma eliminazione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9467
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9500
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
|
||||
msgstr "Siete sicuri di voler eliminare<br><hilight>%s</hilight> ?"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9473
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:9506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
|
||||
|
@ -5854,8 +5854,8 @@ msgid "Scaling"
|
|||
msgstr "Scalatura"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:36
|
||||
msgid "Client List Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni lista dei client"
|
||||
msgid "Window List Menu Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni menù lista finestre"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:97
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
|
@ -6288,8 +6288,8 @@ msgid "Window Focus"
|
|||
msgstr "Fuoco delle finestre"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:23
|
||||
msgid "Client List Menu"
|
||||
msgstr "Menù delle finestre aperte"
|
||||
msgid "Window List Menu"
|
||||
msgstr "Menù lista finestre"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:24
|
||||
msgid "Window Process Management"
|
||||
|
@ -6317,7 +6317,7 @@ msgid "Details"
|
|||
msgstr "Dettagli"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:141
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:306
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:308
|
||||
msgid "<No Name>"
|
||||
msgstr "<Nessun nome>"
|
||||
|
||||
|
@ -6326,7 +6326,7 @@ msgid "Class:"
|
|||
msgstr "Classe:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:148
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:308
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:310
|
||||
msgid "<No Class>"
|
||||
msgstr "<Nessuna classe>"
|
||||
|
||||
|
@ -6335,7 +6335,7 @@ msgid "Title:"
|
|||
msgstr "Titolo:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:155
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:310
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:312
|
||||
msgid "<No Title>"
|
||||
msgstr "<Nessun titolo>"
|
||||
|
||||
|
@ -6344,7 +6344,7 @@ msgid "Role:"
|
|||
msgstr "Ruolo:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:162
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:312
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:314
|
||||
msgid "<No Role>"
|
||||
msgstr "<Nessun ruolo>"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue