updating french and italian translations

SVN revision: 48069
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2010-04-17 12:20:35 +00:00
parent 53b5f48a90
commit cbdd5ca614
2 changed files with 59 additions and 34 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-16 06:44+0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-17 07:39+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 15:24+0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-17 09:56+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n" "Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: Enlightenment French Team <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment French Team <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -850,7 +850,8 @@ msgstr "Modules"
#: src/bin/e_configure.c:35 #: src/bin/e_configure.c:35
#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:91 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:90
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1301
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1044
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734
@ -972,6 +973,7 @@ msgstr "Fichier desktop"
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:110 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:110
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:195 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:195
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1252
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:217 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:217
msgid "General" msgid "General"
@ -1977,10 +1979,10 @@ msgid "Size, Position and Locks"
msgstr "Taille, position et verrous" msgstr "Taille, position et verrous"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:622 #: src/bin/e_int_border_remember.c:622
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:82 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:81
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:135 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:134
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:533 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:527
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:550 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:544
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
@ -6234,13 +6236,13 @@ msgstr "Très claire"
msgid "Dropshadow" msgid "Dropshadow"
msgstr "Ombre portée" msgstr "Ombre portée"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:83 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:82
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:135 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:134
msgid "Show Everything Dialog" msgid "Show Everything Dialog"
msgstr "Afficher la boîte de dialogue d'Omni" msgstr "Afficher la boîte de dialogue d'Omni"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:95 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:94
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:356 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:350
msgid "Run Everything" msgid "Run Everything"
msgstr "Omni" msgstr "Omni"
@ -6355,6 +6357,16 @@ msgstr "Greffons actions"
msgid "Object Plugins" msgid "Object Plugins"
msgstr "Greffons objets" msgstr "Greffons objets"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1213
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1304
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1323
msgid "Everything Applications"
msgstr "Omni applications"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1254
msgid "Show Executables"
msgstr "Afficher les exécutables"
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:105 #: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:105
msgid "Set as Wallpaper" msgid "Set as Wallpaper"
msgstr "Utiliser comme fond d'écran" msgstr "Utiliser comme fond d'écran"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 21:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-17 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-17 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Informazioni su Enlightenment"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:848 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:848
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:120 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:120
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:408 #: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:407
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1824 src/modules/illume/e_mod_win.c:173 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1824 src/modules/illume/e_mod_win.c:173
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:514 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:514
msgid "Close" msgid "Close"
@ -822,8 +822,10 @@ msgid "Modules"
msgstr "Moduli" msgstr "Moduli"
#: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:91 src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:90
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1044 src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1301
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1044
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni" msgstr "Estensioni"
@ -966,6 +968,7 @@ msgstr "File desktop"
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:110 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:110
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:195 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:195
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1252
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:217 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:217
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Impostazioni generali" msgstr "Impostazioni generali"
@ -1504,7 +1507,7 @@ msgstr "Elimina questo gadget"
msgid "Stop move/resize this gadget" msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Fine spostamento/ridimensionamento di questo gadget" msgstr "Fine spostamento/ridimensionamento di questo gadget"
#: src/bin/e_hints.c:150 #: src/bin/e_hints.c:153
msgid "" msgid ""
"A previous instance of Enlightenment is still active\n" "A previous instance of Enlightenment is still active\n"
"on this screen. Aborting startup.\n" "on this screen. Aborting startup.\n"
@ -1640,7 +1643,7 @@ msgid "More..."
msgstr "Altro..." msgstr "Altro..."
#: src/bin/e_int_border_menu.c:197 #: src/bin/e_int_border_menu.c:197
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:395 #: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:394
msgid "Iconify" msgid "Iconify"
msgstr "Iconifica" msgstr "Iconifica"
@ -1731,7 +1734,7 @@ msgstr "Appiccicata"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1089 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1089 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:142 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:142
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:400 #: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:399
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "A tutto schermo" msgstr "A tutto schermo"
@ -1934,10 +1937,10 @@ msgstr "Blocchi"
msgid "Size, Position and Locks" msgid "Size, Position and Locks"
msgstr "Dimensione, posizione e blocchi" msgstr "Dimensione, posizione e blocchi"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/everything/e_mod_main.c:82 #: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/everything/e_mod_main.c:81
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:135 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:134
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:533 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:527
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:550 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:544
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Tutto" msgstr "Tutto"
@ -3085,7 +3088,7 @@ msgstr "Ibernazione in corso.<br><hilight>Attendere prego.</hilight>"
msgid "About Theme" msgid "About Theme"
msgstr "Informazioni sul tema" msgstr "Informazioni sul tema"
#: src/bin/e_theme.c:42 #: src/bin/e_theme.c:43
msgid "Set As Theme" msgid "Set As Theme"
msgstr "Imposta come tema" msgstr "Imposta come tema"
@ -5736,12 +5739,12 @@ msgid "Select a Picture..."
msgstr "Selezionare un'immmagine..." msgstr "Selezionare un'immmagine..."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:627 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:627
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:432 #: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:433
msgid "Picture Import Error" msgid "Picture Import Error"
msgstr "Errore importazione immagine" msgstr "Errore importazione immagine"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:628 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:628
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:433 #: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:434
msgid "" msgid ""
"Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors." "Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
msgstr "" msgstr ""
@ -6427,13 +6430,13 @@ msgstr "Molto chiara"
msgid "Dropshadow" msgid "Dropshadow"
msgstr "Dropshadow" msgstr "Dropshadow"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:83 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:82
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:135 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:134
msgid "Show Everything Dialog" msgid "Show Everything Dialog"
msgstr "Mostra finestra pannello di esecuzione" msgstr "Mostra finestra pannello di esecuzione"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:95 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:94
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:351 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:350
msgid "Run Everything" msgid "Run Everything"
msgstr "Pannello di esecuzione" msgstr "Pannello di esecuzione"
@ -6548,23 +6551,33 @@ msgstr "Plugin azione"
msgid "Object Plugins" msgid "Object Plugins"
msgstr "Plugin oggetto" msgstr "Plugin oggetto"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1213
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1304
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1323
msgid "Everything Applications"
msgstr "Applicazioni pannello di esecuzione"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1254
msgid "Show Executables"
msgstr "Mostra eseguibili"
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:105 #: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:105
msgid "Set as Wallpaper" msgid "Set as Wallpaper"
msgstr "Imposta come sfondo" msgstr "Imposta come sfondo"
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:381 #: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:380
msgid "Switch to Window" msgid "Switch to Window"
msgstr "Vai alla finestra" msgstr "Vai alla finestra"
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:386 #: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:385
msgid "Send to Deskop" msgid "Send to Deskop"
msgstr "Invia al desktop" msgstr "Invia al desktop"
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:391 #: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:390
msgid "Uniconify" msgid "Uniconify"
msgstr "Disiconifica" msgstr "Disiconifica"
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:404 #: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:403
msgid "Unfullscreen" msgid "Unfullscreen"
msgstr "Non a tutto schermo" msgstr "Non a tutto schermo"