From e933466eabe56c40cb0787577930f1ae89302b08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Juyung Seo Date: Thu, 20 Dec 2012 10:33:24 +0000 Subject: [PATCH] e ko.po: updated to latest po files. updated Korean translations. SVN revision: 81438 --- po/ko.po | 384 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 196 insertions(+), 188 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 86f5af8c1..25f820608 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 15:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 19:27+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 13:51-0800\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Enlightenment 정보" #: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2526 src/modules/mixer/app_mixer.c:520 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2528 src/modules/mixer/app_mixer.c:520 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "강제종료" #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 -#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10410 src/bin/e_fm.c:10776 +#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10411 src/bin/e_fm.c:10777 #: src/bin/e_screensaver.c:191 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264 msgid "No" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "정말 끝내시겠습니까?" #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311 -#: src/bin/e_fm.c:10413 src/bin/e_screensaver.c:189 +#: src/bin/e_fm.c:10414 src/bin/e_screensaver.c:189 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264 msgid "Yes" msgstr "예" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "시스템을 대기 상태로 전환하시겠습니까?" #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:986 msgid "Window : Actions" msgstr "창 : 움직임" -#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11541 +#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11542 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Move" msgstr "이동" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:19 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:744 src/modules/shot/e_mod_main.c:979 msgid "Screen" msgstr "화면" @@ -867,17 +867,17 @@ msgid "Select" msgstr "도구모음 설정" #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862 -#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9957 -#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191 -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:534 +#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9958 +#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:194 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123 -#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314 +#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316 #: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:378 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:540 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566 src/modules/shot/e_mod_main.c:801 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:291 src/modules/shot/e_mod_main.c:542 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568 src/modules/shot/e_mod_main.c:803 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:529 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -927,8 +927,8 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1732 src/bin/e_config.c:2366 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860 #: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613 -#: src/bin/e_fm.c:9956 src/bin/e_fm.c:10682 src/bin/e_fm_prop.c:624 -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318 +#: src/bin/e_fm.c:9957 src/bin/e_fm.c:10683 src/bin/e_fm_prop.c:624 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:536 src/bin/e_int_border_remember.c:318 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659 #: src/bin/e_utils.c:695 src/modules/comp/e_mod_config.c:918 @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 -#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313 +#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:528 msgid "OK" msgstr "확인" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "일반 이름" msgid "Window Class" msgstr "클래스" -#: src/bin/e_eap_editor.c:757 src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:168 +#: src/bin/e_eap_editor.c:757 src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:170 msgid "Categories" msgstr "분류" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "데스크톱 파일" #: src/bin/e_eap_editor.c:781 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:68 -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1527 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1531 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "아이콘 선택" msgid "Select an Executable" msgstr "실행 을 선택" -#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9108 src/bin/e_fm.c:10775 +#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9108 src/bin/e_fm.c:10776 #: src/bin/e_shelf.c:1792 src/bin/e_shelf.c:2475 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339 @@ -1279,9 +1279,9 @@ msgstr "실행 을 선택" #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:294 -#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:315 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390 +#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:317 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:137 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:392 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:141 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:112 src/modules/ibar/e_mod_config.c:199 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:277 @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "삭제" msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9033 src/bin/e_fm.c:11536 +#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9033 src/bin/e_fm.c:11537 msgid "Copy" msgstr "복사" @@ -1489,10 +1489,10 @@ msgstr "장치를 꺼낼 수 없습니다" #: src/bin/e_fm.c:6565 src/bin/e_fm.c:6598 src/bin/e_fm.c:9493 #: src/bin/e_fm.c:9505 src/bin/e_fm.c:9608 src/bin/e_fm.c:9613 -#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9634 src/bin/e_fm.c:10260 -#: src/bin/e_fm.c:10263 src/bin/e_fm.c:10266 src/bin/e_fm.c:10293 -#: src/bin/e_fm.c:10297 src/bin/e_fm.c:10300 src/bin/e_fm.c:10358 -#: src/bin/e_fm.c:10583 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2343 +#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9634 src/bin/e_fm.c:10261 +#: src/bin/e_fm.c:10264 src/bin/e_fm.c:10267 src/bin/e_fm.c:10294 +#: src/bin/e_fm.c:10298 src/bin/e_fm.c:10301 src/bin/e_fm.c:10359 +#: src/bin/e_fm.c:10584 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2343 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -1555,12 +1555,12 @@ msgstr "" msgid "Actions..." msgstr "동작" -#: src/bin/e_fm.c:8832 src/bin/e_fm.c:9054 src/bin/e_fm.c:11549 +#: src/bin/e_fm.c:8832 src/bin/e_fm.c:9054 src/bin/e_fm.c:11550 msgid "Link" msgstr "링크" -#: src/bin/e_fm.c:9116 src/bin/e_fm.c:10412 src/bin/e_shelf.c:2470 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 +#: src/bin/e_fm.c:9116 src/bin/e_fm.c:10413 src/bin/e_shelf.c:2470 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:140 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:304 @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "호출기 설정" msgid "File Icon Settings" msgstr "폰트 설정" -#: src/bin/e_fm.c:9834 src/bin/e_fm.c:10049 +#: src/bin/e_fm.c:9834 src/bin/e_fm.c:10050 #, fuzzy msgid "Set background..." msgstr "배경 설정 ..." @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "배경 설정 ..." msgid "Clear background" msgstr "배경 설정 ..." -#: src/bin/e_fm.c:9849 src/bin/e_fm.c:10077 +#: src/bin/e_fm.c:9849 src/bin/e_fm.c:10078 #, fuzzy msgid "Set overlay..." msgstr "오버레이 를 설정 ..." @@ -1719,90 +1719,90 @@ msgstr "오버레이 를 설정 ..." msgid "Clear overlay" msgstr "오버레이 를 설정 ..." -#: src/bin/e_fm.c:10171 src/bin/e_fm.c:10507 +#: src/bin/e_fm.c:10172 src/bin/e_fm.c:10508 #, c-format msgid "Rename %s to:" msgstr "%s 이름 변경:" -#: src/bin/e_fm.c:10173 src/bin/e_fm.c:10508 +#: src/bin/e_fm.c:10174 src/bin/e_fm.c:10509 msgid "Rename File" msgstr "이름 변경" -#: src/bin/e_fm.c:10260 src/bin/e_fm.c:10293 +#: src/bin/e_fm.c:10261 src/bin/e_fm.c:10294 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists!" msgstr "같은 이름을 가진 셸프가 이미 있습니다!" -#: src/bin/e_fm.c:10263 src/bin/e_fm.c:10297 +#: src/bin/e_fm.c:10264 src/bin/e_fm.c:10298 #, c-format msgid "%s could not be renamed because it is protected" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:10266 src/bin/e_fm.c:10300 +#: src/bin/e_fm.c:10267 src/bin/e_fm.c:10301 #, fuzzy msgid "Internal filemanager error :(" msgstr "마운트 에 대한 열기 파일 관리자" -#: src/bin/e_fm.c:10354 src/bin/e_fm.c:10575 +#: src/bin/e_fm.c:10355 src/bin/e_fm.c:10576 msgid "Retry" msgstr "재시도" -#: src/bin/e_fm.c:10355 src/bin/e_fm.c:10576 src/bin/e_fm.c:11557 +#: src/bin/e_fm.c:10356 src/bin/e_fm.c:10577 src/bin/e_fm.c:11558 msgid "Abort" msgstr "중지" -#: src/bin/e_fm.c:10411 +#: src/bin/e_fm.c:10412 msgid "No to all" msgstr "전부 아니요" -#: src/bin/e_fm.c:10414 +#: src/bin/e_fm.c:10415 msgid "Yes to all" msgstr "전부 예" -#: src/bin/e_fm.c:10417 +#: src/bin/e_fm.c:10418 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: src/bin/e_fm.c:10420 +#: src/bin/e_fm.c:10421 #, c-format msgid "File already exists, overwrite?
%s" msgstr "파일이 이미 존재합니다, 덮어쓰기겠습니까?
%s" -#: src/bin/e_fm.c:10578 +#: src/bin/e_fm.c:10579 #, fuzzy msgid "Move Source" msgstr "이동" -#: src/bin/e_fm.c:10579 +#: src/bin/e_fm.c:10580 msgid "Ignore this" msgstr "무시" -#: src/bin/e_fm.c:10580 +#: src/bin/e_fm.c:10581 msgid "Ignore all" msgstr "전부 무시" -#: src/bin/e_fm.c:10585 +#: src/bin/e_fm.c:10586 #, c-format msgid "An error occurred while performing an operation.
%s" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:10778 +#: src/bin/e_fm.c:10779 msgid "Confirm Delete" msgstr "삭제 확인" -#: src/bin/e_fm.c:10788 +#: src/bin/e_fm.c:10789 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete
%s?" msgstr "삭제하시겠습니까
%s ?" -#: src/bin/e_fm.c:10793 +#: src/bin/e_fm.c:10794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete
all the %d files " "in
%s?" msgstr "삭제하시겠습니까
%s ?" -#: src/bin/e_fm.c:10803 +#: src/bin/e_fm.c:10804 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete
the %d selected file in
%s실패하였습니다." -#: src/bin/e_import_dialog.c:156 +#: src/bin/e_import_dialog.c:159 msgid "Select a Picture..." msgstr "그림 선택..." -#: src/bin/e_import_dialog.c:190 +#: src/bin/e_import_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "삽입된 페이지" @@ -2077,61 +2077,61 @@ msgid "" "Enlightenment was unable to import the picture
due to conversion errors." msgstr "Enlightenment 처리 오류 명령 줄:

%s %s
" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:452 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:455 #, fuzzy msgid "Import Settings..." msgstr "이미지 가져오기 설정" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:484 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:487 msgid "Fill and Stretch Options" msgstr "채우기와 넓히기 설정" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:486 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:489 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "뻗다" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:490 src/bin/e_int_border_prop.c:236 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:493 src/bin/e_int_border_prop.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "Center" msgstr "센터" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:494 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497 #, fuzzy msgid "Tile" msgstr "​​타일" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:499 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:502 #, fuzzy msgid "Within" msgstr "이내" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:503 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:506 #, fuzzy msgid "Fill" msgstr "채우기" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:507 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:510 #, fuzzy msgid "Pan" msgstr "팬" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:518 #, fuzzy msgid "File Quality" msgstr "파일 품질" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:519 #, fuzzy msgid "Use original file" msgstr "원본 파일을 사용" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:518 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521 #, c-format msgid "%3.0f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:523 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:526 #, fuzzy msgid "Fill Color" msgstr "색상" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "위치 요청" #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101 #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:147 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:511 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:695 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "크기, 위치, 고정상태" #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313 -#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:746 +#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:748 #, fuzzy msgid "All" msgstr "허용" @@ -2843,21 +2843,21 @@ msgstr "모듈" msgid "Module Settings" msgstr "모듈 설정" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:198 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:200 #, fuzzy msgid "Load" msgstr "로드" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:534 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:205 src/bin/e_module.c:534 #, fuzzy msgid "Unload" msgstr "부리다" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:339 src/bin/e_int_config_modules.c:626 msgid "No modules selected." msgstr "선택된 모듈이 없음." -#: src/bin/e_int_config_modules.c:622 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:624 #, fuzzy msgid "More than one module selected." msgstr "하나 이상의 모듈 선택했습니다." @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgid "Untitled window" msgstr "내부 창" #: src/bin/e_int_menus.c:1618 src/bin/e_shelf.c:1121 src/bin/e_shelf.c:1636 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:189 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #, fuzzy msgid "Shelf" msgstr "셸프 크기" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "높이 (%3.0f 픽셀)" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:202 #, fuzzy msgid "Shrink to Content Width" -msgstr "콘텐츠 너비 로 축소" +msgstr "콘텐츠 너비로 축소" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:213 src/modules/comp/e_mod_config.c:912 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:651 @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "이 모듈을 제거 하시겠습니까?
" #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1792 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:392 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199 msgid "Keep" msgstr "" @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr "" msgid "Rename Shelf" msgstr "셸프 이름 변경" -#: src/bin/e_shelf.c:2436 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141 +#: src/bin/e_shelf.c:2436 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:143 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858 #, fuzzy msgid "Contents" @@ -4359,14 +4359,14 @@ msgstr "%li 분전" #: src/bin/e_widget_config_list.c:60 src/modules/comp/e_mod_config.c:1096 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:266 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:287 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:91 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:93 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:133 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:197 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:292 -#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:309 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:133 +#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:311 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:110 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:262 msgid "Add" @@ -4967,174 +4967,174 @@ msgstr "" msgid "Menus" msgstr "메뉴" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1162 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1164 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "스케일링" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1165 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1167 msgid "Styles" msgstr "스타일" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1171 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1173 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "유휴 효과" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1175 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1177 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "창" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1177 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1179 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1179 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1181 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1181 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1183 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1183 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%.2f 초" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1185 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1187 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1190 src/modules/comp/e_mod_config.c:1532 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1192 src/modules/comp/e_mod_config.c:1536 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1196 src/modules/comp/e_mod_config.c:1538 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1198 src/modules/comp/e_mod_config.c:1542 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "열기" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1199 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1201 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "옵션" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1201 src/modules/comp/e_mod_config.c:1512 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1203 src/modules/comp/e_mod_config.c:1516 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1203 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1205 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1210 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1212 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1213 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1215 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "자동 숨기기" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1215 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1217 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1217 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1219 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1219 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1221 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1221 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1223 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1231 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1233 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "엔진" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1235 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1237 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1237 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1239 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1239 src/modules/comp/e_mod_config.c:1518 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1241 src/modules/comp/e_mod_config.c:1522 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "전체 화면 창 위의 창 허용" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1267 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1269 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1315 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1317 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "초당 프레임" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1317 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1319 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1319 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f 분" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1323 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1325 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "팝업 크기" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1326 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1328 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "왼쪽:" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1329 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1331 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "최소 높이" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1332 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1334 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1335 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1337 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1340 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1342 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1515 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1519 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1521 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1525 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "테두리 스타일 을 선택" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1542 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1546 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1544 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1548 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1547 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1551 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "정렬순서 저장" @@ -5508,7 +5508,7 @@ msgid "Desktop Wallpaper" msgstr "데스크톱 배경 화면" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:206 -#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:182 +#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:184 msgid "Set" msgstr "설정" @@ -5767,7 +5767,7 @@ msgstr "가장자리 바인딩" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:251 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:298 -#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:312 +#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:314 #, fuzzy msgid "Modify" msgstr "글쇠 삭제" @@ -6576,7 +6576,7 @@ msgstr "사용자 정의 디렉터리" msgid "Environment Variables" msgstr "가져온 환경 값" -#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:304 +#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:306 #, fuzzy msgid "Unset" msgstr "삽입된 페이지" @@ -6719,13 +6719,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk" msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:730 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96 msgid "Low" msgstr "낮음" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274 -#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726 +#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:728 msgid "Medium" msgstr "보통" @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgid "%.0f s" msgstr "%1.0f 분" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:726 msgid "High" msgstr "높음" @@ -6760,17 +6760,17 @@ msgstr "전원 관리" msgid "Screen Setup" msgstr "화면보호기" -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:125 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:127 #, fuzzy msgid "Configured Shelves: Display" msgstr "설정된 셸프: 화면" -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:386 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "이 도구 막대를 삭제 하시겠습니까?" -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:391 #, fuzzy msgid "Confirm Shelf Deletion" msgstr "셸프 삭제 확인" @@ -8053,7 +8053,7 @@ msgid "Resize by" msgstr "크기변경" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 -#: src/modules/wizard/page_011.c:134 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:74 +#: src/modules/wizard/page_011.c:142 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:74 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:258 #, fuzzy msgid "Keyboard" @@ -8327,7 +8327,7 @@ msgstr "" msgid "Dropshadow Settings" msgstr "Dropshadow 설정" -#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718 +#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:720 #, fuzzy msgid "Quality" msgstr "품질" @@ -8598,13 +8598,13 @@ msgstr "팝업 크기" #: src/modules/everything/evry_config.c:578 #, fuzzy msgid "Popup Width" -msgstr "팝업." +msgstr "팝업 너비." #: src/modules/everything/evry_config.c:552 #: src/modules/everything/evry_config.c:585 #, fuzzy msgid "Popup Height" -msgstr "최소 높이" +msgstr "팝업 높이" #: src/modules/everything/evry_config.c:560 #, fuzzy @@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "Typebuf" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2160 src/modules/fileman/e_fwin.c:2523 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2160 src/modules/fileman/e_fwin.c:2525 msgid "Open with..." msgstr "다른 프로그램으로 열기..." @@ -8898,115 +8898,115 @@ msgstr "E 경로" msgid "Run" msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2153 src/modules/fileman/e_fwin.c:2524 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2153 src/modules/fileman/e_fwin.c:2526 msgid "Open" msgstr "열기" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2553 src/modules/fileman/e_fwin.c:2578 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2555 src/modules/fileman/e_fwin.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" msgstr[0] "%1.0f 개" msgstr[1] "%1.0f 개" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2596 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2598 #, fuzzy msgid "Known Applications" msgstr "알려진 응용" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2606 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2608 #, fuzzy msgid "Suggested Applications" msgstr "기본 응용프로그램" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2641 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2643 msgid "All Applications" msgstr "모든 응용프로그램" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2664 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2666 #, fuzzy msgid "Custom Command" msgstr "사용자 지정 명령" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2961 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Copying is aborted" msgstr "복사 가 중단 됩니다" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2965 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "Moving is aborted" msgstr "이동 이 중단 됩니다" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2967 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting is aborted" msgstr "삭제 가 중단 된다" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "Secure deletion is aborted" msgstr "삭제 가 중단 된다" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2977 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown operation from slave is aborted" msgstr "슬레이브 에서 알 수없는 작업 중단" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131 #, c-format msgid "Copy of %s done" msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133 #, c-format msgid "Copying %s (eta: %s)" msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139 #, c-format msgid "Move of %s done" msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141 #, c-format msgid "Moving %s (eta: %s)" msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3001 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Delete done" msgstr "완료 삭제" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3001 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3003 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting files..." msgstr "파일을 삭제 ..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3006 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3008 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Secure delete done" msgstr "화면 해상도" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3008 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3010 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Securely deleting files..." msgstr "파일을 삭제 ..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3012 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3014 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown operation from slave %d" @@ -9022,7 +9022,7 @@ msgstr "빠른 탐색" msgid "File Icons" msgstr "파일 아이콘" -#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:175 +#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:177 msgid "File Types" msgstr "파일 형태" @@ -9398,7 +9398,6 @@ msgid "Scroll speed" msgstr "스크롤 속도" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260 -#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98 #, fuzzy msgid "Minimum width" msgstr "최소 넓이" @@ -9417,7 +9416,6 @@ msgid "Maximum width" msgstr "최대 넓이" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273 -#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103 #, fuzzy msgid "Minimum height" msgstr "최소 높이" @@ -9978,7 +9976,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Enlightenment" msgstr "" -#: src/modules/wizard/page_010.c:161 src/modules/wizard/page_011.c:135 +#: src/modules/wizard/page_010.c:161 src/modules/wizard/page_011.c:143 #: src/modules/wizard/page_020.c:52 #, fuzzy msgid "Select one" @@ -10552,139 +10550,139 @@ msgid "" "extensions
only as other formats are not
supported currently." msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:277 msgid "Select screenshot save location" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:289 src/modules/shot/e_mod_main.c:799 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387 #, c-format msgid "Uploaded %s / %s" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407 #, fuzzy msgid "Error - Upload Failed" msgstr "모듈 읽기 오류" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408 #, c-format msgid "Upload failed with status code:
%i" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452 #, fuzzy msgid "Error - Can't create file" msgstr "모듈 읽기 오류" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453 #, c-format msgid "Cannot create temporary file '%s': %s" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471 msgid "Error - Can't open file" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472 #, c-format msgid "Cannot open temporary file '%s': %s" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480 #, fuzzy msgid "Error - Bad size" msgstr "모듈 읽기 오류" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481 #, c-format msgid "Cannot get size of file '%s'" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491 msgid "Error - Can't allocate memory" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for picture: %s" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499 msgid "Error - Can't read picture" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500 msgid "Cannot read picture" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522 msgid "Uploading screenshot" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:527 msgid "Uploading ..." msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:532 msgid "Screenshot is available at this location:" msgstr "스크린샷을 여기서 받으실 수 있습니다:" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:541 #, fuzzy msgid "Hide" msgstr "자동 숨기기" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565 #, fuzzy msgid "Confirm Share" msgstr "공유 확인" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566 msgid "" "This image will be uploaded
to enlightenment.org. It will be publicly " "visible." msgstr "" "이 이미지는 enlightenment.org에 업로드되며 누구나 이 이미지를 볼 수 있습니다." -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568 #, fuzzy msgid "Confirm" msgstr "설정된 도구모음" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:668 msgid "Where to put Screenshot..." msgstr "스크린샷을 어디에 저장할까요..." -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724 msgid "Perfect" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 #, fuzzy msgid "Share" msgstr "공유" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:938 src/modules/shot/e_mod_main.c:986 #, fuzzy msgid "Take Shot" msgstr "설정 화면" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:949 src/modules/shot/e_mod_main.c:979 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:990 #, fuzzy msgid "Take Screenshot" msgstr "화면 캡처" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:967 #, fuzzy msgid "Shot Error" msgstr "화면 캡처 오류" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:968 #, fuzzy msgid "Cannot initialize network" msgstr "네트워크를 초기화 할 수 없습니다.\n" @@ -10709,11 +10707,21 @@ msgstr "아이콘만 표시" msgid "Show text only" msgstr "글자만 표시" +#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "너비." + #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f px" msgstr "%1.0f 분" +#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "높이" + #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135 msgid "columns" msgstr "" @@ -11171,7 +11179,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Minimum Width" -#~ msgstr "최소 넓이" +#~ msgstr "최소 너비" #, fuzzy #~ msgid "Minimum Height"