From 5dfbe51d147cfd667bce7fe7505ec4e024fdc8e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adolfo Jayme Barrientos Date: Wed, 16 Sep 2020 23:34:04 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 64.6% (148 of 229 strings) Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/es/ Translation: Terminology/Terminology --- po/es.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 272e083f..718b2aee 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminology 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-15 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-16 20:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Acerca de" #: src/bin/controls.c:455 msgid "Grouped input" -msgstr "" +msgstr "Entrada agrupada" #: src/bin/controls.c:467 msgid "Close Terminal" @@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "Desplazar una línea hacia abajo" #: src/bin/keyin.c:660 msgid "Go to the top of the backlog" -msgstr "" +msgstr "Ir al principio del historial de desplazamiento" #: src/bin/keyin.c:661 msgid "Reset scroll" -msgstr "" +msgstr "Restablecer desplazamiento" #: src/bin/keyin.c:663 msgid "Copy/Paste" -msgstr "Copiar/Pegar" +msgstr "Copiar/pegar" #: src/bin/keyin.c:664 msgid "Copy selection to Primary buffer" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Cambiar a la pestaña 10" #: src/bin/keyin.c:691 msgid "Change title" -msgstr "" +msgstr "Cambiar título" #: src/bin/termio.c:3975 msgid "Could not allocate termpty" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "TERM= 'xterm-256 colores' en lugar de 'xterm'" #: src/bin/main.c:498 msgid "Set scaling factor" -msgstr "" +msgstr "Establecer factor de escala" #: src/bin/main.c:500 #, fuzzy @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Resaltar enlaces" #: src/bin/main.c:502 msgid "Do not display wizard on start up" -msgstr "" +msgstr "No mostrar el asistente al iniciar" #: src/bin/main.c:528 #, fuzzy @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Fondo" #: src/bin/options_background.c:584 msgid "Shine:" -msgstr "" +msgstr "Lustre:" #: src/bin/options_background.c:608 msgid "Translucent" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Desplazar abajo al pulsar una tecla" #: src/bin/options_behavior.c:389 msgid "React to key presses" -msgstr "Reaccionar al pulsar una tecla" +msgstr "Reaccionar al presionar teclas" #: src/bin/options_behavior.c:396 msgid "Audio Support for key presses DISABLED!"