From eab93284b7b08a085c95b39f828a8329e1ecc43b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carsten Haitzler (Rasterman)" Date: Mon, 1 Sep 2014 12:51:41 +0900 Subject: [PATCH] update po's --- po/el.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/fr.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/it.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 3 files changed, 119 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index e59c5b98..bd6a72cc 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-10 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-28 06:30+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-04 12:42+0200\n" "Last-Translator: Panagiotis Galatsanos \n" "Language-Team: Greek\n" @@ -510,6 +510,10 @@ msgstr "Τοπικά (Βίντεο):" msgid "Local (All):" msgstr "Τοπικά (Όλα):" +#: src/bin/options_keys.c:17 +msgid "Key Bindings" +msgstr "" + #: src/bin/options_keys.c:33 msgid "Scroll one page up" msgstr "Κύλιση μία σελίδα πάνω" @@ -518,101 +522,111 @@ msgstr "Κύλιση μία σελίδα πάνω" msgid "Scroll one page down" msgstr "Κύλιση μία σελίδα κατω" -#: src/bin/options_keys.c:35 src/bin/options_keys.c:36 +#: src/bin/options_keys.c:35 +#, fuzzy +msgid "Scroll one line up" +msgstr "Κύλιση μία σελίδα πάνω" + +#: src/bin/options_keys.c:36 +#, fuzzy +msgid "Scroll one line down" +msgstr "Κύλιση μία σελίδα κατω" + +#: src/bin/options_keys.c:37 src/bin/options_keys.c:38 msgid "Paste Clipboard (ctrl+v/c) selection" msgstr "Επικόλληση επιλογής προχείρου (ctrl+v/c) " -#: src/bin/options_keys.c:37 src/bin/options_keys.c:38 +#: src/bin/options_keys.c:39 src/bin/options_keys.c:40 msgid "Paste Primary (highlight) selection" msgstr "Επικόλληση κύριας επιλογής (επισήμανση)" -#: src/bin/options_keys.c:39 src/bin/options_keys.c:40 +#: src/bin/options_keys.c:41 src/bin/options_keys.c:42 msgid "Copy current selection to clipboard" msgstr "Αντιγραφή τρέχουσας επιλογής στο πρόχειρο" -#: src/bin/options_keys.c:41 +#: src/bin/options_keys.c:43 msgid "Font size up 1" msgstr "Άυξηση μεγέθους γραμματοσειράς κατα 1" -#: src/bin/options_keys.c:42 +#: src/bin/options_keys.c:44 msgid "Font size down 1" msgstr "Μείωση μεγέθους γραμματοσειράς κατα 1" -#: src/bin/options_keys.c:43 +#: src/bin/options_keys.c:45 msgid "Reset font size to 10" msgstr "Επαναφορά μεγέθος γραμματοσειράς σε 10" -#: src/bin/options_keys.c:44 +#: src/bin/options_keys.c:46 #, fuzzy msgid "Split horizontally (new below)" msgstr "Διαχωριστικό οριζόντια (νέο από κάτω)" -#: src/bin/options_keys.c:45 +#: src/bin/options_keys.c:47 #, fuzzy msgid "Split vertically (new on right)" msgstr "Διαχωριστικό κάθετα (νέο από δεξιά)" -#: src/bin/options_keys.c:46 +#: src/bin/options_keys.c:48 msgid "Focus to previous terminal" msgstr "Εστίαση στο προηγούμενο τερματικό" -#: src/bin/options_keys.c:47 +#: src/bin/options_keys.c:49 msgid "Focus to next terminal" msgstr "Εστίαση στο επόμενο τερματικό" -#: src/bin/options_keys.c:48 +#: src/bin/options_keys.c:50 msgid "Create new \"tab\"" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:49 +#: src/bin/options_keys.c:51 msgid "Bring up \"tab\" switcher" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:50 +#: src/bin/options_keys.c:52 msgid "Switch to terminal tab 1" msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 1" -#: src/bin/options_keys.c:51 +#: src/bin/options_keys.c:53 msgid "Switch to terminal tab 2" msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 2" -#: src/bin/options_keys.c:52 +#: src/bin/options_keys.c:54 msgid "Switch to terminal tab 3" msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 3" -#: src/bin/options_keys.c:53 +#: src/bin/options_keys.c:55 msgid "Switch to terminal tab 4" msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 4" -#: src/bin/options_keys.c:54 +#: src/bin/options_keys.c:56 msgid "Switch to terminal tab 5" msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 5" -#: src/bin/options_keys.c:55 +#: src/bin/options_keys.c:57 msgid "Switch to terminal tab 6" msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 6" -#: src/bin/options_keys.c:56 +#: src/bin/options_keys.c:58 msgid "Switch to terminal tab 7" msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 7" -#: src/bin/options_keys.c:57 +#: src/bin/options_keys.c:59 msgid "Switch to terminal tab 8" msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 8" -#: src/bin/options_keys.c:58 +#: src/bin/options_keys.c:60 msgid "Switch to terminal tab 9" msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 9" -#: src/bin/options_keys.c:59 +#: src/bin/options_keys.c:61 msgid "Switch to terminal tab 10" msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 10" -#: src/bin/options_keys.c:60 +#: src/bin/options_keys.c:62 msgid "Enter command mode" msgstr "Είσοδος σε λειτουργία εντολών" -#: src/bin/options_keys.c:61 +#: src/bin/options_keys.c:63 msgid "Toggle miniview of the history" msgstr "Εναλλαγή μικρογραφίας του ιστορικού" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7cae0429..042c95de 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-10 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-28 06:30+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-12 16:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" @@ -482,6 +482,10 @@ msgstr "" msgid "Local (All):" msgstr "" +#: src/bin/options_keys.c:17 +msgid "Key Bindings" +msgstr "" + #: src/bin/options_keys.c:33 msgid "Scroll one page up" msgstr "" @@ -490,99 +494,107 @@ msgstr "" msgid "Scroll one page down" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:35 src/bin/options_keys.c:36 -msgid "Paste Clipboard (ctrl+v/c) selection" +#: src/bin/options_keys.c:35 +msgid "Scroll one line up" +msgstr "" + +#: src/bin/options_keys.c:36 +msgid "Scroll one line down" msgstr "" #: src/bin/options_keys.c:37 src/bin/options_keys.c:38 -msgid "Paste Primary (highlight) selection" +msgid "Paste Clipboard (ctrl+v/c) selection" msgstr "" #: src/bin/options_keys.c:39 src/bin/options_keys.c:40 +msgid "Paste Primary (highlight) selection" +msgstr "" + +#: src/bin/options_keys.c:41 src/bin/options_keys.c:42 msgid "Copy current selection to clipboard" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:41 +#: src/bin/options_keys.c:43 msgid "Font size up 1" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:42 +#: src/bin/options_keys.c:44 msgid "Font size down 1" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:43 +#: src/bin/options_keys.c:45 msgid "Reset font size to 10" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:44 +#: src/bin/options_keys.c:46 msgid "Split horizontally (new below)" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:45 +#: src/bin/options_keys.c:47 msgid "Split vertically (new on right)" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:46 +#: src/bin/options_keys.c:48 msgid "Focus to previous terminal" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:47 +#: src/bin/options_keys.c:49 msgid "Focus to next terminal" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:48 +#: src/bin/options_keys.c:50 msgid "Create new \"tab\"" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:49 +#: src/bin/options_keys.c:51 msgid "Bring up \"tab\" switcher" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:50 +#: src/bin/options_keys.c:52 msgid "Switch to terminal tab 1" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:51 +#: src/bin/options_keys.c:53 msgid "Switch to terminal tab 2" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:52 +#: src/bin/options_keys.c:54 msgid "Switch to terminal tab 3" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:53 +#: src/bin/options_keys.c:55 msgid "Switch to terminal tab 4" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:54 +#: src/bin/options_keys.c:56 msgid "Switch to terminal tab 5" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:55 +#: src/bin/options_keys.c:57 msgid "Switch to terminal tab 6" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:56 +#: src/bin/options_keys.c:58 msgid "Switch to terminal tab 7" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:57 +#: src/bin/options_keys.c:59 msgid "Switch to terminal tab 8" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:58 +#: src/bin/options_keys.c:60 msgid "Switch to terminal tab 9" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:59 +#: src/bin/options_keys.c:61 msgid "Switch to terminal tab 10" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:60 +#: src/bin/options_keys.c:62 msgid "Enter command mode" msgstr "" -#: src/bin/options_keys.c:61 +#: src/bin/options_keys.c:63 msgid "Toggle miniview of the history" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4e47684b..d98c9cf8 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-10 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-28 06:30+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-12 23:53+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" @@ -133,7 +133,10 @@ msgid "" "Split the terminal window. 'v' for vertical and 'h' for horizontal. Can be " "used multiple times. eg -S vhvv or --split hv More description available on " "the man page." -msgstr "Divide la finestra del terminale, 'v' in senso verticale e 'h' in orizzontale. Può essere usato più volte, ad esempio -S vhvv oppure --split hv. Maggiori informazioni sono disponibili sulla pagina man." +msgstr "" +"Divide la finestra del terminale, 'v' in senso verticale e 'h' in " +"orizzontale. Può essere usato più volte, ad esempio -S vhvv oppure --split " +"hv. Maggiori informazioni sono disponibili sulla pagina man." #: src/bin/main.c:2746 msgid "Set emotion module to use." @@ -493,6 +496,10 @@ msgstr "Locale (Video):" msgid "Local (All):" msgstr "Locale (Tutto):" +#: src/bin/options_keys.c:17 +msgid "Key Bindings" +msgstr "" + #: src/bin/options_keys.c:33 msgid "Scroll one page up" msgstr "Scrolling di una pagina su" @@ -501,99 +508,109 @@ msgstr "Scrolling di una pagina su" msgid "Scroll one page down" msgstr "Scrolling di una pagina giù" -#: src/bin/options_keys.c:35 src/bin/options_keys.c:36 +#: src/bin/options_keys.c:35 +#, fuzzy +msgid "Scroll one line up" +msgstr "Scrolling di una pagina su" + +#: src/bin/options_keys.c:36 +#, fuzzy +msgid "Scroll one line down" +msgstr "Scrolling di una pagina giù" + +#: src/bin/options_keys.c:37 src/bin/options_keys.c:38 msgid "Paste Clipboard (ctrl+v/c) selection" msgstr "Incolla selezione appunti (ctrl+v/c)" -#: src/bin/options_keys.c:37 src/bin/options_keys.c:38 +#: src/bin/options_keys.c:39 src/bin/options_keys.c:40 msgid "Paste Primary (highlight) selection" msgstr "Incolla selezione primaria (evidenziata col mouse)" -#: src/bin/options_keys.c:39 src/bin/options_keys.c:40 +#: src/bin/options_keys.c:41 src/bin/options_keys.c:42 msgid "Copy current selection to clipboard" msgstr "Copia la selezione corrente negli appunti" -#: src/bin/options_keys.c:41 +#: src/bin/options_keys.c:43 msgid "Font size up 1" msgstr "Incrementa dimensione font di 1" -#: src/bin/options_keys.c:42 +#: src/bin/options_keys.c:44 msgid "Font size down 1" msgstr "Decrementa dimensione font di 1" -#: src/bin/options_keys.c:43 +#: src/bin/options_keys.c:45 msgid "Reset font size to 10" msgstr "Reimposta dimensione font a 10" -#: src/bin/options_keys.c:44 +#: src/bin/options_keys.c:46 msgid "Split horizontally (new below)" msgstr "Dividi orizzontalmente (nuovo sotto)" -#: src/bin/options_keys.c:45 +#: src/bin/options_keys.c:47 msgid "Split vertically (new on right)" msgstr "Dividi verticalmente (nuovo a destra)" -#: src/bin/options_keys.c:46 +#: src/bin/options_keys.c:48 msgid "Focus to previous terminal" msgstr "Fuoco al terminale precedente" -#: src/bin/options_keys.c:47 +#: src/bin/options_keys.c:49 msgid "Focus to next terminal" msgstr "Fuoco al terminale successivo" -#: src/bin/options_keys.c:48 +#: src/bin/options_keys.c:50 msgid "Create new \"tab\"" msgstr "Crea nuovo tab" -#: src/bin/options_keys.c:49 +#: src/bin/options_keys.c:51 msgid "Bring up \"tab\" switcher" msgstr "Apri commutatore tab" -#: src/bin/options_keys.c:50 +#: src/bin/options_keys.c:52 msgid "Switch to terminal tab 1" msgstr "Passa al tab 1" -#: src/bin/options_keys.c:51 +#: src/bin/options_keys.c:53 msgid "Switch to terminal tab 2" msgstr "Passa al tab 2" -#: src/bin/options_keys.c:52 +#: src/bin/options_keys.c:54 msgid "Switch to terminal tab 3" msgstr "Passa al tab 3" -#: src/bin/options_keys.c:53 +#: src/bin/options_keys.c:55 msgid "Switch to terminal tab 4" msgstr "Passa al tab 4" -#: src/bin/options_keys.c:54 +#: src/bin/options_keys.c:56 msgid "Switch to terminal tab 5" msgstr "Passa al tab 5" -#: src/bin/options_keys.c:55 +#: src/bin/options_keys.c:57 msgid "Switch to terminal tab 6" msgstr "Passa al tab 6" -#: src/bin/options_keys.c:56 +#: src/bin/options_keys.c:58 msgid "Switch to terminal tab 7" msgstr "Passa al tab 7" -#: src/bin/options_keys.c:57 +#: src/bin/options_keys.c:59 msgid "Switch to terminal tab 8" msgstr "Passa al tab 8" -#: src/bin/options_keys.c:58 +#: src/bin/options_keys.c:60 msgid "Switch to terminal tab 9" msgstr "Passa al tab 9" -#: src/bin/options_keys.c:59 +#: src/bin/options_keys.c:61 msgid "Switch to terminal tab 10" msgstr "Passa al tab 10" -#: src/bin/options_keys.c:60 +#: src/bin/options_keys.c:62 msgid "Enter command mode" msgstr "Entra in modo comando" -#: src/bin/options_keys.c:61 +#: src/bin/options_keys.c:63 msgid "Toggle miniview of the history" msgstr "Attiva/disattiva vista storico"