po: Updated po files

This commit is contained in:
Daniel Juyung Seo 2014-01-06 23:50:49 +09:00
parent e390159721
commit 4660142cc1
24 changed files with 585 additions and 607 deletions

View File

@ -2,12 +2,11 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -18,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -78,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -159,11 +158,11 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@ -179,19 +178,19 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -231,7 +230,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -259,22 +258,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,11 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -17,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -77,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -158,11 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@ -178,19 +177,19 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -230,7 +229,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -258,22 +257,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,11 @@
# This file is put in the public domain.
# Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n"
"Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -16,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "Accepta"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "Clicat"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estat: desactivat "
@ -157,11 +156,11 @@ msgstr "Estat: Editable "
msgid "Clock"
msgstr "Rellotge"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta de selecció de color"
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "Per defecte: LTR"
@ -178,19 +177,19 @@ msgstr "selector de disc"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa "
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "barra de progrés "
msgid "Radio"
msgstr "Opció"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Estat: Seleccionat"
@ -259,23 +258,23 @@ msgstr "botó de decrement del spinner"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionat"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Té menú"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "No seleccionat "
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Element de barra d'eines"

View File

@ -2,12 +2,11 @@
#
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -18,32 +17,32 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "Kliknuto"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno"
@ -164,11 +163,11 @@ msgstr "Stav: Upravitelný"
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "položka výběru barvy z palety"
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "výchozí:LTR"
@ -185,19 +184,19 @@ msgstr "položka výběru disků"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Vstup"
@ -237,7 +236,7 @@ msgstr "ukazatel průběhu"
msgid "Radio"
msgstr "Přepínač"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Stav: Vybráno"
@ -266,23 +265,23 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Vybrané"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Má nabídku"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Nevybrané"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Položka panelu nástrojů"

View File

@ -4,12 +4,11 @@
# This file is distributed under the same license as the elementary package.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -19,32 +18,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Aufwärts"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -79,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -160,11 +159,11 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "Standard: LTR"
@ -180,19 +179,19 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -232,7 +231,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -261,24 +260,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -4,12 +4,11 @@
# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -20,32 +19,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
@ -169,11 +168,11 @@ msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
msgid "Clock"
msgstr "Ρολοι"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -190,19 +189,19 @@ msgstr "επιλογή δίσκου"
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση"
@ -242,7 +241,7 @@ msgstr "Μπάρα Προόδου"
msgid "Radio"
msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
@ -274,23 +273,23 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Έχει μενού"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Μη Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"

View File

@ -3,12 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -19,32 +18,32 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Supren"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "Bone"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "Alklakita"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: malŝaltita"
@ -160,11 +159,11 @@ msgstr "Stato: redaktebla"
msgid "Clock"
msgstr "Horloĝo"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -181,19 +180,19 @@ msgstr "ero de diskelektilo"
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Ero"
@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "progresbreto"
msgid "Radio"
msgstr "Radiobutono"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: elektita"
@ -262,22 +261,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
msgid "spinner"
msgstr "sago-butono"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Elektita"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Disigilo"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Ĝi havas menuo"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Malelektita"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ilobretero"

View File

@ -2,12 +2,11 @@
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -17,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "Clickado"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
@ -158,11 +157,11 @@ msgstr "Estado: Editable"
msgid "Clock"
msgstr "Reloj"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de color"
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR"
@ -179,19 +178,19 @@ msgstr "Selector de disco"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -231,7 +230,7 @@ msgstr "barra de progreso"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado"
@ -260,23 +259,23 @@ msgstr "botón de decremento del spinner"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Tiene menú"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Sin seleccionar"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento de la barra de herramientas"

View File

@ -2,12 +2,11 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -17,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -77,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -158,11 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@ -178,19 +177,19 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -230,7 +229,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -258,22 +257,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,11 @@
# batden <batden@orange.fr>, 2011.
# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@ -22,32 +21,32 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Monter"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "Cliqué"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé"
@ -163,11 +162,11 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "LTR par défaut"
@ -184,19 +183,19 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -236,7 +235,7 @@ msgstr "barre de progression"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "État : sélectionné"
@ -265,22 +264,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Possède un menu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Désélectionné"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Élément de barre d'outils"

View File

@ -2,12 +2,11 @@
# This file is put in the public domain.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012-2013.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 09:25+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido Hermo <khanyux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -16,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Cartafol persoal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada de botón múltiplo"
@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "Premido"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
@ -157,11 +156,11 @@ msgstr "Estado: Editable"
msgid "Clock"
msgstr "Reloxo"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de cor"
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR"
@ -177,19 +176,19 @@ msgstr "Selector de disco"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "barra de progreso"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado"
@ -257,23 +256,23 @@ msgstr "botón de disminución"
msgid "spinner"
msgstr "botón de spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Ten menú"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Non seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento da barra de ferramentas"

View File

@ -2,12 +2,11 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -17,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "אשר"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -77,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -158,11 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@ -178,19 +177,19 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -230,7 +229,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -259,24 +258,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -7,44 +7,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-18 09:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-25 17:31+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Language: hu\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1203
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Fel"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1218
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1431 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1440
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
#, fuzzy
msgid "multi button entry label"
msgstr "A Mégse gomb feliratának beállítása"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
#, fuzzy
msgid "multi button entry item"
msgstr "Az Új gomb előnyben részesített eleme"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
#, fuzzy
msgid "multi button entry"
msgstr "Új gyorslista-bejegyzés"
@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Gombra kattintás"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:556
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Állapot: letiltva"
@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "Állapot: szerkeszthető"
msgid "Clock"
msgstr "Óra"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
#, fuzzy
msgid "color selector palette item"
msgstr "A színválasztóban használandó paletta"
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -191,19 +191,19 @@ msgstr "%5d elem"
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Üres"
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "folyamatjelző"
msgid "Radio"
msgstr "Rádió"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Állapot: kijelölve"
@ -260,42 +260,42 @@ msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Menüelem kiválasztása"
#: src/lib/elm_slider.c:888
#: src/lib/elm_slider.c:894
msgid "slider"
msgstr "csúszka"
#: src/lib/elm_spinner.c:645
#: src/lib/elm_spinner.c:650
#, fuzzy
msgid "spinner increment button"
msgstr "Egérgomb elhelyezkedése"
#: src/lib/elm_spinner.c:654
#: src/lib/elm_spinner.c:659
#, fuzzy
msgid "spinner decrement button"
msgstr "Egérgomb elhelyezkedése"
#: src/lib/elm_spinner.c:662
#: src/lib/elm_spinner.c:667
#, fuzzy
msgid "spinner"
msgstr "Forgó"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Kiválasztva"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
#, fuzzy
msgid "Has menu"
msgstr "Me&nüfájl szerkesztése"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Nincs kijelölve"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Eszköztár elem"

View File

@ -1,12 +1,11 @@
# Italian translation for Elementary.
# This file is put in the public domain.
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -15,32 +14,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Su"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr "etichetta voce multibottone"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr "oggetto voce multibottone"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr "voce multibottone"
@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato"
@ -156,11 +155,11 @@ msgstr "Stato: modificabile"
msgid "Clock"
msgstr "Orologio"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "oggetto palette selezione colore"
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "predefintito: LTR"
@ -176,19 +175,19 @@ msgstr "selettore disco"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Voce"
@ -228,7 +227,7 @@ msgstr "barra avanzamento"
msgid "Radio"
msgstr "Opzione"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: selezionato"
@ -256,22 +255,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Selezionato"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Include menù"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Non selezionato"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Oggetto della barra strumenti"

View File

@ -3,12 +3,11 @@
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:32+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -20,32 +19,32 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "위로"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "확인"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr "다중 버튼 엔트리 항목"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr "다중 버튼 엔트리"
@ -80,7 +79,7 @@ msgstr "클릭함"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "상태 : 비활성화"
@ -161,11 +160,11 @@ msgstr "상태: 편집 가능"
msgid "Clock"
msgstr "시계"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -181,19 +180,19 @@ msgstr "디스크셀렉터 항목"
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "선택"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "선택"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "엔트리"
@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "프로그레스바"
msgid "Radio"
msgstr "라디오 버튼"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "상태: 선택함"
@ -261,22 +260,22 @@ msgstr "스피너 감소 버튼"
msgid "spinner"
msgstr "스피너"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "선택"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "구분선"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "메뉴 있음"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "선택 해제"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "툴바 항목"

View File

@ -4,12 +4,11 @@
# This file is distributed under the same license as the elementary package.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@ -21,32 +20,32 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Persoonlijke map"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -81,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -162,11 +161,11 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "Standaard: LTR"
@ -182,19 +181,19 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -234,7 +233,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -263,24 +262,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,11 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
"Language-Team: \n"
@ -16,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Do góry"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Początek"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr "etykietka przycisku wyboru"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr "przycisk wyboru"
@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "Kliknięty"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Statuj: wyłączony"
@ -157,11 +156,11 @@ msgstr "Stan: edytowalny"
msgid "Clock"
msgstr "Zegar"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta wyboru kolorów"
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@ -177,19 +176,19 @@ msgstr "wybór dysków"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "Wybór"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Wybór"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Pozycja"
@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "pasek postępu"
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Stan: wybrany"
@ -257,22 +256,22 @@ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Wybrany"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Posiada menu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Nie wybrany"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Pasek narzędzi"

View File

@ -2,12 +2,11 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -16,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -76,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -157,11 +156,11 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@ -177,19 +176,19 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -229,7 +228,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -257,22 +256,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -1,12 +1,11 @@
# Portuguese translation for Elementary.
# This file is put in the public domain.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -17,32 +16,32 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Para cima"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "Aceitar"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada do botão múltiplo"
@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "Clicado"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo"
@ -158,11 +157,11 @@ msgstr "Estado: editável"
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "item do seletor de cor"
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "padrão: LTR"
@ -178,19 +177,19 @@ msgstr "item do seletor de disco"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "barra de progresso"
msgid "Radio"
msgstr "Opção"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: selecionado"
@ -258,23 +257,23 @@ msgstr "botão de diminuição do spinner"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Selecionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Tem menu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Não selecionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Item da barra de ferramentas"

View File

@ -5,12 +5,11 @@
# Automatically generated, 2012.
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n"
"Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n"
"Language-Team: ru <ru>\n"
@ -21,32 +20,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Дом"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Нажато"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено"
@ -170,11 +169,11 @@ msgstr "Состояние: Отключено"
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "элемент выбора цвета палитры"
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "по умолчанию: ЛНП"
@ -191,19 +190,19 @@ msgstr "элемент диска выбора"
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Запись"
@ -245,7 +244,7 @@ msgstr "индикатор прогресса"
msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано"
@ -274,24 +273,24 @@ msgstr "кнопка уменьшения счетчика"
msgid "spinner"
msgstr "счетчик"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "С меню"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Выбрано"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
#, fuzzy
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Элемент инструментов"

View File

@ -4,17 +4,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"Language: \n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Прилепи"
msgid "Select"
msgstr "Изаберите"
#: src/lib/elm_entry.c:3306
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Улаз"

View File

@ -2,12 +2,11 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -16,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -76,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -157,11 +156,11 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@ -177,19 +176,19 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -229,7 +228,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -257,22 +256,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,11 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -16,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -76,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -157,11 +156,11 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@ -177,19 +176,19 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -229,7 +228,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -257,22 +256,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,11 @@
# This file is put in the public domain.
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
#
#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -17,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "向上"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "主目录"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
#: src/lib/elm_entry.c:1365
#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "确定"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "点击"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "状态:已禁用"
@ -163,12 +162,12 @@ msgstr "状态:可编辑"
msgid "Clock"
msgstr "时钟"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "色彩选择器项目"
# Don't change it!
#: src/lib/elm_config.c:2431
#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -185,19 +184,19 @@ msgstr "磁盘选择器项目"
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: src/lib/elm_entry.c:1337
#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "粘贴"
#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: src/lib/elm_entry.c:3301
#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "条目"
@ -237,7 +236,7 @@ msgstr "进度条"
msgid "Radio"
msgstr "无线电"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "状态:已选择"
@ -266,23 +265,23 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "已选择"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "分隔符"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "有菜单"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "未选择"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "工具栏项目"