po: updated po files.

This commit is contained in:
Daniel Juyung Seo 2013-11-01 08:43:25 +09:00
parent a8b4180d7e
commit c1181d4e55
22 changed files with 704 additions and 704 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -43,13 +43,13 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -93,20 +93,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -138,27 +138,27 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,46 +190,46 @@ msgstr ""
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -42,13 +42,13 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -92,20 +92,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -137,27 +137,27 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,46 +189,46 @@ msgstr ""
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n"
"Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n" "Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Amunt" msgstr "Amunt"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal" msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Accepta" msgstr "Accepta"
@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "Bombolla "
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Clicat" msgstr "Clicat"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estat: desactivat " msgstr "Estat: desactivat "
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botó " msgstr "Botó "
@ -91,20 +91,20 @@ msgstr "mes del calendari"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "any del calendari" msgstr "any del calendari"
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Estat: activat" msgstr "Estat: activat"
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Estat: desactivat" msgstr "Estat: desactivat"
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estat" msgstr "Estat"
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Comprova" msgstr "Comprova"
@ -136,27 +136,27 @@ msgstr "Per defecte: LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "selector de disc" msgstr "selector de disc"
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Retalla" msgstr "Retalla"
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecciona" msgstr "Selecciona"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Enganxa " msgstr "Enganxa "
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Quadrícula genèrica" msgstr "Quadrícula genèrica"
@ -188,47 +188,47 @@ msgstr "botó del tauler"
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra de progrés " msgstr "barra de progrés "
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opció" msgstr "Opció"
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "control lliscant" msgstr "control lliscant"
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "botó d'increment del spinner" msgstr "botó d'increment del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "botó de decrement del spinner" msgstr "botó de decrement del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Seleccionat" msgstr "Seleccionat"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separador" msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estat: Seleccionat" msgstr "Estat: Seleccionat"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Té menú" msgstr "Té menú"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "No seleccionat " msgstr "No seleccionat "
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Element de barra d'eines" msgstr "Element de barra d'eines"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Nahoru" msgstr "Nahoru"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Domů" msgstr "Domů"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "Bublina"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Kliknuto" msgstr "Kliknuto"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno" msgstr "Stav: Zakázáno"
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Tlačítko" msgstr "Tlačítko"
@ -98,20 +98,20 @@ msgstr "kalendářní měsíc"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "položka kalendáře" msgstr "položka kalendáře"
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Stav: Zapnuto" msgstr "Stav: Zapnuto"
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Stav: Vypnuto" msgstr "Stav: Vypnuto"
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Ověřit" msgstr "Ověřit"
@ -143,27 +143,27 @@ msgstr "výchozí:LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "položka výběru disků" msgstr "položka výběru disků"
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat" msgstr "Kopírovat"
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout" msgstr "Vyjmout"
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Vybrat" msgstr "Vybrat"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Vložit" msgstr "Vložit"
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Vstup" msgstr "Vstup"
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Položka mřížky" msgstr "Položka mřížky"
@ -195,47 +195,47 @@ msgstr "tlačítko panelu"
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "ukazatel průběhu" msgstr "ukazatel průběhu"
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Přepínač" msgstr "Přepínač"
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "šoupátko" msgstr "šoupátko"
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "přičítací tlačítko spinneru" msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "odečítací tlačítko spinneru" msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Vybrané" msgstr "Vybrané"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač" msgstr "Oddělovač"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stav: Vybráno" msgstr "Stav: Vybráno"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Má nabídku" msgstr "Má nabídku"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Nevybrané" msgstr "Nevybrané"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Položka panelu nástrojů" msgstr "Položka panelu nástrojů"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Aufwärts" msgstr "Aufwärts"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner" msgstr "Persönlicher Ordner"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -44,13 +44,13 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,20 +94,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -139,27 +139,27 @@ msgstr "Standard: LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden" msgstr "Ausschneiden"
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Einfügen" msgstr "Einfügen"
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -191,48 +191,48 @@ msgstr ""
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Πάνω" msgstr "Πάνω"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Αρχική" msgstr "Αρχική"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο" msgstr "Άκυρο"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Εντάξει" msgstr "Εντάξει"
@ -46,13 +46,13 @@ msgstr "Πλαίσιο"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Επιλεγμένο" msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Κουμπί" msgstr "Κουμπί"
@ -101,20 +101,20 @@ msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Κατάσταση: Ενεργό" msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό" msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Κατάσταση" msgstr "Κατάσταση"
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
@ -148,27 +148,27 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "επιλογή δίσκου" msgstr "επιλογή δίσκου"
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή" msgstr "Αντιγραφή"
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή" msgstr "Αποκοπή"
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση" msgstr "Επικόλληση"
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση" msgstr "Καταχώριση"
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Αντικείμενο Gengrid" msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
@ -200,50 +200,50 @@ msgstr "κουμπί πινακα"
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "Μπάρα Προόδου" msgstr "Μπάρα Προόδου"
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "μπάρα κύλισης" msgstr "μπάρα κύλισης"
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "κουμπί spinner επόμενο" msgstr "κουμπί spinner επόμενο"
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο" msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Επιλεγμένο" msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό" msgstr "Διαχωριστικό"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Έχει μενού" msgstr "Έχει μενού"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Μη Επιλεγμένο" msgstr "Μη Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Supren" msgstr "Supren"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hejmo" msgstr "Hejmo"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi" msgstr "Nuligi"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Bone" msgstr "Bone"
@ -44,13 +44,13 @@ msgstr "Veziko"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Alklakita" msgstr "Alklakita"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: malŝaltita" msgstr "Stato: malŝaltita"
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Butono" msgstr "Butono"
@ -94,20 +94,20 @@ msgstr "monato de kalendaro"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "jara kalendaro" msgstr "jara kalendaro"
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Stato: enŝaltita" msgstr "Stato: enŝaltita"
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Stato: malŝaltita" msgstr "Stato: malŝaltita"
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Kontroli" msgstr "Kontroli"
@ -139,27 +139,27 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "ero de diskelektilo" msgstr "ero de diskelektilo"
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopii" msgstr "Kopii"
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Eltondi" msgstr "Eltondi"
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Elekti" msgstr "Elekti"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Alglui" msgstr "Alglui"
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Ero" msgstr "Ero"
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ero de komuna krado" msgstr "Ero de komuna krado"
@ -191,46 +191,46 @@ msgstr "butono de panelo"
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "progresbreto" msgstr "progresbreto"
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radiobutono" msgstr "Radiobutono"
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "ŝovilo" msgstr "ŝovilo"
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "alkrementa sago-butono" msgstr "alkrementa sago-butono"
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "dekrementa sago-butono" msgstr "dekrementa sago-butono"
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "sago-butono" msgstr "sago-butono"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Elektita" msgstr "Elektita"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Disigilo" msgstr "Disigilo"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: elektita" msgstr "Stato: elektita"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Ĝi havas menuo" msgstr "Ĝi havas menuo"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Malelektita" msgstr "Malelektita"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ilobretero" msgstr "Ilobretero"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Arriba" msgstr "Arriba"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal" msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptar"
@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "Burbuja"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Clickado" msgstr "Clickado"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado" msgstr "Estado: Desactivado"
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botón" msgstr "Botón"
@ -92,20 +92,20 @@ msgstr "mes del calendario"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "año del calendario" msgstr "año del calendario"
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Estado: Conectado" msgstr "Estado: Conectado"
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Estado: Desconectado" msgstr "Estado: Desconectado"
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Comprobar" msgstr "Comprobar"
@ -137,27 +137,27 @@ msgstr "Predeterminado: LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco" msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Cuadrícula genérica" msgstr "Cuadrícula genérica"
@ -189,47 +189,47 @@ msgstr "botón del panel"
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso" msgstr "barra de progreso"
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radio" msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "barra de desplazamiento" msgstr "barra de desplazamiento"
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "botón de incremento del spinner" msgstr "botón de incremento del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "botón de decremento del spinner" msgstr "botón de decremento del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado" msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separador" msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado" msgstr "Estado: Seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Tiene menú" msgstr "Tiene menú"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Sin seleccionar" msgstr "Sin seleccionar"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento de la barra de herramientas" msgstr "Elemento de la barra de herramientas"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -42,13 +42,13 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -92,20 +92,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -137,27 +137,27 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,46 +189,46 @@ msgstr ""
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@ -22,20 +22,20 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "Bulle"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Cliqué" msgstr "Cliqué"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé" msgstr "État : désactivé"
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Bouton" msgstr "Bouton"
@ -97,20 +97,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "État : activé" msgstr "État : activé"
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "État : désactivé" msgstr "État : désactivé"
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "État" msgstr "État"
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "À cocher" msgstr "À cocher"
@ -142,27 +142,27 @@ msgstr "LTR par défaut"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copier" msgstr "Copier"
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Couper" msgstr "Couper"
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Sélectionner" msgstr "Sélectionner"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Coller" msgstr "Coller"
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -194,46 +194,46 @@ msgstr ""
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barre de progression" msgstr "barre de progression"
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radio" msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "curseur" msgstr "curseur"
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné" msgstr "Sélectionné"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Séparateur" msgstr "Séparateur"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "État : sélectionné" msgstr "État : sélectionné"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Possède un menu" msgstr "Possède un menu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Désélectionné" msgstr "Désélectionné"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Élément de barre d'outils" msgstr "Élément de barre d'outils"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-16 21:51+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n" "Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Arriba" msgstr "Arriba"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Cartafol persoal" msgstr "Cartafol persoal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptar"
@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "Burbulla"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Premido" msgstr "Premido"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado" msgstr "Estado: Desactivado"
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botón" msgstr "Botón"
@ -96,20 +96,20 @@ msgstr "mes do calendario"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "calendario" msgstr "calendario"
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Estado: Conectado" msgstr "Estado: Conectado"
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Estado: Desconectado" msgstr "Estado: Desconectado"
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Comprobar" msgstr "Comprobar"
@ -141,27 +141,27 @@ msgstr "Predeterminado: LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco" msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Grella xenérica" msgstr "Grella xenérica"
@ -193,47 +193,47 @@ msgstr "botón do panel"
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso" msgstr "barra de progreso"
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radio" msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "Barra de desprazamento" msgstr "Barra de desprazamento"
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "botón de aumento" msgstr "botón de aumento"
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "botón de disminución" msgstr "botón de disminución"
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "botón de spinner" msgstr "botón de spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado" msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separador" msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado" msgstr "Estado: Seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Ten menú" msgstr "Ten menú"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Non seleccionado" msgstr "Non seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento da barra de ferramentas" msgstr "Elemento da barra de ferramentas"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n" "Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "בטל" msgstr "בטל"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "אשר" msgstr "אשר"
@ -42,13 +42,13 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -92,20 +92,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -137,27 +137,27 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "העתק" msgstr "העתק"
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "גזור" msgstr "גזור"
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "התחל בחירה" msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "הדבק" msgstr "הדבק"
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,48 +189,48 @@ msgstr ""
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "התחל בחירה" msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "התחל בחירה" msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -15,20 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Su" msgstr "Su"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "Bolla"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato" msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato" msgstr "Stato: disabilitato"
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Bottone" msgstr "Bottone"
@ -90,20 +90,20 @@ msgstr "mese del calendario"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "anno del calendario" msgstr "anno del calendario"
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Stato: attivo" msgstr "Stato: attivo"
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Stato: inattivo" msgstr "Stato: inattivo"
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Controllo" msgstr "Controllo"
@ -135,27 +135,27 @@ msgstr "predefintito: LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "selettore disco" msgstr "selettore disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Taglia" msgstr "Taglia"
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleziona" msgstr "Seleziona"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Incolla" msgstr "Incolla"
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Voce" msgstr "Voce"
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Voce della griglia generica" msgstr "Voce della griglia generica"
@ -187,47 +187,47 @@ msgstr "bottone del pannello"
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra avanzamento" msgstr "barra avanzamento"
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opzione" msgstr "Opzione"
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "cursore" msgstr "cursore"
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "bottone di aumento" msgstr "bottone di aumento"
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "bottone di diminuzione" msgstr "bottone di diminuzione"
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner bottoni" msgstr "spinner bottoni"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Selezionato" msgstr "Selezionato"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separatore" msgstr "Separatore"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: selezionato" msgstr "Stato: selezionato"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Include menù" msgstr "Include menù"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Non selezionato" msgstr "Non selezionato"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Voce della barra strumenti" msgstr "Voce della barra strumenti"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:05+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "위로" msgstr "위로"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "홈" msgstr "홈"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "확인" msgstr "확인"
@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "버블"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "클릭 됨" msgstr "클릭 됨"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "상태 : 비활성화" msgstr "상태 : 비활성화"
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "버튼" msgstr "버튼"
@ -92,20 +92,20 @@ msgstr "달력 월"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "달력 년" msgstr "달력 년"
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "상태 : 켬" msgstr "상태 : 켬"
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "상태 : 끔" msgstr "상태 : 끔"
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "상태" msgstr "상태"
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "체크" msgstr "체크"
@ -137,27 +137,27 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "디스크셀렉터 항목" msgstr "디스크셀렉터 항목"
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "복사" msgstr "복사"
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "잘라내기" msgstr "잘라내기"
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "선택" msgstr "선택"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기" msgstr "붙여넣기"
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "엔트리" msgstr "엔트리"
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "젠그리드 항목" msgstr "젠그리드 항목"
@ -189,46 +189,46 @@ msgstr "패널 버튼"
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "프로그레스바" msgstr "프로그레스바"
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "라디오 버튼" msgstr "라디오 버튼"
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "슬라이더" msgstr "슬라이더"
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "스피너 증가 버튼" msgstr "스피너 증가 버튼"
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "스피너 감소 버튼" msgstr "스피너 감소 버튼"
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "스피너" msgstr "스피너"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "선택" msgstr "선택"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "구분선" msgstr "구분선"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "상태: 선택" msgstr "상태: 선택"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "메뉴 있음" msgstr "메뉴 있음"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "선택 해제" msgstr "선택 해제"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "툴바 항목" msgstr "툴바 항목"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@ -21,20 +21,20 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Omhoog" msgstr "Omhoog"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Persoonlijke map" msgstr "Persoonlijke map"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -46,13 +46,13 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -96,20 +96,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -141,27 +141,27 @@ msgstr "Standaard: LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren" msgstr "Kopiëren"
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Knippen" msgstr "Knippen"
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecteren" msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Plakken" msgstr "Plakken"
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -193,48 +193,48 @@ msgstr ""
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Selecteren" msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Selecteren" msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -41,13 +41,13 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -91,20 +91,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -136,27 +136,27 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -188,46 +188,46 @@ msgstr ""
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 01:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 01:24+0100\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Para cima" msgstr "Para cima"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal" msgstr "Pasta pessoal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Aceitar" msgstr "Aceitar"
@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "Balão"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Clicado" msgstr "Clicado"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo" msgstr "Estado: inativo"
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botão" msgstr "Botão"
@ -92,20 +92,20 @@ msgstr "mês do calendário"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendário" msgstr "ano do calendário"
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Estado: ligado" msgstr "Estado: ligado"
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Estado: desligado" msgstr "Estado: desligado"
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
@ -137,27 +137,27 @@ msgstr "padrão: LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "item do seletor de disco" msgstr "item do seletor de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecionar" msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Item da grelha genérica" msgstr "Item da grelha genérica"
@ -189,47 +189,47 @@ msgstr "botão do painel"
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra de progresso" msgstr "barra de progresso"
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opção" msgstr "Opção"
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "barra deslizante" msgstr "barra deslizante"
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "botão de aumento do spinner" msgstr "botão de aumento do spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "botão de diminuição do spinner" msgstr "botão de diminuição do spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Selecionado" msgstr "Selecionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separador" msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: selecionado" msgstr "Estado: selecionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Tem menu" msgstr "Tem menu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Não selecionado" msgstr "Não selecionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Item da barra de ferramentas" msgstr "Item da barra de ferramentas"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n" "Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n"
"Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n" "Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n"
"Language-Team: ru <ru>\n" "Language-Team: ru <ru>\n"
@ -21,20 +21,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Вверх" msgstr "Вверх"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Дом" msgstr "Дом"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "ОК" msgstr "ОК"
@ -46,13 +46,13 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Нажато" msgstr "Нажато"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено" msgstr "Состояние: Отключено"
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Кнопка" msgstr "Кнопка"
@ -101,20 +101,20 @@ msgstr "месяц календаря"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "элемент календаря" msgstr "элемент календаря"
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Состояния: Включено" msgstr "Состояния: Включено"
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Состояние: Выключено" msgstr "Состояние: Выключено"
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Состояние" msgstr "Состояние"
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Флажок" msgstr "Флажок"
@ -149,27 +149,27 @@ msgstr "по умолчанию: ЛНП"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "элемент диска выбора" msgstr "элемент диска выбора"
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копировать" msgstr "Копировать"
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Вырезать" msgstr "Вырезать"
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Выбрать" msgstr "Выбрать"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Вставить" msgstr "Вставить"
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Запись" msgstr "Запись"
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Элемент сетки" msgstr "Элемент сетки"
@ -203,48 +203,48 @@ msgstr ""
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "индикатор прогресса" msgstr "индикатор прогресса"
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок" msgstr "Радио флажок"
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "бегунок" msgstr "бегунок"
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "кнопка увеличения счетчика" msgstr "кнопка увеличения счетчика"
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "кнопка уменьшения счетчика" msgstr "кнопка уменьшения счетчика"
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "счетчик" msgstr "счетчик"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Выбрано" msgstr "Выбрано"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Разделитель" msgstr "Разделитель"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано" msgstr "Состояние: Выбрано"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "С меню" msgstr "С меню"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Выбрано" msgstr "Выбрано"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Элемент инструментов" msgstr "Элемент инструментов"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n" "Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n" "Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 05:27+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Горе" msgstr "Горе"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Лична фасцикла" msgstr "Лична фасцикла"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Откажи" msgstr "Откажи"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "У реду" msgstr "У реду"
@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "Мехур"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто" msgstr "Кликнуто"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Стање: онемогућено" msgstr "Стање: онемогућено"
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Дугме" msgstr "Дугме"
@ -92,20 +92,20 @@ msgstr "месечни календар"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "година календара" msgstr "година календара"
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Стање : укључен" msgstr "Стање : укључен"
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Стање: искључен" msgstr "Стање: искључен"
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Стање" msgstr "Стање"
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Провера" msgstr "Провера"
@ -137,27 +137,27 @@ msgstr "задато:слева на десно"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "ставка одабира диска" msgstr "ставка одабира диска"
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Умножи" msgstr "Умножи"
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Исеци" msgstr "Исеци"
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Изаберите" msgstr "Изаберите"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Прилепи" msgstr "Прилепи"
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Улаз" msgstr "Улаз"
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ставка родне мреже" msgstr "Ставка родне мреже"
@ -189,46 +189,46 @@ msgstr "дугме плоче"
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "трака напретка" msgstr "трака напретка"
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Радио" msgstr "Радио"
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "клизач" msgstr "клизач"
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "стрелица избирача увећaња" msgstr "стрелица избирача увећaња"
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "стрелица избирача смањења" msgstr "стрелица избирача смањења"
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "избирач са стрелицама" msgstr "избирач са стрелицама"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Изабрано" msgstr "Изабрано"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Одвајач" msgstr "Одвајач"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Стање: означено" msgstr "Стање: означено"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Има изборник" msgstr "Има изборник"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Неозначено" msgstr "Неозначено"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ставка траке алата" msgstr "Ставка траке алата"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -41,13 +41,13 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -91,20 +91,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -136,27 +136,27 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -188,46 +188,46 @@ msgstr ""
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -41,13 +41,13 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -91,20 +91,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -136,27 +136,27 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -188,46 +188,46 @@ msgstr ""
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 #: src/lib/elc_fileselector.c:1315
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "向上" msgstr "向上"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 #: src/lib/elc_fileselector.c:1330
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主目录" msgstr "主目录"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
#: src/lib/elm_entry.c:1294 #: src/lib/elm_entry.c:1302
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 #: src/lib/elc_fileselector.c:1557
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "确定" msgstr "确定"
@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "气泡"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "点击" msgstr "点击"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:677
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 #: src/lib/elm_spinner.c:547 src/lib/elm_toolbar.c:1995
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "状态:已禁用" msgstr "状态:已禁用"
#: src/lib/elm_button.c:306 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "按钮" msgstr "按钮"
@ -97,20 +97,20 @@ msgstr "日历月"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "日历条目" msgstr "日历条目"
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
#: src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_radio.c:261
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "状态:开启" msgstr "状态:开启"
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "状态:关闭" msgstr "状态:关闭"
#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 #: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
msgid "State" msgid "State"
msgstr "状态" msgstr "状态"
#: src/lib/elm_check.c:308 #: src/lib/elm_check.c:306
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "检查" msgstr "检查"
@ -143,27 +143,27 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "磁盘选择器项目" msgstr "磁盘选择器项目"
#: src/lib/elm_entry.c:1262 #: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "复制" msgstr "复制"
#: src/lib/elm_entry.c:1266 #: src/lib/elm_entry.c:1274
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "粘贴" msgstr "粘贴"
#: src/lib/elm_entry.c:1281 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "选择" msgstr "选择"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "粘贴" msgstr "粘贴"
#: src/lib/elm_entry.c:3122 #: src/lib/elm_entry.c:3130
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "条目" msgstr "条目"
#: src/lib/elm_gengrid.c:732 #: src/lib/elm_gengrid.c:707
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -195,47 +195,47 @@ msgstr "面板按钮"
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "进度条" msgstr "进度条"
#: src/lib/elm_radio.c:294 #: src/lib/elm_radio.c:291
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "无线电" msgstr "无线电"
#: src/lib/elm_slider.c:868 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "滑块" msgstr "滑块"
#: src/lib/elm_spinner.c:631 #: src/lib/elm_spinner.c:636
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:640 #: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:648 #: src/lib/elm_spinner.c:653
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "已选择" msgstr "已选择"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 #: src/lib/elm_toolbar.c:1993
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "分隔符" msgstr "分隔符"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1998 #: src/lib/elm_toolbar.c:1997
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "状态:已选择" msgstr "状态:已选择"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 #: src/lib/elm_toolbar.c:1999
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "有菜单" msgstr "有菜单"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #: src/lib/elm_toolbar.c:2051
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "未选择" msgstr "未选择"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 #: src/lib/elm_toolbar.c:2068
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "工具栏项目" msgstr "工具栏项目"