forked from enlightenment/epour
po: add Georgian translation
This commit is contained in:
parent
ef8ebed4f5
commit
0f4ce59a5a
|
@ -0,0 +1,741 @@
|
|||
# Georgian translation for epour.
|
||||
# Copyright (C) 2023, epour's authors.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the epour package.
|
||||
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: epour\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-08 04:04+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 16:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:98
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:98
|
||||
msgid "Epour General Preferences"
|
||||
msgstr "Epour-ის ძირითადი პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:112
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:112
|
||||
msgid "Move completed torrents"
|
||||
msgstr "დასრულებული ტორენტების გადატანა"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:120
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:120
|
||||
msgid "Completed torrents"
|
||||
msgstr "დასრულებული ტორენტები"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:149
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:149
|
||||
msgid "Delete original .torrent file when added"
|
||||
msgstr "დამატებისას საწყისი .torrent ფაილის წაშლა"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:157
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:157
|
||||
msgid "Ask for confirmation on exit"
|
||||
msgstr "გასვლისას დადასტურების მოთხოვნა"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:166
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:166
|
||||
msgid "Torrents to be added from dbus or command line open a dialog"
|
||||
msgstr "ტორენტების დამატება DBus-ით ან ბრძანების სტრიქონიდან შეგიძლიათ"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:201
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:201
|
||||
msgid "Change path"
|
||||
msgstr "ბილიკის შეცვლა"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:238
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:238
|
||||
msgid "Listen port (range)"
|
||||
msgstr "პორტის მოსმენა (დიაპაზონი)"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:277
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:277
|
||||
msgid "Epour Proxy Preferences"
|
||||
msgstr "Epour-ის პროქსის პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:280
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:280
|
||||
msgid "Proxy for torrent peer connections"
|
||||
msgstr "პროქსი ტორენტის პარტნიორებთან მისაერთებლად"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:282
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:282
|
||||
msgid "Proxy for torrent web seed connections"
|
||||
msgstr "პროქსი ტორენტის ვებ წყაროებთან მისაერთებლად"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:284
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:284
|
||||
msgid "Proxy for tracker connections"
|
||||
msgstr "პროქსი ტრეკერებთან მისაერთებლად"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:286
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:286
|
||||
msgid "Proxy for DHT connections"
|
||||
msgstr "პროქსი DHT კავშირებისთვის"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:322
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:322
|
||||
msgid "Proxy type"
|
||||
msgstr "პროქსის ტიპი"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:332
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:332
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "ჰოსტის სახელი"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:343
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:343
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "პორტი"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:351
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:351
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:362
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:362
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "პაროლი"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:374
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:374
|
||||
msgid "Proxy hostname lookups"
|
||||
msgstr "სახელების პროქსით ამოხსნა"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:383
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:383
|
||||
msgid "Proxy peer connections"
|
||||
msgstr "პროქსი პარტნიორთან მისაერთებლად"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:393 ../epour/gui/Preferences.py:461
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:393
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:461
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "გადატარება"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:412
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:412
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s settings saved"
|
||||
msgstr "%s-ის პარამეტრები შენახულია"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:424
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:424
|
||||
msgid "Encryption settings"
|
||||
msgstr "დაშიფვრის პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:436
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:436
|
||||
msgid "Incoming encryption"
|
||||
msgstr "შემომავალი დაშიფვრა"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:442
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:442
|
||||
msgid "Outgoing encryption"
|
||||
msgstr "გამავალი დაშიფვრა"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:448
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:448
|
||||
msgid "Allowed encryption level"
|
||||
msgstr "დაშიფვრის დაშვებული დონე"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:455
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:455
|
||||
msgid "Prefer RC4 ecryption"
|
||||
msgstr "RC4 შიფრაციის არჩევანი"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:485
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:485
|
||||
msgid "Epour Session Preferences"
|
||||
msgstr "Epour-ის სესიის პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Widgets.py:130
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:130
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "დახურვა"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Widgets.py:143
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:143
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "დიახ"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Widgets.py:152
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:152
|
||||
msgid "Confirm exit"
|
||||
msgstr "გასვლის დადასტურება"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Widgets.py:153
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:153
|
||||
msgid "Are you sure you wish to exit Epour?"
|
||||
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გახვიდეთ Epour-დან?"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Widgets.py:155
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:155
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "დიახ"
|
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Widgets.py:159
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:159
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "არა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:122
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:122
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "ტორენტის დამატება"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:134
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:134
|
||||
msgid "Pause Session"
|
||||
msgstr "სესიის შეჩერება"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:137
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:137
|
||||
msgid "Resume Session"
|
||||
msgstr "სესიის გაგრძელება"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:152
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:152
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "მორგება"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:155
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:155
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "საერთო"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:158
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:158
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "პროქსი"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:161
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:386
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:161 ../epour/gui/__init__.py:386
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "სესია"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:164
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:164
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "გასვლა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:287
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:287
|
||||
msgid "Torrent {} has finished downloading."
|
||||
msgstr "ტორენტის ({}) გადმოწერა დასრულდა."
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:417
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:417
|
||||
msgid "Peer connections"
|
||||
msgstr "პარტნორთან მიერთებები"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:425
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:425
|
||||
msgid "Upload slots"
|
||||
msgstr "ატვირთვის სლოტები"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:434
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:434
|
||||
msgid "Listening"
|
||||
msgstr "მოსმენა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:478
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:478
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:540
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:540
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr "რიგშია"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:478
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:478
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:540
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:540
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "შემოწმება"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:478
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:478
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:540
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:540
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr "მეტამონაცემების გადმოწერა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:479
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:479
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:540
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:540
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "გადმოწერა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:479
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:479
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:541
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:541
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "დასრულებულია"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:479
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:479
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:541
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:541
|
||||
msgid "Seeding"
|
||||
msgstr "Seeding"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:479
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:479
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:541
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:541
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr "გამოყოფა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:480
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:480
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:541
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:541
|
||||
msgid "Checking resume data"
|
||||
msgstr "გაგრძელების მონაცემების შემოწმება"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:500
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:500
|
||||
msgid "Invalid torrent"
|
||||
msgstr "არასწორი ტორენტი"
|
||||
|
||||
#. NOTE: Estimated Time of Arrival (time until the process is finished)
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:516
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:516
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ETA: {0} "
|
||||
msgstr "დარჩენილია: {0} "
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:519
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:519
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Download: {0}/s "
|
||||
msgstr "გადმოწერა: {0}/s "
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:521
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:521
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Upload: {0}/s "
|
||||
msgstr "ატვირთვა: {0}/s "
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:523
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:523
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Queue position: {0}"
|
||||
msgstr "რიგში მდებარეობა: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:611
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:611
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "გაგრძელება"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:611
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:611
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "გაჩერება"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:616
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:616
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "რიგი"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:618
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:618
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "მაღლა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:620
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:620
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "ქვემოთ"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:622
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:622
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "თავში"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:624
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:624
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "ბოლოში"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:626
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:626
|
||||
msgid "Remove torrent"
|
||||
msgstr "ტორენტის წაშლა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:629
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:629
|
||||
msgid "and data files"
|
||||
msgstr "და მონაცემების ფაილები"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:633
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:633
|
||||
msgid "Force reannounce"
|
||||
msgstr "ძალით გამოცხადება"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:644
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:644
|
||||
msgid "Force DHT reannounce"
|
||||
msgstr "DHT-ის ძალით გამოცხადება"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:647
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:647
|
||||
msgid "Scrape tracker"
|
||||
msgstr "ტრეკერის გაჩხაპნა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:655
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:655
|
||||
msgid "Force re-check"
|
||||
msgstr "ძალით გადამოწმება"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:669
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:669
|
||||
msgid "Torrent properties"
|
||||
msgstr "ტორენტის თვისებები"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:705
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:705
|
||||
msgid "Time when added"
|
||||
msgstr "დრო, როცა აემატა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:706
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:706
|
||||
msgid "Time when completed"
|
||||
msgstr "დრო, როცა დასრულდა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:707
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:707
|
||||
msgid "All time downloaded"
|
||||
msgstr "სულ გადმოწერლი"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:708
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:708
|
||||
msgid "All time uploaded"
|
||||
msgstr "სულ ატვირთული"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:709
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:709
|
||||
msgid "Total wanted done"
|
||||
msgstr "სულ საჭირო მზად"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:710
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:710
|
||||
msgid "Total wanted"
|
||||
msgstr "სულ საჭირო"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:711
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:711
|
||||
msgid "Total downloaded this session"
|
||||
msgstr "ამ სესიაში სულ გადმოწერილი"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:713
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:713
|
||||
msgid "Total uploaded this session"
|
||||
msgstr "ამ სესიაში სულ ატვირთული"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:714
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:714
|
||||
msgid "Total failed"
|
||||
msgstr "სულ შეცდომებით"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:715
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:715
|
||||
msgid "Number of seeds"
|
||||
msgstr "წყაროების რიცხვი"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:716
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:716
|
||||
msgid "Number of peers"
|
||||
msgstr "პარტნიორების რიცხვი"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:742
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:785
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:742 ../epour/gui/__init__.py:785
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "ა/მ"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:765
|
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:765
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pieces (scaled 1:%d)"
|
||||
msgstr "ნაწილები (მასშტაბი 1:%d)"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:60
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:60
|
||||
msgid "Seed Mode"
|
||||
msgstr "წყაროს რეჟიმი"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:61
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:61
|
||||
msgid "Share Mode"
|
||||
msgstr "გაზიარების რეჟიმი"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:62
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:62
|
||||
msgid "Apply IP Filter"
|
||||
msgstr "IP ფილტრი"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:63
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:63
|
||||
msgid "Start Paused"
|
||||
msgstr "შეჩერებულად გაჩვება"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:64
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:64
|
||||
msgid "Duplicate Is Error"
|
||||
msgstr "დუბლირება შეცდომაა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:65
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:65
|
||||
msgid "Super Seeding"
|
||||
msgstr "ზეწყაროობა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:66
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:66
|
||||
msgid "Sequential Download"
|
||||
msgstr "მიმდევრობითი გადმოწერა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:73
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"If Seed Mode is set, Epour will assume that all files are\n"
|
||||
"present for this torrent and that they all match the hashes in the\n"
|
||||
"torrent file. Each time a peer requests to download a block, the\n"
|
||||
"piece is verified against the hash, unless it has been verified\n"
|
||||
"already. If a hash fails, the torrent will automatically leave the\n"
|
||||
"seed mode and recheck all the files. The use case for this mode is\n"
|
||||
"if a torrent is created and seeded, or if the user already know\n"
|
||||
"that the files are complete, this is a way to avoid the initial\n"
|
||||
"file checks, and significantly reduce the startup time.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Setting Seed Mode on a torrent without metadata (a .torrent\n"
|
||||
"file) is a no-op and will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"თუ წყაროს რეჟიმი ჩართულია, Epour ჩათვლის, რომ ყველა ამ ტორენტის\n"
|
||||
"ყველა ფაილი არსებობს და მათი ყველა ჰეში ტორენტის ფაილისას ემთხვევა.\n"
|
||||
"ყოველ ჯერზე, როცა პარტნიორი გამოთხოვს ბლოკის გადმოწერას,\n"
|
||||
"ის ნაწილი დარდება ჰეშთან, თუ ის უკვე არ შემოწმებულა.\n"
|
||||
"თუ ჰეში არ ემთხვეა, ტორენტი ავტომატურად დატოვებს წყაროს რეჟიმს და\n"
|
||||
"გადაამოწმებს ყველა ფაილს. ეს ფაილი გამოიყენება, თუ ფაილი შექმნილია და წყაროა, ან მომხმარებელმა უკვე იცის, რომ\n"
|
||||
"ფაილები დასრულებულია და ამით თავიდან აიცილებს ფაილების შემოწმებებს, რითიც გაშვების დროს საგრძნობლად შეამცირებს.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"წყაროს რეჟიმის ჩართვა ტორენტზე, რომელსაც მეტამონაცემები (.torrent\n"
|
||||
"ფაილი) არ გააჩნია და გამოტოვებული იქნება."
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:89
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines if the torrent should be added in share mode or not.\n"
|
||||
"Share mode indicates that we are not interested in downloading the\n"
|
||||
"torrent, but merely want to improve our share ratio (i.e. increase\n"
|
||||
"it). A torrent started in share mode will do its best to never\n"
|
||||
"download more than it uploads to the swarm. If the swarm does not\n"
|
||||
"have enough demand for upload capacity, the torrent will not\n"
|
||||
"download anything. This mode is intended to be safe to add any\n"
|
||||
"number of torrents to, without manual screening, without the risk\n"
|
||||
"of downloading more than is uploaded.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A torrent in share mode sets the priority to all pieces to 0,\n"
|
||||
"except for the pieces that are downloaded, when pieces are decided\n"
|
||||
"to be downloaded. This affects the progress bar, which might be set\n"
|
||||
"to \"100% finished\" most of the time. Do not change file or piece\n"
|
||||
"priorities for torrents in share mode, it will make it not work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The share mode has one setting, the share ratio target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:110
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines if the IP filter should apply to this torrent or not. By\n"
|
||||
"default all torrents are subject to filtering by the IP filter\n"
|
||||
"(i.e. this flag is set by default). This is useful if certain\n"
|
||||
"torrents needs to be excempt for some reason, being an auto-update\n"
|
||||
"torrent for instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"განსაზღვრავს, ამ ტორენტზე IP ფილტრი გამოიყენება, თუ არა.\n"
|
||||
"ნაგულისხმებად ყველა ტორენტი იფილტრება\n"
|
||||
"(ანუ, ეს ალამი ნაგულიხმებად დაყენებულია) ეს სასარგებლოა, თუ\n"
|
||||
"ზოგიერთი ტორენტი რაღაც მიზეზის გამო გამონაკლისია, მაგალითად\n"
|
||||
"ავტომატური განახლებადი ტორენტი."
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:119
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies whether or not the torrent is to be started in a paused\n"
|
||||
"state. I.e. it won't connect to the tracker or any of the peers\n"
|
||||
"until it's resumed. This is typically a good way of avoiding race\n"
|
||||
"conditions when setting configuration options on torrents before\n"
|
||||
"starting them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"მიუთითებს, უნდა გაეშვას ეს ტორენტი შეჩერებული, თუ არა.\n"
|
||||
"ს არ დაუკავშირდება ტრეკერს და პარტნიორებს, სანამ\n"
|
||||
"არ გააგრძელებთ. ჩვეულებრივ, ეს კარგ საშუალებაა აიცილოთ\n"
|
||||
"ტორენტის ფაილზე პარამეტრების დაყენებამდე მათი გაშვების\n"
|
||||
"სახით შექმნილი პრობლემები."
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:128
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets the torrent into super seeding mode. If the torrent is not a\n"
|
||||
"seed, this flag has no effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ტორენტის ზეწყაროობის რეჟიმის დაყენება. თუ ტორენტი წყარო არაა,\n"
|
||||
"ამ ალამს აზრი არ აქვს."
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:134
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:134
|
||||
msgid "Sets the sequential download state for the torrent."
|
||||
msgstr "ამ ტორენტისთვის მიმდევრული გადმოწერის დაყენება."
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:141
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:141
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
msgstr "ტორენტის დამატება"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:167
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:167
|
||||
msgid "Enter torrent file path / magnet URI / info hash"
|
||||
msgstr "შეიყვანეთ ტორენტის ფაილის ბილიკი / მაგნიტური URI / ინფორმაციის ჰეში"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:175
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:175
|
||||
msgid "Select file"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ფაილი"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:182
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:182
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:205
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:205
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "სახელი"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:206
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:206
|
||||
msgid "Tracker ID"
|
||||
msgstr "ტრეკერის ID"
|
||||
|
||||
#. Downloaded data is saved in this path
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:218
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:218
|
||||
msgid "Data Save Path"
|
||||
msgstr "მონაცემების შენახვის ბილიკი"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:263
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:263
|
||||
msgid "Max Uploads"
|
||||
msgstr "მაქს. ატვირთვები"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:264
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:264
|
||||
msgid "Max Connections"
|
||||
msgstr "მაქს. მიერთებები"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:275
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:275
|
||||
msgid "Upload Limit"
|
||||
msgstr "ატვირთვის ლიმიტი"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:276
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:276
|
||||
msgid "Download Limit"
|
||||
msgstr "გადმოწერის ლიმიტი"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:301
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:301
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "დიახ"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:305
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:305
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "გაუქმება"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:90
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:90
|
||||
msgid "Enable/disable file download"
|
||||
msgstr "ფაილის გადმოწერის ჩართ/გამორთ"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:124
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:124
|
||||
msgid "Invalid torrent handle."
|
||||
msgstr "ტორენტის არასწორი დამმუშავებელი."
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:149
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:149
|
||||
msgid "Torrent info"
|
||||
msgstr "ტორენტის ინფორმაცია"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:157
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:157
|
||||
msgid "Torrent settings"
|
||||
msgstr "ტორენტის პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:165
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:165
|
||||
msgid "Torrent status"
|
||||
msgstr "ტორენტის მდეგომარეობა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:174
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:174
|
||||
msgid "Magnet URI"
|
||||
msgstr "მაგნიტური URI"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:182
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:182
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "კოპირება"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:210
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Epour - Files for torrent: %s"
|
||||
msgstr "Epour - ფაილები ტორენტისთვის: %s"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:252
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:252
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr "ყველაფრის მონიშვნა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:256
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:256
|
||||
msgid "Select none"
|
||||
msgstr "მონიშვნის მოხსნა"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:395
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:395
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "პირადი"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:446
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:446
|
||||
msgid "Storage path"
|
||||
msgstr "საცავის ბილიკი"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:452
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:452
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ"
|
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:504
|
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:504
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "გამორთულია"
|
Loading…
Reference in New Issue