forked from enlightenment/enlightenment
parent
51891d2bed
commit
88aaa43f53
2
po/bg.po
2
po/bg.po
|
@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Remove Row of Desktops"
|
|||
msgstr "Премахване ред от полета"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:128
|
||||
msgid "Restart Enlightement"
|
||||
msgid "Restart Enlightenment"
|
||||
msgstr "Рестартиране на Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_border.c:3712
|
||||
|
|
2
po/de.po
2
po/de.po
|
@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Remove Row of Desktops"
|
|||
msgstr "Reihe mit Arbeitsflächen entfernen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:110
|
||||
msgid "Restart Enlightement"
|
||||
msgid "Restart Enlightenment"
|
||||
msgstr "Enlightenment Neustarten"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_border.c:3536
|
||||
|
|
2
po/es.po
2
po/es.po
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Remove Row of Desktops"
|
|||
msgstr "Eliminar fila de escritorios"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:111
|
||||
msgid "Restart Enlightement"
|
||||
msgid "Restart Enlightenment"
|
||||
msgstr "Reiniciar Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/battery/e_mod_main.c:473
|
||||
|
|
2
po/fi.po
2
po/fi.po
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Remove Row of Desktops"
|
|||
msgstr "Poista rivi työpöytiä"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:111
|
||||
msgid "Restart Enlightement"
|
||||
msgid "Restart Enlightenment"
|
||||
msgstr "Uudelleenkäynnistä Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/battery/e_mod_main.c:473
|
||||
|
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
|
@ -730,7 +730,7 @@ msgid "Remove Row of Desktops"
|
|||
msgstr "Enlever une ligne de bureaux"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:111
|
||||
msgid "Restart Enlightement"
|
||||
msgid "Restart Enlightenment"
|
||||
msgstr "Redémarrer Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/battery/e_mod_main.c:473
|
||||
|
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
|
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Remove Row of Desktops"
|
|||
msgstr "Sor eltávolítása az asztalok közül"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:116
|
||||
msgid "Restart Enlightement"
|
||||
msgid "Restart Enlightenment"
|
||||
msgstr "Újraindítás"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_border.c:3537
|
||||
|
|
4
po/it.po
4
po/it.po
|
@ -850,8 +850,8 @@ msgid "Remove Row of Desktops"
|
|||
msgstr "Rimuovi riga di desktop"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:116
|
||||
msgid "Restart Enlightement"
|
||||
msgstr "Riavvia Enlightement"
|
||||
msgid "Restart Enlightenment"
|
||||
msgstr "Riavvia Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_border.c:3712
|
||||
msgid "Send To"
|
||||
|
|
2
po/ja.po
2
po/ja.po
|
@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Remove Row of Desktops"
|
|||
msgstr "仮想デスクトップを縦に狭める"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:111
|
||||
msgid "Restart Enlightement"
|
||||
msgid "Restart Enlightenment"
|
||||
msgstr "Enlightenment 再始動"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/battery/e_mod_main.c:473
|
||||
|
|
4
po/pl.po
4
po/pl.po
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Remove Row of Desktops"
|
|||
msgstr "Usuń Rząd Pulpitów"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:111
|
||||
msgid "Restart Enlightement"
|
||||
msgid "Restart Enlightenment"
|
||||
msgstr "Zrestartuj Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/battery/e_mod_main.c:473
|
||||
|
@ -922,4 +922,4 @@ msgid ""
|
|||
"You may wish to switch to an AC source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Twoja bateria się wyczerpuje.\n"
|
||||
"Możesz przełączyć się na źródło stałegozasilania."
|
||||
"Możesz przełączyć się na źródło stałegozasilania."
|
||||
|
|
4
po/pt.po
4
po/pt.po
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Um módulo simples para fornecer um relógio ao E17."
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:102
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:210
|
||||
msgid "About Enlightenment"
|
||||
msgstr "Sobre o Enlightement"
|
||||
msgstr "Sobre o Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_module.c:381
|
||||
msgid "About..."
|
||||
|
@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Remove Row of Desktops"
|
|||
msgstr "Remove Linha de Áreas de Trabalho"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:111
|
||||
msgid "Restart Enlightement"
|
||||
msgid "Restart Enlightenment"
|
||||
msgstr "Reiniciar o Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:194
|
||||
|
|
2
po/ru.po
2
po/ru.po
|
@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Remove Row of Desktops"
|
|||
msgstr "Удалить вертикаль Рабочих Столов"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:110
|
||||
msgid "Restart Enlightement"
|
||||
msgid "Restart Enlightenment"
|
||||
msgstr "Перезапустить Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/battery/e_mod_main.c:473
|
||||
|
|
4
po/sl.po
4
po/sl.po
|
@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Remove Row of Desktops"
|
|||
msgstr "Odstrani vrstico z namizji"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:110
|
||||
msgid "Restart Enlightement"
|
||||
msgid "Restart Enlightenment"
|
||||
msgstr "Ponovno zaženi Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_border.c:3535
|
||||
|
@ -1037,4 +1037,4 @@ msgid ""
|
|||
"You may wish to switch to an AC source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaša baterija je skoraj prazna.\n"
|
||||
"Mogoče bi bilo pametno preklopini na omrežje?"
|
||||
"Mogoče bi bilo pametno preklopini na omrežje?"
|
||||
|
|
|
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Remove Row of Desktops"
|
|||
msgstr "删除一行桌面"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:128
|
||||
msgid "Restart Enlightement"
|
||||
msgid "Restart Enlightenment"
|
||||
msgstr "重启 Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_border.c:3641
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,7 @@ e_int_menus_main_new(void)
|
|||
e_menu_item_separator_set(mi, 1);
|
||||
|
||||
mi = e_menu_item_new(m);
|
||||
e_menu_item_label_set(mi, _("Restart Enlightement"));
|
||||
e_menu_item_label_set(mi, _("Restart Enlightenment"));
|
||||
e_menu_item_icon_edje_set(mi,
|
||||
e_path_find(path_icons, "default.edj"),
|
||||
"reset");
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue