summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2017-11-05 12:24:42 +0100
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2017-11-05 12:24:42 +0100
commitae59d2d03220673b06aa89abd93343150e2c48a2 (patch)
tree6206d423f07747a6e23b6414937cb19f7da5c10f
parent1086fca5b1a2386949c113eaac05ed985764abd1 (diff)
Adding danish translation
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/da.po638
2 files changed, 639 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index b3f2c6d..081596a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,4 +1,5 @@
1cs 1cs
2da
2de 3de
3fr 4fr
4it 5it
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..0f7b063
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,638 @@
1# Danish translation for ephoto.
2# Copyright (C) YEAR Stephen "okra" Houston
3# This file is distributed under the same license as the ephoto package.
4# scootergrisen, 2017.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: ephoto 1.5\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2017-08-21 16:02-0500\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:00+0000\n"
12"Last-Translator: scootergrisen\n"
13"Language-Team: Danish\n"
14"Language: da\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#: src/bin/ephoto_bcg.c:325 src/bin/ephoto_single_browser.c:1818
21msgid "Brightness/Contrast/Gamma"
22msgstr "Lysstyrke/kontrast/gamma"
23
24#: src/bin/ephoto_bcg.c:331
25msgid "Gamma"
26msgstr "Gamma"
27
28#: src/bin/ephoto_bcg.c:346
29msgid "Contrast"
30msgstr "Kontrast"
31
32#: src/bin/ephoto_bcg.c:361
33msgid "Brightness"
34msgstr "Lysstyrke"
35
36#: src/bin/ephoto_config.c:19 src/bin/ephoto_config.c:158
37msgid "Root Directory"
38msgstr "Rodmappe"
39
40#: src/bin/ephoto_config.c:21 src/bin/ephoto_config.c:160
41msgid "Home Directory"
42msgstr "Hjemmemappe"
43
44#: src/bin/ephoto_config.c:23 src/bin/ephoto_config.c:162
45msgid "Last Open Directory"
46msgstr "Sidst åbne mappe"
47
48#: src/bin/ephoto_config.c:73 src/bin/ephoto_config.c:164
49#: src/bin/ephoto_config.c:177
50msgid "Custom Directory"
51msgstr "Tilpasset mappe"
52
53#: src/bin/ephoto_config.c:92
54msgid "Show Folders On Start"
55msgstr "Vis mapper ved opstart"
56
57#: src/bin/ephoto_config.c:100
58msgid "Prompt Before Changing The Filesystem"
59msgstr "Spørg inden filsystemet ændres"
60
61#: src/bin/ephoto_config.c:108
62msgid "Move Files When Dropped"
63msgstr "Flyt filer når de slippes"
64
65#: src/bin/ephoto_config.c:116
66msgid "Smooth Scale Images"
67msgstr "Udjævnet skalering af billeder"
68
69#: src/bin/ephoto_config.c:124
70msgid "Keep Aspect on Thumbnails"
71msgstr "Bevar højde-bredde-forhold på miniaturer"
72
73#: src/bin/ephoto_config.c:132
74msgid "File Panel Size"
75msgstr "Filpanelets størrelse"
76
77#: src/bin/ephoto_config.c:139
78msgid "Weight (1.0 Max)"
79msgstr "Vægtning (1.0 maks.)"
80
81#: src/bin/ephoto_config.c:151
82msgid "Top Level Directory"
83msgstr "Øverste mappe"
84
85#: src/bin/ephoto_config.c:202
86msgid "second"
87msgid_plural "seconds"
88msgstr[0] "sekund"
89msgstr[1] "sekunder"
90
91#: src/bin/ephoto_config.c:247
92msgid "Moving Slideshow"
93msgstr "Flytter diasshow"
94
95#: src/bin/ephoto_config.c:256
96msgid "Show Each Slide For"
97msgstr "Vis hvert billede i"
98
99#: src/bin/ephoto_config.c:265
100msgid "seconds"
101msgstr "sekunder"
102
103#: src/bin/ephoto_config.c:277
104msgid "Slide Transition"
105msgstr "Billedovergang"
106
107#: src/bin/ephoto_config.c:309 src/bin/ephoto_config.c:715
108msgid "General"
109msgstr "Generelt"
110
111#: src/bin/ephoto_config.c:311 src/bin/ephoto_config.c:722
112#: src/bin/ephoto_main.c:522 src/bin/ephoto_main.c:525
113msgid "Slideshow"
114msgstr "Diasshow"
115
116#: src/bin/ephoto_config.c:370
117msgid "Open Link In Browser"
118msgstr "Åbn link i browser"
119
120#: src/bin/ephoto_config.c:378
121msgid "Copy Link"
122msgstr "Kopiér link"
123
124#: src/bin/ephoto_config.c:393 src/bin/ephoto_config.c:729
125msgid "Bindings"
126msgstr "Bindinger"
127
128#: src/bin/ephoto_config.c:417
129msgid ""
130"<b><hilight>General Bindings</hilight></b><br/><b>F1:</b> Settings Panel<br/"
131"><b>F5:</b> Start Slideshow<br/><b>F11:</b> Toggle Fullscreen<br/><b>Ctrl"
132"+Shift+f:</b> Toggle File Selector<br/><br/><b><hilight>Thumbnail Browser "
133"Bindings</hilight></b><br/><b>Ctrl++:</b> Zoom In<br/><b>Ctrl+-:</b> Zoom "
134"Out<br/><b>Ctrl+Tab:</b> View Image<br/><b>Ctrl+c:</b> Copy Image<br/><b>Ctrl"
135"+x:</b> Cut Image<br/><b>Ctrl+v:</b> Paste Image<br/><b>Ctrl+a:</b> Select "
136"All<br/><b>Ctrl+f:</b> Toggle Search<br/><b>Ctrl+Delete:</b> Delete Image<br/"
137"><b>F2:</b> Rename Image<br/><b>Escape:</b> Clear Selection<br/><br/"
138"><b><hilight>Single Browser Bindings</hilight></b><br/><b>Ctrl+Shift+0:</b> "
139"Zoom 1:1<br/><b>Ctrl++:</b> Zoom In<br/><b>Ctrl+-:</b> Zoom Out<br/><b>Ctrl"
140"+0:</b> Zoom Fit<br/><b>Ctrl+Shift+l:</b> Rotate Counter Clockwise<br/"
141"><b>Ctrl+l:</b> Flip Horizontal<br/><b>Ctrl+Shift+r:</b> Rotate Clockwise<br/"
142"><b>Ctrl+r:</b> Flip Vertical<br/><b>Ctrl+Shift+s:</b> Save Image As<br/"
143"><b>Ctrl+s:</b> Save Image<br/><b>Ctrl+u:</b> Reset Image<br/><b>Ctrl+y:</b> "
144"Redo<br/><b>Ctrl+Shift+z:</b> Redo<br/><b>Ctrl+z:</b> Undo<br/><b>Home:</b> "
145"Navigate First<br/><b>Left Arrow:</b> Navigate Previous<br/><b>Right Arrow:</"
146"b> Navigate Next<br/><b>Space:</b> Navigate Next<br/><b>End:</b> Navigate "
147"Last<br/><b>Ctrl+Delete:</b> Delete Image<br/><b>F2</b> Rename Image<br/"
148"><b>Escape:</b> Return to Thumbnail Browser<br/><br/><b><hilight>Slideshow "
149"Bindings</hilight></b><br/><b>Space:</b> Play/Pause Slideshow<br/><b>Home:</"
150"b> Navigate First<br/><b>Left Arrow:</b> Navigate Previous<br/><b>Right "
151"Arrow:</b> Navigate Next<br/><b>End:</b> Navigate Last<br/><b>Escape:</b> "
152"Quit Slideshow<br/>"
153msgstr ""
154"<b><hilight>Generelle bindinger</hilight></b><br/><b>F1:</b> "
155"Indstillingspanel<br/><b>F5:</b> Start diasshow<br/><b>F11:</b> Fuldskærm "
156"til/fra<br/><b>Ctrl+Skift+f:</b> Filvælger "
157"til/fra<br/><br/><b><hilight>Bindinger for "
158"miniaturebrowser</hilight></b><br/><b>Ctrl++:</b> Zoom ind<br/><b>Ctrl+-:</b> "
159"Zoom ud<br/><b>Ctrl+Tab:</b> Vis billede<br/><b>Ctrl+c:</b> Kopiér "
160"billede<br/><b>Ctrl+x:</b> Klip billede<br/><b>Ctrl+v:</b> Indsæt "
161"billede<br/><b>Ctrl+a:</b> Vælg alle<br/><b>Ctrl+f:</b> Søgning "
162"til/fra<br/><b>Ctrl+Delete:</b> Slet billede<br/><b>F2:</b> Omdøb "
163"billede<br/><b>Escape:</b> Ryd markering<br/><br/><b><hilight>Bindinger for "
164"enkelbrowser</hilight></b><br/><b>Ctrl+Shift+0:</b> Zoom "
165"1:1<br/><b>Ctrl++:</b> Zoom ind<br/><b>Ctrl+-:</b> Zoom "
166"ud<br/><b>Ctrl+0:</b> Zoom tilpas<br/><b>Ctrl+Shift+l:</b> Roter mod urets "
167"retning<br/><b>Ctrl+l:</b> Flip Horizontal<br/><b>Ctrl+Shift+r:</b> Roter i "
168"urets retning<br/><b>Ctrl+r:</b> Vend lodret<br/><b>Ctrl+Skift+s:</b> Gem "
169"billede som<br/><b>Ctrl+s:</b> Gem billede<br/><b>Ctrl+u:</b> Nulstil "
170"billede<br/><b>Ctrl+y:</b> Omgør<br/><b>Ctrl+Skift+z:</b> "
171"Omgør<br/><b>Ctrl+z:</b> Fortryd<br/><b>Hjem:</b> Naviger "
172"første<br/><b>Venstre pil:</b> Naviger forrige<br/><b>Højre pil:</b> Naviger "
173"næste<br/><b>Mellemrum:</b> Naviger næste<br/><b>End:</b> Naviger "
174"sidste<br/><b>Ctrl+Delete:</b> Slet billede<br/><b>F2</b> Omdøb "
175"billede<br/><b>Escape:</b> Vend tilbage til "
176"miniaturebrowser<br/><br/><b><hilight>Bindinger for "
177"diasshow</hilight></b><br/><b>Mellemrum:</b> Afspil/pause "
178"diasshow<br/><b>Hjem:</b> Naviger første<br/><b>Venstre pil:</b> Naviger "
179"forrige<br/><b>Højre pil:</b> Naviger næste<br/><b>End:</b> Naviger "
180"sidste<br/><b>Escape:</b> Afslut diasshow<br/>"
181
182#: src/bin/ephoto_config.c:481 src/bin/ephoto_config.c:736
183msgid "About"
184msgstr "Om"
185
186#: src/bin/ephoto_config.c:526
187msgid ""
188"Ephoto is a comprehensive image viewer based on the EFL. For "
189"moreinformation, please visit the Ephoto project page:<br/><a href=http://"
190"www.smhouston.us/ephoto/>http://www.smhouston.us/ephoto/</a><br/><br/>Ephoto "
191"also has a page on the Enlightenment wiki:<br/><a href=https://phab."
192"enlightenment.org/w/projects/ephoto>https://phab.enlightenment.org/w/"
193"projects/ephoto</a><br/><br/>Ephoto's source can be found through "
194"Enlightenment's git:<br/><a href=http://git.enlightenment.org/apps/ephoto."
195"git>http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git</a><br/><br/><b>Authors:</"
196"b><br/>"
197msgstr ""
198"Ephoto er en omfattende billedfremviser baseret på EFL. Besøg venligst "
199"Ephoto-projektets side, for mere information:<br/><a href=http://www.smhoust"
200"on.us/ephoto/>http://www.smhouston.us/ephoto/</a><br/><br/>Ephoto har også "
201"en side på Enlightenment-wikien:<br/><a href=https://phab.enlightenment.org/"
202"w/projects/ephoto>https://phab.enlightenment.org/w/projects/ephoto</a><br/><"
203"br/>Ephoto's kildekode kan findes gennem Enlightenment's git:<br/><a href=ht"
204"tp://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git>http://git.enlightenment.org/apps"
205"/ephoto.git</a><br/><br/><b>Forfattere:</b><br/>"
206
207#: src/bin/ephoto_config.c:680
208msgid "Settings Panel"
209msgstr "Indstillingspanel"
210
211#: src/bin/ephoto_color.c:238
212msgid "Adjust Color Levels"
213msgstr "Juster farveniveauer"
214
215#: src/bin/ephoto_color.c:244
216msgid "Blue"
217msgstr "Blå"
218
219#: src/bin/ephoto_color.c:259
220msgid "Green"
221msgstr "Grøn"
222
223#: src/bin/ephoto_color.c:274
224msgid "Red"
225msgstr "Rød"
226
227#: src/bin/ephoto_cropper.c:700
228msgid "Crop Image"
229msgstr "Beskær billede"
230
231#: src/bin/ephoto_cropper.c:710
232msgid "Height"
233msgstr "Højde"
234
235#: src/bin/ephoto_cropper.c:723
236msgid "Width"
237msgstr "Bredde"
238
239#: src/bin/ephoto_filters.c:105
240msgid "Applying Filter"
241msgstr "Anvender filter"
242
243#: src/bin/ephoto_filters.c:116
244msgid "Please wait while this filter is applied to your image."
245msgstr "Vent venligst mens filteret anvendes på dit billede."
246
247#: src/bin/ephoto_hsv.c:332 src/bin/ephoto_single_browser.c:1820
248msgid "Hue/Saturation/Value"
249msgstr "Farvetone/farvemætning/værdi"
250
251#: src/bin/ephoto_hsv.c:338
252msgid "Value"
253msgstr "Værdi"
254
255#: src/bin/ephoto_hsv.c:353
256msgid "Saturation"
257msgstr "Farvemætning"
258
259#: src/bin/ephoto_hsv.c:368
260msgid "Hue"
261msgstr "Farvetone"
262
263#: src/bin/ephoto_main.c:277 src/bin/ephoto_main.c:278
264#: src/bin/ephoto_main.c:337 src/bin/ephoto_main.c:338
265#: src/bin/ephoto_main.c:632 src/bin/ephoto_main.c:633
266msgid "Hide Folders"
267msgstr "Skjul mapper"
268
269#: src/bin/ephoto_main.c:287 src/bin/ephoto_main.c:288
270#: src/bin/ephoto_main.c:347 src/bin/ephoto_main.c:348
271#: src/bin/ephoto_main.c:480 src/bin/ephoto_main.c:482
272#: src/bin/ephoto_main.c:624 src/bin/ephoto_main.c:625
273msgid "Show Folders"
274msgstr "Vis mapper"
275
276#: src/bin/ephoto_main.c:499
277msgid "Information"
278msgstr "Information"
279
280#: src/bin/ephoto_main.c:539 src/bin/ephoto_main.c:542
281#: src/bin/ephoto_slideshow.c:854
282msgid "Settings"
283msgstr "Indstillinger"
284
285#: src/bin/ephoto_main.c:556 src/bin/ephoto_main.c:559
286#: src/bin/ephoto_slideshow.c:857
287msgid "Exit"
288msgstr "Afslut"
289
290#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:959 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1351
291msgid "Search"
292msgstr "Søgning"
293
294#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:961
295msgid "Select All"
296msgstr "Vælg alle"
297
298#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:964
299msgid "Select None"
300msgstr "Vælg ingen"
301
302#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:968 src/bin/ephoto_single_browser.c:1899
303msgid "Rename"
304msgstr "Omdøb"
305
306#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:975
307msgid "Cut"
308msgstr "Klip"
309
310#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:977
311msgid "Copy"
312msgstr "Kopiér"
313
314#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:983
315msgid "Paste"
316msgstr "Indsæt"
317
318#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:990
319msgid "Empty Trash"
320msgstr "Tøm papirkurv"
321
322#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:995 src/bin/ephoto_single_browser.c:1901
323msgid "Delete"
324msgstr "Slet"
325
326#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1078
327msgid "No images matched your search"
328msgstr "Ingen billeder matchede din søgning"
329
330#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1081 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1382
331msgid "There are no images in this directory"
332msgstr "Der er ingen billeder i mappen"
333
334#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1083 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1123
335msgid "Total"
336msgstr "Samlet"
337
338#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1083 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1123
339msgid "image"
340msgid_plural "images"
341msgstr[0] "billede"
342msgstr[1] "billeder"
343
344#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1083 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1124
345msgid "Size"
346msgstr "Størrelse"
347
348#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1084 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1093
349#: src/bin/ephoto_single_browser.c:141
350msgid "B"
351msgid_plural "B"
352msgstr[0] "B"
353msgstr[1] "B"
354
355#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1100 src/bin/ephoto_single_browser.c:148
356msgid "KB"
357msgid_plural "KB"
358msgstr[0] "KB"
359msgstr[1] "KB"
360
361#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1106 src/bin/ephoto_single_browser.c:154
362msgid "MB"
363msgid_plural "MB"
364msgstr[0] "MB"
365msgstr[1] "MB"
366
367#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1112 src/bin/ephoto_single_browser.c:160
368msgid "GB"
369msgid_plural "GB"
370msgstr[0] "GB"
371msgstr[1] "GB"
372
373#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1117 src/bin/ephoto_single_browser.c:165
374msgid "TB"
375msgid_plural "TB"
376msgstr[0] "TB"
377msgstr[1] "TB"
378
379#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2059 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2061
380msgid "View Image"
381msgstr "Vis billede"
382
383#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2077 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2079
384#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2416 src/bin/ephoto_single_browser.c:2418
385msgid "Zoom In"
386msgstr "Zoom ind"
387
388#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2093 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2095
389#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2432 src/bin/ephoto_single_browser.c:2434
390msgid "Zoom Out"
391msgstr "Zoom ud"
392
393#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2103
394msgid "Alphabetical Ascending"
395msgstr "Alfabetisk stigende"
396
397#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2105
398msgid "Alphabetical Descending"
399msgstr "Alfabetisk faldende"
400
401#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2107
402msgid "Modification Time Ascending"
403msgstr "Ændringstidspunkt stigende"
404
405#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2109
406msgid "Modification Time Descending"
407msgstr "Ændringstidspunkt faldende"
408
409#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2111
410msgid "Image Simalarity"
411msgstr "Billedligheder"
412
413#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2113 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2120
414msgid "Sort"
415msgstr "Sortér"
416
417#: src/bin/ephoto_single_browser.c:123
418msgid "Type"
419msgstr "Type"
420
421#: src/bin/ephoto_single_browser.c:124
422msgid "Resolution"
423msgstr "Opløsning"
424
425#: src/bin/ephoto_single_browser.c:124
426msgid "File Size"
427msgstr "Filstørrelse"
428
429#: src/bin/ephoto_single_browser.c:539 src/bin/ephoto_single_browser.c:2346
430msgid "MODIFIED"
431msgstr "ÆNDRET"
432
433#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1002
434msgid "Reset Image"
435msgstr "Nulstil billede"
436
437#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1013
438msgid "Are you sure you want to reset your changes?"
439msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille dine ændringer?"
440
441#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1024
442msgid "Yes"
443msgstr "Ja"
444
445#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1035
446msgid "No"
447msgstr "Nej"
448
449#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1622
450msgid "This image does not exist or is corrupted!"
451msgstr "Billedet findes ikke eller er ødelagt!"
452
453#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1627
454msgid "Bad Image"
455msgstr "Dårligt billede"
456
457#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1767 src/bin/ephoto_single_browser.c:1894
458#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2512 src/bin/ephoto_single_browser.c:2514
459msgid "Edit"
460msgstr "Rediger"
461
462#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1802
463msgid "Transform"
464msgstr "Transformer"
465
466#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1805
467msgid "Crop"
468msgstr "Beskær"
469
470#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1806
471msgid "Scale"
472msgstr "Skaler"
473
474#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1807 src/bin/ephoto_single_browser.c:2480
475#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2482
476msgid "Rotate Left"
477msgstr "Roter til venstre"
478
479#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1809 src/bin/ephoto_single_browser.c:2496
480#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2498
481msgid "Rotate Right"
482msgstr "Roter til højre"
483
484#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1811 src/bin/ephoto_single_browser.c:1910
485msgid "Flip Horizontal"
486msgstr "Vend vandret"
487
488#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1813 src/bin/ephoto_single_browser.c:1912
489msgid "Flip Vertical"
490msgstr "Vend lodret"
491
492#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1815
493msgid "Adjustable Filters"
494msgstr "Justerbare filtre"
495
496#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1822
497msgid "Color Levels"
498msgstr "Farveniveauer"
499
500#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1824
501msgid "Red Eye Removal"
502msgstr "Fjern røde øjne"
503
504#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1826
505msgid "Quick Filters"
506msgstr "Hurtige filtre"
507
508#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1829
509msgid "Auto Equalize"
510msgstr "Automatisk udligning"
511
512#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1831
513msgid "Black and White"
514msgstr "Sort og hvid"
515
516#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1833
517msgid "Blur"
518msgstr "Sløring"
519
520#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1835
521msgid "Dither"
522msgstr "Raster"
523
524#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1837
525msgid "Edge Detect"
526msgstr "Find kanter"
527
528#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1839
529msgid "Emboss"
530msgstr "Emboss"
531
532#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1841
533msgid "Invert Colors"
534msgstr "Omvendte farver"
535
536#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1843
537msgid "Old Photo"
538msgstr "Gammelt fotografi"
539
540#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1845
541msgid "Painting"
542msgstr "Maleri"
543
544#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1847
545msgid "Posterize"
546msgstr "Farvereduktion"
547
548#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1849
549msgid "Sharpen"
550msgstr "Skarp"
551
552#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1851
553msgid "Sketch"
554msgstr "Skitse"
555
556#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1863 src/bin/ephoto_single_browser.c:1896
557msgid "Save"
558msgstr "Gem"
559
560#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1864 src/bin/ephoto_single_browser.c:1897
561#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2528 src/bin/ephoto_single_browser.c:2530
562msgid "Save As"
563msgstr "Gem som"
564
565#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1866 src/bin/ephoto_single_browser.c:1903
566msgid "Upload"
567msgstr "Upload"
568
569#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1868
570msgid "Undo"
571msgstr "Fortryd"
572
573#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1869
574msgid "Redo"
575msgstr "Omgør"
576
577#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1870 src/bin/ephoto_single_browser.c:1895
578msgid "Reset"
579msgstr "Nulstil"
580
581#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1871
582msgid "Close"
583msgstr "Luk"
584
585#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1893
586msgid "File"
587msgstr "Fil"
588
589#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1906
590msgid "Zoom Fit"
591msgstr "Zoom tilpas"
592
593#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1908
594msgid "Zoom 1:1"
595msgstr "Zoom 1:1"
596
597#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2398 src/bin/ephoto_single_browser.c:2400
598msgid "View Thumbnails"
599msgstr "Vis miniaturer"
600
601#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2448 src/bin/ephoto_single_browser.c:2450
602#: src/bin/ephoto_slideshow.c:839
603msgid "Previous"
604msgstr "Forrige"
605
606#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2464 src/bin/ephoto_single_browser.c:2466
607#: src/bin/ephoto_slideshow.c:845
608msgid "Next"
609msgstr "Næste"
610
611#: src/bin/ephoto_slideshow.c:619 src/bin/ephoto_slideshow.c:842
612msgid "Play"
613msgstr "Afspil"
614
615#: src/bin/ephoto_slideshow.c:628 src/bin/ephoto_slideshow.c:944
616msgid "Pause"
617msgstr "Pause"
618
619#: src/bin/ephoto_slideshow.c:677 src/bin/ephoto_slideshow.c:851
620#: src/bin/ephoto_slideshow.c:955
621msgid "Fullscreen"
622msgstr "Fuldskærm"
623
624#: src/bin/ephoto_slideshow.c:688 src/bin/ephoto_slideshow.c:965
625msgid "Normal"
626msgstr "Normal"
627
628#: src/bin/ephoto_slideshow.c:835
629msgid "Back"
630msgstr "Tilbage"
631
632#: src/bin/ephoto_slideshow.c:837
633msgid "First"
634msgstr "Første"
635
636#: src/bin/ephoto_slideshow.c:848
637msgid "Last"
638msgstr "Sidste"