summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/el.po
blob: 4ce6a7c3f1166192b6ccfc32b821adbf25871aaa (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11



                                                                             

                                                      




                                                                   
                                            


                                                                               




                                              
                             
 
                         


                           
                         


               
                         
               
                            
 
                         
               
                            
 


                         
 
                                                                    


                           
                         


                             
                         


                           
                         


                       




                                                                     
                     
           




                                                                               
                                              


                                                                                                              
                                                                                                                                 

                                                                                                                                      
                                                                                                      
 
                      
                 
                     
 
                      


                                                  
                      


                                                  
                      
                          
                                                  
 
                      
                            
                                                  
 
                      
                  
                                                
 
                      


                                                                                       
                      



                                                                                       
                      



                                                                                  
                      



                                                                             
                      
                   
                                          
 
                      


                                                                        
                      


                                                                
                      
                                      
                                                                     
 
                      
                                       
                                                                 
 
                      
                            
                                                           
 
                      
                                  
                                                                     
 
                      


                                 
                      


                                                   
                      


                                                   
                      


                                                   
                      


                                                   
                      


                                                   
                      


                                                   
                      


                                                   
                      


                                                   
                      


                                                   
                      


                                                    
                      
                 
                                                    
 
                      


                                                                              
                      


                                                                              
                      
                             
                                                                                    
 
                      
                       
                                                                         
 
                      
               
                           
 




                                       
                                    
                                                                       
 
                      
                               
                                                         
 








                                         



                                                         
                     




                                                                                                                    
                     

                                                                           
                                                                                                                   
 
                     
                                                              
                                                                                                                          
 
                     
                                                       
                                                                                                      
 
                     
                                                     
                                                                                   
 
                     
                                                                
                                                                                                  
 
                     


                                                            
                     


                                                      
                     


                                                        
                     


                                                              
                     




                                                                                                                                         
                     




                                                                              


                                                                                                                                     
 
                     
                                  
                                                                         
 
                     
                                       
                                                                                     
 
                     
                                         
                                                                                                                
 
                     
                              
                                                                                   
 
                     
                             
                                                                                   
 
                     
                                                   
                                                                                              
 
                     


                                               
                     
                                           
                                                                    
 
                     
        
                                           
                                                                                            
 
                     
                                        
                                                                           
 
                     


                                                                                                  
                     
                                                   
                                                                                                          
 
                     


                                                             
                     
                                                        
                                                                           
 
                     


                                                   
                     
                             
                                                                       
 
                     
                       
                                                                      
 
                     
                     
                                     
 
                     
                          
                                                             
 
                                           



                                             
                     


                                                                                                          
                     
                                             
                                                                                          
 
                     

                                       
                                                                       
 
                     


                                                                          
                     
                                                                 
                                                                                                                       
 
                      

                                                    
                                                                                                          
 

                                                                   



                                                       
                       


                                          
                                

                 
                           
 
                                                       


                               
                                 

                                                                                                          
 
                                 

                                                                                                        
 
                                 
                            
                                                                    
 
                                 


                                                       
                                 
                   
                                            
 
                                 


                                              
                                 


                                              
                                 


                                          
                                 
        
                                       
                                                              
 
                                 
                                  
                                                
 
                                 


                                                  
                                 


                                                                  
                                 


                            
                                 
        
                                   
                                                                                   
 
                                 


                            
                                 


                 









                                                                       


                                                       
                                 


                      
                                 


                  
                                 
        
                   
                                             
 
                                 


                                       
                                 



                                                                            


                                                                                                                                          
 
                                                                

               
                
 
                        


                         
                                                   


                                   
                                                    


                 
                        


                             
                                                   


                     
                                                     


                       
                        


                                 
                                                      


                           




                        


                           
                              


                             
                              


                   
                              


                       
                              


                       
                              


                       
                              


                 
                              


                       
                              


                   
                              


                   
                              


                             
                              


                                        
                               


                         
                               

                   

                       
                               

               
 
                               

                           
 
                               


                   
                               


                           
                             


               
                             




                                
                                              




























                                                       
                            
             
              
 
                            
            
             
 
                            
              
               
 



                            








                            
              
                         
 
                             
                                 
                                                                                   
 
                             
                    
                                              
 
                             


                           
                                                         



                
                              


                                   
                              
                        
                                          

                              
                     
                                   
 
                              


                         
                                 


                     
                                  
                                  
                                                                                         
 
                                  


                                      
                                  


                       
                                  


                   
                                  


                                          
                                  


                       
                                  


                       
                                  


                 
                                  


                                                                          
                       



                                                                     
                       



                                                                            
                        

                                             
                                                                            
 
                        



                                        
                       



                                                                                           
                       



                                                                                                  
                       


                                   
                       


                       
                        

                                         
                                                                           
 




                        


                                      
                        


                                  
                                                                  

                  
                                      
 
                        

                                 
                                                                   
 
                        
           

                                                
 
                        

                                     
                                                    
 
                                              

                                      
                                                     
 





                                                     

                                                      
                                                                                            
 
                        

                                                 
                                                                                              
 
                     

                                                 
                                                                                                                    
 
                     
           
                                                     
                                                                                                                      
 
                     




                                                                                                                         





                              


                                                                 








                                                                            







                                                                               
# English translations for terminology package.
# Copyright (C) 2014 Terminology development team
# This file is distributed under the same license as the terminology package.
#  <boris@fau.re>, 2014.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2014.
# Panagiotis Galatsanos <galatsanosp@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 12:04+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"

#: src/bin/controls.c:247
msgid "Controls"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: src/bin/controls.c:263
msgid "New"
msgstr "Νέο"

#: src/bin/controls.c:269
msgid "Split V"
msgstr "Διαίρεση Κ"

#: src/bin/controls.c:271
msgid "Split H"
msgstr "Διαίρεση Ο"

#: src/bin/controls.c:277
msgid "Miniview"
msgstr ""

#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:950 src/bin/termio.c:4108
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"

#: src/bin/controls.c:293
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"

#: src/bin/controls.c:299
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: src/bin/controls.c:305
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"

#: src/bin/controls.c:315
#, fuzzy
msgid "Close Terminal"
msgstr "Κλείσιμο εστιασμένου τερματικού"

#: src/bin/about.c:56
#, c-format
msgid ""
"<b>Terminology %s</b><br>Why should terminals be boring?<br><br>This "
"terminal was written for Enlightenment, to use EFL and otherwise push the "
"boundaries of what a modern terminal emulator should be. We hope you enjoy "
"it.<br><br>Copyright © 2012-%d by:<br><br>%s<br><br>Distributed under the 2-"
"clause BSD license detailed below:<br><br>%s"
msgstr ""
"<b>Terminology %s</b><br>Γιατί πρέπει τα τερματικά να είναι βαρετά;"
"<br><br>Αυτό το τερματικό είναι γραμμένο για το Enlightenment, για να "
"χρησιμοποιεί τις EFL αλλά και να διευρύνει τα όρια για το πώς πρέπει να "
"είναι ένας σύγχρονος εξομοιωτής τερματικού. Ελπίζουμε να το απολαύσετε."
"<br><br>Πνευματική Ιδιοκτησία © 2012-%d :<br><br>%s<br><br>Διανέμεται "
"σύμφωνα με την άδεια BSD 2-clause, λεπτομερώς παρακάτω:<br><br>%s"

#: src/bin/keyin.c:543
msgid "Scrolling"
msgstr "Κύλιση"

#: src/bin/keyin.c:544
msgid "Scroll one page up"
msgstr "Κύλιση μία σελίδα πάνω"

#: src/bin/keyin.c:545
msgid "Scroll one page down"
msgstr "Κύλιση μία σελίδα κατω"

#: src/bin/keyin.c:546
msgid "Scroll one line up"
msgstr "Κύλιση μία γραμμή πάνω"

#: src/bin/keyin.c:547
msgid "Scroll one line down"
msgstr "Κύλιση μία γραμμή κάτω"

#: src/bin/keyin.c:549
msgid "Copy/Paste"
msgstr "Αντιγραφή/Επικόλληση"

#: src/bin/keyin.c:550
msgid "Copy selection to Primary buffer"
msgstr "Αντιγραφή τρέχουσας επιλογής στο πρόχειρο"

#: src/bin/keyin.c:551
#, fuzzy
msgid "Copy selection to Clipboard buffer"
msgstr "Αντιγραφή τρέχουσας επιλογής στο πρόχειρο"

#: src/bin/keyin.c:552
#, fuzzy
msgid "Paste Primary buffer (highlight)"
msgstr "Επικόλληση κύριας επιλογής (επισήμανση)"

#: src/bin/keyin.c:553
#, fuzzy
msgid "Paste Clipboard buffer (ctrl+c/v)"
msgstr "Επικόλληση επιλογής προχείρου (ctrl+v/c) "

#: src/bin/keyin.c:555
msgid "Splits/Tabs"
msgstr "Διαίρεση/Καρτέλες"

#: src/bin/keyin.c:556
msgid "Focus to the previous terminal"
msgstr "Εστίαση στο προηγούμενο τερματικό"

#: src/bin/keyin.c:557
msgid "Focus to the next terminal"
msgstr "Εστίαση στο επόμενο τερματικό"

#: src/bin/keyin.c:558
msgid "Split horizontally (new below)"
msgstr "Διαίρεση οριζόντια (νέο από κάτω)"

#: src/bin/keyin.c:559
msgid "Split vertically (new on right)"
msgstr "Διαίρεση κάθετα (νέο στα δεξιά)"

#: src/bin/keyin.c:560
msgid "Create a new \"tab\""
msgstr "Δημιουργία νέας \"καρτέλας\""

#: src/bin/keyin.c:561
msgid "Close the focused terminal"
msgstr "Κλείσιμο εστιασμένου τερματικού"

#: src/bin/keyin.c:562
msgid "Bring up \"tab\" switcher"
msgstr ""

#: src/bin/keyin.c:563
msgid "Switch to terminal tab 1"
msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 1"

#: src/bin/keyin.c:564
msgid "Switch to terminal tab 2"
msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 2"

#: src/bin/keyin.c:565
msgid "Switch to terminal tab 3"
msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 3"

#: src/bin/keyin.c:566
msgid "Switch to terminal tab 4"
msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 4"

#: src/bin/keyin.c:567
msgid "Switch to terminal tab 5"
msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 5"

#: src/bin/keyin.c:568
msgid "Switch to terminal tab 6"
msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 6"

#: src/bin/keyin.c:569
msgid "Switch to terminal tab 7"
msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 7"

#: src/bin/keyin.c:570
msgid "Switch to terminal tab 8"
msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 8"

#: src/bin/keyin.c:571
msgid "Switch to terminal tab 9"
msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 9"

#: src/bin/keyin.c:572
msgid "Switch to terminal tab 10"
msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα 10"

#: src/bin/keyin.c:574
msgid "Font size"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"

#: src/bin/keyin.c:575
msgid "Font size up 1"
msgstr "Άυξηση μεγέθους γραμματοσειράς κατα 1"

#: src/bin/keyin.c:576
msgid "Font size down 1"
msgstr "Μείωση μεγέθους γραμματοσειράς κατα 1"

#: src/bin/keyin.c:577
msgid "Display big font size"
msgstr "Εμφάνιση μεγάλου μεγέθους γραμματοσειρά"

#: src/bin/keyin.c:578
msgid "Reset font size"
msgstr "Επαναφορά μεγέθους γραμματοσειράς"

#: src/bin/keyin.c:580
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"

#: src/bin/keyin.c:581
msgid "Toggle Fullscreen of the window"
msgstr ""

#: src/bin/keyin.c:582
msgid "Display the history miniview"
msgstr "Εμφάνιση ιστορικού μικροπροβολής"

#: src/bin/keyin.c:583
msgid "Display the command box"
msgstr "Εμφάνιση πλαισίου εντολών"

#: src/bin/main.c:219 src/bin/main.c:852
msgid "Could not create window."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:288 src/bin/main.c:863
msgid "Could not create terminal widget."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:327
#, c-format
msgid "(C) 2012-%d Carsten Haitzler and others"
msgstr "(C) 2012-%d Carsten Haitzler και λοιποί"

#: src/bin/main.c:329
msgid "Terminal emulator written with Enlightenment Foundation Libraries."
msgstr ""
"Προσομοιωτής τερματικού γραμμένος με τις βιβλιοθήκες Enlightenment "
"Foundation Libraries."

#: src/bin/main.c:337
msgid "Command to execute. Defaults to $SHELL (or passwd shell or /bin/sh)"
msgstr ""
"Εντολή για εκτέλεση. Η προεπιλογή είναι το $SHELL (ή passwd shell ή /bin/sh)"

#: src/bin/main.c:339
msgid "Change to directory for execution of terminal command."
msgstr "Αλλαγή στον κατάλογο για την εκτέλεση της εντολής τερματικού."

#: src/bin/main.c:341
msgid "Use the named edje theme or path to theme file."
msgstr "Χρήση του θέματος Edje ή διαδρομή στο αρχείο θέματος."

#: src/bin/main.c:343
msgid "Use the named file as a background wallpaper."
msgstr "Χρήση του αρχείου σαν ταπετσαρία φόντου."

#: src/bin/main.c:345
msgid "Terminal geometry to use (eg 80x24 or 80x24+50+20 etc.)."
msgstr "Χρήση γεωμετρίας τερματικού (πχ 80x24 ή 80x24+50+20 κλπ.)."

#: src/bin/main.c:347
msgid "Set window name."
msgstr "Ορισμός ονόματος παραθύρου."

#: src/bin/main.c:349
msgid "Set window role."
msgstr "Ορισμός ρόλου παραθύρου."

#: src/bin/main.c:351
msgid "Set window title."
msgstr "Ορισμός τίτλου παραθύρου."

#: src/bin/main.c:353
msgid "Set icon name."
msgstr "Ορισμός ονόματος εικονιδίου."

#: src/bin/main.c:355
msgid "Set font (NAME/SIZE for scalable, NAME for bitmap."
msgstr ""
"Ορισμός γραμματοσειράς (ΟΝΟΜΑ/ΜΕΓΕΘΟΣ για κλιμακούμενη εικόνα, ΟΝΟΜΑ για "
"εικόνα bitmap)."

#: src/bin/main.c:357
msgid ""
"Split the terminal window. 'v' for vertical and 'h' for horizontal. Can be "
"used multiple times. eg -S vhvv or --split hv More description available on "
"the man page."
msgstr ""
"Διαίρεση παραθύρου τερματικού. Το 'v' είναι για κάθετα και το 'h' για "
"οριζόντια. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν πολλές φορές. πχ -S vhvv ή --split hv "
"Για περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε να δείτε την σελίδα οδηγιών (man)."

#: src/bin/main.c:362
msgid "Set emotion module to use."
msgstr "Ορισμός αρθρώματος emotion προς χρήση."

#: src/bin/main.c:365
msgid "Run the shell as a login shell."
msgstr "Εκτέλεση του κελύφους ως κέλυφος εισόδου."

#: src/bin/main.c:367
msgid "Set mute mode for video playback."
msgstr "Ορισμός λειτουργίας σίγασης για την αναπαραγωγή βίντεο."

#: src/bin/main.c:369
msgid "Set cursor blink mode."
msgstr "Ορισμός λειτουργίας παλλόμενου κέρσορα."

#: src/bin/main.c:371
msgid "Set visual bell mode."
msgstr "Ορισμός λειτουργίας οπτικού κουδουνιού."

#: src/bin/main.c:373
msgid "Go into the fullscreen mode from the start."
msgstr "Χρήση λειτουργίας πλήρους οθόνης από την αρχή."

#: src/bin/main.c:375
msgid "Go into an iconic state from the start."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:377
msgid "Become a borderless managed window."
msgstr "Να γίνει παράθυρο χωρίς πλαίσιο."

#: src/bin/main.c:379
#, fuzzy
msgid "Become an override-redirect window."
msgstr "Να γίνει παράθυρο παράκαμψης ανακατεύθυνσης."

#: src/bin/main.c:381
msgid "Become maximized from the start."
msgstr "Να γίνει μεγιστοποίηση από την αρχή."

#: src/bin/main.c:383
msgid "Terminology is run without a window manager."
msgstr "Εκκίνηση του Terminology χωρίς διαχειριστή παραθύρων."

#: src/bin/main.c:385
msgid "Do not exit when the command process exits."
msgstr "Να μην γίνει έξοδος όταν η διεργασία εντολής κλείνει."

#: src/bin/main.c:387
msgid "Force single executable if multi-instance is enabled."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:389
msgid "Set TERM to 'xterm-256color' instead of 'xterm'."
msgstr "Ορισμός TERM σε 'xterm-256color' αντί για 'xterm'."

#: src/bin/main.c:391
msgid "Highlight links."
msgstr "Υπογράμμιση συνδέσμων."

#: src/bin/main.c:420
msgid "show program version."
msgstr "προβολή έκδοσης του προγράμματος."

#: src/bin/main.c:423
msgid "show copyright."
msgstr "προβολή πνευματικής ιδιοκτησίας."

#: src/bin/main.c:426
msgid "show license."
msgstr "προβολή άδειας."

#: src/bin/main.c:429
msgid "show this message."
msgstr "προβολή αυτού του μηνύματος."

#: src/bin/main.c:547 src/bin/miniview.c:38
#, c-format
msgid "Could not create logging domain '%s'."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:557
msgid "Could not initialize key bindings."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία του αρθρώματος emotion '%s'"

#: src/bin/main.c:569
msgid "Could not parse command line options."
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης επιλογών γραμμής εντολών."

#: src/bin/main.c:584
#, c-format
msgid "option %s requires an argument!"
msgstr "η επιλογή %s χρειάζεται ένα όρισμα!"

#: src/bin/main.c:585
msgid "invalid options found. See --help."
msgstr "βρέθηκαν άκυρες επιλογές. Δείτε --help"

#: src/bin/main.c:907
msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help."
msgstr "βρέθηκαν μη έγκυρα ορίσματα για την επιλογή -S/--split. Δείτε --help"

#: src/bin/media.c:752
#, c-format
msgid "Could not Initialize the emotion module '%s'"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία του αρθρώματος emotion '%s'"

#: src/bin/media.c:1281 src/bin/termpty.c:362 src/bin/termpty.c:367
#: src/bin/termpty.c:371
#, c-format
msgid "Function %s failed: %s"
msgstr "Αποτυχία λειτουργίας %s: %s"

#: src/bin/media.c:1395
msgid "Media visualizing is not supported"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:67
#, c-format
msgid "%'d lines"
msgstr "%'d γραμμές"

#: src/bin/options_behavior.c:150 src/bin/options.c:171
msgid "Behavior"
msgstr "Συμπεριφορά"

#: src/bin/options_behavior.c:178
msgid "Scroll to bottom on new content"
msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω όταν υπάρχει νέο περιεχόμενο"

#: src/bin/options_behavior.c:179
msgid "Scroll to bottom when a key is pressed"
msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω όταν πατηθεί κάποιο πλήκτρο"

#: src/bin/options_behavior.c:180
msgid "React to key presses"
msgstr "Αντίδραση στα πατήματα πλήκτρων"

#: src/bin/options_behavior.c:181
msgid "Cursor blinking"
msgstr "Κέρσορας που αναβοσβήνει"

#: src/bin/options_behavior.c:182
msgid "Visual Bell"
msgstr "Οπτικό Κουδούνισμα"

#: src/bin/options_behavior.c:183
msgid "Bell rings"
msgstr "Ήχος κουδουνίσματος"

#: src/bin/options_behavior.c:184
msgid "Urgent Bell"
msgstr "Επείγων κουδούνισμα"

#: src/bin/options_behavior.c:185
msgid "Active Links"
msgstr "Ενεργοί σύνδεσμοι"

#: src/bin/options_behavior.c:186
#, fuzzy
msgid "Multiple instances, one process"
msgstr "Πολλαπλά instances, μία διεργασία"

#: src/bin/options_behavior.c:187
msgid "Set TERM to xterm-256color"
msgstr "Ορισμός TERM σε xterm-256color"

#: src/bin/options_behavior.c:188
msgid "BackArrow sends Del (instead of BackSpace)"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:189
msgid "Drag & drop links"
msgstr "Μεταφορά και απόθεση συνδέσμων"

#: src/bin/options_behavior.c:190
msgid "Start as login shell"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:191
#, fuzzy
msgid "Focus split under the Mouse"
msgstr "Eστίαση διαιρούμενου κάτω από το ποντίκι"

#: src/bin/options_behavior.c:192
msgid "Gravatar integration"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:193
msgid "Show tabs"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:194
#, fuzzy
msgid "Always show miniview"
msgstr "Εμφάνιση ιστορικού μικροπροβολής"

#: src/bin/options_behavior.c:195
msgid "Enable special Terminology escape codes"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:203
msgid "Always open at size:"
msgstr "Άνοιγμα πάντα σε μέγεθος:"

#: src/bin/options_behavior.c:213
msgid "Width:"
msgstr "Πλάτος:"

#: src/bin/options_behavior.c:233
msgid "Height:"
msgstr "Ύψος:"

#: src/bin/options_behavior.c:260
#, fuzzy
msgid "Scrollback:"
msgstr "Κύλιση προς τα πίσω:"

#: src/bin/options_behavior.c:294
msgid "Tab zoom/switch animation time:"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:295
msgid ""
"Set the time of the animation that<br>takes places on tab switches,<br>be "
"them by key binding, mouse<br>wheel or tabs panel mouse move"
msgstr ""
"Ορισμός χρόνου κίνησης που<br>λαμβάνει μέρος για την αλλαγή καρτέλας,<br>αν "
"αυτή είναι από συνδιασμό πλήκτρων, ροδέλας<br>ποντικιού ή κίνηση ποντικιού "
"στο πάνελ καρτελών"

#: src/bin/options_behavior.c:308 src/bin/options_behavior.c:309
#, c-format
msgid "%1.1f s"
msgstr "%1.1f s"

#: src/bin/options.c:137
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"

#: src/bin/options.c:166 src/bin/options_font.c:361
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"

#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:113
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"

#: src/bin/options.c:168
msgid "Wallpaper"
msgstr "Ταπετσαρία"

#: src/bin/options.c:169 src/bin/options_video.c:75
msgid "Video"
msgstr "Βίντεο"

#: src/bin/options.c:170 src/bin/options_colors.c:166
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"

#: src/bin/options.c:172
msgid "Keys"
msgstr "Συντομεύσεις"

#: src/bin/options.c:173 src/bin/options_helpers.c:177
msgid "Helpers"
msgstr "Βοηθήματα"

#: src/bin/options.c:174
msgid "Toolkit"
msgstr ""

#: src/bin/options.c:185
msgid "Temporary"
msgstr "Προσωρινό"

#: src/bin/options_colors.c:13
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"

#: src/bin/options_colors.c:14
msgid "Black"
msgstr "Μαύρο"

#: src/bin/options_colors.c:15
msgid "Red"
msgstr "Κόκκινο"

#: src/bin/options_colors.c:16
msgid "Green"
msgstr "Πράσινο"

#: src/bin/options_colors.c:17
msgid "Yellow"
msgstr "Κίτρινο"

#: src/bin/options_colors.c:18
msgid "Blue"
msgstr "Μπλε"

#: src/bin/options_colors.c:19
msgid "Magenta"
msgstr "Πορφυρό"

#: src/bin/options_colors.c:20
msgid "Cyan"
msgstr "Κυανό"

#: src/bin/options_colors.c:21
msgid "White"
msgstr "Λευκό"

#: src/bin/options_colors.c:22
msgid "Inverse"
msgstr "Αντιστροφή"

#: src/bin/options_colors.c:23
msgid "Inverse Base"
msgstr "Αντιστροφή Βάσης"

#: src/bin/options_colors.c:194
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"

#: src/bin/options_colors.c:195
#, fuzzy
msgid "Bright/Bold"
msgstr "Φωτεινό"

#: src/bin/options_colors.c:196
msgid "Intense"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:197
msgid "Intense Bright/Bold"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:275
msgid "Use"
msgstr "Χρήση"

#: src/bin/options_colors.c:285
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"

#: src/bin/options_font.c:426
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"

#: src/bin/options_font.c:466
msgid "Standard"
msgstr "Τυπικό"

#: src/bin/options_helpers.c:190
msgid "Inline if possible"
msgstr "Inline αν είναι δυνατόν"

#: src/bin/options_helpers.c:220
msgid "E-mail:"
msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:"

#: src/bin/options_helpers.c:253
msgid "URL (Images):"
msgstr "Σύνδεσμος (εικόνες):"

#: src/bin/options_helpers.c:278
msgid "URL (Video):"
msgstr "Σύνδεσμος (Βίντεο):"

#: src/bin/options_helpers.c:303
msgid "URL (All):"
msgstr "Σύνδεσμος (Όλα):"

#: src/bin/options_helpers.c:336
msgid "Local (Images):"
msgstr "Τοπικά (Εικόνες):"

#: src/bin/options_helpers.c:361
msgid "Local (Video):"
msgstr "Τοπικά (Βίντεο):"

#: src/bin/options_helpers.c:386
msgid "Local (All):"
msgstr "Τοπικά (Όλα):"

#: src/bin/options_keys.c:52
msgid "Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"

#: src/bin/options_keys.c:53
msgid "Alt+"
msgstr "Alt+"

#: src/bin/options_keys.c:54
msgid "Shift+"
msgstr "Shift+"

#: src/bin/options_keys.c:55
msgid "Win+"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:56
msgid "Meta+"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:57
msgid "Hyper+"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:66
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: src/bin/options_keys.c:251
msgid "Please press key sequence"
msgstr "Παρακαλώ πιέστε την αλληλουχία πλήκτρων"

#: src/bin/options_keys.c:353
msgid "Key Bindings"
msgstr "Συνδυασμοί Πλήκτρων"

#: src/bin/options_video.c:88
msgid "Translucent"
msgstr "Διαφάνεια"

#: src/bin/options_video.c:99 src/bin/options_video.c:100
#, c-format
msgid "%1.0f%%"
msgstr "%1.0f%%"

#: src/bin/options_video.c:119
msgid "Audio muted"
msgstr "Ήχος σε σίγαση"

#: src/bin/options_video.c:132
msgid "Audio visualized"
msgstr "Αναπαράσταση ήχου"

#: src/bin/options_video.c:149
msgid "Video Engine:"
msgstr "Μηχανή Βίντεο:"

#: src/bin/options_video.c:156
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματο"

#: src/bin/options_wallpaper.c:99
msgid "None"
msgstr "Κανένα"

#: src/bin/options_wallpaper.c:390
msgid "Source file is target file"
msgstr "Το πηγαίο αρχείο είναι το αρχείο προορισμού"

#: src/bin/options_wallpaper.c:403
msgid "Picture imported"
msgstr "Εικόνα εισήχθει"

#: src/bin/options_wallpaper.c:408
msgid "Failed"
msgstr "Απέτυχε"

#: src/bin/options_wallpaper.c:425
msgid "Background"
msgstr "Φόντο"

#: src/bin/options_wallpaper.c:469
msgid "Select Path"
msgstr "Επιλογή Διαδρομής"

#: src/bin/options_wallpaper.c:475
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"

#: src/bin/options_wallpaper.c:478
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"

#: src/bin/options_wallpaper.c:481
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"

#: src/bin/options_wallpaper.c:496
msgid "Double click on a picture to import it"
msgstr "Διπλό κλίκ στην εικόνα για εισαγωγή"

#: src/bin/termcmd.c:67
#, c-format
msgid "Unknown font command: %s"
msgstr "Άγνωστη εντολή γραμματοσειράς: %s"

#: src/bin/termcmd.c:98
#, c-format
msgid "Unknown grid size command: %s"
msgstr "Άγνωστο εντολή μεγέθους πλέγματος: %s"

#: src/bin/termcmd.c:123
#, c-format
msgid "Background file could not be read: %s"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου φόντου: %s"

#: src/bin/termcmd.c:152
#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Άγνωστη εντολή: %s"

#: src/bin/termio.c:512
#, c-format
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
msgstr "Δεν μπόρεσε να εντοπιστεί κατάλογος με pid %i: %s"

#: src/bin/termio.c:526
#, c-format
msgid "Could not load working directory %s: %s"
msgstr "Δεν μπόρεσε να φορτωθεί ο κατάλογος εργασίας %s: %s"

#: src/bin/termio.c:945
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"

#: src/bin/termio.c:948
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"

#: src/bin/termio.c:2442
#, c-format
msgid "unsupported selection format '%s'"
msgstr "Μή υποστηριζόμενη μορφή επιλογής '%s'"

#: src/bin/termio.c:4110
msgid "Open as URL"
msgstr ""

#: src/bin/termio.c:5264
msgid "Ecore IMF failed"
msgstr "Το Ecore IMF απέτυχε"

#: src/bin/termio.c:5976
msgid "Could not allocate termpty"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:72 src/bin/termpty.c:96 src/bin/termpty.c:130
#, c-format
msgid "memerr: %s"
msgstr "Σφάλμα μνήμης: %s"

#: src/bin/termpty.c:156
#, c-format
msgid "Size set ioctl failed: %s"
msgstr "Αποτυχία ορισμού μεγέθους ioctl: %s"

#: src/bin/termpty.c:338
#, c-format
msgid "Could not find shell, falling back to %s"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:378
#, c-format
msgid "open() of pty '%s' failed: %s"
msgstr "αποτυχία open() στο pty '%s': %s"

#: src/bin/termpty.c:384 src/bin/termpty.c:390
#, c-format
msgid "fcntl() on pty '%s' failed: %s"
msgstr "αποτυχία fcntl() στο pty '%s': %s"

#: src/bin/termpty.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl() on pty '%s' failed: %s"
msgstr "αποτυχία fcntl() στο pty '%s': %s"

#: src/bin/termpty.c:441
#, c-format
msgid "Could not change current directory to '%s': %s"
msgstr "Αδυναμία αλλαγής τρέχοντος καταλόγου σε '%s': %s"

#: src/bin/termpty.c:861
#, c-format
msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον περιγραφέα αρχείου %d: %s"

#: src/bin/utils.c:48
#, c-format
msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
msgstr "Δεν γίνεται να φορτωθεί οποιοδήποτε θέμα για την ομάδα=%s: %s"

#: src/bin/utils.c:65
#, c-format
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης προεπιλεγμένου θέματος για την ομάδα=%s: %s"

#: src/bin/win.c:4028
msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'make install'?"
msgstr ""
"Δεν μπορεί να εντοπιστεί το θέμα του terminology! Μήπως ξεχάσατε το 'make "
"install';"

#~ msgid "Normal 2"
#~ msgstr "Κανονικό 2"

#~ msgid "Bright 2"
#~ msgstr "Φωτεινό 2"

#~ msgid "There is no window open"
#~ msgstr "Δεν υπάρχει ανοιχτό παράθυρο"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Κλείσιμο"

#~ msgid "Restore opened views"
#~ msgstr "Επαναφορά ανοικτών προβολών"

#~ msgid "Enable application server"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση διακομιστή εφαρμογής"

#~ msgid "Word separators:"
#~ msgstr "Διαχωριστές λέξεων:"

#~ msgid "Enter command mode"
#~ msgstr "Είσοδος σε λειτουργία εντολών"

#~ msgid "Toggle miniview of the history"
#~ msgstr "Εναλλαγή μικρογραφίας του ιστορικού"