aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
blob: db1dfed7407effb8d65f872cf7c56c0c3f38dbfa (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10







                                                                                                           

                                            








                                                   
                         


                                 
                         


                                        
                         


                                                        
                         


                                                           
                         


                                  





                                                                     


                     
                         


                        
                         


                                 
                         


                                      
                         


                                        
                     












                                                                                                                                                                                                                                
                      


                                       
                      


                                                         
                      


                                                            
                      


                                                            
                      


                                                               








                                    


                                     
                      


                                                                                                               
                      


                                                                                                                     
                      


                                                                                    
                      


                                                                                         
                      


                                           


                                   

                                                                  












                                                               

                                                               










                                                               


                                                                                                         
                      


                                                                                                             
                      


                                                   
                      


                                                                 
                      


                                                         
                      


                                                                              
                      


                                                                              
                      


                                                                              
                      


                                                                              
                      


                                                                              
                      


                                                                              
                      


                                                                              
                      


                                                                              
                      


                                                                              
                      


                                                                               








                                                          


                                               
                      


                                                                              
                      


                                                                        
                      


                                                                                     
                      


                                                        
                      


                                 




                                  


                                       
                      


                                                                                               
                      


                                                                  
                                        


                                
                                        



                                         



                                                                                                    
                     


                                                                                                                           
                     


                                                                                                                    
                     


                                                                                                                               
                     


                                                                                                   
                     


                                                                                                          
                     


                                                                                                                                         
                     


                                                          
                     


                                                                  
                     


                                                                  
                     


                                                      
                     


                                                          
                     





                                                                              
                     


                                                             
                     


                                                                                       
                     


                                                                                                             
                     


                                                                                
                     


                                                                         
                     


                                                                                                    
                     


                                                                       
                     


                                                                                 
                     


                                           
                     


                                                                             
                     


                                                    
                     


                                                   
                     


                                                             
                     


                                                        
                     


                                                        
                     


                                                                       
                     


                                              
                     


                                           
                     


                                                   
                                           



                                             
                     


                                          
                     


                                             
                     



                                       
                     


                                          
                     


                                                                 
                      



                                                    

                                                                   



                              
                       


                                          
                                



                                        





























                                                       


                              
                                 


                                                                               
                                 


                                                                                             
                                 


                                                                               
                                 


                                     
                                 


                               
                                 


                                     
                                 


                                        
                                 


                                                                                  
                                 


                                      
                                 


                                                                                    
                                 


                                                               
                                 


                                                                                   
                                 


                                                                                     




                                 


                            
                                 


                 
                                 



                                                                                               
                                 


                                               




                                                       


                                                            
                                 


                    
                                 


                            
                                 


                         
                                 


                                        
                                 


                                                                                  
                                 




                                                                            
                                                                



               
                        


                           
                                                   


                           
                                                    


                  


                                    
 
                                                     


                  




                                                   


                              
                                                      


                              
                        


                           
                        


                                 
                              


                                 
                              


                     
                              


                  
                              


                  
                              


                     
                              


                     
                              


                              
                              


                        
                              


                     



                              




                              


                                    
 
                               


                           
                               

                   

                              
                               

               
 
                               

                           
 


                               
 
                             


                           
                             


                                    




                                               


                                                      
                                


                       
                                


                              
                                


                                  
                                


                      
                                


                                        
                                


                                           
                                


                               
                            


             
                            


            
                            


              
                            


            
                            


             
                            


              
                            


                        
                             


                                                                   
                             


                    

                             

         
                             


                                  
                             


                                                  
                              


                                         
                              


                                 
                       



                                                                  
                        



                                                                            
                        



                                                                                                   
                        



                                               
                       



                                                     
                       



                                               
                        


                                          
                        


                  








                          



                                                                       
                        


                   
                        


                                  
                                                                   



                                                  
                        



                                 
                        
           
                                                

         
                        
           
                                     

         
                                              
           
                                      

         
                        



                                      
                                                                    
           
                                                      

         
                         



                                                 
                     



                                                 
                     



                                                     












                        

                                                                                                                          
 









































                                                                                                                               





                                   


                                                                       










                                                                                                                                                       
# Hindi translations for terminology package
# टेर्मिनोलजी पैकेज के लिए हिन्दी अनुवाद.
# Copyright (C) 2014 Terminology development team
# This file is distributed under the same license as the terminology package.
# Sanjeev <as2902.b@samsung.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminology 0.7.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 18:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 08:20+0900\n"
"Last-Translator: Sanjeev <as2902.b@samsung.com>\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: src/bin/controls.c:324
msgid "Controls"
msgstr "नियंत्रण"

#: src/bin/controls.c:340
msgid "New"
msgstr "नया टर्मिनल"

#: src/bin/controls.c:347
msgid "Split V"
msgstr "लम्बवत में विभाजन"

#: src/bin/controls.c:350
msgid "Split H"
msgstr "क्षैतिज में विभाजन"

#: src/bin/controls.c:357
msgid "Miniview"
msgstr "मिनी व्यू"

#: src/bin/controls.c:364 src/bin/win.c:4323
#, fuzzy
msgid "Set title"
msgstr "विंडो शीर्षक सेट करें"

#: src/bin/controls.c:375 src/bin/termio.c:1073 src/bin/termio.c:4097
msgid "Copy"
msgstr "कॉपी"

#: src/bin/controls.c:381
msgid "Paste"
msgstr "पेस्ट"

#: src/bin/controls.c:387
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्स"

#: src/bin/controls.c:393
msgid "About"
msgstr "के बारे में"

#: src/bin/controls.c:403
msgid "Close Terminal"
msgstr "टर्मिनल बंद"

#: src/bin/about.c:83
#, c-format
msgid ""
"<b>Terminology %s</b><br>Why should terminals be boring?<br><br>This "
"terminal was written for Enlightenment, to use EFL and otherwise push the "
"boundaries of what a modern terminal emulator should be. We hope you enjoy "
"it.<br><br>Copyright © 2012-%d by:<br><br>%s<br><br>Distributed under the 2-"
"clause BSD license detailed below:<br><br>%s"
msgstr ""
"टेर्मिनोलजी %s</b><br>. टर्मिनल बोरिंग क्यों होना चाहिए? </b><br>इस टर्मिनल एक "
"आधुनिक टर्मिनल एमुलेटर की सीमाओं को बढ़ाने अन्यथा EFL का उपयोग करने के लिए लिखा गया है. "
"हम आशा करते हैं आप इसे का आनंद ले. <br><br>कॉपीराइट © 2012-%d:<br><br>"
"%s<br><br>नीचे विस्तृत 2-खंड BSD लाइसेंस के तहत वितरित: <br><br>%s"

#: src/bin/keyin.c:654
msgid "Scrolling"
msgstr "स्क्रॉलिंग"

#: src/bin/keyin.c:655
msgid "Scroll one page up"
msgstr "एक पेज ऊपर स्क्रॉल"

#: src/bin/keyin.c:656
msgid "Scroll one page down"
msgstr "एक पेज नीचे स्क्रॉल"

#: src/bin/keyin.c:657
msgid "Scroll one line up"
msgstr "एक लाइन ऊपर स्क्रॉल"

#: src/bin/keyin.c:658
msgid "Scroll one line down"
msgstr "एक लाइन नीचे स्क्रॉल"

#: src/bin/keyin.c:659
msgid "Go to the top of the backlog"
msgstr ""

#: src/bin/keyin.c:660
msgid "Reset scroll"
msgstr ""

#: src/bin/keyin.c:662
msgid "Copy/Paste"
msgstr "कॉपी/पेस्ट"

#: src/bin/keyin.c:663
msgid "Copy selection to Primary buffer"
msgstr "सेलेक्शन की कॉपी प्राइमरी बफर में करें"

#: src/bin/keyin.c:664
msgid "Copy selection to Clipboard buffer"
msgstr "सेलेक्शन की कॉपी क्लिपबोर्ड बफर में करें"

#: src/bin/keyin.c:665
msgid "Paste Primary buffer (highlight)"
msgstr "प्राइमरी बफर पेस्ट करें (highlight)"

#: src/bin/keyin.c:666
msgid "Paste Clipboard buffer (ctrl+c/v)"
msgstr "क्लिपबोर्ड बफर पेस्ट करें (ctrl+v/c)"

#: src/bin/keyin.c:668
msgid "Splits/Tabs"
msgstr "विभाजन/टैब्स"

#: src/bin/keyin.c:669
#, fuzzy
msgid "Focus the previous terminal"
msgstr "पिछले टर्मिनल को फोकस"

#: src/bin/keyin.c:670
#, fuzzy
msgid "Focus the next terminal"
msgstr "अगले टर्मिनल को फोकस"

#: src/bin/keyin.c:671
#, fuzzy
msgid "Focus the terminal above"
msgstr "अगले टर्मिनल को फोकस"

#: src/bin/keyin.c:672
#, fuzzy
msgid "Focus the terminal below"
msgstr "अगले टर्मिनल को फोकस"

#: src/bin/keyin.c:673
#, fuzzy
msgid "Focus the terminal on the left"
msgstr "अगले टर्मिनल को फोकस"

#: src/bin/keyin.c:674
#, fuzzy
msgid "Focus the terminal on the right"
msgstr "अगले टर्मिनल को फोकस"

#: src/bin/keyin.c:675
msgid "Split horizontally (new below)"
msgstr "क्षैतिज में विभाजन(नीचे नया टर्मिनल)"

#: src/bin/keyin.c:676
msgid "Split vertically (new on right)"
msgstr "लम्बवत में विभाजन(दाएँ पर नया टर्मिनल)"

#: src/bin/keyin.c:677
msgid "Create a new \"tab\""
msgstr "एक नया टैब बनाएँ"

#: src/bin/keyin.c:678
msgid "Close the focused terminal"
msgstr "केंद्रित टर्मिनल बंद"

#: src/bin/keyin.c:679
msgid "Bring up \"tab\" switcher"
msgstr "टैब स्विचर ऊपर लाओ"

#: src/bin/keyin.c:680
msgid "Switch to terminal tab 1"
msgstr "टर्मिनल टैब 1 पर स्विच करें"

#: src/bin/keyin.c:681
msgid "Switch to terminal tab 2"
msgstr "टर्मिनल टैब 2 पर स्विच करें"

#: src/bin/keyin.c:682
msgid "Switch to terminal tab 3"
msgstr "टर्मिनल टैब 3 पर स्विच करें"

#: src/bin/keyin.c:683
msgid "Switch to terminal tab 4"
msgstr "टर्मिनल टैब 4 पर स्विच करें"

#: src/bin/keyin.c:684
msgid "Switch to terminal tab 5"
msgstr "टर्मिनल टैब 5 पर स्विच करें"

#: src/bin/keyin.c:685
msgid "Switch to terminal tab 6"
msgstr "टर्मिनल टैब 6 पर स्विच करें"

#: src/bin/keyin.c:686
msgid "Switch to terminal tab 7"
msgstr "टर्मिनल टैब 7 पर स्विच करें"

#: src/bin/keyin.c:687
msgid "Switch to terminal tab 8"
msgstr "टर्मिनल टैब 8 पर स्विच करें"

#: src/bin/keyin.c:688
msgid "Switch to terminal tab 9"
msgstr "टर्मिनल टैब 9 पर स्विच करें"

#: src/bin/keyin.c:689
msgid "Switch to terminal tab 10"
msgstr "टर्मिनल टैब 10 पर स्विच करें"

#: src/bin/keyin.c:690
msgid "Change title"
msgstr ""

#: src/bin/keyin.c:691 src/bin/keyin.c:692
msgid "Toggle whether input goes to all visible terminals"
msgstr ""

#: src/bin/keyin.c:695
msgid "Font size"
msgstr "फ़ॉन्ट का आकार"

#: src/bin/keyin.c:696
msgid "Font size up 1"
msgstr "फ़ॉन्ट आकार को में 1 वृद्धि"

#: src/bin/keyin.c:697
msgid "Font size down 1"
msgstr "फ़ॉन्ट आकार को में 1 नीचे"

#: src/bin/keyin.c:698
msgid "Display big font size"
msgstr "बड़े फ़ॉन्ट आकार के प्रदर्शन"

#: src/bin/keyin.c:699
msgid "Reset font size"
msgstr "फ़ॉन्ट आकार रीसेट"

#: src/bin/keyin.c:701
msgid "Actions"
msgstr "क्रियाएं"

#: src/bin/keyin.c:702
msgid "Open a new terminal window"
msgstr ""

#: src/bin/keyin.c:703
msgid "Toggle Fullscreen of the window"
msgstr ""

#: src/bin/keyin.c:704
msgid "Display the history miniview"
msgstr "मिनी व्यू  इतिहास प्रदर्शित करें"

#: src/bin/keyin.c:705
msgid "Display the command box"
msgstr "कमांड बॉक्स को दिखाने"

#: src/bin/main.c:218 src/bin/main.c:885
msgid "Could not create window."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:288 src/bin/main.c:896
msgid "Could not create terminal widget."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:327
#, c-format
msgid "(C) 2012-%d Carsten Haitzler and others"
msgstr "(C) 2012-%d कार्स्टन हाइट्ज़लर और अन्य लोग"

#: src/bin/main.c:329
msgid "Terminal emulator written with Enlightenment Foundation Libraries."
msgstr "Enlightenment Foundation Libraries द्वारा लिखित टर्मिनल एमुलेटर "

#: src/bin/main.c:333
msgid "Command to execute. Defaults to $SHELL (or passwd shell or /bin/sh)"
msgstr "अमल करने के कमांड.  (passwd shell या /bin/sh)  में मूलभूत"

#: src/bin/main.c:335
msgid "Change to directory for execution of terminal command."
msgstr "टर्मिनल कमांड के अमल के लिए डायरेक्ट्री बदले"

#: src/bin/main.c:337
msgid "Use the named edje theme or path to theme file."
msgstr "नामित edje थीम या थीम का पथ उपयोग करें"

#: src/bin/main.c:339
msgid "Use the named file as a background wallpaper."
msgstr "नामित फ़ाइल या फ़ाइल का पथ उपयोग करें"

#: src/bin/main.c:341
msgid "Terminal geometry to use (eg 80x24 or 80x24+50+20 etc.)."
msgstr "प्रयोग की जाने वाली टर्मिनल रेखागणित ( 80x24 या  80x24+50+20)."

#: src/bin/main.c:343
msgid "Set window name."
msgstr "विंडो नाम  सेट करें"

#: src/bin/main.c:345
msgid "Set window role."
msgstr "विंडो भूमिका सेट करें"

#: src/bin/main.c:347
msgid "Set window title."
msgstr "विंडो शीर्षक सेट करें"

#: src/bin/main.c:349
msgid "Set icon name."
msgstr "आइकन नाम सेट करें"

#: src/bin/main.c:351
msgid "Set font (NAME/SIZE for scalable, NAME for bitmap."
msgstr "फ़ॉन्ट  सेट करें"

#: src/bin/main.c:353
msgid ""
"Split the terminal window. 'v' for vertical and 'h' for horizontal. Can be "
"used multiple times. eg -S vhvv or --split hv More description available on "
"the man page."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:358
msgid "Set emotion module to use."
msgstr "emotion मॉड्यूल सेट करें"

#: src/bin/main.c:361
msgid "Run the shell as a login shell."
msgstr "लॉगिन शेल के रूप में शेल चलाएं"

#: src/bin/main.c:363
msgid "Set mute mode for video playback."
msgstr "वीडियो प्लेबैक के लिए मूक मोड सेट करें"

#: src/bin/main.c:365
msgid "Set cursor blink mode."
msgstr "कर्सर झपकी मोड में सेट करें"

#: src/bin/main.c:367
msgid "Set visual bell mode."
msgstr "विजुअल घंटी मोड सेट करें"

#: src/bin/main.c:369
msgid "Go into the fullscreen mode from the start."
msgstr "शुरू से ही फुल स्क्रीन मोड में जाना"

#: src/bin/main.c:371
msgid "Go into an iconic state from the start."
msgstr "शुरू से ही iconic state में जाना"

#: src/bin/main.c:373
msgid "Become a borderless managed window."
msgstr "अनवधि प्रबंधित विंडों बनें"

#: src/bin/main.c:375
msgid "Become an override-redirect window."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:377
msgid "Become maximized from the start."
msgstr "शुरू से ही अधिकतम किए बनें"

#: src/bin/main.c:379
msgid "Terminology is run without a window manager."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:381
msgid "Do not exit when the command process exits."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:383
msgid "Force single executable if multi-instance is enabled."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:385
msgid "Set TERM to 'xterm-256color' instead of 'xterm'."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:387
msgid "Highlight links."
msgstr "लिंक हाइलाइट करें"

#: src/bin/main.c:413
msgid "show program version."
msgstr "प्रोग्राम संस्करण दिखा"

#: src/bin/main.c:416
msgid "show copyright."
msgstr "कॉपीराइट दिखा"

#: src/bin/main.c:419
msgid "show license."
msgstr "लाइसेंस दिखा"

#: src/bin/main.c:422
msgid "show this message."
msgstr "इस संदेश को दिखा"

#: src/bin/main.c:574 src/bin/miniview.c:38
#, c-format
msgid "Could not create logging domain '%s'."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:584
msgid "Could not initialize key bindings."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:596
msgid "Could not parse command line options."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:609
#, c-format
msgid "option %s requires an argument!"
msgstr ""

#: src/bin/main.c:610
msgid "invalid options found. See --help."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:938
msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help."
msgstr ""

#: src/bin/media.c:807
#, c-format
msgid "Could not Initialize the emotion module '%s'"
msgstr ""

#: src/bin/media.c:1348 src/bin/termpty.c:571 src/bin/termpty.c:576
#: src/bin/termpty.c:580
#, c-format
msgid "Function %s failed: %s"
msgstr ""

#: src/bin/media.c:1445
msgid "Media visualizing is not supported"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:77
#, c-format
msgid "%'d lines"
msgstr "%'d पंक्तियां"

#: src/bin/options_behavior.c:218
#, fuzzy
msgid "Default cursor:"
msgstr "डिफ़ॉल्ट"

#: src/bin/options_behavior.c:227
msgid "Blinking Block"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:246
msgid "Steady Block"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:266
msgid "Blinking Underline"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:286
msgid "Steady Underline"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:306
msgid "Blinking Bar"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:326
msgid "Steady Bar"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:373 src/bin/options.c:233
msgid "Behavior"
msgstr "व्यवहार"

#: src/bin/options_behavior.c:404
msgid "Scroll to bottom on new content"
msgstr "नई सामग्री पर नीचे स्क्रॉल"

#: src/bin/options_behavior.c:405
msgid "Scroll to bottom when a key is pressed"
msgstr "की दबाया जाता है जब नीचे स्क्रॉल"

#: src/bin/options_behavior.c:409
msgid "React to key presses"
msgstr "Key प्रेस के लिए प्रतिक्रिया"

#: src/bin/options_behavior.c:410
msgid "Visual Bell"
msgstr "विशुवल बेल"

#: src/bin/options_behavior.c:411
msgid "Bell rings"
msgstr "बेल रिंग"

#: src/bin/options_behavior.c:412
msgid "Urgent Bell"
msgstr "तत्काल बेल"

#: src/bin/options_behavior.c:413
msgid "Active Links"
msgstr "सक्रिय लिंक"

#: src/bin/options_behavior.c:414
msgid "Multiple instances, one process"
msgstr "अधिक इंस्टेंस, एक प्रक्रिया"

#: src/bin/options_behavior.c:415
msgid "Set TERM to xterm-256color"
msgstr "xterm-256color로 TERM 설정"

#: src/bin/options_behavior.c:416
msgid "BackArrow sends Del (instead of BackSpace)"
msgstr "BackArrow डेल भेजता (बजाय बैकस्पेस)"

#: src/bin/options_behavior.c:417
msgid "Drag & drop links"
msgstr "ड्रैग एंड ड्रॉप लिंक"

#: src/bin/options_behavior.c:418
msgid "Start as login shell"
msgstr "लॉगिन शेल के रूप में प्रारंभ"

#: src/bin/options_behavior.c:419
msgid "Focus split under the Mouse"
msgstr "माउस के अंतर्गत विभाजित फोकस"

#: src/bin/options_behavior.c:420
msgid "Focus-related visuals"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:421
msgid "Gravatar integration"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:422
msgid "Show tabs"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:423
#, fuzzy
msgid "Always show miniview"
msgstr "मिनी व्यू  इतिहास प्रदर्शित करें"

#: src/bin/options_behavior.c:424
msgid "Enable special Terminology escape codes"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:425
msgid "Open new terminals in current working directory"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:433
msgid "Always open at size:"
msgstr "इस size में हमेशा खुले:"

#: src/bin/options_behavior.c:443
msgid "Set Current:"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:454
msgid "Width:"
msgstr "चौड़ाई:"

#: src/bin/options_behavior.c:476
msgid "Height:"
msgstr "ऊंचाई:"

#: src/bin/options_behavior.c:505
msgid "Scrollback:"
msgstr "स्क्रॉलबैक:"

#: src/bin/options_behavior.c:537
msgid "Tab zoom/switch animation time:"
msgstr "टैब ज़ूम / स्विच एनीमेशन समय:"

#: src/bin/options_behavior.c:538
msgid ""
"Set the time of the animation that<br>takes places on tab switches,<br>be "
"them by key binding, mouse<br>wheel or tabs panel mouse move"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:551 src/bin/options_behavior.c:552
#, c-format
msgid "%1.1f s"
msgstr ""

#: src/bin/options.c:205
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"

#: src/bin/options.c:234 src/bin/options_font.c:425
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"

#: src/bin/options.c:235 src/bin/options_theme.c:154
msgid "Theme"
msgstr "थीम"

#: src/bin/options.c:236
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"

#: src/bin/options.c:237 src/bin/options_colors.c:234
msgid "Colors"
msgstr "रंग"

#: src/bin/options.c:238 src/bin/options_video.c:58
msgid "Video"
msgstr "वीडियो"

#: src/bin/options.c:239
msgid "Keys"
msgstr "चाबियाँ"

#: src/bin/options.c:240 src/bin/options_helpers.c:193
msgid "Helpers"
msgstr "सहायकों"

#: src/bin/options.c:241
msgid "Toolkit"
msgstr "टूलकिट"

#: src/bin/options.c:252
msgid "Temporary"
msgstr "टेम्पररी"

#: src/bin/options_colors.c:12
msgid "Default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट"

#: src/bin/options_colors.c:13
msgid "Black"
msgstr "काला"

#: src/bin/options_colors.c:14
msgid "Red"
msgstr "लाल"

#: src/bin/options_colors.c:15
msgid "Green"
msgstr "हरा"

#: src/bin/options_colors.c:16
msgid "Yellow"
msgstr "पीला"

#: src/bin/options_colors.c:17
msgid "Blue"
msgstr "नीला"

#: src/bin/options_colors.c:18
msgid "Magenta"
msgstr "मैजेंटा"

#: src/bin/options_colors.c:19
msgid "Cyan"
msgstr "सियान"

#: src/bin/options_colors.c:20
msgid "White"
msgstr "सफेद"

#: src/bin/options_colors.c:21
msgid "Invisible"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:22
msgid "Inverse"
msgstr "उलटा"

#: src/bin/options_colors.c:23
#, fuzzy
msgid "Inverse Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"

#: src/bin/options_colors.c:270
msgid "Normal"
msgstr "साधारण"

#: src/bin/options_colors.c:272
#, fuzzy
msgid "Bright/Bold"
msgstr "उज्ज्वल"

#: src/bin/options_colors.c:274
msgid "Intense"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:276
msgid "Intense Bright/Bold"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:361
msgid "Reset all the colors"
msgstr ""

#: src/bin/options_font.c:491
msgid "Bitmap"
msgstr "बिटमैप"

#: src/bin/options_font.c:532
msgid "Standard"
msgstr "स्टैंडर्ड"

#: src/bin/options_font.c:594
msgid "Display bold and italic in the terminal"
msgstr ""

#: src/bin/options_helpers.c:206
msgid "Inline if possible"
msgstr "संभव हो तो इनलाइन"

#: src/bin/options_helpers.c:236
msgid "E-mail:"
msgstr "ई-मेल:"

#: src/bin/options_helpers.c:269
msgid "URL (Images):"
msgstr "URL(चित्र):"

#: src/bin/options_helpers.c:294
msgid "URL (Video):"
msgstr "URL (वीडियो):"

#: src/bin/options_helpers.c:319
msgid "URL (All):"
msgstr "URL (सब):"

#: src/bin/options_helpers.c:352
msgid "Local (Images):"
msgstr "लोकल (चित्र):"

#: src/bin/options_helpers.c:377
msgid "Local (Video):"
msgstr "लोकल (वीडियो):"

#: src/bin/options_helpers.c:402
msgid "Local (All):"
msgstr "लोकल (सब):"

#: src/bin/options_keys.c:64
msgid "Ctrl+"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:65
msgid "Alt+"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:66
msgid "Shift+"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:67
msgid "Win+"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:68
msgid "Meta+"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:69
msgid "Hyper+"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:80
msgid "Delete"
msgstr "हटाएँ"

#: src/bin/options_keys.c:266
msgid "Please press key sequence"
msgstr "की अनुक्रम प्रेस करें."

#: src/bin/options_keys.c:385
msgid "Key Bindings"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:453
msgid "Reset bindings"
msgstr ""

#: src/bin/options_video.c:72
msgid "Audio muted"
msgstr "ऑडियो मौन"

#: src/bin/options_video.c:85
msgid "Audio visualized"
msgstr "कल्पना की ऑडियो"

#: src/bin/options_video.c:102
msgid "Video Engine:"
msgstr "वीडियो इंजन:"

#: src/bin/options_video.c:109
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"

#: src/bin/termcmd.c:72
#, c-format
msgid "Unknown font command: %s"
msgstr "अज्ञात फ़ॉन्ट कमांड: %s"

#: src/bin/termcmd.c:106
#, c-format
msgid "Unknown grid size command: %s"
msgstr "अज्ञात ग्रिड आकार कमांड: %s"

#: src/bin/termcmd.c:134
#, c-format
msgid "Background file could not be read: %s"
msgstr "पृष्ठभूमि फ़ाइल पढ़ा नहीं जा सका: %s"

#: src/bin/termcmd.c:163
#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "अज्ञात कमांड: %s"

#: src/bin/termio.c:553
#, c-format
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termio.c:567
#, c-format
msgid "Could not load working directory %s: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termio.c:1052
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"

#: src/bin/termio.c:1055
msgid "Open"
msgstr "ओपन"

#: src/bin/termio.c:1066
msgid "Copy relative path"
msgstr ""

#: src/bin/termio.c:1068
msgid "Copy full path"
msgstr ""

#: src/bin/termio.c:2435
#, c-format
msgid "unsupported selection format '%s'"
msgstr "'%s' असमर्थित चयन प्रारूप."

#: src/bin/termio.c:4099
msgid "Open as URL"
msgstr ""

#: src/bin/termio.c:6091
msgid "Could not allocate termpty"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:97 src/bin/termpty.c:139 src/bin/termpty.c:186
#, c-format
msgid "memerr: %s"
msgstr "मेमोरी त्रुटि: %s"

#: src/bin/termpty.c:222
#, c-format
msgid "Size set ioctl failed: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:547
#, c-format
msgid "Could not find shell, falling back to %s"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:587
#, c-format
msgid "open() of pty '%s' failed: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:594 src/bin/termpty.c:600
#, c-format
msgid "fcntl() on pty '%s' failed: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:609
#, c-format
msgid "ioctl() on pty '%s' failed: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:653 src/bin/termpty.c:661 src/bin/termpty.c:670
#, c-format
msgid "Could not change current directory to '%s': %s"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:1198
#, c-format
msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
msgstr ""

#: src/bin/utils.c:48
#, c-format
msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
msgstr ""

#: src/bin/utils.c:65
#, c-format
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
msgstr ""

#: src/bin/win.c:1756
msgid "Ecore IMF failed"
msgstr ""

#: src/bin/win.c:4327
msgid "Ok"
msgstr ""

#: src/bin/win.c:4332
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: src/bin/win.c:5548
msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?"
msgstr "टेर्मिनोलजी थीम नहीं मिल सका!  'ninja install' भूल गए ?"

#~ msgid "Cursor blinking"
#~ msgstr "कर्सर चमचमाते"

#~ msgid "Wallpaper"
#~ msgstr "वॉलपेपर"

#~ msgid "Use"
#~ msgstr "उपयोग"

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "रीसेट"

#~ msgid "Translucent"
#~ msgstr "पारदर्शी"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "कोई नहीं"

#~ msgid "Source file is target file"
#~ msgstr "सोर्स फ़ाइल लक्ष्य फ़ाइल है"

#~ msgid "Picture imported"
#~ msgstr "आयात किया चित्र."

#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "विफल"

#~ msgid "Select Path"
#~ msgstr "पथ चुनना"

#~ msgid "System"
#~ msgstr "सिस्टम"

#~ msgid "User"
#~ msgstr "पयोगकर्ता"

#~ msgid "Other"
#~ msgstr "अन्य"

#~ msgid "Double click on a picture to import it"
#~ msgstr "एक आयात करने के लिए तस्वीर पर डबल क्लिक करें."

#~ msgid "Normal 2"
#~ msgstr "साधारण 2"

#~ msgid "Bright 2"
#~ msgstr "उज्ज्वल 2"

#~ msgid "There is no window open"
#~ msgstr "कोई विंडो खुली नहीं है."

#~ msgid ""
#~ "<em>Terminology</em> uses the <hilight>elementary</hilight> toolkit."
#~ "<br>The toolkit configuration settings can be accessed by running "
#~ "<keyword>elementary_config</keyword>."
#~ msgstr ""
#~ "<em>टेर्मिनोलजी</em> <hilight>elementary</hilight> टूलकिट का प्रयोग करता."
#~ "<br>टूलकिट विन्यास सेटिंग्स  <keyword>elementary_config</keyword> द्वारा पहुँचा "
#~ "जा सकता है."

#~ msgid "Launch elementary_config"
#~ msgstr "elementary_config लॉन्च"