diff options
author | Boris Faure <billiob@gmail.com> | 2015-02-14 13:35:22 +0100 |
---|---|---|
committer | Boris Faure <billiob@gmail.com> | 2015-02-14 13:35:22 +0100 |
commit | 84753db76464aff3c601218dcb9a1c59e40c13b3 (patch) | |
tree | cc0804ca304efa0384a3021b0f7b8d5592b6902b /po/tr.po | |
parent | 296cdcd1028d7d66a4598c5f8d6975f05e1b08bc (diff) |
update translations. Add turkish translation
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 836 |
1 files changed, 836 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..2b1d1fd --- /dev/null +++ b/po/tr.po | |||
@@ -0,0 +1,836 @@ | |||
1 | # Turkish translation for enlightenment | ||
2 | # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 | ||
3 | # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. | ||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. | ||
5 | # | ||
6 | msgid "" | ||
7 | msgstr "" | ||
8 | "Project-Id-Version: enlightenment\n" | ||
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
10 | "POT-Creation-Date: 2015-01-09 20:48+0100\n" | ||
11 | "PO-Revision-Date: 2014-10-23 00:17+0000\n" | ||
12 | "Last-Translator: Volkan Gezer <Unknown>\n" | ||
13 | "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" | ||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:32+0000\n" | ||
18 | "X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" | ||
19 | |||
20 | #: src/bin/controls.c:247 | ||
21 | msgid "Controls" | ||
22 | msgstr "Denetimler" | ||
23 | |||
24 | #: src/bin/controls.c:263 | ||
25 | msgid "New" | ||
26 | msgstr "Yeni" | ||
27 | |||
28 | #: src/bin/controls.c:269 | ||
29 | msgid "Split V" | ||
30 | msgstr "D Ayır" | ||
31 | |||
32 | #: src/bin/controls.c:271 | ||
33 | msgid "Split H" | ||
34 | msgstr "Y Ayır" | ||
35 | |||
36 | #: src/bin/controls.c:277 | ||
37 | msgid "Miniview" | ||
38 | msgstr "" | ||
39 | |||
40 | #: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:953 | ||
41 | msgid "Copy" | ||
42 | msgstr "Kopyala" | ||
43 | |||
44 | #: src/bin/controls.c:293 | ||
45 | msgid "Paste" | ||
46 | msgstr "Yapıştır" | ||
47 | |||
48 | #: src/bin/controls.c:299 | ||
49 | msgid "Settings" | ||
50 | msgstr "Ayarlar" | ||
51 | |||
52 | #: src/bin/controls.c:305 | ||
53 | msgid "About" | ||
54 | msgstr "Hakkında" | ||
55 | |||
56 | #: src/bin/controls.c:315 | ||
57 | msgid "Close Terminal" | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | |||
60 | #: src/bin/about.c:56 | ||
61 | #, c-format | ||
62 | msgid "" | ||
63 | "<b>Terminology %s</b><br>Why should terminals be boring?<br><br>This " | ||
64 | "terminal was written for Enlightenment, to use EFL and otherwise push the " | ||
65 | "boundaries of what a modern terminal emulator should be. We hope you enjoy " | ||
66 | "it.<br><br>Copyright © 2012-%d by:<br><br>%s<br><br>Distributed under the 2-" | ||
67 | "clause BSD license detailed below:<br><br>%s" | ||
68 | msgstr "" | ||
69 | "<b>Terminoloji %s</b><br>Niçin uçbirimler sıkıcı olmalı ki?<br><br>Bu " | ||
70 | "uçbirim Enlightenment için yazıldı. EFL kullanmak ve diğer durumlarda çağdaş " | ||
71 | "bir uçbirim öykünücüsünün olması gerektiği sınırları zorlamaktadır. Umarız " | ||
72 | "eğlenirsiniz.<br><br>Telif Hakkı © 2012-%d " | ||
73 | "Yazarlar:<br><br>%s<br><br>Ayrıntıları aşağıda yazan 2-şartlı BSD lisanslı " | ||
74 | "ile yayınlanmaktadır:<br><br>%s" | ||
75 | |||
76 | #: src/bin/keyin.c:528 | ||
77 | msgid "Scrolling" | ||
78 | msgstr "Kaydırma" | ||
79 | |||
80 | #: src/bin/keyin.c:529 | ||
81 | msgid "Scroll one page up" | ||
82 | msgstr "Bir sayfa yukarı kaydır" | ||
83 | |||
84 | #: src/bin/keyin.c:530 | ||
85 | msgid "Scroll one page down" | ||
86 | msgstr "Bir sayfa aşağı kaydır" | ||
87 | |||
88 | #: src/bin/keyin.c:531 | ||
89 | msgid "Scroll one line up" | ||
90 | msgstr "Bir satır yukarı kaydır" | ||
91 | |||
92 | #: src/bin/keyin.c:532 | ||
93 | msgid "Scroll one line down" | ||
94 | msgstr "Bir satır aşağı kaydır" | ||
95 | |||
96 | #: src/bin/keyin.c:534 | ||
97 | msgid "Copy/Paste" | ||
98 | msgstr "" | ||
99 | |||
100 | #: src/bin/keyin.c:535 | ||
101 | msgid "Copy selection to Primary buffer" | ||
102 | msgstr "" | ||
103 | |||
104 | #: src/bin/keyin.c:536 | ||
105 | msgid "Copy selection to Clipboard buffer" | ||
106 | msgstr "" | ||
107 | |||
108 | #: src/bin/keyin.c:537 | ||
109 | msgid "Paste Primary buffer (highlight)" | ||
110 | msgstr "" | ||
111 | |||
112 | #: src/bin/keyin.c:538 | ||
113 | msgid "Paste Clipboard buffer (ctrl+c/v)" | ||
114 | msgstr "" | ||
115 | |||
116 | #: src/bin/keyin.c:540 | ||
117 | msgid "Splits/Tabs" | ||
118 | msgstr "" | ||
119 | |||
120 | #: src/bin/keyin.c:541 | ||
121 | msgid "Focus to the previous terminal" | ||
122 | msgstr "" | ||
123 | |||
124 | #: src/bin/keyin.c:542 | ||
125 | msgid "Focus to the next terminal" | ||
126 | msgstr "" | ||
127 | |||
128 | #: src/bin/keyin.c:543 | ||
129 | msgid "Split horizontally (new below)" | ||
130 | msgstr "" | ||
131 | |||
132 | #: src/bin/keyin.c:544 | ||
133 | msgid "Split vertically (new on right)" | ||
134 | msgstr "" | ||
135 | |||
136 | #: src/bin/keyin.c:545 | ||
137 | msgid "Create a new \"tab\"" | ||
138 | msgstr "" | ||
139 | |||
140 | #: src/bin/keyin.c:546 | ||
141 | msgid "Close the focused terminal" | ||
142 | msgstr "" | ||
143 | |||
144 | #: src/bin/keyin.c:547 | ||
145 | msgid "Bring up \"tab\" switcher" | ||
146 | msgstr "" | ||
147 | |||
148 | #: src/bin/keyin.c:548 | ||
149 | msgid "Switch to terminal tab 1" | ||
150 | msgstr "" | ||
151 | |||
152 | #: src/bin/keyin.c:549 | ||
153 | msgid "Switch to terminal tab 2" | ||
154 | msgstr "" | ||
155 | |||
156 | #: src/bin/keyin.c:550 | ||
157 | msgid "Switch to terminal tab 3" | ||
158 | msgstr "" | ||
159 | |||
160 | #: src/bin/keyin.c:551 | ||
161 | msgid "Switch to terminal tab 4" | ||
162 | msgstr "" | ||
163 | |||
164 | #: src/bin/keyin.c:552 | ||
165 | msgid "Switch to terminal tab 5" | ||
166 | msgstr "" | ||
167 | |||
168 | #: src/bin/keyin.c:553 | ||
169 | msgid "Switch to terminal tab 6" | ||
170 | msgstr "" | ||
171 | |||
172 | #: src/bin/keyin.c:554 | ||
173 | msgid "Switch to terminal tab 7" | ||
174 | msgstr "" | ||
175 | |||
176 | #: src/bin/keyin.c:555 | ||
177 | msgid "Switch to terminal tab 8" | ||
178 | msgstr "" | ||
179 | |||
180 | #: src/bin/keyin.c:556 | ||
181 | msgid "Switch to terminal tab 9" | ||
182 | msgstr "" | ||
183 | |||
184 | #: src/bin/keyin.c:557 | ||
185 | msgid "Switch to terminal tab 10" | ||
186 | msgstr "" | ||
187 | |||
188 | #: src/bin/keyin.c:559 | ||
189 | msgid "Font size" | ||
190 | msgstr "" | ||
191 | |||
192 | #: src/bin/keyin.c:560 | ||
193 | msgid "Font size up 1" | ||
194 | msgstr "" | ||
195 | |||
196 | #: src/bin/keyin.c:561 | ||
197 | msgid "Font size down 1" | ||
198 | msgstr "" | ||
199 | |||
200 | #: src/bin/keyin.c:562 | ||
201 | msgid "Display big font size" | ||
202 | msgstr "" | ||
203 | |||
204 | #: src/bin/keyin.c:563 | ||
205 | msgid "Reset font size" | ||
206 | msgstr "" | ||
207 | |||
208 | #: src/bin/keyin.c:565 | ||
209 | msgid "Actions" | ||
210 | msgstr "" | ||
211 | |||
212 | #: src/bin/keyin.c:566 | ||
213 | msgid "Display the history miniview" | ||
214 | msgstr "" | ||
215 | |||
216 | #: src/bin/keyin.c:567 | ||
217 | msgid "Display the command box" | ||
218 | msgstr "" | ||
219 | |||
220 | #: src/bin/main.c:328 | ||
221 | #, c-format | ||
222 | msgid "(C) 2012-%d Carsten Haitzler and others" | ||
223 | msgstr "" | ||
224 | |||
225 | #: src/bin/main.c:330 | ||
226 | msgid "Terminal emulator written with Enlightenment Foundation Libraries." | ||
227 | msgstr "" | ||
228 | |||
229 | #: src/bin/main.c:338 | ||
230 | msgid "Command to execute. Defaults to $SHELL (or passwd shell or /bin/sh)" | ||
231 | msgstr "" | ||
232 | |||
233 | #: src/bin/main.c:340 | ||
234 | msgid "Change to directory for execution of terminal command." | ||
235 | msgstr "" | ||
236 | |||
237 | #: src/bin/main.c:342 | ||
238 | msgid "Use the named edje theme or path to theme file." | ||
239 | msgstr "" | ||
240 | |||
241 | #: src/bin/main.c:344 | ||
242 | msgid "Use the named file as a background wallpaper." | ||
243 | msgstr "" | ||
244 | |||
245 | #: src/bin/main.c:346 | ||
246 | msgid "Terminal geometry to use (eg 80x24 or 80x24+50+20 etc.)." | ||
247 | msgstr "" | ||
248 | |||
249 | #: src/bin/main.c:348 | ||
250 | msgid "Set window name." | ||
251 | msgstr "" | ||
252 | |||
253 | #: src/bin/main.c:350 | ||
254 | msgid "Set window role." | ||
255 | msgstr "" | ||
256 | |||
257 | #: src/bin/main.c:352 | ||
258 | msgid "Set window title." | ||
259 | msgstr "" | ||
260 | |||
261 | #: src/bin/main.c:354 | ||
262 | msgid "Set icon name." | ||
263 | msgstr "" | ||
264 | |||
265 | #: src/bin/main.c:356 | ||
266 | msgid "Set font (NAME/SIZE for scalable, NAME for bitmap." | ||
267 | msgstr "" | ||
268 | |||
269 | #: src/bin/main.c:358 | ||
270 | msgid "" | ||
271 | "Split the terminal window. 'v' for vertical and 'h' for horizontal. Can be " | ||
272 | "used multiple times. eg -S vhvv or --split hv More description available on " | ||
273 | "the man page." | ||
274 | msgstr "" | ||
275 | |||
276 | #: src/bin/main.c:363 | ||
277 | msgid "Set emotion module to use." | ||
278 | msgstr "" | ||
279 | |||
280 | #: src/bin/main.c:366 | ||
281 | msgid "Run the shell as a login shell." | ||
282 | msgstr "" | ||
283 | |||
284 | #: src/bin/main.c:368 | ||
285 | msgid "Set mute mode for video playback." | ||
286 | msgstr "" | ||
287 | |||
288 | #: src/bin/main.c:370 | ||
289 | msgid "Set cursor blink mode." | ||
290 | msgstr "" | ||
291 | |||
292 | #: src/bin/main.c:372 | ||
293 | msgid "Set visual bell mode." | ||
294 | msgstr "" | ||
295 | |||
296 | #: src/bin/main.c:374 | ||
297 | msgid "Go into the fullscreen mode from the start." | ||
298 | msgstr "" | ||
299 | |||
300 | #: src/bin/main.c:376 | ||
301 | msgid "Go into an iconic state from the start." | ||
302 | msgstr "" | ||
303 | |||
304 | #: src/bin/main.c:378 | ||
305 | msgid "Become a borderless managed window." | ||
306 | msgstr "" | ||
307 | |||
308 | #: src/bin/main.c:380 | ||
309 | msgid "Become an override-redirect window." | ||
310 | msgstr "" | ||
311 | |||
312 | #: src/bin/main.c:382 | ||
313 | msgid "Become maximized from the start." | ||
314 | msgstr "" | ||
315 | |||
316 | #: src/bin/main.c:384 | ||
317 | msgid "Terminology is run without a window manager." | ||
318 | msgstr "" | ||
319 | |||
320 | #: src/bin/main.c:386 | ||
321 | msgid "Do not exit when the command process exits." | ||
322 | msgstr "" | ||
323 | |||
324 | #: src/bin/main.c:388 | ||
325 | msgid "Force single executable if multi-instance is enabled." | ||
326 | msgstr "" | ||
327 | |||
328 | #: src/bin/main.c:390 | ||
329 | msgid "Set TERM to 'xterm-256color' instead of 'xterm'." | ||
330 | msgstr "" | ||
331 | |||
332 | #: src/bin/main.c:392 | ||
333 | msgid "Highlight links." | ||
334 | msgstr "" | ||
335 | |||
336 | #: src/bin/main.c:421 | ||
337 | msgid "show program version." | ||
338 | msgstr "" | ||
339 | |||
340 | #: src/bin/main.c:424 | ||
341 | msgid "show copyright." | ||
342 | msgstr "" | ||
343 | |||
344 | #: src/bin/main.c:427 | ||
345 | msgid "show license." | ||
346 | msgstr "" | ||
347 | |||
348 | #: src/bin/main.c:430 | ||
349 | msgid "show this message." | ||
350 | msgstr "" | ||
351 | |||
352 | #: src/bin/main.c:546 src/bin/miniview.c:38 | ||
353 | #, c-format | ||
354 | msgid "Could not create logging domain '%s'." | ||
355 | msgstr "" | ||
356 | |||
357 | #: src/bin/main.c:556 | ||
358 | msgid "Could not initialize key bindings." | ||
359 | msgstr "" | ||
360 | |||
361 | #: src/bin/main.c:568 | ||
362 | msgid "Could not parse command line options." | ||
363 | msgstr "" | ||
364 | |||
365 | #: src/bin/main.c:583 | ||
366 | #, c-format | ||
367 | msgid "option %s requires an argument!" | ||
368 | msgstr "" | ||
369 | |||
370 | #: src/bin/main.c:584 | ||
371 | msgid "invalid options found. See --help." | ||
372 | msgstr "" | ||
373 | |||
374 | #: src/bin/main.c:900 | ||
375 | msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help." | ||
376 | msgstr "" | ||
377 | |||
378 | #: src/bin/media.c:723 | ||
379 | #, c-format | ||
380 | msgid "Could not Initialize the emotion module '%s'" | ||
381 | msgstr "" | ||
382 | |||
383 | #: src/bin/media.c:1254 src/bin/termpty.c:357 src/bin/termpty.c:362 | ||
384 | #: src/bin/termpty.c:366 | ||
385 | #, c-format | ||
386 | msgid "Function %s failed: %s" | ||
387 | msgstr "" | ||
388 | |||
389 | #: src/bin/media.c:1350 | ||
390 | msgid "Media visualizing is not supported" | ||
391 | msgstr "" | ||
392 | |||
393 | #: src/bin/options_behavior.c:65 | ||
394 | #, c-format | ||
395 | msgid "%'d lines" | ||
396 | msgstr "" | ||
397 | |||
398 | #: src/bin/options_behavior.c:148 src/bin/options.c:171 | ||
399 | msgid "Behavior" | ||
400 | msgstr "" | ||
401 | |||
402 | #: src/bin/options_behavior.c:176 | ||
403 | msgid "Scroll to bottom on new content" | ||
404 | msgstr "" | ||
405 | |||
406 | #: src/bin/options_behavior.c:177 | ||
407 | msgid "Scroll to bottom when a key is pressed" | ||
408 | msgstr "" | ||
409 | |||
410 | #: src/bin/options_behavior.c:178 | ||
411 | msgid "React to key presses" | ||
412 | msgstr "" | ||
413 | |||
414 | #: src/bin/options_behavior.c:179 | ||
415 | msgid "Cursor blinking" | ||
416 | msgstr "" | ||
417 | |||
418 | #: src/bin/options_behavior.c:180 | ||
419 | msgid "Visual Bell" | ||
420 | msgstr "" | ||
421 | |||
422 | #: src/bin/options_behavior.c:181 | ||
423 | msgid "Bell rings" | ||
424 | msgstr "" | ||
425 | |||
426 | #: src/bin/options_behavior.c:182 | ||
427 | msgid "Urgent Bell" | ||
428 | msgstr "" | ||
429 | |||
430 | #: src/bin/options_behavior.c:183 | ||
431 | msgid "Active Links" | ||
432 | msgstr "" | ||
433 | |||
434 | #: src/bin/options_behavior.c:184 | ||
435 | msgid "Multiple instances, one process" | ||
436 | msgstr "" | ||
437 | |||
438 | #: src/bin/options_behavior.c:185 | ||
439 | msgid "Set TERM to xterm-256color" | ||
440 | msgstr "" | ||
441 | |||
442 | #: src/bin/options_behavior.c:186 | ||
443 | msgid "BackArrow sends Del (instead of BackSpace)" | ||
444 | msgstr "" | ||
445 | |||
446 | #: src/bin/options_behavior.c:187 | ||
447 | msgid "Drag & drop links" | ||
448 | msgstr "" | ||
449 | |||
450 | #: src/bin/options_behavior.c:188 | ||
451 | msgid "Start as login shell" | ||
452 | msgstr "" | ||
453 | |||
454 | #: src/bin/options_behavior.c:189 | ||
455 | msgid "Focus split under the Mouse" | ||
456 | msgstr "" | ||
457 | |||
458 | #: src/bin/options_behavior.c:190 | ||
459 | msgid "Gravatar integration" | ||
460 | msgstr "" | ||
461 | |||
462 | #: src/bin/options_behavior.c:191 | ||
463 | msgid "Show tabs" | ||
464 | msgstr "" | ||
465 | |||
466 | #: src/bin/options_behavior.c:199 | ||
467 | msgid "Always open at size:" | ||
468 | msgstr "" | ||
469 | |||
470 | #: src/bin/options_behavior.c:209 | ||
471 | msgid "Width:" | ||
472 | msgstr "" | ||
473 | |||
474 | #: src/bin/options_behavior.c:229 | ||
475 | msgid "Height:" | ||
476 | msgstr "" | ||
477 | |||
478 | #: src/bin/options_behavior.c:256 | ||
479 | msgid "Scrollback:" | ||
480 | msgstr "" | ||
481 | |||
482 | #: src/bin/options_behavior.c:290 | ||
483 | msgid "Tab zoom/switch animation time:" | ||
484 | msgstr "" | ||
485 | |||
486 | #: src/bin/options_behavior.c:291 | ||
487 | msgid "" | ||
488 | "Set the time of the animation that<br>takes places on tab switches,<br>be " | ||
489 | "them by key binding, mouse<br>wheel or tabs panel mouse move" | ||
490 | msgstr "" | ||
491 | |||
492 | #: src/bin/options_behavior.c:304 src/bin/options_behavior.c:305 | ||
493 | #, c-format | ||
494 | msgid "%1.1f s" | ||
495 | msgstr "" | ||
496 | |||
497 | #: src/bin/options.c:137 | ||
498 | msgid "Options" | ||
499 | msgstr "" | ||
500 | |||
501 | #: src/bin/options.c:166 src/bin/options_font.c:355 | ||
502 | msgid "Font" | ||
503 | msgstr "" | ||
504 | |||
505 | #: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:112 | ||
506 | msgid "Theme" | ||
507 | msgstr "" | ||
508 | |||
509 | #: src/bin/options.c:168 | ||
510 | msgid "Wallpaper" | ||
511 | msgstr "" | ||
512 | |||
513 | #: src/bin/options.c:169 src/bin/options_video.c:75 | ||
514 | msgid "Video" | ||
515 | msgstr "" | ||
516 | |||
517 | #: src/bin/options.c:170 src/bin/options_colors.c:160 | ||
518 | msgid "Colors" | ||
519 | msgstr "" | ||
520 | |||
521 | #: src/bin/options.c:172 | ||
522 | msgid "Keys" | ||
523 | msgstr "" | ||
524 | |||
525 | #: src/bin/options.c:173 src/bin/options_helpers.c:177 | ||
526 | msgid "Helpers" | ||
527 | msgstr "" | ||
528 | |||
529 | #: src/bin/options.c:174 | ||
530 | msgid "Toolkit" | ||
531 | msgstr "" | ||
532 | |||
533 | #: src/bin/options.c:185 | ||
534 | msgid "Temporary" | ||
535 | msgstr "" | ||
536 | |||
537 | #: src/bin/options_colors.c:13 | ||
538 | msgid "Default" | ||
539 | msgstr "" | ||
540 | |||
541 | #: src/bin/options_colors.c:14 | ||
542 | msgid "Black" | ||
543 | msgstr "" | ||
544 | |||
545 | #: src/bin/options_colors.c:15 | ||
546 | msgid "Red" | ||
547 | msgstr "" | ||
548 | |||
549 | #: src/bin/options_colors.c:16 | ||
550 | msgid "Green" | ||
551 | msgstr "" | ||
552 | |||
553 | #: src/bin/options_colors.c:17 | ||
554 | msgid "Yellow" | ||
555 | msgstr "" | ||
556 | |||
557 | #: src/bin/options_colors.c:18 | ||
558 | msgid "Blue" | ||
559 | msgstr "" | ||
560 | |||
561 | #: src/bin/options_colors.c:19 | ||
562 | msgid "Magenta" | ||
563 | msgstr "" | ||
564 | |||
565 | #: src/bin/options_colors.c:20 | ||
566 | msgid "Cyan" | ||
567 | msgstr "" | ||
568 | |||
569 | #: src/bin/options_colors.c:21 | ||
570 | msgid "White" | ||
571 | msgstr "" | ||
572 | |||
573 | #: src/bin/options_colors.c:22 | ||
574 | msgid "Inverse" | ||
575 | msgstr "" | ||
576 | |||
577 | #: src/bin/options_colors.c:23 | ||
578 | msgid "Inverse Base" | ||
579 | msgstr "" | ||
580 | |||
581 | #: src/bin/options_colors.c:188 | ||
582 | msgid "Normal" | ||
583 | msgstr "" | ||
584 | |||
585 | #: src/bin/options_colors.c:189 | ||
586 | msgid "Bright" | ||
587 | msgstr "" | ||
588 | |||
589 | #: src/bin/options_colors.c:190 | ||
590 | msgid "Normal 2" | ||
591 | msgstr "" | ||
592 | |||
593 | #: src/bin/options_colors.c:191 | ||
594 | msgid "Bright 2" | ||
595 | msgstr "" | ||
596 | |||
597 | #: src/bin/options_colors.c:263 | ||
598 | msgid "Use" | ||
599 | msgstr "" | ||
600 | |||
601 | #: src/bin/options_colors.c:273 | ||
602 | msgid "Reset" | ||
603 | msgstr "" | ||
604 | |||
605 | #: src/bin/options_font.c:420 | ||
606 | msgid "Bitmap" | ||
607 | msgstr "" | ||
608 | |||
609 | #: src/bin/options_font.c:460 | ||
610 | msgid "Standard" | ||
611 | msgstr "" | ||
612 | |||
613 | #: src/bin/options_helpers.c:190 | ||
614 | msgid "Inline if possible" | ||
615 | msgstr "" | ||
616 | |||
617 | #: src/bin/options_helpers.c:220 | ||
618 | msgid "E-mail:" | ||
619 | msgstr "" | ||
620 | |||
621 | #: src/bin/options_helpers.c:253 | ||
622 | msgid "URL (Images):" | ||
623 | msgstr "" | ||
624 | |||
625 | #: src/bin/options_helpers.c:278 | ||
626 | msgid "URL (Video):" | ||
627 | msgstr "" | ||
628 | |||
629 | #: src/bin/options_helpers.c:303 | ||
630 | msgid "URL (All):" | ||
631 | msgstr "" | ||
632 | |||
633 | #: src/bin/options_helpers.c:336 | ||
634 | msgid "Local (Images):" | ||
635 | msgstr "" | ||
636 | |||
637 | #: src/bin/options_helpers.c:361 | ||
638 | msgid "Local (Video):" | ||
639 | msgstr "" | ||
640 | |||
641 | #: src/bin/options_helpers.c:386 | ||
642 | msgid "Local (All):" | ||
643 | msgstr "" | ||
644 | |||
645 | #: src/bin/options_keys.c:52 | ||
646 | msgid "Ctrl+" | ||
647 | msgstr "" | ||
648 | |||
649 | #: src/bin/options_keys.c:53 | ||
650 | msgid "Alt+" | ||
651 | msgstr "" | ||
652 | |||
653 | #: src/bin/options_keys.c:54 | ||
654 | msgid "Shift+" | ||
655 | msgstr "" | ||
656 | |||
657 | #: src/bin/options_keys.c:55 | ||
658 | msgid "Win+" | ||
659 | msgstr "" | ||
660 | |||
661 | #: src/bin/options_keys.c:64 | ||
662 | msgid "Delete" | ||
663 | msgstr "" | ||
664 | |||
665 | #: src/bin/options_keys.c:252 | ||
666 | msgid "Please press key sequence" | ||
667 | msgstr "" | ||
668 | |||
669 | #: src/bin/options_keys.c:354 | ||
670 | msgid "Key Bindings" | ||
671 | msgstr "" | ||
672 | |||
673 | #: src/bin/options_video.c:88 | ||
674 | msgid "Translucent" | ||
675 | msgstr "" | ||
676 | |||
677 | #: src/bin/options_video.c:99 src/bin/options_video.c:100 | ||
678 | #, c-format | ||
679 | msgid "%1.0f%%" | ||
680 | msgstr "" | ||
681 | |||
682 | #: src/bin/options_video.c:119 | ||
683 | msgid "Audio muted" | ||
684 | msgstr "" | ||
685 | |||
686 | #: src/bin/options_video.c:132 | ||
687 | msgid "Audio visualized" | ||
688 | msgstr "" | ||
689 | |||
690 | #: src/bin/options_video.c:149 | ||
691 | msgid "Video Engine:" | ||
692 | msgstr "" | ||
693 | |||
694 | #: src/bin/options_video.c:156 | ||
695 | msgid "Automatic" | ||
696 | msgstr "" | ||
697 | |||
698 | #: src/bin/options_wallpaper.c:99 | ||
699 | msgid "None" | ||
700 | msgstr "" | ||
701 | |||
702 | #: src/bin/options_wallpaper.c:390 | ||
703 | msgid "Source file is target file" | ||
704 | msgstr "" | ||
705 | |||
706 | #: src/bin/options_wallpaper.c:403 | ||
707 | msgid "Picture imported" | ||
708 | msgstr "" | ||
709 | |||
710 | #: src/bin/options_wallpaper.c:408 | ||
711 | msgid "Failed" | ||
712 | msgstr "" | ||
713 | |||
714 | #: src/bin/options_wallpaper.c:425 | ||
715 | msgid "Background" | ||
716 | msgstr "" | ||
717 | |||
718 | #: src/bin/options_wallpaper.c:469 | ||
719 | msgid "Select Path" | ||
720 | msgstr "" | ||
721 | |||
722 | #: src/bin/options_wallpaper.c:475 | ||
723 | msgid "System" | ||
724 | msgstr "" | ||
725 | |||
726 | #: src/bin/options_wallpaper.c:478 | ||
727 | msgid "User" | ||
728 | msgstr "" | ||
729 | |||
730 | #: src/bin/options_wallpaper.c:481 | ||
731 | msgid "Other" | ||
732 | msgstr "" | ||
733 | |||
734 | #: src/bin/options_wallpaper.c:496 | ||
735 | msgid "Double click on a picture to import it" | ||
736 | msgstr "" | ||
737 | |||
738 | #: src/bin/termcmd.c:66 | ||
739 | #, c-format | ||
740 | msgid "Unknown font command: %s" | ||
741 | msgstr "" | ||
742 | |||
743 | #: src/bin/termcmd.c:93 | ||
744 | #, c-format | ||
745 | msgid "Unknown grid size command: %s" | ||
746 | msgstr "" | ||
747 | |||
748 | #: src/bin/termcmd.c:118 | ||
749 | #, c-format | ||
750 | msgid "Background file could not be read: %s" | ||
751 | msgstr "" | ||
752 | |||
753 | #: src/bin/termcmd.c:147 | ||
754 | #, c-format | ||
755 | msgid "Unknown command: %s" | ||
756 | msgstr "" | ||
757 | |||
758 | #: src/bin/termio.c:526 | ||
759 | #, c-format | ||
760 | msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" | ||
761 | msgstr "" | ||
762 | |||
763 | #: src/bin/termio.c:540 | ||
764 | #, c-format | ||
765 | msgid "Could not load working directory %s: %s" | ||
766 | msgstr "" | ||
767 | |||
768 | #: src/bin/termio.c:948 | ||
769 | msgid "Preview" | ||
770 | msgstr "" | ||
771 | |||
772 | #: src/bin/termio.c:951 | ||
773 | msgid "Open" | ||
774 | msgstr "" | ||
775 | |||
776 | #: src/bin/termio.c:2297 | ||
777 | #, c-format | ||
778 | msgid "unsupported selection format '%s'" | ||
779 | msgstr "" | ||
780 | |||
781 | #: src/bin/termio.c:4501 | ||
782 | msgid "Ecore IMF failed" | ||
783 | msgstr "" | ||
784 | |||
785 | #: src/bin/termio.c:5097 | ||
786 | msgid "Could not allocate termpty" | ||
787 | msgstr "" | ||
788 | |||
789 | #: src/bin/termpty.c:68 src/bin/termpty.c:92 src/bin/termpty.c:126 | ||
790 | #, c-format | ||
791 | msgid "memerr: %s" | ||
792 | msgstr "" | ||
793 | |||
794 | #: src/bin/termpty.c:152 | ||
795 | #, c-format | ||
796 | msgid "Size set ioctl failed: %s" | ||
797 | msgstr "" | ||
798 | |||
799 | #: src/bin/termpty.c:333 | ||
800 | #, c-format | ||
801 | msgid "Could not find shell, falling back to %s" | ||
802 | msgstr "" | ||
803 | |||
804 | #: src/bin/termpty.c:373 | ||
805 | #, c-format | ||
806 | msgid "open() of pty '%s' failed: %s" | ||
807 | msgstr "" | ||
808 | |||
809 | #: src/bin/termpty.c:379 src/bin/termpty.c:385 | ||
810 | #, c-format | ||
811 | msgid "fcntl() on pty '%s' failed: %s" | ||
812 | msgstr "" | ||
813 | |||
814 | #: src/bin/termpty.c:419 | ||
815 | #, c-format | ||
816 | msgid "Could not change current directory to '%s': %s" | ||
817 | msgstr "" | ||
818 | |||
819 | #: src/bin/termpty.c:605 | ||
820 | #, c-format | ||
821 | msgid "Could not write to file descriptor %d: %s" | ||
822 | msgstr "" | ||
823 | |||
824 | #: src/bin/utils.c:50 | ||
825 | #, c-format | ||
826 | msgid "Could not load any theme for group=%s: %s" | ||
827 | msgstr "" | ||
828 | |||
829 | #: src/bin/utils.c:67 | ||
830 | #, c-format | ||
831 | msgid "Could not load default theme for group=%s: %s" | ||
832 | msgstr "" | ||
833 | |||
834 | #: src/bin/win.c:2642 | ||
835 | msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'make install'?" | ||
836 | msgstr "" | ||