summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorWonguk Jeong <wonguk.jeong@samsung.com>2014-07-28 01:26:22 +0900
committerWonguk Jeong <wonguk.jeong@samsung.com>2014-07-28 01:26:22 +0900
commit353107897686406a8f77852ab088672b2afd8822 (patch)
tree158e036fd0f6270d7ad3ac3194379f178345ef20 /po
parent836f8dbcbf6a37ccd48bc79d486e2385a4d63f70 (diff)
i18n: Korean resource(ko.po) initial draft
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/ko.po724
2 files changed, 725 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index de7e557..6f4324f 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1 +1 @@
fr el fr el ko
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..97948a8
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,724 @@
1# Korean translations for terminology package
2# terminology 패키지에 대한 한국어 번역문.
3# Copyright (C) 2014 Terminology development team
4# This file is distributed under the same license as the terminology package.
5# huchi <wonguk.jeong@samsung.com>, 2014.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-07-22 23:36+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-07-28 01:06+0900\n"
13"Last-Translator: huchi <wonguk.jeong@samsung.com>\n"
14"Language-Team: Korean\n"
15"Language: ko\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21#: src/bin/controls.c:241
22msgid "Controls"
23msgstr "컨트롤"
24
25#: src/bin/controls.c:252
26msgid "New"
27msgstr "새 터미널"
28
29#: src/bin/controls.c:258
30msgid "Split V"
31msgstr "수직 분할"
32
33#: src/bin/controls.c:260
34msgid "Split H"
35msgstr "수평 분할"
36
37#: src/bin/controls.c:266
38msgid "Close"
39msgstr "닫기"
40
41#: src/bin/controls.c:276 src/bin/termio.c:387
42msgid "Copy"
43msgstr "복사"
44
45#: src/bin/controls.c:281
46msgid "Paste"
47msgstr "붙여넣기"
48
49#: src/bin/controls.c:287
50msgid "Settings"
51msgstr "설정"
52
53#: src/bin/controls.c:293
54msgid "About"
55msgstr "정보"
56
57#: src/bin/about.c:56
58#, c-format
59msgid ""
60"<b>Terminology %s</b><br>Why should terminals be boring?<br><br>This "
61"terminal was written for Enlightenment, to use EFL and otherwise push the "
62"boundaries of what a modern terminal emulator should be. We hope you enjoy "
63"it.<br><br>Copyright © 2012-%d by:<br><br>%s<br><br>Distributed under the 2-"
64"clause BSD license detailed below:<br><br>%s</b>"
65msgstr ""
66
67#: src/bin/app_server.c:344
68msgid "There is no window open"
69msgstr ""
70
71#: src/bin/main.c:2239
72msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'make install'?"
73msgstr ""
74
75#: src/bin/main.c:2651
76#, c-format
77msgid "(C) 2012-%d Carsten Haitzler and others"
78msgstr ""
79
80#: src/bin/main.c:2653
81msgid "Terminal emulator written with Enlightenment Foundation Libraries."
82msgstr ""
83
84#: src/bin/main.c:2661
85msgid "Command to execute. Defaults to $SHELL (or passwd shell or /bin/sh)"
86msgstr ""
87
88#: src/bin/main.c:2663
89msgid "Change to directory for execution of terminal command."
90msgstr ""
91
92#: src/bin/main.c:2665
93msgid "Use the named edje theme or path to theme file."
94msgstr ""
95
96#: src/bin/main.c:2667
97msgid "Use the named file as a background wallpaper."
98msgstr ""
99
100#: src/bin/main.c:2669
101msgid "Terminal geometry to use (eg 80x24 or 80x24+50+20 etc.)."
102msgstr ""
103
104#: src/bin/main.c:2671
105msgid "Set window name."
106msgstr ""
107
108#: src/bin/main.c:2673
109msgid "Set window role."
110msgstr ""
111
112#: src/bin/main.c:2675
113msgid "Set window title."
114msgstr ""
115
116#: src/bin/main.c:2677
117msgid "Set icon name."
118msgstr ""
119
120#: src/bin/main.c:2679
121msgid "Set font (NAME/SIZE for scalable, NAME for bitmap."
122msgstr ""
123
124#: src/bin/main.c:2681
125msgid "Set emotion module to use."
126msgstr ""
127
128#: src/bin/main.c:2684
129msgid "Run the shell as a login shell."
130msgstr ""
131
132#: src/bin/main.c:2686
133msgid "Set mute mode for video playback."
134msgstr ""
135
136#: src/bin/main.c:2688
137msgid "Set cursor blink mode."
138msgstr ""
139
140#: src/bin/main.c:2690
141msgid "Set visual bell mode."
142msgstr ""
143
144#: src/bin/main.c:2692
145msgid "Go into the fullscreen mode from the start."
146msgstr ""
147
148#: src/bin/main.c:2694
149msgid "Go into an iconic state from the start."
150msgstr ""
151
152#: src/bin/main.c:2696
153msgid "Become a borderless managed window."
154msgstr ""
155
156#: src/bin/main.c:2698
157msgid "Become an override-redirect window."
158msgstr ""
159
160#: src/bin/main.c:2700
161msgid "Become maximized from the start."
162msgstr ""
163
164#: src/bin/main.c:2702
165msgid "Terminology is run without a window manager."
166msgstr ""
167
168#: src/bin/main.c:2704
169msgid "Do not exit when the command process exits."
170msgstr ""
171
172#: src/bin/main.c:2706
173msgid "Force single executable if multi-instance is enabled."
174msgstr ""
175
176#: src/bin/main.c:2708
177msgid "Set TERM to 'xterm-256color' instead of 'xterm'."
178msgstr ""
179
180#: src/bin/main.c:2710
181msgid "Highlight links."
182msgstr ""
183
184#: src/bin/main.c:2736
185msgid "show program version."
186msgstr ""
187
188#: src/bin/main.c:2739
189msgid "show copyright."
190msgstr ""
191
192#: src/bin/main.c:2742
193msgid "show license."
194msgstr ""
195
196#: src/bin/main.c:2745
197msgid "show this message."
198msgstr ""
199
200#: src/bin/main.c:2849 src/bin/miniview.c:38
201#, c-format
202msgid "Could not create logging domain '%s'."
203msgstr ""
204
205#: src/bin/main.c:2870
206msgid "Could not parse command line options."
207msgstr ""
208
209#: src/bin/main.c:2885
210#, c-format
211msgid "option %s requires an argument!"
212msgstr ""
213
214#: src/bin/main.c:2886
215msgid "invalid options found. See --help."
216msgstr ""
217
218#: src/bin/media.c:702
219#, c-format
220msgid "Could not Initialize the emotion module '%s'"
221msgstr ""
222
223#: src/bin/options_behavior.c:127
224msgid "Restore opened views"
225msgstr ""
226
227#: src/bin/options_behavior.c:305 src/bin/options.c:168
228msgid "Behavior"
229msgstr ""
230
231#: src/bin/options_behavior.c:325
232msgid "Scroll to bottom on new content"
233msgstr ""
234
235#: src/bin/options_behavior.c:335
236msgid "Scroll to bottom when a key is pressed"
237msgstr ""
238
239#: src/bin/options_behavior.c:345
240msgid "React to key presses"
241msgstr ""
242
243#: src/bin/options_behavior.c:355
244msgid "Cursor blinking"
245msgstr ""
246
247#: src/bin/options_behavior.c:365
248msgid "Visual Bell"
249msgstr ""
250
251#: src/bin/options_behavior.c:375
252msgid "Bell rings"
253msgstr ""
254
255#: src/bin/options_behavior.c:385
256msgid "Urgent Bell"
257msgstr ""
258
259#: src/bin/options_behavior.c:395
260msgid "Active Links"
261msgstr ""
262
263#: src/bin/options_behavior.c:405
264msgid "Enable application server"
265msgstr ""
266
267#: src/bin/options_behavior.c:419
268msgid "Multiple instances, one process"
269msgstr ""
270
271#: src/bin/options_behavior.c:429
272msgid "Set TERM to xterm-256color"
273msgstr ""
274
275#: src/bin/options_behavior.c:439
276msgid "BackArrow sends Del (instead of BackSpace)"
277msgstr ""
278
279#: src/bin/options_behavior.c:449
280msgid "Drag & drop links"
281msgstr ""
282
283#: src/bin/options_behavior.c:459
284msgid "Start as login shell"
285msgstr ""
286
287#: src/bin/options_behavior.c:469
288msgid "Focus split under the Mouse"
289msgstr ""
290
291#: src/bin/options_behavior.c:479
292msgid "Always open at size:"
293msgstr ""
294
295#: src/bin/options_behavior.c:489
296msgid "Width:"
297msgstr ""
298
299#: src/bin/options_behavior.c:509
300msgid "Height:"
301msgstr ""
302
303#: src/bin/options_behavior.c:536
304msgid "Word separators:"
305msgstr ""
306
307#: src/bin/options_behavior.c:567
308msgid "Scrollback:"
309msgstr ""
310
311#: src/bin/options_behavior.c:587
312msgid "Tab zoom/switch animation time:"
313msgstr ""
314
315#: src/bin/options_behavior.c:588
316msgid ""
317"Set the time of the animation that<br>takes places on tab switches,<br>be "
318"them by key binding, mouse<br>wheel or tabs panel mouse move"
319msgstr ""
320
321#: src/bin/options.c:134
322msgid "Options"
323msgstr "옵션"
324
325#: src/bin/options.c:163 src/bin/options_font.c:352
326msgid "Font"
327msgstr "폰트"
328
329#: src/bin/options.c:164 src/bin/options_theme.c:112
330msgid "Theme"
331msgstr "테마"
332
333#: src/bin/options.c:165
334msgid "Wallpaper"
335msgstr "배경"
336
337#: src/bin/options.c:166 src/bin/options_video.c:65
338msgid "Video"
339msgstr "비디오"
340
341#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_colors.c:159
342msgid "Colors"
343msgstr "색"
344
345#: src/bin/options.c:169
346msgid "Keys"
347msgstr "단축키"
348
349#: src/bin/options.c:170 src/bin/options_helpers.c:177
350msgid "Helpers"
351msgstr ""
352
353#: src/bin/options.c:181
354msgid "Temporary"
355msgstr ""
356
357#: src/bin/options_colors.c:12
358msgid "Default"
359msgstr ""
360
361#: src/bin/options_colors.c:13
362msgid "Black"
363msgstr ""
364
365#: src/bin/options_colors.c:14
366msgid "Red"
367msgstr ""
368
369#: src/bin/options_colors.c:15
370msgid "Green"
371msgstr ""
372
373#: src/bin/options_colors.c:16
374msgid "Yellow"
375msgstr ""
376
377#: src/bin/options_colors.c:17
378msgid "Blue"
379msgstr ""
380
381#: src/bin/options_colors.c:18
382msgid "Magenta"
383msgstr ""
384
385#: src/bin/options_colors.c:19
386msgid "Cyan"
387msgstr ""
388
389#: src/bin/options_colors.c:20
390msgid "White"
391msgstr ""
392
393#: src/bin/options_colors.c:21
394msgid "Inverse"
395msgstr ""
396
397#: src/bin/options_colors.c:22
398msgid "Inverse Base"
399msgstr ""
400
401#: src/bin/options_colors.c:187
402msgid "Normal"
403msgstr ""
404
405#: src/bin/options_colors.c:188
406msgid "Bright"
407msgstr ""
408
409#: src/bin/options_colors.c:189
410msgid "Normal 2"
411msgstr ""
412
413#: src/bin/options_colors.c:190
414msgid "Bright 2"
415msgstr ""
416
417#: src/bin/options_colors.c:262
418msgid "Use"
419msgstr ""
420
421#: src/bin/options_colors.c:272
422msgid "Reset"
423msgstr ""
424
425#: src/bin/options_font.c:414
426msgid "Bitmap"
427msgstr ""
428
429#: src/bin/options_font.c:454
430msgid "Standard"
431msgstr ""
432
433#: src/bin/options_helpers.c:190
434msgid "Inline if possible"
435msgstr ""
436
437#: src/bin/options_helpers.c:220
438msgid "E-mail:"
439msgstr ""
440
441#: src/bin/options_helpers.c:253
442msgid "URL (Images):"
443msgstr ""
444
445#: src/bin/options_helpers.c:278
446msgid "URL (Video):"
447msgstr ""
448
449#: src/bin/options_helpers.c:303
450msgid "URL (All):"
451msgstr ""
452
453#: src/bin/options_helpers.c:336
454msgid "Local (Images):"
455msgstr ""
456
457#: src/bin/options_helpers.c:361
458msgid "Local (Video):"
459msgstr ""
460
461#: src/bin/options_helpers.c:386
462msgid "Local (All):"
463msgstr ""
464
465#: src/bin/options_keys.c:33
466msgid "Scroll one page up"
467msgstr ""
468
469#: src/bin/options_keys.c:34
470msgid "Scroll one page down"
471msgstr ""
472
473#: src/bin/options_keys.c:35 src/bin/options_keys.c:36
474msgid "Paste Clipboard (ctrl+v/c) selection"
475msgstr ""
476
477#: src/bin/options_keys.c:37 src/bin/options_keys.c:38
478msgid "Paste Primary (highlight) selection"
479msgstr ""
480
481#: src/bin/options_keys.c:39 src/bin/options_keys.c:40
482msgid "Copy current selection to clipboard"
483msgstr ""
484
485#: src/bin/options_keys.c:41
486msgid "Font size up 1"
487msgstr ""
488
489#: src/bin/options_keys.c:42
490msgid "Font size down 1"
491msgstr ""
492
493#: src/bin/options_keys.c:43
494msgid "Reset font size to 10"
495msgstr ""
496
497#: src/bin/options_keys.c:44
498msgid "Split horizontally (new below)"
499msgstr ""
500
501#: src/bin/options_keys.c:45
502msgid "Split vertically (new on right)"
503msgstr ""
504
505#: src/bin/options_keys.c:46
506msgid "Focus to previous terminal"
507msgstr ""
508
509#: src/bin/options_keys.c:47
510msgid "Focus to next terminal"
511msgstr ""
512
513#: src/bin/options_keys.c:48
514msgid "Create new \"tab\""
515msgstr ""
516
517#: src/bin/options_keys.c:49
518msgid "Bring up \"tab\" switcher"
519msgstr ""
520
521#: src/bin/options_keys.c:50
522msgid "Switch to terminal tab 1"
523msgstr ""
524
525#: src/bin/options_keys.c:51
526msgid "Switch to terminal tab 2"
527msgstr ""
528
529#: src/bin/options_keys.c:52
530msgid "Switch to terminal tab 3"
531msgstr ""
532
533#: src/bin/options_keys.c:53
534msgid "Switch to terminal tab 4"
535msgstr ""
536
537#: src/bin/options_keys.c:54
538msgid "Switch to terminal tab 5"
539msgstr ""
540
541#: src/bin/options_keys.c:55
542msgid "Switch to terminal tab 6"
543msgstr ""
544
545#: src/bin/options_keys.c:56
546msgid "Switch to terminal tab 7"
547msgstr ""
548
549#: src/bin/options_keys.c:57
550msgid "Switch to terminal tab 8"
551msgstr ""
552
553#: src/bin/options_keys.c:58
554msgid "Switch to terminal tab 9"
555msgstr ""
556
557#: src/bin/options_keys.c:59
558msgid "Switch to terminal tab 10"
559msgstr ""
560
561#: src/bin/options_keys.c:60
562msgid "Enter command mode"
563msgstr ""
564
565#: src/bin/options_keys.c:61
566msgid "Toggle miniview of the history"
567msgstr ""
568
569#: src/bin/options_video.c:78
570msgid "Translucent"
571msgstr ""
572
573#: src/bin/options_video.c:89 src/bin/options_video.c:90
574#, c-format
575msgid "%1.0f%%"
576msgstr ""
577
578#: src/bin/options_video.c:109
579msgid "Audio muted"
580msgstr ""
581
582#: src/bin/options_video.c:125
583msgid "Video Engine:"
584msgstr ""
585
586#: src/bin/options_video.c:132
587msgid "Automatic"
588msgstr ""
589
590#: src/bin/options_wallpaper.c:101
591msgid "None"
592msgstr ""
593
594#: src/bin/options_wallpaper.c:392
595msgid "Source file is target file"
596msgstr ""
597
598#: src/bin/options_wallpaper.c:405
599msgid "Picture imported"
600msgstr ""
601
602#: src/bin/options_wallpaper.c:410
603msgid "Failed"
604msgstr ""
605
606#: src/bin/options_wallpaper.c:427
607msgid "Background"
608msgstr ""
609
610#: src/bin/options_wallpaper.c:471
611msgid "Select Path"
612msgstr ""
613
614#: src/bin/options_wallpaper.c:477
615msgid "System"
616msgstr ""
617
618#: src/bin/options_wallpaper.c:480
619msgid "User"
620msgstr ""
621
622#: src/bin/options_wallpaper.c:483
623msgid "Other"
624msgstr ""
625
626#: src/bin/options_wallpaper.c:498
627msgid "Double click on a picture to import it"
628msgstr ""
629
630#: src/bin/termcmd.c:66
631#, c-format
632msgid "Unknown font command: %s"
633msgstr ""
634
635#: src/bin/termcmd.c:93
636#, c-format
637msgid "Unknown grid size command: %s"
638msgstr ""
639
640#: src/bin/termcmd.c:118
641#, c-format
642msgid "Background file could not be read: %s"
643msgstr ""
644
645#: src/bin/termcmd.c:147
646#, c-format
647msgid "Unknown command: %s"
648msgstr ""
649
650#: src/bin/termio.c:382
651msgid "Preview"
652msgstr ""
653
654#: src/bin/termio.c:385
655msgid "Open"
656msgstr ""
657
658#: src/bin/termio.c:1898
659#, c-format
660msgid "unsupported selection format '%s'"
661msgstr ""
662
663#: src/bin/termio.c:3837
664msgid "Ecore IMF failed"
665msgstr ""
666
667#: src/bin/termio.c:4535
668msgid "Could not allocate termpty"
669msgstr ""
670
671#: src/bin/termio.c:4902
672#, c-format
673msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
674msgstr ""
675
676#: src/bin/termio.c:4916
677#, c-format
678msgid "Could not load working directory %s: %s"
679msgstr ""
680
681#: src/bin/termpty.c:68 src/bin/termpty.c:92 src/bin/termpty.c:126
682#, c-format
683msgid "memerr: %s"
684msgstr ""
685
686#: src/bin/termpty.c:152
687#, c-format
688msgid "Size set ioctl failed: %s"
689msgstr ""
690
691#: src/bin/termpty.c:317 src/bin/termpty.c:322 src/bin/termpty.c:326
692#, c-format
693msgid "Function %s failed: %s"
694msgstr ""
695
696#: src/bin/termpty.c:333
697#, c-format
698msgid "open() of pty '%s' failed: %s"
699msgstr ""
700
701#: src/bin/termpty.c:339 src/bin/termpty.c:345
702#, c-format
703msgid "fcntl() on pty '%s' failed: %s"
704msgstr ""
705
706#: src/bin/termpty.c:377
707#, c-format
708msgid "Could not change current directory to '%s': %s"
709msgstr ""
710
711#: src/bin/termpty.c:398
712#, c-format
713msgid "Could not find shell, falling back to %s"
714msgstr ""
715
716#: src/bin/termpty.c:594
717#, c-format
718msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
719msgstr ""
720
721#: src/bin/utils.c:50
722#, c-format
723msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
724msgstr ""