summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLee Gwang-O <maeryo@live.co.kr>2014-10-19 21:08:28 +0200
committerBoris Faure <billiob@gmail.com>2014-10-19 21:10:15 +0200
commitd864e70af2ffc2c9f3c0703526a0e7a9aa8917eb (patch)
treec7e7815cb83fc749cd65400d7397a5fdbd3f3c92 /po
parent1cd9fc9ad1a9c4aef3ddfc83b244a83ac61a4b36 (diff)
update korean translation
Summary: thank you for reviewers. Reviewers: seoz, huchi, billiob Subscribers: billiob, seoz, DarkCircle Differential Revision: https://phab.enlightenment.org/D1534
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ko.po45
1 files changed, 21 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d0a9989..3a055cc 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,13 +3,14 @@
3# Copyright (C) 2014 Terminology development team 3# Copyright (C) 2014 Terminology development team
4# This file is distributed under the same license as the terminology package. 4# This file is distributed under the same license as the terminology package.
5# huchi <wonguk.jeong@samsung.com>, 2014. 5# huchi <wonguk.jeong@samsung.com>, 2014.
6# 6# maeryo <maeryo@live.co.kr>, 2014.
7
7msgid "" 8msgid ""
8msgstr "" 9msgstr ""
9"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n" 10"Project-Id-Version: terminology 0.7.99\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:40+0200\n" 12"POT-Creation-Date: 2014-10-14 08:20+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-09-04 11:10+0900\n" 13"PO-Revision-Date: 2014-10-14 08:20+0900\n"
13"Last-Translator: maeryo <pu8046@gmail.com>\n" 14"Last-Translator: maeryo <pu8046@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Korean\n" 15"Language-Team: Korean\n"
15"Language: ko\n" 16"Language: ko\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "수평 분할"
36 37
37#: src/bin/controls.c:277 38#: src/bin/controls.c:277
38msgid "Miniview" 39msgid "Miniview"
39msgstr "" 40msgstr "미니뷰"
40 41
41#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:947 42#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:947
42msgid "Copy" 43msgid "Copy"
@@ -55,9 +56,8 @@ msgid "About"
55msgstr "정보" 56msgstr "정보"
56 57
57#: src/bin/controls.c:315 58#: src/bin/controls.c:315
58#, fuzzy
59msgid "Close Terminal" 59msgid "Close Terminal"
60msgstr " 닫기" 60msgstr "미널 닫기"
61 61
62#: src/bin/about.c:56 62#: src/bin/about.c:56
63#, c-format 63#, c-format
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "배경"
502 502
503#: src/bin/options.c:169 src/bin/options_video.c:75 503#: src/bin/options.c:169 src/bin/options_video.c:75
504msgid "Video" 504msgid "Video"
505msgstr "비디" 505msgstr ""
506 506
507#: src/bin/options.c:170 src/bin/options_colors.c:160 507#: src/bin/options.c:170 src/bin/options_colors.c:160
508msgid "Colors" 508msgid "Colors"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "헬퍼"
518 518
519#: src/bin/options.c:174 519#: src/bin/options.c:174
520msgid "Toolkit" 520msgid "Toolkit"
521msgstr "" 521msgstr "툴킷"
522 522
523#: src/bin/options.c:185 523#: src/bin/options.c:185
524msgid "Temporary" 524msgid "Temporary"
@@ -725,6 +725,18 @@ msgstr "기타"
725msgid "Double click on a picture to import it" 725msgid "Double click on a picture to import it"
726msgstr "더블 클릭하면 이미지를 가져옵니다." 726msgstr "더블 클릭하면 이미지를 가져옵니다."
727 727
728#: src/bin/options_elm.c:46
729msgid ""
730"<em>Terminology</em> uses the <hilight>elementary</hilight> toolkit.<br>"
731"The toolkit configuration settings can be accessed by running <keyword>elementary_config</keyword>."
732msgstr ""
733"<em>터미놀로지</em>는 <hilight>elementary</hilight> 툴킷을 사용합니다.<br>"
734"툴킷 환경설정은 <keyword>elementary_config</keyword>를 실행하여 접근할 수 있습니다."
735
736#: src/bin/options_elm.c:56
737msgid "Launch elementary_config"
738msgstr "elementary_config 실행"
739
728#: src/bin/termcmd.c:66 740#: src/bin/termcmd.c:66
729#, c-format 741#, c-format
730msgid "Unknown font command: %s" 742msgid "Unknown font command: %s"
@@ -825,18 +837,3 @@ msgstr ""
825#, c-format 837#, c-format
826msgid "Could not load default theme for group=%s: %s" 838msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
827msgstr "" 839msgstr ""
828
829#~ msgid "Close"
830#~ msgstr "닫기"
831
832#~ msgid "Enable application server"
833#~ msgstr "응용 프로그램 서버 사용"
834
835#~ msgid "Word separators:"
836#~ msgstr "구분자:"
837
838#~ msgid "Enter command mode"
839#~ msgstr "명령 모드로 전환"
840
841#~ msgid "Toggle miniview of the history"
842#~ msgstr "미니뷰 토글"