summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
blob: ec1063342e713c39f604abd4f470551dca8f5c6f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
# Korean translations for terminology package
# terminology 패키지에 대한 한국어 번역문.
# Copyright (C) 2014 Terminology development team
# This file is distributed under the same license as the terminology package.
# huchi <wonguk.jeong@samsung.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-10 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 01:06+0900\n"
"Last-Translator: huchi <wonguk.jeong@samsung.com>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: src/bin/controls.c:241
msgid "Controls"
msgstr "컨트롤"

#: src/bin/controls.c:252
msgid "New"
msgstr "새 터미널"

#: src/bin/controls.c:258
msgid "Split V"
msgstr "수직 분할"

#: src/bin/controls.c:260
msgid "Split H"
msgstr "수평 분할"

#: src/bin/controls.c:266
msgid "Close"
msgstr "닫기"

#: src/bin/controls.c:276 src/bin/termio.c:387
msgid "Copy"
msgstr "복사"

#: src/bin/controls.c:281
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"

#: src/bin/controls.c:287
msgid "Settings"
msgstr "설정"

#: src/bin/controls.c:293
msgid "About"
msgstr "정보"

#: src/bin/about.c:56
#, c-format
msgid ""
"<b>Terminology %s</b><br>Why should terminals be boring?<br><br>This "
"terminal was written for Enlightenment, to use EFL and otherwise push the "
"boundaries of what a modern terminal emulator should be. We hope you enjoy "
"it.<br><br>Copyright © 2012-%d by:<br><br>%s<br><br>Distributed under the 2-"
"clause BSD license detailed below:<br><br>%s</b>"
msgstr ""

#: src/bin/app_server.c:344
msgid "There is no window open"
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2294
msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'make install'?"
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2711
#, c-format
msgid "(C) 2012-%d Carsten Haitzler and others"
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2713
msgid "Terminal emulator written with Enlightenment Foundation Libraries."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2721
msgid "Command to execute. Defaults to $SHELL (or passwd shell or /bin/sh)"
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2723
msgid "Change to directory for execution of terminal command."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2725
msgid "Use the named edje theme or path to theme file."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2727
msgid "Use the named file as a background wallpaper."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2729
msgid "Terminal geometry to use (eg 80x24 or 80x24+50+20 etc.)."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2731
msgid "Set window name."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2733
msgid "Set window role."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2735
msgid "Set window title."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2737
msgid "Set icon name."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2739
msgid "Set font (NAME/SIZE for scalable, NAME for bitmap."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2741
msgid ""
"Split the terminal window. 'v' for vertical and 'h' for horizontal. Can be "
"used multiple times. eg -S vhvv or --split hv More description available on "
"the man page."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2746
msgid "Set emotion module to use."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2749
msgid "Run the shell as a login shell."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2751
msgid "Set mute mode for video playback."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2753
msgid "Set cursor blink mode."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2755
msgid "Set visual bell mode."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2757
msgid "Go into the fullscreen mode from the start."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2759
msgid "Go into an iconic state from the start."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2761
msgid "Become a borderless managed window."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2763
msgid "Become an override-redirect window."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2765
msgid "Become maximized from the start."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2767
msgid "Terminology is run without a window manager."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2769
msgid "Do not exit when the command process exits."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2771
msgid "Force single executable if multi-instance is enabled."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2773
msgid "Set TERM to 'xterm-256color' instead of 'xterm'."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2775
msgid "Highlight links."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2804
msgid "show program version."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2807
msgid "show copyright."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2810
msgid "show license."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2813
msgid "show this message."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2920 src/bin/miniview.c:38
#, c-format
msgid "Could not create logging domain '%s'."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2941
msgid "Could not parse command line options."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2956
#, c-format
msgid "option %s requires an argument!"
msgstr ""

#: src/bin/main.c:2957
msgid "invalid options found. See --help."
msgstr ""

#: src/bin/main.c:3277
msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help."
msgstr ""

#: src/bin/media.c:726
#, c-format
msgid "Could not Initialize the emotion module '%s'"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:127
msgid "Restore opened views"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:224
#, c-format
msgid "%'d lines"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:326 src/bin/options.c:168
msgid "Behavior"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:346
msgid "Scroll to bottom on new content"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:356
msgid "Scroll to bottom when a key is pressed"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:366
msgid "React to key presses"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:376
msgid "Cursor blinking"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:386
msgid "Visual Bell"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:396
msgid "Bell rings"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:406
msgid "Urgent Bell"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:416
msgid "Active Links"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:426
msgid "Enable application server"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:440
msgid "Multiple instances, one process"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:450
msgid "Set TERM to xterm-256color"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:460
msgid "BackArrow sends Del (instead of BackSpace)"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:470
msgid "Drag & drop links"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:480
msgid "Start as login shell"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:490
msgid "Focus split under the Mouse"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:500
msgid "Always open at size:"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:510
msgid "Width:"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:530
msgid "Height:"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:557
msgid "Word separators:"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:588
msgid "Scrollback:"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:621
msgid "Tab zoom/switch animation time:"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:622
msgid ""
"Set the time of the animation that<br>takes places on tab switches,<br>be "
"them by key binding, mouse<br>wheel or tabs panel mouse move"
msgstr ""

#: src/bin/options_behavior.c:635 src/bin/options_behavior.c:636
#, c-format
msgid "%1.1f s"
msgstr ""

#: src/bin/options.c:134
msgid "Options"
msgstr "옵션"

#: src/bin/options.c:163 src/bin/options_font.c:352
msgid "Font"
msgstr "폰트"

#: src/bin/options.c:164 src/bin/options_theme.c:112
msgid "Theme"
msgstr "테마"

#: src/bin/options.c:165
msgid "Wallpaper"
msgstr "배경"

#: src/bin/options.c:166 src/bin/options_video.c:65
msgid "Video"
msgstr "비디오"

#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_colors.c:160
msgid "Colors"
msgstr "색"

#: src/bin/options.c:169
msgid "Keys"
msgstr "단축키"

#: src/bin/options.c:170 src/bin/options_helpers.c:177
msgid "Helpers"
msgstr ""

#: src/bin/options.c:181
msgid "Temporary"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:13
msgid "Default"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:14
msgid "Black"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:15
msgid "Red"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:16
msgid "Green"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:17
msgid "Yellow"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:18
msgid "Blue"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:19
msgid "Magenta"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:20
msgid "Cyan"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:21
msgid "White"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:22
msgid "Inverse"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:23
msgid "Inverse Base"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:188
msgid "Normal"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:189
msgid "Bright"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:190
msgid "Normal 2"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:191
msgid "Bright 2"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:263
msgid "Use"
msgstr ""

#: src/bin/options_colors.c:273
msgid "Reset"
msgstr ""

#: src/bin/options_font.c:414
msgid "Bitmap"
msgstr ""

#: src/bin/options_font.c:454
msgid "Standard"
msgstr ""

#: src/bin/options_helpers.c:190
msgid "Inline if possible"
msgstr ""

#: src/bin/options_helpers.c:220
msgid "E-mail:"
msgstr ""

#: src/bin/options_helpers.c:253
msgid "URL (Images):"
msgstr ""

#: src/bin/options_helpers.c:278
msgid "URL (Video):"
msgstr ""

#: src/bin/options_helpers.c:303
msgid "URL (All):"
msgstr ""

#: src/bin/options_helpers.c:336
msgid "Local (Images):"
msgstr ""

#: src/bin/options_helpers.c:361
msgid "Local (Video):"
msgstr ""

#: src/bin/options_helpers.c:386
msgid "Local (All):"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:33
msgid "Scroll one page up"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:34
msgid "Scroll one page down"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:35 src/bin/options_keys.c:36
msgid "Paste Clipboard (ctrl+v/c) selection"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:37 src/bin/options_keys.c:38
msgid "Paste Primary (highlight) selection"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:39 src/bin/options_keys.c:40
msgid "Copy current selection to clipboard"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:41
msgid "Font size up 1"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:42
msgid "Font size down 1"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:43
msgid "Reset font size to 10"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:44
msgid "Split horizontally (new below)"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:45
msgid "Split vertically (new on right)"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:46
msgid "Focus to previous terminal"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:47
msgid "Focus to next terminal"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:48
msgid "Create new \"tab\""
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:49
msgid "Bring up \"tab\" switcher"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:50
msgid "Switch to terminal tab 1"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:51
msgid "Switch to terminal tab 2"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:52
msgid "Switch to terminal tab 3"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:53
msgid "Switch to terminal tab 4"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:54
msgid "Switch to terminal tab 5"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:55
msgid "Switch to terminal tab 6"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:56
msgid "Switch to terminal tab 7"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:57
msgid "Switch to terminal tab 8"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:58
msgid "Switch to terminal tab 9"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:59
msgid "Switch to terminal tab 10"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:60
msgid "Enter command mode"
msgstr ""

#: src/bin/options_keys.c:61
msgid "Toggle miniview of the history"
msgstr ""

#: src/bin/options_video.c:78
msgid "Translucent"
msgstr ""

#: src/bin/options_video.c:89 src/bin/options_video.c:90
#, c-format
msgid "%1.0f%%"
msgstr ""

#: src/bin/options_video.c:109
msgid "Audio muted"
msgstr ""

#: src/bin/options_video.c:125
msgid "Video Engine:"
msgstr ""

#: src/bin/options_video.c:132
msgid "Automatic"
msgstr ""

#: src/bin/options_wallpaper.c:99
msgid "None"
msgstr ""

#: src/bin/options_wallpaper.c:388
msgid "Source file is target file"
msgstr ""

#: src/bin/options_wallpaper.c:401
msgid "Picture imported"
msgstr ""

#: src/bin/options_wallpaper.c:406
msgid "Failed"
msgstr ""

#: src/bin/options_wallpaper.c:423
msgid "Background"
msgstr ""

#: src/bin/options_wallpaper.c:467
msgid "Select Path"
msgstr ""

#: src/bin/options_wallpaper.c:473
msgid "System"
msgstr ""

#: src/bin/options_wallpaper.c:476
msgid "User"
msgstr ""

#: src/bin/options_wallpaper.c:479
msgid "Other"
msgstr ""

#: src/bin/options_wallpaper.c:494
msgid "Double click on a picture to import it"
msgstr ""

#: src/bin/termcmd.c:66
#, c-format
msgid "Unknown font command: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termcmd.c:93
#, c-format
msgid "Unknown grid size command: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termcmd.c:118
#, c-format
msgid "Background file could not be read: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termcmd.c:147
#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termio.c:382
msgid "Preview"
msgstr ""

#: src/bin/termio.c:385
msgid "Open"
msgstr ""

#: src/bin/termio.c:1902
#, c-format
msgid "unsupported selection format '%s'"
msgstr ""

#: src/bin/termio.c:3844
msgid "Ecore IMF failed"
msgstr ""

#: src/bin/termio.c:4542
msgid "Could not allocate termpty"
msgstr ""

#: src/bin/termio.c:4909
#, c-format
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termio.c:4923
#, c-format
msgid "Could not load working directory %s: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:68 src/bin/termpty.c:92 src/bin/termpty.c:126
#, c-format
msgid "memerr: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:152
#, c-format
msgid "Size set ioctl failed: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:317 src/bin/termpty.c:322 src/bin/termpty.c:326
#, c-format
msgid "Function %s failed: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:333
#, c-format
msgid "open() of pty '%s' failed: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:339 src/bin/termpty.c:345
#, c-format
msgid "fcntl() on pty '%s' failed: %s"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:377
#, c-format
msgid "Could not change current directory to '%s': %s"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:398
#, c-format
msgid "Could not find shell, falling back to %s"
msgstr ""

#: src/bin/termpty.c:594
#, c-format
msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
msgstr ""

#: src/bin/utils.c:50
#, c-format
msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
msgstr ""