forked from enlightenment/efl
211 lines
5.4 KiB
Plaintext
211 lines
5.4 KiB
Plaintext
# Czech translation for Efl.
|
|
# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
#
|
|
# quaker66@gmail.com
|
|
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
|
|
# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-09-30 14:26+0900\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 12:06+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "Verze:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
|
|
msgid "Usage:"
|
|
msgstr "Použití:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s [options]\n"
|
|
msgstr "%s [volby]\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
msgstr "Copyright:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
|
|
msgid "License:"
|
|
msgstr "Licence:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
|
|
msgid "Type: "
|
|
msgstr "Typ: "
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
|
|
msgid "Default: "
|
|
msgstr "Výchozí: "
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
|
|
msgid "Choices: "
|
|
msgstr "Možnosti: "
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
|
|
msgid "Options:\n"
|
|
msgstr "Volby:\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
|
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
|
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
|
|
msgid "ERROR: "
|
|
msgstr "CHYBA: "
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
|
|
msgid "value has no pointer set.\n"
|
|
msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
|
msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid number format %s\n"
|
|
msgstr "neznámý číselný formát %s\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
|
msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: "
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
|
|
msgid "missing parameter to append.\n"
|
|
msgstr "chybí parametr k připojení.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267
|
|
msgid "could not parse value.\n"
|
|
msgstr "nemohu analyzovat hodnotu.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
|
|
msgid "missing parameter.\n"
|
|
msgstr "chybí parametr.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337
|
|
msgid "missing callback function!\n"
|
|
msgstr "chybí callback funkce!\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366
|
|
msgid "no version was defined.\n"
|
|
msgstr "nebyla definována verze.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
|
|
msgid "no copyright was defined.\n"
|
|
msgstr "nebyl definován copyright.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400
|
|
msgid "no license was defined.\n"
|
|
msgstr "nebyla definována licence.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
|
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
|
msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
|
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1603
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
|
msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1814
|
|
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
|
msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1819
|
|
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
|
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1828
|
|
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
|
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1854
|
|
msgid "ERROR: invalid options found."
|
|
msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby."
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
|
|
#, c-format
|
|
msgid " See --%s.\n"
|
|
msgstr " Viz --%s.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1862
|
|
#, c-format
|
|
msgid " See -%c.\n"
|
|
msgstr " Viz -%c.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1908
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
|
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1940
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
|
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:119
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "Plocha"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:127
|
|
msgid "Downloads"
|
|
msgstr "Stažené"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:136
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Šablony"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:145
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Veřejné"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:154
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Dokumenty"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:162
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Hudba"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:170
|
|
msgid "Pictures"
|
|
msgstr "Obrázky"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:178
|
|
msgid "Videos"
|
|
msgstr "Videa"
|