forked from enlightenment/efl
209 lines
5.6 KiB
Plaintext
209 lines
5.6 KiB
Plaintext
# Korean translation for Efl.
|
|
# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>
|
|
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011-2013
|
|
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 19:32+0900\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 07:33+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n"
|
|
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "버전:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
|
|
msgid "Usage:"
|
|
msgstr "사용법:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s [options]\n"
|
|
msgstr "%s <옵션>\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
msgstr "저작권 정보:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
|
|
msgid "License:"
|
|
msgstr "라이선스:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
|
|
msgid "Type: "
|
|
msgstr "형식: "
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
|
|
msgid "Default: "
|
|
msgstr "기본값: "
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
|
|
msgid "Choices: "
|
|
msgstr "선택: "
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
|
|
msgid "Options:\n"
|
|
msgstr "옵션:\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
|
msgstr "오류: 알 수 없는 옵션 --%s 입니다.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
|
msgstr "오류: 알 수 없는 옵션 -%c 입니다.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
|
|
msgid "ERROR: "
|
|
msgstr "오류: "
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
|
|
msgid "value has no pointer set.\n"
|
|
msgstr "값에 포인터 집합이 없습니다.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
|
msgstr "알 수 없는 부울린 값 %s 입니다.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid number format %s\n"
|
|
msgstr "잘못된 숫자 형식 %s 입니다\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
|
msgstr "잘못된 선택 \"%s\" 입니다. 유효한 값은 다음과 같습니다: "
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
|
|
msgid "missing parameter to append.\n"
|
|
msgstr "붙일 매개변수가 빠졌습니다.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267
|
|
msgid "could not parse value.\n"
|
|
msgstr "값을 해석할 수 없습니다.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
|
|
msgid "missing parameter.\n"
|
|
msgstr "매개변수가 빠졌습니다.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337
|
|
msgid "missing callback function!\n"
|
|
msgstr "콜백 함수가 빠졌습니다!\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366
|
|
msgid "no version was defined.\n"
|
|
msgstr "정의한 버전이 없습니다.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
|
|
msgid "no copyright was defined.\n"
|
|
msgstr "정의한 저작권 정보가 없습니다.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400
|
|
msgid "no license was defined.\n"
|
|
msgstr "정의한 라이선스가 없습니다.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
|
msgstr "오류: 알 수 없는 --%s 옵션을 무시합니다.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
|
msgstr "오류: --%s 옵션에 인자가 필요합니다!\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
|
msgstr "오류: 알 수 없는 -%c 옵션을 무시합니다.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1603
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
|
msgstr "오류: -%c 옵션에 인자가 필요합니다!\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1814
|
|
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
|
msgstr "오류: 해석 프로그램이 존재하지 않습니다.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1819
|
|
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
|
msgstr "오류: 값이 존재하지 않습니다.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1828
|
|
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
|
msgstr "인자가 존재하지 않습니다.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1854
|
|
msgid "ERROR: invalid options found."
|
|
msgstr "오류: 잘못된 옵션이 있습니다."
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
|
|
#, c-format
|
|
msgid " See --%s.\n"
|
|
msgstr " --%s을(를) 참조하십시오.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1862
|
|
#, c-format
|
|
msgid " See -%c.\n"
|
|
msgstr " -%c을(를) 참조하십시오.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1908
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
|
msgstr "오류: '%s' 값의 좌표가 올바르지 않습니다\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1940
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
|
msgstr "오류: '%s' 값의 크기가 올바르지 않습니다\n"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:119
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "데스크톱"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:127
|
|
msgid "Downloads"
|
|
msgstr "다운로드"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:136
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "템플릿"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:145
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "공개"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:154
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "문서"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:162
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "음악"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:170
|
|
msgid "Pictures"
|
|
msgstr "사진"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:178
|
|
msgid "Videos"
|
|
msgstr "영상"
|