update po

This commit is contained in:
Carsten Haitzler 2015-02-04 19:04:53 +09:00
parent 4629240ad2
commit 270b83fdfa
27 changed files with 1113 additions and 1012 deletions

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package. # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -18,52 +18,56 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -75,10 +79,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,51 +163,51 @@ msgstr ""
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -239,19 +243,19 @@ msgstr ""
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
@ -267,22 +271,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package. # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -17,52 +17,56 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -74,10 +78,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -158,51 +162,51 @@ msgstr ""
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -238,19 +242,19 @@ msgstr ""
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
@ -266,22 +270,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. # Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. # Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:31+0000\n"
"Last-Translator: joancoll <Unknown>\n" "Last-Translator: joancoll <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
@ -18,52 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n" "X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Amunt" msgstr "Amunt"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal" msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Accepta" msgstr "Accepta"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "etiqueta d'entrada múltiple" msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "element entrada múltiple" msgstr "element entrada múltiple"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "entrada múltiple" msgstr "entrada múltiple"
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Títol" msgstr "Títol"
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Enrere" msgstr "Enrere"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Següent" msgstr "Següent"
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "Títol finestra emergent" msgstr "Títol finestra emergent"
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text de la finestra emergent" msgstr "Text de la finestra emergent"
@ -75,10 +79,10 @@ msgstr "Bombolla"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Clicat" msgstr "Clicat"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estat: desactivat" msgstr "Estat: desactivat"
@ -159,51 +163,51 @@ msgstr "Estat: Editable"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Rellotge" msgstr "Rellotge"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta de selecció de color" msgstr "paleta de selecció de color"
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Per defecte: LTR" msgstr "Per defecte: LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "selector de dia" msgstr "selector de dia"
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "selector de disc" msgstr "selector de disc"
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Retalla" msgstr "Retalla"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Enganxa" msgstr "Enganxa"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecciona" msgstr "Selecciona"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Quadrícula genèrica" msgstr "Quadrícula genèrica"
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Índex" msgstr "Índex"
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Element d'índex" msgstr "Element d'índex"
@ -239,19 +243,19 @@ msgstr "barra de progrés"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opció" msgstr "Opció"
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estat: Seleccionat" msgstr "Estat: Seleccionat"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Estat: No seleccionat" msgstr "Estat: No seleccionat"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Element de control del segment" msgstr "Element de control del segment"
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "control lliscant" msgstr "control lliscant"
@ -267,22 +271,22 @@ msgstr "botó de decrement del spinner"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Seleccionat" msgstr "Seleccionat"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separador" msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Té menú" msgstr "Té menú"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "No seleccionat" msgstr "No seleccionat"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Element de barra d'eines" msgstr "Element de barra d'eines"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# #
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. # Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -18,52 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Nahoru" msgstr "Nahoru"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Domů" msgstr "Domů"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu" msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "položka vícetlačítkového vstupu" msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "vícetlačítkový vstup" msgstr "vícetlačítkový vstup"
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zpět" msgstr "Zpět"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Další" msgstr "Další"
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "Titulek vyskakujícího okna" msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text vyskakovacího okna" msgstr "Text vyskakovacího okna"
@ -75,10 +79,10 @@ msgstr "Bublina"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Kliknuto" msgstr "Kliknuto"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno" msgstr "Stav: Zakázáno"
@ -159,51 +163,51 @@ msgstr "Stav: Upravitelný"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Hodiny" msgstr "Hodiny"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "položka výběru barvy z palety" msgstr "položka výběru barvy z palety"
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "výchozí:LTR" msgstr "výchozí:LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "položka výběru dne" msgstr "položka výběru dne"
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "položka výběru disků" msgstr "položka výběru disků"
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat" msgstr "Kopírovat"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout" msgstr "Vyjmout"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Vložit" msgstr "Vložit"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Vybrat" msgstr "Vybrat"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Vstup" msgstr "Vstup"
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Položka mřížky" msgstr "Položka mřížky"
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Index" msgstr "Index"
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Položka indexu" msgstr "Položka indexu"
@ -239,19 +243,19 @@ msgstr "ukazatel průběhu"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Přepínač" msgstr "Přepínač"
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stav: Vybráno" msgstr "Stav: Vybráno"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Stav: Nevybráno" msgstr "Stav: Nevybráno"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "položka ovládání segmentu" msgstr "položka ovládání segmentu"
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "šoupátko" msgstr "šoupátko"
@ -267,22 +271,22 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Vybrané" msgstr "Vybrané"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač" msgstr "Oddělovač"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Má nabídku" msgstr "Má nabídku"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Nevybrané" msgstr "Nevybrané"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Položka panelu nástrojů" msgstr "Položka panelu nástrojů"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the same license as the elementary package. # This file is distributed under the same license as the elementary package.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -19,52 +19,56 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Aufwärts" msgstr "Aufwärts"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner" msgstr "Persönlicher Ordner"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -76,10 +80,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -160,51 +164,51 @@ msgstr ""
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Standard: LTR" msgstr "Standard: LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden" msgstr "Ausschneiden"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Einfügen" msgstr "Einfügen"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,20 +244,20 @@ msgstr ""
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
@ -269,24 +273,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012. # Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -20,52 +20,56 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Πάνω" msgstr "Πάνω"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Αρχική" msgstr "Αρχική"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο" msgstr "Άκυρο"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Εντάξει" msgstr "Εντάξει"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -78,10 +82,10 @@ msgstr "Πλαίσιο"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Επιλεγμένο" msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
@ -169,52 +173,52 @@ msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Ρολοι" msgstr "Ρολοι"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "επιλογή δίσκου" msgstr "επιλογή δίσκου"
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "επιλογή δίσκου" msgstr "επιλογή δίσκου"
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή" msgstr "Αντιγραφή"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή" msgstr "Αποκοπή"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση" msgstr "Επικόλληση"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση" msgstr "Καταχώριση"
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Αντικείμενο Gengrid" msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Κατάλογος" msgstr "Κατάλογος"
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου" msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
@ -250,20 +254,20 @@ msgstr "Μπάρα Προόδου"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "μπάρα κύλισης" msgstr "μπάρα κύλισης"
@ -282,23 +286,23 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Επιλεγμένο" msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό" msgstr "Διαχωριστικό"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Έχει μενού" msgstr "Έχει μενού"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Μη Επιλεγμένο" msgstr "Μη Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -19,52 +19,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n" "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Supren" msgstr "Supren"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hejmo" msgstr "Hejmo"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi" msgstr "Nuligi"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Bone" msgstr "Bone"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Reen" msgstr "Reen"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Antaŭen" msgstr "Antaŭen"
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "Titolo de spruĉfenestro" msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
@ -76,10 +80,10 @@ msgstr "Veziko"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Alklakita" msgstr "Alklakita"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: malŝaltita" msgstr "Stato: malŝaltita"
@ -160,51 +164,51 @@ msgstr "Stato: redaktebla"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Horloĝo" msgstr "Horloĝo"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "ero de diskelektilo" msgstr "ero de diskelektilo"
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopii" msgstr "Kopii"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Eltondi" msgstr "Eltondi"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Alglui" msgstr "Alglui"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Elekti" msgstr "Elekti"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Ero" msgstr "Ero"
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ero de komuna krado" msgstr "Ero de komuna krado"
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Indekso" msgstr "Indekso"
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Indeksero" msgstr "Indeksero"
@ -240,19 +244,19 @@ msgstr "progresbreto"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radiobutono" msgstr "Radiobutono"
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: elektita" msgstr "Stato: elektita"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Stato: ne elektita" msgstr "Stato: ne elektita"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "ŝovilo" msgstr "ŝovilo"
@ -268,22 +272,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "sago-butono" msgstr "sago-butono"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Elektita" msgstr "Elektita"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Disigilo" msgstr "Disigilo"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Ĝi havas menuo" msgstr "Ĝi havas menuo"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Malelektita" msgstr "Malelektita"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ilobretero" msgstr "Ilobretero"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team # Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -17,52 +17,56 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Arriba" msgstr "Arriba"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal" msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptar"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -74,10 +78,10 @@ msgstr "Burbuja"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Clickado" msgstr "Clickado"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado" msgstr "Estado: Desactivado"
@ -158,52 +162,52 @@ msgstr "Estado: Editable"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Reloj" msgstr "Reloj"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de color" msgstr "Paleta de selección de color"
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR" msgstr "Predeterminado: LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "Selector de disco" msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco" msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Cuadrícula genérica" msgstr "Cuadrícula genérica"
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Índice" msgstr "Índice"
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Elemento del índice" msgstr "Elemento del índice"
@ -239,20 +243,20 @@ msgstr "barra de progreso"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radio" msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado" msgstr "Estado: Seleccionado"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Estado: Seleccionado" msgstr "Estado: Seleccionado"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "barra de desplazamiento" msgstr "barra de desplazamiento"
@ -268,23 +272,23 @@ msgstr "botón de decremento del spinner"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado" msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separador" msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Tiene menú" msgstr "Tiene menú"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Sin seleccionar" msgstr "Sin seleccionar"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento de la barra de herramientas" msgstr "Elemento de la barra de herramientas"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package. # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -17,52 +17,56 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -74,10 +78,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -158,51 +162,51 @@ msgstr ""
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -238,19 +242,19 @@ msgstr ""
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
@ -266,22 +270,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -19,52 +19,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n" "X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Ylös" msgstr "Ylös"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Koti" msgstr "Koti"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta" msgstr "Peruuta"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "moninappisyöttökentän nimiö" msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "moninappisyöttökentän kohta" msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "moninappisyöttökenttä" msgstr "moninappisyöttökenttä"
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Otsikko" msgstr "Otsikko"
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Takaisin" msgstr "Takaisin"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seuraava" msgstr "Seuraava"
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko" msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
@ -76,10 +80,10 @@ msgstr "Kupla"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Napsautettu" msgstr "Napsautettu"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Tila: Pois käytöstä" msgstr "Tila: Pois käytöstä"
@ -160,51 +164,51 @@ msgstr "Tila: muokattavissa"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Kello" msgstr "Kello"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "värivalitsimen palettikohta" msgstr "värivalitsimen palettikohta"
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "päivyrin kohta" msgstr "päivyrin kohta"
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "kiekkovalitsimen kohta" msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopioi" msgstr "Kopioi"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa" msgstr "Leikkaa"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Liitä" msgstr "Liitä"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Valitse" msgstr "Valitse"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Syöttökenttä" msgstr "Syöttökenttä"
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Gengridin kohta" msgstr "Gengridin kohta"
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Indeksi" msgstr "Indeksi"
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Indeksin kohta" msgstr "Indeksin kohta"
@ -240,19 +244,19 @@ msgstr "Tilanneilmaisin"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Vaihtoehto" msgstr "Vaihtoehto"
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Tila: valittu" msgstr "Tila: valittu"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Tila: valitsematon" msgstr "Tila: valitsematon"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "liukusäädin" msgstr "liukusäädin"
@ -268,22 +272,22 @@ msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "pyörövalitsin" msgstr "pyörövalitsin"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Valittu" msgstr "Valittu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Erotin" msgstr "Erotin"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Valikollinen" msgstr "Valikollinen"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Valitsematon" msgstr "Valitsematon"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Työkalupalkin kohta" msgstr "Työkalupalkin kohta"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# batden <batden@orange.fr>, 2011. # batden <batden@orange.fr>, 2011.
# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011. # dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@ -22,52 +22,56 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "Titre du Popup" msgstr "Titre du Popup"
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corps du texte du Popup" msgstr "Corps du texte du Popup"
@ -79,10 +83,10 @@ msgstr "Bulle"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Cliqué" msgstr "Cliqué"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé" msgstr "État : désactivé"
@ -163,51 +167,51 @@ msgstr "État : éditable"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Horloge" msgstr "Horloge"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "élément de palette de choix de couleur" msgstr "élément de palette de choix de couleur"
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "LTR par défaut" msgstr "LTR par défaut"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "élement de choix de date" msgstr "élement de choix de date"
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "élément de choix de disque" msgstr "élément de choix de disque"
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copier" msgstr "Copier"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Couper" msgstr "Couper"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Coller" msgstr "Coller"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Sélectionner" msgstr "Sélectionner"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrée" msgstr "Entrée"
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Index" msgstr "Index"
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -243,19 +247,19 @@ msgstr "barre de progression"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radio" msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "État : sélectionné" msgstr "État : sélectionné"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "État : désélectionné" msgstr "État : désélectionné"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Élément de contrôle de segment" msgstr "Élément de contrôle de segment"
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "curseur" msgstr "curseur"
@ -271,22 +275,22 @@ msgstr "bouton fléché de décrémentation"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "bouton fléché" msgstr "bouton fléché"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné" msgstr "Sélectionné"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Séparateur" msgstr "Séparateur"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Possède un menu" msgstr "Possède un menu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Désélectionné" msgstr "Désélectionné"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Élément de barre d'outils" msgstr "Élément de barre d'outils"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012-2013. # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012-2013.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -18,52 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n" "X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Arriba" msgstr "Arriba"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Cartafol persoal" msgstr "Cartafol persoal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptar"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo" msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo" msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "entrada de botón múltiplo" msgstr "entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seguinte" msgstr "Seguinte"
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "Título da emerxente" msgstr "Título da emerxente"
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corpo de texto emerxente" msgstr "Corpo de texto emerxente"
@ -75,10 +79,10 @@ msgstr "Burbulla"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Premido" msgstr "Premido"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado" msgstr "Estado: Desactivado"
@ -159,51 +163,51 @@ msgstr "Estado: Editable"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Reloxo" msgstr "Reloxo"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de cor" msgstr "Paleta de selección de cor"
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR" msgstr "Predeterminado: LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "selector de día" msgstr "selector de día"
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco" msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Grella xenérica" msgstr "Grella xenérica"
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Índice" msgstr "Índice"
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Elemento do índice" msgstr "Elemento do índice"
@ -239,19 +243,19 @@ msgstr "barra de progreso"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radio" msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado" msgstr "Estado: Seleccionado"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Estado: Sen seleccionar" msgstr "Estado: Sen seleccionar"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Segmento de control" msgstr "Segmento de control"
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "Barra de desprazamento" msgstr "Barra de desprazamento"
@ -267,23 +271,23 @@ msgstr "botón de disminución"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "botón de spinner" msgstr "botón de spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado" msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separador" msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Ten menú" msgstr "Ten menú"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Non seleccionado" msgstr "Non seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento da barra de ferramentas" msgstr "Elemento da barra de ferramentas"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package. # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010. # FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n" "Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -17,52 +17,56 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "בטל" msgstr "בטל"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "אשר" msgstr "אשר"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -74,10 +78,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -158,51 +162,51 @@ msgstr ""
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "העתק" msgstr "העתק"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "גזור" msgstr "גזור"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "הדבק" msgstr "הדבק"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "התחל בחירה" msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -238,20 +242,20 @@ msgstr ""
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "התחל בחירה" msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
@ -267,24 +271,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "התחל בחירה" msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "התחל בחירה" msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" "Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n" "Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -18,52 +18,56 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap" msgstr "Kezdőlap"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem" msgstr "Mégsem"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Cím" msgstr "Cím"
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Vissza" msgstr "Vissza"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Következő" msgstr "Következő"
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "Popup címsora" msgstr "Popup címsora"
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Popup szövege" msgstr "Popup szövege"
@ -75,10 +79,10 @@ msgstr "Buborék"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Állapot: letiltva" msgstr "Állapot: letiltva"
@ -159,51 +163,51 @@ msgstr "Állapot: szerkeszthető"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Óra" msgstr "Óra"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Másolás" msgstr "Másolás"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Kivágás" msgstr "Kivágás"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés" msgstr "Beillesztés"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt" msgstr "Kiválaszt"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Bejegyzés" msgstr "Bejegyzés"
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -239,19 +243,19 @@ msgstr "folyamatjelző"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Rádió" msgstr "Rádió"
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Állapot: kijelölve" msgstr "Állapot: kijelölve"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Állapot: nincs kijelölve" msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "csúszka" msgstr "csúszka"
@ -267,22 +271,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Kiválasztva" msgstr "Kiválasztva"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó" msgstr "Elválasztó"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Nincs kijelölve" msgstr "Nincs kijelölve"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Eszköztár elem" msgstr "Eszköztár elem"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-15 19:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 12:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "etichetta voce multibottone"
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "oggetto voce multibottone" msgstr "oggetto voce multibottone"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1507 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "voce multibottone" msgstr "voce multibottone"
@ -77,9 +77,9 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato" msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1576 src/lib/elm_list.c:2172 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2220 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato" msgstr "Stato: disabilitato"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Stato: modificabile"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Orologio" msgstr "Orologio"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1395 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "oggetto palette selezione colore" msgstr "oggetto palette selezione colore"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "barra avanzamento"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opzione" msgstr "Opzione"
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2222 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: selezionato" msgstr "Stato: selezionato"
@ -268,22 +268,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1682 src/lib/elm_toolbar.c:2278 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Selezionato" msgstr "Selezionato"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2218 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separatore" msgstr "Separatore"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Include menù" msgstr "Include menù"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2273 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Non selezionato" msgstr "Non selezionato"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2290 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Oggetto della barra strumenti" msgstr "Oggetto della barra strumenti"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011. # Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013. # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 00:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-14 00:50+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -20,52 +20,56 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "위로" msgstr "위로"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "홈" msgstr "홈"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "확인" msgstr "확인"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블" msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "다중 버튼 엔트리 항목" msgstr "다중 버튼 엔트리 항목"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "다중 버튼 엔트리" msgstr "다중 버튼 엔트리"
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "제목" msgstr "제목"
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "뒤로" msgstr "뒤로"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "다음" msgstr "다음"
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "팝업 제목" msgstr "팝업 제목"
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "팝업 본문 텍스트" msgstr "팝업 본문 텍스트"
@ -77,10 +81,10 @@ msgstr "버블"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "클릭함" msgstr "클릭함"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "상태 : 비활성화" msgstr "상태 : 비활성화"
@ -161,51 +165,51 @@ msgstr "상태: 편집 가능"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "시계" msgstr "시계"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "색상 선택기 팔레트 항목" msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "날짜 셀렉터 항목" msgstr "날짜 셀렉터 항목"
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "디스크셀렉터 항목" msgstr "디스크셀렉터 항목"
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "복사" msgstr "복사"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "잘라내기" msgstr "잘라내기"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기" msgstr "붙여넣기"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "선택" msgstr "선택"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "엔트리" msgstr "엔트리"
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "젠그리드 항목" msgstr "젠그리드 항목"
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "인덱스" msgstr "인덱스"
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "인덱스 항목" msgstr "인덱스 항목"
@ -241,19 +245,19 @@ msgstr "프로그레스바"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "라디오 버튼" msgstr "라디오 버튼"
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "상태: 선택함" msgstr "상태: 선택함"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "상태: 선택 안함" msgstr "상태: 선택 안함"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "세그먼트 컨트롤 항목" msgstr "세그먼트 컨트롤 항목"
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "슬라이더" msgstr "슬라이더"
@ -269,22 +273,22 @@ msgstr "스피너 감소 버튼"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "스피너" msgstr "스피너"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "선택" msgstr "선택"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "구분선" msgstr "구분선"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "메뉴 있음" msgstr "메뉴 있음"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "선택 해제" msgstr "선택 해제"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "툴바 항목" msgstr "툴바 항목"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@ -19,52 +19,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 06:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 06:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16926)\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti" msgstr "Atsisakyti"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Gerai" msgstr "Gerai"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atgal" msgstr "Atgal"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -76,10 +80,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -160,51 +164,51 @@ msgstr ""
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Laikrodis" msgstr "Laikrodis"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti" msgstr "Kopijuoti"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti" msgstr "Iškirpti"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Įdėti" msgstr "Įdėti"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti" msgstr "Pasirinkti"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,19 +244,19 @@ msgstr ""
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "šliaužiklis" msgstr "šliaužiklis"
@ -268,22 +272,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas" msgstr "Skirtukas"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Turi meniu" msgstr "Turi meniu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Nepasirinkta(s)" msgstr "Nepasirinkta(s)"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the same license as the elementary package. # This file is distributed under the same license as the elementary package.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@ -21,52 +21,56 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Omhoog" msgstr "Omhoog"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Persoonlijke map" msgstr "Persoonlijke map"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -78,10 +82,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -162,51 +166,51 @@ msgstr ""
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Standaard: LTR" msgstr "Standaard: LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren" msgstr "Kopiëren"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Knippen" msgstr "Knippen"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Plakken" msgstr "Plakken"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecteren" msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -242,20 +246,20 @@ msgstr ""
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Selecteren" msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
@ -271,24 +275,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Selecteren" msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Selecteren" msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package. # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013. # Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n" "Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -16,52 +16,56 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Do góry" msgstr "Do góry"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Początek" msgstr "Początek"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "etykietka przycisku wyboru" msgstr "etykietka przycisku wyboru"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru" msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "przycisk wyboru" msgstr "przycisk wyboru"
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tytuł" msgstr "Tytuł"
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Cofnij" msgstr "Cofnij"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Następny" msgstr "Następny"
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "Tytuł okienka" msgstr "Tytuł okienka"
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Treść główna okienka" msgstr "Treść główna okienka"
@ -73,10 +77,10 @@ msgstr "Bąbelek"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Kliknięty" msgstr "Kliknięty"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Statuj: wyłączony" msgstr "Statuj: wyłączony"
@ -157,51 +161,51 @@ msgstr "Stan: edytowalny"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Zegar" msgstr "Zegar"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta wyboru kolorów" msgstr "paleta wyboru kolorów"
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "wybór dni" msgstr "wybór dni"
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "wybór dysków" msgstr "wybór dysków"
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj" msgstr "Kopiuj"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Wytnij" msgstr "Wytnij"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Wklej" msgstr "Wklej"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Wybór" msgstr "Wybór"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Pozycja" msgstr "Pozycja"
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Indeks" msgstr "Indeks"
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Indeks" msgstr "Indeks"
@ -237,19 +241,19 @@ msgstr "pasek postępu"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stan: wybrany" msgstr "Stan: wybrany"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Stan: nie wybrany" msgstr "Stan: nie wybrany"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Kontrola Segmentami" msgstr "Kontrola Segmentami"
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "slajder" msgstr "slajder"
@ -265,22 +269,22 @@ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Wybrany" msgstr "Wybrany"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separator" msgstr "Separator"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Posiada menu" msgstr "Posiada menu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Nie wybrany" msgstr "Nie wybrany"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Pasek narzędzi" msgstr "Pasek narzędzi"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package. # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -16,52 +16,56 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,10 +77,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -157,51 +161,51 @@ msgstr ""
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -237,19 +241,19 @@ msgstr ""
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
@ -265,22 +269,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Portuguese translation for Elementary. # Portuguese translation for Elementary.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011. # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -17,52 +17,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Para cima" msgstr "Para cima"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal" msgstr "Pasta pessoal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Aceitar" msgstr "Aceitar"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "texto da entrada de botão múltiplo" msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "item da entrada de botão múltiplo" msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "entrada do botão múltiplo" msgstr "entrada do botão múltiplo"
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Recuar" msgstr "Recuar"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Avançar" msgstr "Avançar"
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "Título do alerta" msgstr "Título do alerta"
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto do alerta" msgstr "Texto do alerta"
@ -74,10 +78,10 @@ msgstr "Balão"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Clicado" msgstr "Clicado"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo" msgstr "Estado: inativo"
@ -158,51 +162,51 @@ msgstr "Estado: editável"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Relógio" msgstr "Relógio"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "item do seletor de cor" msgstr "item do seletor de cor"
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "padrão: LTR" msgstr "padrão: LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "item do seletor de dia" msgstr "item do seletor de dia"
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "item do seletor de disco" msgstr "item do seletor de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecionar" msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Item da grelha genérica" msgstr "Item da grelha genérica"
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Índice" msgstr "Índice"
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Item do índice" msgstr "Item do índice"
@ -238,19 +242,19 @@ msgstr "barra de progresso"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opção" msgstr "Opção"
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: selecionado" msgstr "Estado: selecionado"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Estado: não selecionado" msgstr "Estado: não selecionado"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Item do controlo de segmento" msgstr "Item do controlo de segmento"
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "barra deslizante" msgstr "barra deslizante"
@ -266,23 +270,23 @@ msgstr "botão de diminuição do spinner"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Selecionado" msgstr "Selecionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separador" msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Tem menu" msgstr "Tem menu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Não selecionado" msgstr "Não selecionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Item da barra de ferramentas" msgstr "Item da barra de ferramentas"

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012. # Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2014. # Igor Murzov <garik@efl.so>, 2014.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3229 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n" "Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-15 13:55+0300\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-15 13:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-15 13:55+0300\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n" "Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -21,20 +21,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Вверх" msgstr "Вверх"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Дом" msgstr "Дом"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "ОК" msgstr "ОК"
@ -46,7 +50,7 @@ msgstr "метка многокопочного элемента"
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "кнопка многокопочного элемента" msgstr "кнопка многокопочного элемента"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1507 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "многокнопочный элемент" msgstr "многокнопочный элемент"
@ -78,10 +82,10 @@ msgstr "Облачко"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Нажато" msgstr "Нажато"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:782 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2064 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2213 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено" msgstr "Состояние: Отключено"
@ -162,11 +166,11 @@ msgstr "Состояние: Редактируемо"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Часы" msgstr "Часы"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1377 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "элемент выбора цвета палитры" msgstr "элемент выбора цвета палитры"
#: src/lib/elm_config.c:3245 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "по умолчанию: ЛНП" msgstr "по умолчанию: ЛНП"
@ -174,31 +178,31 @@ msgstr "по умолчанию: ЛНП"
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "элемент выбора дня" msgstr "элемент выбора дня"
#: src/lib/elm_diskselector.c:688 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "элемент диска выбора" msgstr "элемент диска выбора"
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копировать" msgstr "Копировать"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Вырезать" msgstr "Вырезать"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Вставить" msgstr "Вставить"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Выбрать" msgstr "Выбрать"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Запись" msgstr "Запись"
#: src/lib/elm_gengrid.c:812 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Элемент сетки" msgstr "Элемент сетки"
@ -242,7 +246,7 @@ msgstr "индикатор выполнения"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок" msgstr "Радио флажок"
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2215 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано" msgstr "Состояние: Выбрано"
@ -254,7 +258,7 @@ msgstr "Состояние: Невыбрано"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Элемент сегментного элемента управления" msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "бегунок" msgstr "бегунок"
@ -270,22 +274,22 @@ msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "счётчик" msgstr "счётчик"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1675 src/lib/elm_toolbar.c:2271 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Выбрано" msgstr "Выбрано"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2211 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Разделитель" msgstr "Разделитель"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2217 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "С меню" msgstr "С меню"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Невыбрано" msgstr "Невыбрано"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Элемент панели инструментов" msgstr "Элемент панели инструментов"

View File

@ -1,20 +1,21 @@
# #
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012, 2015. # Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012, 2015.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n" "Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-09 20:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n" "Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-10 06:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-10 06:35+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "ознака улаза са више дугмади"
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "ставка улаза са више дугмади" msgstr "ставка улаза са више дугмади"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1507 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "улаз са више дугмади" msgstr "улаз са више дугмади"
@ -80,9 +81,9 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто" msgstr "Кликнуто"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1579 src/lib/elm_list.c:2172 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2220 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Стање: онемогућено" msgstr "Стање: онемогућено"
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Стање: уредиво"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Сат" msgstr "Сат"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1396 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "ставка избирача палете боја" msgstr "ставка избирача палете боја"
@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Прилепи"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Изаберите" msgstr "Изаберите"
#: src/lib/elm_entry.c:3486 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Улаз" msgstr "Улаз"
@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "трака напретка"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Искључујуће дугме" msgstr "Искључујуће дугме"
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2222 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Стање: означено" msgstr "Стање: означено"
@ -271,22 +272,22 @@ msgstr "стрелица избирача смањења"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "избирач са стрелицама" msgstr "избирач са стрелицама"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1682 src/lib/elm_toolbar.c:2278 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Изабрано" msgstr "Изабрано"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2218 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Одвајач" msgstr "Одвајач"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Има изборник" msgstr "Има изборник"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2273 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Неозначено" msgstr "Неозначено"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2290 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ставка траке алата" msgstr "Ставка траке алата"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -19,52 +19,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-19 06:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-19 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Yukarı" msgstr "Yukarı"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Ev" msgstr "Ev"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "İptal" msgstr "İptal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Tamam" msgstr "Tamam"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "çoklu düğme giriş etiketi" msgstr "çoklu düğme giriş etiketi"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "çoklu düğme giriş öğesi" msgstr "çoklu düğme giriş öğesi"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "çoklu düğme girişi" msgstr "çoklu düğme girişi"
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Başlık" msgstr "Başlık"
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Geri" msgstr "Geri"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Sonraki" msgstr "Sonraki"
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "Pencere başlığı" msgstr "Pencere başlığı"
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Pencere gövde metni" msgstr "Pencere gövde metni"
@ -76,10 +80,10 @@ msgstr "Balon"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Tıklanmış" msgstr "Tıklanmış"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Durum: Kapalı" msgstr "Durum: Kapalı"
@ -160,51 +164,51 @@ msgstr "Durum: Düzenlenebilir"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Saat" msgstr "Saat"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "renk seçici paleti öğesi" msgstr "renk seçici paleti öğesi"
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "varsayılan:LTR" msgstr "varsayılan:LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "gün seçici ögesi" msgstr "gün seçici ögesi"
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "disk seçici öğesi" msgstr "disk seçici öğesi"
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopyala" msgstr "Kopyala"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Kes" msgstr "Kes"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır" msgstr "Yapıştır"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seç" msgstr "Seç"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Girdi" msgstr "Girdi"
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Izgara öğesi" msgstr "Izgara öğesi"
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Dizin" msgstr "Dizin"
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "fihrist öğesi" msgstr "fihrist öğesi"
@ -240,19 +244,19 @@ msgstr "ilerleme çubuğu"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radyo" msgstr "Radyo"
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Durum: Seçili" msgstr "Durum: Seçili"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Bölge: Seçilmedi" msgstr "Bölge: Seçilmedi"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi" msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi"
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "kaydırıcı" msgstr "kaydırıcı"
@ -268,22 +272,22 @@ msgstr "değiştirici azaltma düğmesi"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "değiştirici" msgstr "değiştirici"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Seçili" msgstr "Seçili"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Ayraç" msgstr "Ayraç"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "menü" msgstr "menü"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Seçili değil" msgstr "Seçili değil"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Araç Çubuğu Öğesi" msgstr "Araç Çubuğu Öğesi"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package. # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -16,52 +16,56 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,10 +77,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -157,51 +161,51 @@ msgstr ""
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -237,19 +241,19 @@ msgstr ""
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
@ -265,22 +269,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package. # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -16,52 +16,56 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,10 +77,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -157,51 +161,51 @@ msgstr ""
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -237,19 +241,19 @@ msgstr ""
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
@ -265,22 +269,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012. # Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
# #
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -17,52 +17,56 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "向上" msgstr "向上"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主目录" msgstr "主目录"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "确定" msgstr "确定"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -74,10 +78,10 @@ msgstr "气泡"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "点击" msgstr "点击"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "状态:已禁用" msgstr "状态:已禁用"
@ -163,53 +167,53 @@ msgstr "状态:可编辑"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "时钟" msgstr "时钟"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1391
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "色彩选择器项目" msgstr "色彩选择器项目"
# Don't change it! # Don't change it!
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "磁盘选择器项目" msgstr "磁盘选择器项目"
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "磁盘选择器项目" msgstr "磁盘选择器项目"
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "复制" msgstr "复制"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "粘贴" msgstr "粘贴"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "粘贴" msgstr "粘贴"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "选择" msgstr "选择"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "条目" msgstr "条目"
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "索引" msgstr "索引"
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "索引条目" msgstr "索引条目"
@ -245,20 +249,20 @@ msgstr "进度条"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "无线电" msgstr "无线电"
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "状态:已选择" msgstr "状态:已选择"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "状态:已选择" msgstr "状态:已选择"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "滑块" msgstr "滑块"
@ -274,23 +278,23 @@ msgstr ""
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "已选择" msgstr "已选择"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "分隔符" msgstr "分隔符"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2230
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "有菜单" msgstr "有菜单"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2279
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "未选择" msgstr "未选择"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "工具栏项目" msgstr "工具栏项目"