forked from enlightenment/efl
update po
This commit is contained in:
parent
4629240ad2
commit
270b83fdfa
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -18,52 +18,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -75,10 +79,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -159,51 +163,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,19 +243,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -267,22 +271,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -17,52 +17,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -74,10 +78,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -158,51 +162,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -238,19 +242,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -266,22 +270,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
|
# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
|
||||||
# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
|
# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: joancoll <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: joancoll <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||||
|
@ -18,52 +18,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Amunt"
|
msgstr "Amunt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Carpeta personal"
|
msgstr "Carpeta personal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel·la"
|
msgstr "Cancel·la"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Accepta"
|
msgstr "Accepta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
|
msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "element entrada múltiple"
|
msgstr "element entrada múltiple"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "entrada múltiple"
|
msgstr "entrada múltiple"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Títol"
|
msgstr "Títol"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Enrere"
|
msgstr "Enrere"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Següent"
|
msgstr "Següent"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr "Títol finestra emergent"
|
msgstr "Títol finestra emergent"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Text de la finestra emergent"
|
msgstr "Text de la finestra emergent"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -75,10 +79,10 @@ msgstr "Bombolla"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Clicat"
|
msgstr "Clicat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Estat: desactivat"
|
msgstr "Estat: desactivat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -159,51 +163,51 @@ msgstr "Estat: Editable"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Rellotge"
|
msgstr "Rellotge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "paleta de selecció de color"
|
msgstr "paleta de selecció de color"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Per defecte: LTR"
|
msgstr "Per defecte: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "selector de dia"
|
msgstr "selector de dia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "selector de disc"
|
msgstr "selector de disc"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copia"
|
msgstr "Copia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Retalla"
|
msgstr "Retalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Enganxa"
|
msgstr "Enganxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Selecciona"
|
msgstr "Selecciona"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrada"
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Quadrícula genèrica"
|
msgstr "Quadrícula genèrica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr "Índex"
|
msgstr "Índex"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr "Element d'índex"
|
msgstr "Element d'índex"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,19 +243,19 @@ msgstr "barra de progrés"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Opció"
|
msgstr "Opció"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Estat: Seleccionat"
|
msgstr "Estat: Seleccionat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "Estat: No seleccionat"
|
msgstr "Estat: No seleccionat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Element de control del segment"
|
msgstr "Element de control del segment"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "control lliscant"
|
msgstr "control lliscant"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -267,22 +271,22 @@ msgstr "botó de decrement del spinner"
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr "spinner"
|
msgstr "spinner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Seleccionat"
|
msgstr "Seleccionat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Separador"
|
msgstr "Separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Té menú"
|
msgstr "Té menú"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "No seleccionat"
|
msgstr "No seleccionat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Element de barra d'eines"
|
msgstr "Element de barra d'eines"
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
|
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
|
||||||
# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
|
# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
|
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -18,52 +18,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Nahoru"
|
msgstr "Nahoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Domů"
|
msgstr "Domů"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušit"
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
|
msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
|
msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "vícetlačítkový vstup"
|
msgstr "vícetlačítkový vstup"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Název"
|
msgstr "Název"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zpět"
|
msgstr "Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Další"
|
msgstr "Další"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
|
msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Text vyskakovacího okna"
|
msgstr "Text vyskakovacího okna"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -75,10 +79,10 @@ msgstr "Bublina"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Kliknuto"
|
msgstr "Kliknuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Stav: Zakázáno"
|
msgstr "Stav: Zakázáno"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -159,51 +163,51 @@ msgstr "Stav: Upravitelný"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Hodiny"
|
msgstr "Hodiny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "položka výběru barvy z palety"
|
msgstr "položka výběru barvy z palety"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "výchozí:LTR"
|
msgstr "výchozí:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "položka výběru dne"
|
msgstr "položka výběru dne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "položka výběru disků"
|
msgstr "položka výběru disků"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopírovat"
|
msgstr "Kopírovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Vyjmout"
|
msgstr "Vyjmout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Vložit"
|
msgstr "Vložit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Vybrat"
|
msgstr "Vybrat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Vstup"
|
msgstr "Vstup"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Položka mřížky"
|
msgstr "Položka mřížky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr "Index"
|
msgstr "Index"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr "Položka indexu"
|
msgstr "Položka indexu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,19 +243,19 @@ msgstr "ukazatel průběhu"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Přepínač"
|
msgstr "Přepínač"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Stav: Vybráno"
|
msgstr "Stav: Vybráno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "Stav: Nevybráno"
|
msgstr "Stav: Nevybráno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "položka ovládání segmentu"
|
msgstr "položka ovládání segmentu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "šoupátko"
|
msgstr "šoupátko"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -267,22 +271,22 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr "spinner"
|
msgstr "spinner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Vybrané"
|
msgstr "Vybrané"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Oddělovač"
|
msgstr "Oddělovač"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Má nabídku"
|
msgstr "Má nabídku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Nevybrané"
|
msgstr "Nevybrané"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Položka panelu nástrojů"
|
msgstr "Položka panelu nástrojů"
|
||||||
|
|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the elementary package.
|
||||||
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
|
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
|
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
|
@ -19,52 +19,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Aufwärts"
|
msgstr "Aufwärts"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Persönlicher Ordner"
|
msgstr "Persönlicher Ordner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -76,10 +80,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -160,51 +164,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Standard: LTR"
|
msgstr "Standard: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopieren"
|
msgstr "Kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Ausschneiden"
|
msgstr "Ausschneiden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Einfügen"
|
msgstr "Einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Auswählen"
|
msgstr "Auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -240,20 +244,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "Auswählen"
|
msgstr "Auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -269,24 +273,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Auswählen"
|
msgstr "Auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Auswählen"
|
msgstr "Auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
||||||
# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
|
# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
|
||||||
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
|
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
||||||
|
@ -20,52 +20,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Πάνω"
|
msgstr "Πάνω"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Αρχική"
|
msgstr "Αρχική"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Άκυρο"
|
msgstr "Άκυρο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Εντάξει"
|
msgstr "Εντάξει"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -78,10 +82,10 @@ msgstr "Πλαίσιο"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Επιλεγμένο"
|
msgstr "Επιλεγμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
|
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -169,52 +173,52 @@ msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Ρολοι"
|
msgstr "Ρολοι"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
|
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:LTR"
|
msgstr "default:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Αντιγραφή"
|
msgstr "Αντιγραφή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Αποκοπή"
|
msgstr "Αποκοπή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Επικόλληση"
|
msgstr "Επικόλληση"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Επιλογή"
|
msgstr "Επιλογή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Καταχώριση"
|
msgstr "Καταχώριση"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
|
msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr "Κατάλογος"
|
msgstr "Κατάλογος"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
|
msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -250,20 +254,20 @@ msgstr "Μπάρα Προόδου"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Επιλογή"
|
msgstr "Επιλογή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
|
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
|
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "μπάρα κύλισης"
|
msgstr "μπάρα κύλισης"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -282,23 +286,23 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr "spinner"
|
msgstr "spinner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Επιλεγμένο"
|
msgstr "Επιλεγμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Διαχωριστικό"
|
msgstr "Διαχωριστικό"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Έχει μενού"
|
msgstr "Έχει μενού"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Μη Επιλεγμένο"
|
msgstr "Μη Επιλεγμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
|
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -19,52 +19,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Supren"
|
msgstr "Supren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Hejmo"
|
msgstr "Hejmo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Nuligi"
|
msgstr "Nuligi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Bone"
|
msgstr "Bone"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titolo"
|
msgstr "Titolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Reen"
|
msgstr "Reen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Antaŭen"
|
msgstr "Antaŭen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
|
msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
|
msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -76,10 +80,10 @@ msgstr "Veziko"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Alklakita"
|
msgstr "Alklakita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Stato: malŝaltita"
|
msgstr "Stato: malŝaltita"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -160,51 +164,51 @@ msgstr "Stato: redaktebla"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Horloĝo"
|
msgstr "Horloĝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
|
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:LTR"
|
msgstr "default:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "ero de diskelektilo"
|
msgstr "ero de diskelektilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopii"
|
msgstr "Kopii"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Eltondi"
|
msgstr "Eltondi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Alglui"
|
msgstr "Alglui"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Elekti"
|
msgstr "Elekti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Ero"
|
msgstr "Ero"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Ero de komuna krado"
|
msgstr "Ero de komuna krado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr "Indekso"
|
msgstr "Indekso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr "Indeksero"
|
msgstr "Indeksero"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -240,19 +244,19 @@ msgstr "progresbreto"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radiobutono"
|
msgstr "Radiobutono"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Stato: elektita"
|
msgstr "Stato: elektita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "Stato: ne elektita"
|
msgstr "Stato: ne elektita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "ŝovilo"
|
msgstr "ŝovilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -268,22 +272,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr "sago-butono"
|
msgstr "sago-butono"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Elektita"
|
msgstr "Elektita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Disigilo"
|
msgstr "Disigilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Ĝi havas menuo"
|
msgstr "Ĝi havas menuo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Malelektita"
|
msgstr "Malelektita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Ilobretero"
|
msgstr "Ilobretero"
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
|
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
|
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
||||||
|
@ -17,52 +17,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Arriba"
|
msgstr "Arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Carpeta personal"
|
msgstr "Carpeta personal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Aceptar"
|
msgstr "Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -74,10 +78,10 @@ msgstr "Burbuja"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Clickado"
|
msgstr "Clickado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Estado: Desactivado"
|
msgstr "Estado: Desactivado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -158,52 +162,52 @@ msgstr "Estado: Editable"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Reloj"
|
msgstr "Reloj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "Paleta de selección de color"
|
msgstr "Paleta de selección de color"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Predeterminado: LTR"
|
msgstr "Predeterminado: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "Selector de disco"
|
msgstr "Selector de disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "Selector de disco"
|
msgstr "Selector de disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seleccionar"
|
msgstr "Seleccionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrada"
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Cuadrícula genérica"
|
msgstr "Cuadrícula genérica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr "Índice"
|
msgstr "Índice"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr "Elemento del índice"
|
msgstr "Elemento del índice"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,20 +243,20 @@ msgstr "barra de progreso"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radio"
|
msgstr "Radio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Estado: Seleccionado"
|
msgstr "Estado: Seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "Estado: Seleccionado"
|
msgstr "Estado: Seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "barra de desplazamiento"
|
msgstr "barra de desplazamiento"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -268,23 +272,23 @@ msgstr "botón de decremento del spinner"
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr "spinner"
|
msgstr "spinner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Seleccionado"
|
msgstr "Seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Separador"
|
msgstr "Separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Tiene menú"
|
msgstr "Tiene menú"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Sin seleccionar"
|
msgstr "Sin seleccionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
|
msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -17,52 +17,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -74,10 +78,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -158,51 +162,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -238,19 +242,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -266,22 +270,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -19,52 +19,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:00+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:00+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Ylös"
|
msgstr "Ylös"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Koti"
|
msgstr "Koti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Peruuta"
|
msgstr "Peruuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
|
msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
|
msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "moninappisyöttökenttä"
|
msgstr "moninappisyöttökenttä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Otsikko"
|
msgstr "Otsikko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Takaisin"
|
msgstr "Takaisin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Seuraava"
|
msgstr "Seuraava"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
|
msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
|
msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -76,10 +80,10 @@ msgstr "Kupla"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Napsautettu"
|
msgstr "Napsautettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Tila: Pois käytöstä"
|
msgstr "Tila: Pois käytöstä"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -160,51 +164,51 @@ msgstr "Tila: muokattavissa"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Kello"
|
msgstr "Kello"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "värivalitsimen palettikohta"
|
msgstr "värivalitsimen palettikohta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "päivyrin kohta"
|
msgstr "päivyrin kohta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
|
msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopioi"
|
msgstr "Kopioi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Leikkaa"
|
msgstr "Leikkaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Liitä"
|
msgstr "Liitä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Valitse"
|
msgstr "Valitse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Syöttökenttä"
|
msgstr "Syöttökenttä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Gengridin kohta"
|
msgstr "Gengridin kohta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr "Indeksi"
|
msgstr "Indeksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr "Indeksin kohta"
|
msgstr "Indeksin kohta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -240,19 +244,19 @@ msgstr "Tilanneilmaisin"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Vaihtoehto"
|
msgstr "Vaihtoehto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Tila: valittu"
|
msgstr "Tila: valittu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "Tila: valitsematon"
|
msgstr "Tila: valitsematon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "liukusäädin"
|
msgstr "liukusäädin"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -268,22 +272,22 @@ msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr "pyörövalitsin"
|
msgstr "pyörövalitsin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Valittu"
|
msgstr "Valittu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Erotin"
|
msgstr "Erotin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Valikollinen"
|
msgstr "Valikollinen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Valitsematon"
|
msgstr "Valitsematon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Työkalupalkin kohta"
|
msgstr "Työkalupalkin kohta"
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||||
# batden <batden@orange.fr>, 2011.
|
# batden <batden@orange.fr>, 2011.
|
||||||
# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
|
# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -22,52 +22,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Monter"
|
msgstr "Monter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Home"
|
msgstr "Home"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titre"
|
msgstr "Titre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Retour"
|
msgstr "Retour"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Suivant"
|
msgstr "Suivant"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr "Titre du Popup"
|
msgstr "Titre du Popup"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Corps du texte du Popup"
|
msgstr "Corps du texte du Popup"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -79,10 +83,10 @@ msgstr "Bulle"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Cliqué"
|
msgstr "Cliqué"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "État : désactivé"
|
msgstr "État : désactivé"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -163,51 +167,51 @@ msgstr "État : éditable"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Horloge"
|
msgstr "Horloge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "élément de palette de choix de couleur"
|
msgstr "élément de palette de choix de couleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "LTR par défaut"
|
msgstr "LTR par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "élement de choix de date"
|
msgstr "élement de choix de date"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "élément de choix de disque"
|
msgstr "élément de choix de disque"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copier"
|
msgstr "Copier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Couper"
|
msgstr "Couper"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Coller"
|
msgstr "Coller"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Sélectionner"
|
msgstr "Sélectionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrée"
|
msgstr "Entrée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr "Index"
|
msgstr "Index"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -243,19 +247,19 @@ msgstr "barre de progression"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radio"
|
msgstr "Radio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "État : sélectionné"
|
msgstr "État : sélectionné"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "État : désélectionné"
|
msgstr "État : désélectionné"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Élément de contrôle de segment"
|
msgstr "Élément de contrôle de segment"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "curseur"
|
msgstr "curseur"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -271,22 +275,22 @@ msgstr "bouton fléché de décrémentation"
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr "bouton fléché"
|
msgstr "bouton fléché"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Sélectionné"
|
msgstr "Sélectionné"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Séparateur"
|
msgstr "Séparateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Possède un menu"
|
msgstr "Possède un menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Désélectionné"
|
msgstr "Désélectionné"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Élément de barre d'outils"
|
msgstr "Élément de barre d'outils"
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012-2013.
|
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012-2013.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||||
|
@ -18,52 +18,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:45+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:45+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Arriba"
|
msgstr "Arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Cartafol persoal"
|
msgstr "Cartafol persoal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Aceptar"
|
msgstr "Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
|
msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
|
msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "entrada de botón múltiplo"
|
msgstr "entrada de botón múltiplo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Atrás"
|
msgstr "Atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Seguinte"
|
msgstr "Seguinte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr "Título da emerxente"
|
msgstr "Título da emerxente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Corpo de texto emerxente"
|
msgstr "Corpo de texto emerxente"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -75,10 +79,10 @@ msgstr "Burbulla"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Premido"
|
msgstr "Premido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Estado: Desactivado"
|
msgstr "Estado: Desactivado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -159,51 +163,51 @@ msgstr "Estado: Editable"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Reloxo"
|
msgstr "Reloxo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "Paleta de selección de cor"
|
msgstr "Paleta de selección de cor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Predeterminado: LTR"
|
msgstr "Predeterminado: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "selector de día"
|
msgstr "selector de día"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "Selector de disco"
|
msgstr "Selector de disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seleccionar"
|
msgstr "Seleccionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrada"
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Grella xenérica"
|
msgstr "Grella xenérica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr "Índice"
|
msgstr "Índice"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr "Elemento do índice"
|
msgstr "Elemento do índice"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,19 +243,19 @@ msgstr "barra de progreso"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radio"
|
msgstr "Radio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Estado: Seleccionado"
|
msgstr "Estado: Seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "Estado: Sen seleccionar"
|
msgstr "Estado: Sen seleccionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Segmento de control"
|
msgstr "Segmento de control"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "Barra de desprazamento"
|
msgstr "Barra de desprazamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -267,23 +271,23 @@ msgstr "botón de disminución"
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr "botón de spinner"
|
msgstr "botón de spinner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Seleccionado"
|
msgstr "Seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Separador"
|
msgstr "Separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Ten menú"
|
msgstr "Ten menú"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Non seleccionado"
|
msgstr "Non seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
|
msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010.
|
# FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
|
"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -17,52 +17,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "בטל"
|
msgstr "בטל"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "אשר"
|
msgstr "אשר"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -74,10 +78,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -158,51 +162,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "העתק"
|
msgstr "העתק"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "גזור"
|
msgstr "גזור"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "הדבק"
|
msgstr "הדבק"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "התחל בחירה"
|
msgstr "התחל בחירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -238,20 +242,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "התחל בחירה"
|
msgstr "התחל בחירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -267,24 +271,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "התחל בחירה"
|
msgstr "התחל בחירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "התחל בחירה"
|
msgstr "התחל בחירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
|
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
|
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -18,52 +18,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Fel"
|
msgstr "Fel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Kezdőlap"
|
msgstr "Kezdőlap"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Mégsem"
|
msgstr "Mégsem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Cím"
|
msgstr "Cím"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Vissza"
|
msgstr "Vissza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Következő"
|
msgstr "Következő"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr "Popup címsora"
|
msgstr "Popup címsora"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Popup szövege"
|
msgstr "Popup szövege"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -75,10 +79,10 @@ msgstr "Buborék"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Állapot: letiltva"
|
msgstr "Állapot: letiltva"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -159,51 +163,51 @@ msgstr "Állapot: szerkeszthető"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Óra"
|
msgstr "Óra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:LTR"
|
msgstr "default:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Másolás"
|
msgstr "Másolás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Kivágás"
|
msgstr "Kivágás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Beillesztés"
|
msgstr "Beillesztés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Kiválaszt"
|
msgstr "Kiválaszt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Bejegyzés"
|
msgstr "Bejegyzés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,19 +243,19 @@ msgstr "folyamatjelző"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Rádió"
|
msgstr "Rádió"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Állapot: kijelölve"
|
msgstr "Állapot: kijelölve"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
|
msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "csúszka"
|
msgstr "csúszka"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -267,22 +271,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Kiválasztva"
|
msgstr "Kiválasztva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Elválasztó"
|
msgstr "Elválasztó"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Nincs kijelölve"
|
msgstr "Nincs kijelölve"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Eszköztár elem"
|
msgstr "Eszköztár elem"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-15 19:55+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 12:33+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 12:33+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "etichetta voce multibottone"
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "oggetto voce multibottone"
|
msgstr "oggetto voce multibottone"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1507
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "voce multibottone"
|
msgstr "voce multibottone"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -77,9 +77,9 @@ msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Cliccato"
|
msgstr "Cliccato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1576 src/lib/elm_list.c:2172 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2220
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Stato: disabilitato"
|
msgstr "Stato: disabilitato"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Stato: modificabile"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Orologio"
|
msgstr "Orologio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1395
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "oggetto palette selezione colore"
|
msgstr "oggetto palette selezione colore"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "barra avanzamento"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Opzione"
|
msgstr "Opzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2222
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Stato: selezionato"
|
msgstr "Stato: selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -268,22 +268,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner"
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr "spinner"
|
msgstr "spinner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1682 src/lib/elm_toolbar.c:2278
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Selezionato"
|
msgstr "Selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2218
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Separatore"
|
msgstr "Separatore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Include menù"
|
msgstr "Include menù"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2273
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Non selezionato"
|
msgstr "Non selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2290
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Oggetto della barra strumenti"
|
msgstr "Oggetto della barra strumenti"
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||||
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
|
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013.
|
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 00:50+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 00:50+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -20,52 +20,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "위로"
|
msgstr "위로"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "홈"
|
msgstr "홈"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "취소"
|
msgstr "취소"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "확인"
|
msgstr "확인"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블"
|
msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "다중 버튼 엔트리 항목"
|
msgstr "다중 버튼 엔트리 항목"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "다중 버튼 엔트리"
|
msgstr "다중 버튼 엔트리"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "제목"
|
msgstr "제목"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "뒤로"
|
msgstr "뒤로"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "다음"
|
msgstr "다음"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr "팝업 제목"
|
msgstr "팝업 제목"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "팝업 본문 텍스트"
|
msgstr "팝업 본문 텍스트"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -77,10 +81,10 @@ msgstr "버블"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "클릭함"
|
msgstr "클릭함"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "상태 : 비활성화"
|
msgstr "상태 : 비활성화"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -161,51 +165,51 @@ msgstr "상태: 편집 가능"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "시계"
|
msgstr "시계"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
|
msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:LTR"
|
msgstr "default:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "날짜 셀렉터 항목"
|
msgstr "날짜 셀렉터 항목"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "디스크셀렉터 항목"
|
msgstr "디스크셀렉터 항목"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "복사"
|
msgstr "복사"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "잘라내기"
|
msgstr "잘라내기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "붙여넣기"
|
msgstr "붙여넣기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "선택"
|
msgstr "선택"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "엔트리"
|
msgstr "엔트리"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "젠그리드 항목"
|
msgstr "젠그리드 항목"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr "인덱스"
|
msgstr "인덱스"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr "인덱스 항목"
|
msgstr "인덱스 항목"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +245,19 @@ msgstr "프로그레스바"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "라디오 버튼"
|
msgstr "라디오 버튼"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "상태: 선택함"
|
msgstr "상태: 선택함"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "상태: 선택 안함"
|
msgstr "상태: 선택 안함"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "세그먼트 컨트롤 항목"
|
msgstr "세그먼트 컨트롤 항목"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "슬라이더"
|
msgstr "슬라이더"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -269,22 +273,22 @@ msgstr "스피너 감소 버튼"
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr "스피너"
|
msgstr "스피너"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "선택"
|
msgstr "선택"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "구분선"
|
msgstr "구분선"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "메뉴 있음"
|
msgstr "메뉴 있음"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "선택 해제"
|
msgstr "선택 해제"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "툴바 항목"
|
msgstr "툴바 항목"
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
|
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -19,52 +19,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 06:50+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 06:50+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Atsisakyti"
|
msgstr "Atsisakyti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Gerai"
|
msgstr "Gerai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Atgal"
|
msgstr "Atgal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -76,10 +80,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -160,51 +164,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Laikrodis"
|
msgstr "Laikrodis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopijuoti"
|
msgstr "Kopijuoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Iškirpti"
|
msgstr "Iškirpti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Įdėti"
|
msgstr "Įdėti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Pasirinkti"
|
msgstr "Pasirinkti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -240,19 +244,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "šliaužiklis"
|
msgstr "šliaužiklis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -268,22 +272,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Skirtukas"
|
msgstr "Skirtukas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Turi meniu"
|
msgstr "Turi meniu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Nepasirinkta(s)"
|
msgstr "Nepasirinkta(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the elementary package.
|
||||||
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
|
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -21,52 +21,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Omhoog"
|
msgstr "Omhoog"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Persoonlijke map"
|
msgstr "Persoonlijke map"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuleren"
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -78,10 +82,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -162,51 +166,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Standaard: LTR"
|
msgstr "Standaard: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiëren"
|
msgstr "Kopiëren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Knippen"
|
msgstr "Knippen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Plakken"
|
msgstr "Plakken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Selecteren"
|
msgstr "Selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -242,20 +246,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "Selecteren"
|
msgstr "Selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -271,24 +275,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Selecteren"
|
msgstr "Selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Selecteren"
|
msgstr "Selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||||||
# Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013.
|
# Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
|
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -16,52 +16,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Do góry"
|
msgstr "Do góry"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Początek"
|
msgstr "Początek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anuluj"
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr "etykietka przycisku wyboru"
|
msgstr "etykietka przycisku wyboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
|
msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "przycisk wyboru"
|
msgstr "przycisk wyboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Tytuł"
|
msgstr "Tytuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Cofnij"
|
msgstr "Cofnij"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Następny"
|
msgstr "Następny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr "Tytuł okienka"
|
msgstr "Tytuł okienka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Treść główna okienka"
|
msgstr "Treść główna okienka"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -73,10 +77,10 @@ msgstr "Bąbelek"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Kliknięty"
|
msgstr "Kliknięty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Statuj: wyłączony"
|
msgstr "Statuj: wyłączony"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -157,51 +161,51 @@ msgstr "Stan: edytowalny"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Zegar"
|
msgstr "Zegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "paleta wyboru kolorów"
|
msgstr "paleta wyboru kolorów"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "wybór dni"
|
msgstr "wybór dni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "wybór dysków"
|
msgstr "wybór dysków"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiuj"
|
msgstr "Kopiuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Wytnij"
|
msgstr "Wytnij"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Wklej"
|
msgstr "Wklej"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Wybór"
|
msgstr "Wybór"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Pozycja"
|
msgstr "Pozycja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr "Indeks"
|
msgstr "Indeks"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr "Indeks"
|
msgstr "Indeks"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -237,19 +241,19 @@ msgstr "pasek postępu"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Stan: wybrany"
|
msgstr "Stan: wybrany"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "Stan: nie wybrany"
|
msgstr "Stan: nie wybrany"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Kontrola Segmentami"
|
msgstr "Kontrola Segmentami"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "slajder"
|
msgstr "slajder"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -265,22 +269,22 @@ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr "spinner"
|
msgstr "spinner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Wybrany"
|
msgstr "Wybrany"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Separator"
|
msgstr "Separator"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Posiada menu"
|
msgstr "Posiada menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Nie wybrany"
|
msgstr "Nie wybrany"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Pasek narzędzi"
|
msgstr "Pasek narzędzi"
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -16,52 +16,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -73,10 +77,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -157,51 +161,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -237,19 +241,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -265,22 +269,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||||
# Portuguese translation for Elementary.
|
# Portuguese translation for Elementary.
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
|
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -17,52 +17,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Para cima"
|
msgstr "Para cima"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Pasta pessoal"
|
msgstr "Pasta pessoal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Aceitar"
|
msgstr "Aceitar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"
|
msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
|
msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "entrada do botão múltiplo"
|
msgstr "entrada do botão múltiplo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Recuar"
|
msgstr "Recuar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Avançar"
|
msgstr "Avançar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr "Título do alerta"
|
msgstr "Título do alerta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Texto do alerta"
|
msgstr "Texto do alerta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -74,10 +78,10 @@ msgstr "Balão"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Clicado"
|
msgstr "Clicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Estado: inativo"
|
msgstr "Estado: inativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -158,51 +162,51 @@ msgstr "Estado: editável"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Relógio"
|
msgstr "Relógio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "item do seletor de cor"
|
msgstr "item do seletor de cor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "padrão: LTR"
|
msgstr "padrão: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "item do seletor de dia"
|
msgstr "item do seletor de dia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "item do seletor de disco"
|
msgstr "item do seletor de disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Colar"
|
msgstr "Colar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Selecionar"
|
msgstr "Selecionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrada"
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Item da grelha genérica"
|
msgstr "Item da grelha genérica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr "Índice"
|
msgstr "Índice"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr "Item do índice"
|
msgstr "Item do índice"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -238,19 +242,19 @@ msgstr "barra de progresso"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Opção"
|
msgstr "Opção"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Estado: selecionado"
|
msgstr "Estado: selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "Estado: não selecionado"
|
msgstr "Estado: não selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Item do controlo de segmento"
|
msgstr "Item do controlo de segmento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "barra deslizante"
|
msgstr "barra deslizante"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -266,23 +270,23 @@ msgstr "botão de diminuição do spinner"
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr "spinner"
|
msgstr "spinner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Selecionado"
|
msgstr "Selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Separador"
|
msgstr "Separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Tem menu"
|
msgstr "Tem menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Não selecionado"
|
msgstr "Não selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Item da barra de ferramentas"
|
msgstr "Item da barra de ferramentas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,12 +5,12 @@
|
||||||
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
|
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
|
||||||
# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2014.
|
# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2014.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-15 13:55+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-15 13:55+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-11-15 13:55+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
|
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
|
||||||
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -21,20 +21,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Вверх"
|
msgstr "Вверх"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Дом"
|
msgstr "Дом"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "ОК"
|
msgstr "ОК"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -46,7 +50,7 @@ msgstr "метка многокопочного элемента"
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "кнопка многокопочного элемента"
|
msgstr "кнопка многокопочного элемента"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1507
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "многокнопочный элемент"
|
msgstr "многокнопочный элемент"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -78,10 +82,10 @@ msgstr "Облачко"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Нажато"
|
msgstr "Нажато"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:782
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2064 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2213
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Состояние: Отключено"
|
msgstr "Состояние: Отключено"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -162,11 +166,11 @@ msgstr "Состояние: Редактируемо"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Часы"
|
msgstr "Часы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1377
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "элемент выбора цвета палитры"
|
msgstr "элемент выбора цвета палитры"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3245
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "по умолчанию: ЛНП"
|
msgstr "по умолчанию: ЛНП"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -174,31 +178,31 @@ msgstr "по умолчанию: ЛНП"
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "элемент выбора дня"
|
msgstr "элемент выбора дня"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:688
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "элемент диска выбора"
|
msgstr "элемент диска выбора"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Копировать"
|
msgstr "Копировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Вырезать"
|
msgstr "Вырезать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Вставить"
|
msgstr "Вставить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Выбрать"
|
msgstr "Выбрать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Запись"
|
msgstr "Запись"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:812
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Элемент сетки"
|
msgstr "Элемент сетки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -242,7 +246,7 @@ msgstr "индикатор выполнения"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Радио флажок"
|
msgstr "Радио флажок"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2215
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Состояние: Выбрано"
|
msgstr "Состояние: Выбрано"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -254,7 +258,7 @@ msgstr "Состояние: Невыбрано"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
|
msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "бегунок"
|
msgstr "бегунок"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -270,22 +274,22 @@ msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr "счётчик"
|
msgstr "счётчик"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1675 src/lib/elm_toolbar.c:2271
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Выбрано"
|
msgstr "Выбрано"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2211
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Разделитель"
|
msgstr "Разделитель"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2217
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "С меню"
|
msgstr "С меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Невыбрано"
|
msgstr "Невыбрано"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Элемент панели инструментов"
|
msgstr "Элемент панели инструментов"
|
||||||
|
|
|
@ -1,20 +1,21 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012, 2015.
|
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012, 2015.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: а\n"
|
"Project-Id-Version: а\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-09 20:49+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
|
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
|
||||||
|
"Language: sr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-10 06:35+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-10 06:35+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
||||||
"Language: sr\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "ознака улаза са више дугмади"
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "ставка улаза са више дугмади"
|
msgstr "ставка улаза са више дугмади"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1507
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "улаз са више дугмади"
|
msgstr "улаз са више дугмади"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,9 +81,9 @@ msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Кликнуто"
|
msgstr "Кликнуто"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1579 src/lib/elm_list.c:2172 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2220
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Стање: онемогућено"
|
msgstr "Стање: онемогућено"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Стање: уредиво"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Сат"
|
msgstr "Сат"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1396
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "ставка избирача палете боја"
|
msgstr "ставка избирача палете боја"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Прилепи"
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Изаберите"
|
msgstr "Изаберите"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3486
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Улаз"
|
msgstr "Улаз"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "трака напретка"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Искључујуће дугме"
|
msgstr "Искључујуће дугме"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2222
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Стање: означено"
|
msgstr "Стање: означено"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -271,22 +272,22 @@ msgstr "стрелица избирача смањења"
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr "избирач са стрелицама"
|
msgstr "избирач са стрелицама"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1682 src/lib/elm_toolbar.c:2278
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Изабрано"
|
msgstr "Изабрано"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2218
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Одвајач"
|
msgstr "Одвајач"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Има изборник"
|
msgstr "Има изборник"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2273
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Неозначено"
|
msgstr "Неозначено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2290
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Ставка траке алата"
|
msgstr "Ставка траке алата"
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -19,52 +19,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-19 06:05+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-19 06:05+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Yukarı"
|
msgstr "Yukarı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Ev"
|
msgstr "Ev"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "İptal"
|
msgstr "İptal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Tamam"
|
msgstr "Tamam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr "çoklu düğme giriş etiketi"
|
msgstr "çoklu düğme giriş etiketi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "çoklu düğme giriş öğesi"
|
msgstr "çoklu düğme giriş öğesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "çoklu düğme girişi"
|
msgstr "çoklu düğme girişi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Başlık"
|
msgstr "Başlık"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Geri"
|
msgstr "Geri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Sonraki"
|
msgstr "Sonraki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr "Pencere başlığı"
|
msgstr "Pencere başlığı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Pencere gövde metni"
|
msgstr "Pencere gövde metni"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -76,10 +80,10 @@ msgstr "Balon"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Tıklanmış"
|
msgstr "Tıklanmış"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Durum: Kapalı"
|
msgstr "Durum: Kapalı"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -160,51 +164,51 @@ msgstr "Durum: Düzenlenebilir"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Saat"
|
msgstr "Saat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "renk seçici paleti öğesi"
|
msgstr "renk seçici paleti öğesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "varsayılan:LTR"
|
msgstr "varsayılan:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "gün seçici ögesi"
|
msgstr "gün seçici ögesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "disk seçici öğesi"
|
msgstr "disk seçici öğesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopyala"
|
msgstr "Kopyala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Kes"
|
msgstr "Kes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Yapıştır"
|
msgstr "Yapıştır"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seç"
|
msgstr "Seç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Girdi"
|
msgstr "Girdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Izgara öğesi"
|
msgstr "Izgara öğesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr "Dizin"
|
msgstr "Dizin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr "fihrist öğesi"
|
msgstr "fihrist öğesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -240,19 +244,19 @@ msgstr "ilerleme çubuğu"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radyo"
|
msgstr "Radyo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Durum: Seçili"
|
msgstr "Durum: Seçili"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "Bölge: Seçilmedi"
|
msgstr "Bölge: Seçilmedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi"
|
msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "kaydırıcı"
|
msgstr "kaydırıcı"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -268,22 +272,22 @@ msgstr "değiştirici azaltma düğmesi"
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr "değiştirici"
|
msgstr "değiştirici"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Seçili"
|
msgstr "Seçili"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Ayraç"
|
msgstr "Ayraç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "menü"
|
msgstr "menü"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Seçili değil"
|
msgstr "Seçili değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Araç Çubuğu Öğesi"
|
msgstr "Araç Çubuğu Öğesi"
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -16,52 +16,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -73,10 +77,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -157,51 +161,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -237,19 +241,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -265,22 +269,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -16,52 +16,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -73,10 +77,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -157,51 +161,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -237,19 +241,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -265,22 +269,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
|
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3207
|
#: src/lib/elm_config.c:3174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
|
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
|
||||||
|
@ -17,52 +17,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "向上"
|
msgstr "向上"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "主目录"
|
msgstr "主目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1502
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
|
||||||
|
#: src/lib/elm_entry.c:1512
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "确定"
|
msgstr "确定"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
|
||||||
msgid "multi button entry label"
|
msgid "multi button entry label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
|
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:430
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:431
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
|
#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
|
#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
|
||||||
msgid "Popup Title"
|
msgid "Popup Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
|
#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -74,10 +78,10 @@ msgstr "气泡"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "点击"
|
msgstr "点击"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
|
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "状态:已禁用"
|
msgstr "状态:已禁用"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -163,53 +167,53 @@ msgstr "状态:可编辑"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "时钟"
|
msgstr "时钟"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "色彩选择器项目"
|
msgstr "色彩选择器项目"
|
||||||
|
|
||||||
# Don't change it!
|
# Don't change it!
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3223
|
#: src/lib/elm_config.c:3190
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:LTR"
|
msgstr "default:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:396
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:404
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "磁盘选择器项目"
|
msgstr "磁盘选择器项目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:675
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:693
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "磁盘选择器项目"
|
msgstr "磁盘选择器项目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1464
|
#: src/lib/elm_entry.c:1474
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "复制"
|
msgstr "复制"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1469
|
#: src/lib/elm_entry.c:1479
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "粘贴"
|
msgstr "粘贴"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
|
#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "粘贴"
|
msgstr "粘贴"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1489
|
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "选择"
|
msgstr "选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3476
|
#: src/lib/elm_entry.c:3488
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "条目"
|
msgstr "条目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:800
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:844
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr "索引"
|
msgstr "索引"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
#: src/lib/elm_index.c:121
|
||||||
msgid "Index Item"
|
msgid "Index Item"
|
||||||
msgstr "索引条目"
|
msgstr "索引条目"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -245,20 +249,20 @@ msgstr "进度条"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "无线电"
|
msgstr "无线电"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "状态:已选择"
|
msgstr "状态:已选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:530
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "State: Unselected"
|
msgid "State: Unselected"
|
||||||
msgstr "状态:已选择"
|
msgstr "状态:已选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:538
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:544
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_slider.c:874
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "滑块"
|
msgstr "滑块"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -274,23 +278,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner"
|
msgid "spinner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "已选择"
|
msgstr "已选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "分隔符"
|
msgstr "分隔符"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "有菜单"
|
msgstr "有菜单"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "未选择"
|
msgstr "未选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "工具栏项目"
|
msgstr "工具栏项目"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue